aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/config/locales/zh-TW.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/zh-TW.yml')
-rw-r--r--config/locales/zh-TW.yml199
1 files changed, 192 insertions, 7 deletions
diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml
index 96dd01225..da340a1bc 100644
--- a/config/locales/zh-TW.yml
+++ b/config/locales/zh-TW.yml
@@ -21,6 +21,9 @@ zh-TW:
federation_hint_html: 你只需要擁有 %{instance} 的帳戶,就可以追蹤隨便一台 Mastodon 伺服器上的人等等。
get_apps: 嘗試行動應用程式
hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 站點
+ instance_actor_flash: '這個帳戶是個用來代表伺服器自已的虛擬角色,而不是實際的使用者。它是用來聯盟用的,除非您想要封鎖整個站台,不然不該封鎖它。但要封鎖整個站台,您可以使用網域封鎖功能。
+
+'
learn_more: 了解詳細
privacy_policy: 隱私權政策
see_whats_happening: 看看發生什麼事
@@ -37,18 +40,24 @@ zh-TW:
reason: 原因
rejecting_media: 不會處理或儲存這些伺服器的媒體檔案,也不會顯示縮圖,需要手動點選原始檔:
rejecting_media_title: 過濾的媒體
+ silenced: 這些伺服器的嘟文會被從公開時間軸與對話中隱藏,而且與它們的使用者互動並不會產生任何通知,除非您追蹤他們:
silenced_title: 靜音的伺服器
+ suspended: 來自這些伺服器的資料都不會被處理、儲存或交換,也無法和這些伺服器上的使用者互動與溝通:
suspended_title: 暫停的伺服器
+ unavailable_content_html: Mastodon 一般來說允許您閱讀並和任何聯盟伺服器上的使用者互動。這些伺服器是這個站台設下的例外。
user_count_after:
other: 位使用者
user_count_before: 註冊使用者數
what_is_mastodon: 什麼是 Mastodon?
accounts:
choices_html: "%{name} 的選擇:"
+ endorsements_hint: 推薦您已經關注的人,把他們釘在您的個人頁面。
+ featured_tags_hint: 您可以推薦不同主題標籤,它們也會在此處出現。
follow: 關注
followers:
other: 關注者
following: 正在關注
+ instance_actor_flash: 這個帳號是一個用來代表此伺服器的虛擬執行者,而非真實使用者。它用途為站點聯盟且不應被停權。
joined: 加入於 %{date}
last_active: 上次活躍時間
link_verified_on: 此連結的所有權已在 %{date} 檢查過
@@ -59,6 +68,8 @@ zh-TW:
nothing_here: 暫時沒有內容可供顯示!
people_followed_by: "%{name} 關注的人"
people_who_follow: 關注 %{name} 的人
+ pin_errors:
+ following: 你只能推薦你正在關注的使用者。
posts:
other: 嘟文
posts_tab_heading: 嘟文
@@ -84,6 +95,7 @@ zh-TW:
add_email_domain_block: 將電子郵件網域加入黑名單
approve: 核准
approve_all: 全部批准
+ approved_msg: 成功審核了%{username} 的新帳戶申請
are_you_sure: 您確定嗎?
avatar: 頭像
by_domain: 站點
@@ -97,8 +109,10 @@ zh-TW:
confirm: 確定
confirmed: 已確定
confirming: 確定
+ delete: 刪除資料
deleted: 已刪除
demote: 降級
+ destroyed_msg: 即將刪除 %{username} 的數據
disable: 停用
disable_two_factor_authentication: 停用兩階段認證
disabled: 已停用
@@ -109,10 +123,12 @@ zh-TW:
email_status: 電子信箱狀態
enable: 啟用
enabled: 已啟用
+ enabled_msg: 成功解除 %{username} 帳戶的凍結
followers: 關注者
follows: 正在關注
header: 開頭
inbox_url: 收件箱 (Inbox) URL
+ invite_request_text: 加入原因
invited_by: 邀請者
ip: IP 位址
joined: 已加入
@@ -124,6 +140,8 @@ zh-TW:
login_status: 登入狀態
media_attachments: 多媒體附件
memorialize: 設定為追悼帳戶
+ memorialized: 被悼念的
+ memorialized_msg: 成功將%{username} 的帳號變為紀念帳號
moderation:
active: 活躍
all: 全部
@@ -144,10 +162,14 @@ zh-TW:
public: 公開
push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期
redownload: 重新整理個人資料
+ redownloaded_msg: 成功重新載入%{username} 的個人資料頁面
reject: 拒絕
reject_all: 全部拒絕
+ rejected_msg: 成功拒絕了%{username} 的新帳號申請
remove_avatar: 取消頭像
remove_header: 移除開頭
+ removed_avatar_msg: 成功刪除了 %{username} 的頭像
+ removed_header_msg: 成功刪除了 %{username} 的頁面頂端
resend_confirmation:
already_confirmed: 此使用者已被確認
send: 重新發送驗證信
@@ -164,6 +186,8 @@ zh-TW:
search: 搜尋
search_same_email_domain: 其他有同個電子郵件網域的使用者
search_same_ip: 其他有同個 IP 的使用者
+ sensitive: 敏感内容
+ sensitized: 已標記為敏感內容
shared_inbox_url: 共享收件箱網址
show:
created_reports: 建立檢舉
@@ -173,13 +197,19 @@ zh-TW:
statuses: 嘟文
subscribe: 訂閱
suspended: 已停權
+ suspension_irreversible: 已永久刪除這個帳戶的數據。雖然這個帳戶的數據已被永久刪除,但是您仍然可以取消暫停這個帳戶。
+ suspension_reversible_hint_html: 這個帳戶已被暫停,所有數據將會在 %{date} 被刪除。在此之前,您可以完全回復您的帳戶。如果您想即時刪除這個帳戶的數據,您可以在下面進行操作。
time_in_queue: 正在佇列等待 %{time}
title: 帳戶
unconfirmed_email: 未確認的電子信箱位址
+ undo_sensitized: 取消敏感狀態
undo_silenced: 取消靜音
undo_suspension: 取消停權
+ unsilenced_msg: 成功解除 %{username} 的帳戶限制
unsubscribe: 取消訂閱
+ unsuspended_msg: 成功取消暫停 %{username} 的帳戶
username: 使用者名稱
+ view_domain: 查看站台概要
warn: 警告
web: 頁面
whitelisted: 已加入白名單
@@ -193,6 +223,38 @@ zh-TW:
create_custom_emoji: 建立自訂顏文字
create_domain_allow: 建立允許網域
create_domain_block: 建立阻擋網域
+ create_email_domain_block: 封鎖電子郵件站台
+ create_ip_block: 新增IP規則
+ demote_user: 把用戶降級
+ destroy_announcement: 刪除公告
+ destroy_custom_emoji: 刪除自訂顏文字
+ destroy_domain_allow: 刪除允許網域
+ destroy_domain_block: 刪除阻擋網域
+ destroy_email_domain_block: 刪除阻擋電郵網域
+ destroy_ip_block: 刪除 IP 規則
+ destroy_status: 刪除狀態
+ disable_2fa_user: 停用兩階段認證
+ disable_custom_emoji: 停用自訂顏文字
+ disable_user: 停用帳戶
+ enable_custom_emoji: 啓用自訂顏文字
+ enable_user: 啓用帳戶
+ memorialize_account: 設定成紀念帳號
+ promote_user: 把用戶升級
+ remove_avatar_user: 刪除大頭貼
+ reopen_report: 重開舉報
+ reset_password_user: 重設密碼
+ resolve_report: 消除舉報
+ sensitive_account: 把您的帳號的媒體標記為敏感內容
+ silence_account: 靜音用戶
+ suspend_account: 暫停用戶
+ unassigned_report: 取消指派舉報
+ unsensitive_account: 取消把您的帳號的媒體設定為敏感內容
+ unsilence_account: 取消用戶的靜音狀態
+ unsuspend_account: 取消用戶的暫停狀態
+ update_announcement: 更新公告
+ update_custom_emoji: 更新自訂顏文字
+ update_domain_block: 更新封鎖網域
+ update_status: 更新狀態
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} 接受了檢舉 %{target}"
change_email_user: "%{name} 變更了使用者 %{target} 的電子信箱位址"
@@ -203,12 +265,14 @@ zh-TW:
create_domain_allow: "%{name} 將 %{target} 網域加入黑名單了"
create_domain_block: "%{name} 封鎖了站點 %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} 封鎖了電子信箱網域 %{target}"
+ create_ip_block: "%{name} 已經設定了IP %{target} 的規則"
demote_user: "%{name} 把使用者 %{target} 降級"
destroy_announcement: "%{name} 刪除了公告 %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} 破壞了 %{target} 表情符號"
destroy_domain_allow: "%{name} 從白名單中移除了 %{target} 網域"
destroy_domain_block: "%{name} 取消了對站點 %{target} 的封鎖"
destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對電子信箱網域 %{target} 的封鎖"
+ destroy_ip_block: "%{name} 已經刪除了 IP %{target} 的規則"
destroy_status: "%{name} 刪除了 %{target} 的嘟文"
disable_2fa_user: "%{name} 停用了使用者 %{target} 的兩階段認證"
disable_custom_emoji: "%{name} 停用了自訂表情符號 %{target}"
@@ -221,15 +285,21 @@ zh-TW:
reopen_report: "%{name} 重新開啟 %{target} 的檢舉"
reset_password_user: "%{name} 重新設定了使用者 %{target} 的密碼"
resolve_report: "%{name} 處理了 %{target} 的檢舉"
+ sensitive_account: "%{name} 將 %{target} 的媒體檔案標記為敏感內容"
silence_account: "%{name} 靜音了使用者 %{target}"
suspend_account: "%{name} 停權了使用者 %{target}"
unassigned_report: "%{name} 取消指派 %{target} 的檢舉"
+ unsensitive_account: "%{name} 將 %{target} 的媒體檔案的敏感狀態取消"
unsilence_account: "%{name} 取消了使用者 %{target} 的靜音狀態"
unsuspend_account: "%{name} 取消了使用者 %{target} 的停權狀態"
update_announcement: "%{name} 更新了公告 %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} 更新了自訂表情符號 %{target}"
+ update_domain_block: "%{name} 更新封鎖網域 %{target}"
update_status: "%{name} 重整了 %{target} 的嘟文"
deleted_status: "(已刪除嘟文)"
+ empty: 找不到 log
+ filter_by_action: 按動作篩選
+ filter_by_user: 按使用者篩選
title: 營運日誌
announcements:
destroyed_msg: 成功刪除公告!
@@ -268,11 +338,13 @@ zh-TW:
listed: 已顯示
new:
title: 加入新的自訂表情符號
+ not_permitted: 您無權執行此操作
overwrite: 覆蓋
shortcode: 短代碼
shortcode_hint: 至少 2 個字元,只能使用字母、數字和下劃線
title: 自訂表情符號
uncategorized: 未分類
+ unlist: 不公開
unlisted: 已隱藏
update_failed_msg: 無法更新表情符號
updated_msg: 已更新表情符號!
@@ -315,6 +387,8 @@ zh-TW:
created_msg: 正在進行站點封鎖
destroyed_msg: 已撤銷站點封鎖
domain: 站點
+ edit: 更改封鎖的站台
+ existing_domain_block_html: 您已經對 %{name} 施加了更嚴格的限制,您需要先把他<a href="%{unblock_url}">取消封鎖</a>。
new:
create: 新增封鎖
hint: 站點封鎖動作並不會阻止帳戶紀錄被新增至資料庫,但會自動回溯性地對那些帳戶套用特定管理設定。
@@ -324,6 +398,12 @@ zh-TW:
silence: 靜音
suspend: 停權
title: 新增封鎖站點
+ obfuscate: 混淆網域名稱
+ obfuscate_hint: 若啟用網域廣告列表限制,於列表部份混淆網域名稱
+ private_comment: 私人留言
+ private_comment_hint: 請提供更多有關此站台限制的資訊以供版主作內部參考。
+ public_comment: 公開留言
+ public_comment_hint: 如果你已經啟用站台限制列表的公告,請為一般大眾提供更多有關此站台限制的資訊。
reject_media: 拒絕媒體檔案
reject_media_hint: 刪除本地快取的媒體檔案,並且不再接收來自該站點的任何媒體檔案。與停權無關
reject_reports: 拒絕檢舉
@@ -342,44 +422,99 @@ zh-TW:
title: 撤銷 %{domain} 的站點封鎖
undo: 撤銷
undo: 復原欲封鎖域名
+ view: 顯示阻擋的網域
email_domain_blocks:
add_new: 加入新項目
created_msg: 已成功將電子信箱網域加入黑名單
delete: 刪除
destroyed_msg: 已成功從黑名單刪除電子信箱網域
domain: 站點
+ empty: 現在沒有阻擋任何 e-mail 網域。
+ from_html: 由 %{domain}
new:
create: 新增站點
title: 新增電子信箱黑名單項目
title: 電子信箱黑名單
instances:
+ by_domain: 站台
+ delivery_available: 可傳送
+ empty: 找不到網域
+ known_accounts:
+ other: "%{count} 已知的帳戶"
moderation:
all: 全部
limited: 限制
title: 版主
+ private_comment: 私人留言
+ public_comment: 公開留言
title: 聯邦
+ total_blocked_by_us: 被我們封鎖
+ total_followed_by_them: 被他們關注
+ total_followed_by_us: 被我們關注
+ total_reported: 關於他們的舉報
+ total_storage: 多媒體附檔
invites:
+ deactivate_all: 全部停用
filter:
all: 全部
available: 可用
expired: 已失效
title: 篩選
title: 邀請使用者
+ ip_blocks:
+ add_new: 建立規則
+ created_msg: 更新 IP 規則成功
+ delete: 刪除
+ expires_in:
+ '1209600': 2 個星期
+ '15778476': 6 個月
+ '2629746': 1 個月
+ '31556952': 1 年
+ '86400': 1 天
+ '94670856': 3 年
+ new:
+ title: 建立新的 IP 規則
+ no_ip_block_selected: 因為沒有選擇任何 IP 規則,所以什麼事都沒發生
+ title: IP 規則
+ pending_accounts:
+ title: 待處理帳戶(%{count})
+ relationships:
+ title: "%{acct} 的關係"
relays:
+ add_new: 新增中繼站
+ delete: 刪除
description_html: "<strong>聯邦中繼站</strong> 是種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。<strong>中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容</strong>,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。"
+ disable: 停用
disabled: 停用
enable: 啟用
+ enable_hint: 啟用後,你的伺服器將訂閱該中繼的所有公開文章,並將會此伺服器的公開文章發送給它。
+ enabled: 已啟用
+ inbox_url: 中繼URL
+ pending: 等待中繼站審核
+ save_and_enable: 儲存並啟用
+ setup: 設定中繼連結
+ signatures_not_enabled: 若啟用安全模式或受限的站點聯盟模式,中繼將不會正常運作
+ status: 狀態
+ title: 中繼
report_notes:
created_msg: 檢舉記錄建立成功!
destroyed_msg: 檢舉記錄刪除成功!
reports:
+ account:
+ notes:
+ other: "%{count} 則備註"
+ reports:
+ other: "%{count} 則檢舉"
action_taken_by: 操作執行者
are_you_sure: 你確定嗎?
assign_to_self: 指派給自己
assigned: 指派負責人
+ by_target_domain: 檢舉帳號之網域
comment:
none: 無
created_at: 日期
+ forwarded: 已轉寄
+ forwarded_to: 轉寄到 %{domain}
mark_as_resolved: 標記為「已解決」
mark_as_unresolved: 標記為「未解決」
notes:
@@ -409,19 +544,33 @@ zh-TW:
contact_information:
email: 用於聯絡的公開電子信箱位址
username: 請輸入使用者名稱
+ custom_css:
+ desc_html: 透過於每個頁面都載入的 CSS 調整外觀
+ title: 自訂 CSS
+ default_noindex:
+ desc_html: 影響所有沒有變更此設定的使用者
+ title: 預設將使用者退出搜尋引擎索引
domain_blocks:
all: 給任何人
disabled: 給沒有人
title: 顯示封鎖的網域
+ users: 套用至所有登入的本機使用者
+ domain_blocks_rationale:
+ title: 顯示解釋原因
enable_bootstrap_timeline_accounts:
+ desc_html: 使新使用者自動跟隨設定之帳號,所以他們的首頁動態一開始不會空白
title: 啟用新使用者的預設追蹤
hero:
desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空,就會重設回伺服器預覽圖
title: 主題圖片
+ mascot:
+ desc_html: 在許多頁面都會顯示。推薦最小 293x205px。如果留空,將採用預設的吉祥物
+ title: 吉祥物圖片
peers_api_enabled:
desc_html: 本伺服器在聯邦中發現的站點
title: 發布已知伺服器的列表
preview_sensitive_media:
+ desc_html: 連結來自其他網站的預覽將顯示於縮圖,即使這些媒體被標記為敏感
title: 在 OpenGraph 預覽中顯示敏感媒體
profile_directory:
desc_html: 允許能探索使用者
@@ -436,6 +585,8 @@ zh-TW:
min_invite_role:
disabled: 沒有人
title: 允許發送邀請的身份
+ require_invite_text:
+ title: 要求新使用者填申請書以索取邀請
registrations_mode:
modes:
approved: 註冊需要核准
@@ -469,6 +620,8 @@ zh-TW:
desc_html: 在主頁顯示本站時間軸
title: 時間軸預覽
title: 網站設定
+ trendable_by_default:
+ title: 允許熱門的主題標籤直接顯示於趨勢區,不需經過審核
trends:
title: 趨勢主題標籤
site_uploads:
@@ -489,6 +642,8 @@ zh-TW:
title: 帳戶嘟文
with_media: 含有媒體檔案
tags:
+ accounts_today: 本日不重複使用者數
+ accounts_week: 本週不重複使用者數
context: 上下文
directory: 在目錄中
in_directory: 目錄中有 %{count} 個
@@ -513,10 +668,16 @@ zh-TW:
body_remote: 來自 %{domain} 的使用者檢舉了使用者 %{target}
subject: 來自 %{instance} 的使用者檢舉(#%{id})
appearance:
+ advanced_web_interface: 進階網頁介面
+ advanced_web_interface_hint: 進階網頁界面可讓您配置許多不同的欄位來善用多餘的螢幕空間,依需要同時查看盡可能多的資訊如:首頁、通知、站點聯邦時間軸、任意數量的列表和主題標籤。
+ animations_and_accessibility: 動畫與可用性
+ discovery: 探索
localization:
body: Mastodon 是由志願者翻譯的。
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: 每個人都能貢獻。
+ sensitive_content: 敏感內容
+ toot_layout: 嘟文佈局
application_mailer:
notification_preferences: 變更電子信件設定
salutation: "%{name}、"
@@ -533,12 +694,16 @@ zh-TW:
warning: 警告,不要把它分享給任何人!
your_token: 你的 token
auth:
+ apply_for_account: 索取註冊邀請
change_password: 密碼
delete_account: 刪除帳戶
delete_account_html: 如果你想刪除你的帳戶,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。
+ description:
+ prefix_sign_up: 現在就註冊 Mastodon 帳號吧!
didnt_get_confirmation: 沒有收到驗證信?
forgot_password: 忘記密碼?
invalid_reset_password_token: 密碼重設 token 無效或已過期。請重新設定密碼。
+ link_to_webauth: 使用您的安全金鑰
login: 登入
logout: 登出
migrate_account: 轉移到另一個帳戶
@@ -547,10 +712,14 @@ zh-TW:
providers:
saml: SAML
register: 註冊
+ registration_closed: "%{instance} 現在不開放新成員"
resend_confirmation: 重新寄送確認指引
reset_password: 重設密碼
security: 登入資訊
set_new_password: 設定新密碼
+ setup:
+ email_settings_hint_html: 請確認 e-mail 是否傳送到 %{email} 。如果不對的話,可以從帳號設定修改。
+ title: 設定
authorize_follow:
already_following: 你已經關注了這個使用者
already_requested: 您早已向該帳戶寄送追蹤請求
@@ -609,15 +778,20 @@ zh-TW:
lists: 列表
mutes: 您靜音的使用者
storage: 儲存空間大小
+ featured_tags:
+ hint_html: "<strong>推薦標籤是什麼?</strong> 這些標籤將顯示於您的公開個人檔案頁,訪客可以藉此閱覽您標示了這些標籤的嘟文,拿來展示創意作品或者長期更新的專案很好用唷!"
filters:
index:
empty: 您沒有過濾器。
+ title: 過濾器
footer:
more: 更多......
+ trending_now: 現正熱門
generic:
all: 全部
changes_saved_msg: 已成功儲存修改!
copy: 複製
+ delete: 刪除
save_changes: 儲存修改
imports:
preface: 您可以在此匯入您在其他伺服器所匯出的資料檔,包括關注的使用者、封鎖的使用者名單。
@@ -656,6 +830,8 @@ zh-TW:
too_many: 無法加入超過 4 個檔案
migrations:
acct: 新帳戶的 使用者名稱@站點網域
+ proceed_with_move: 移動關注者
+ redirected_msg: 您的帳號現在指向 %{acct}
moderation:
title: 營運
notification_mailer:
@@ -686,6 +862,10 @@ zh-TW:
body: '你的嘟文被 %{name} 轉嘟:'
subject: "%{name} 轉嘟了你的嘟文"
title: 新的轉嘟
+ notifications:
+ email_events: 電子郵件通知設定
+ email_events_hint: 選取你想接收通知的事件:
+ other_settings: 其他通知設定
number:
human:
decimal_units:
@@ -701,6 +881,8 @@ zh-TW:
next: 下一頁
older: 較舊
prev: 上一頁
+ preferences:
+ other: 其他設定
remote_follow:
acct: 請輸入您的使用者名稱@站點網域
missing_resource: 無法找到資源
@@ -738,16 +920,19 @@ zh-TW:
revoke_success: Session 取消成功
title: 作業階段
settings:
+ appearance: 外觀設定
authorized_apps: 已授權應用程式
back: 回到 Mastodon
delete: 刪除帳戶
development: 開發
edit_profile: 編輯使用者資訊
export: 匯出
+ featured_tags: 推薦標籤
import: 匯入
migrate: 帳戶搬遷
notifications: 通知
preferences: 偏好設定
+ profile: 使用者資訊
two_factor_authentication: 兩階段認證
statuses:
attached:
@@ -787,21 +972,14 @@ zh-TW:
formats:
default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
two_factor_authentication:
- code_hint: 請輸入您認證器產生的代碼,以進行認證
- description_html: 啟用<strong>兩階段認證</strong>後,登入時將需要使手機、或其他種類認證器產生的代碼。
disable: 停用
- enable: 啟用
enabled: 兩階段認證已啟用
enabled_success: 已成功啟用兩階段認證
generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼
- instructions_html: "<strong>請用您手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裡的 QR 圖形碼</strong>。在兩階段認證啟用後,您登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失手機時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。
- manual_instructions: '如果您無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入:'
recovery_codes: 備份備用驗證碼
recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼
recovery_instructions_html: 如果你的手機無法使用,你可以使用下列任意一個備用驗證碼來重新獲得帳戶的訪問權。<strong>請妥善保管好你的備用驗證碼</strong>(例如,你可以將它們列印出來,與你的其他重要文件放在一起)。
- setup: 設定
- wrong_code: 您輸入的認證碼無效! 請確認伺服器時間與設備時間是否正確?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: 你要求的 Mastodon 帳戶完整備份檔案現已就緒,可供下載!
@@ -825,8 +1003,15 @@ zh-TW:
tips: 小幫手
title: "%{name} 歡迎你的加入!"
users:
+ blocked_email_provider: 不允許使用這個電子信箱提供者
invalid_email: 電子信箱位址不正確
+ invalid_email_mx: 似乎沒有這個電子信箱地址
invalid_otp_token: 兩階段認證碼不正確
otp_lost_help_html: 如果你無法訪問這兩者,可以通過 %{email} 與我們聯繫
seamless_external_login: 由於你是從外部系統登入,所以不能設定密碼與電子郵件。
signed_in_as: 目前登入的帳戶:
+ verification:
+ explanation_html: 您在 Mastodon 個人資料頁上所列出的連結,可以用此方式<strong>驗證您確實掌控該連結網頁的內容</strong>。您可以在連結的網頁上加上一個連回 Mastodon 個人資料頁的連結,該連結的原始碼 <strong>必須</strong>包含<code>rel="me"</code>屬性。連結的顯示文字可自由發揮,以下為範例:
+ verification: 驗證連結
+ webauthn_credentials:
+ registered_on: 註冊於 %{date}