aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/config/locales/zh-HK.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/zh-HK.yml')
-rw-r--r--config/locales/zh-HK.yml959
1 files changed, 762 insertions, 197 deletions
diff --git a/config/locales/zh-HK.yml b/config/locales/zh-HK.yml
index 4dcdee999..9fcee79f1 100644
--- a/config/locales/zh-HK.yml
+++ b/config/locales/zh-HK.yml
@@ -1,120 +1,136 @@
---
zh-HK:
about:
- about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以與他們互動。
- about_mastodon_html: Mastodon(萬象)是<em>自由、開源</em>的社交網絡。服務站<em>各自獨立而互連</em>,避免單一商業機構壟斷。找你所信任的服務站,建立帳號,你即可與任何服務站上的用戶溝通,享受無縫的<em>網絡交流</em>。
+ about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你是任何聯盟網站的用戶,便可以與他們互動。
+ about_mastodon_html: Mastodon(萬象)是屬於未來的社交網絡︰無廣告煩擾、無企業監控、設計講道義、分散無大台!立即重奪個人資料的控制權,使用 Mastodon 吧!
about_this: 關於本服務站
active_count_after: 活躍
active_footnote: 每月活躍使用者 (MAU)
administered_by: 管理者:
api: API
- apps: 行動應用程式
+ apps: 手機 App
apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台使用 Mastodon
browse_directory: 依興趣瀏覽個人資料目錄和過濾器
- browse_local_posts: 瀏覽這台伺服器中公開嘟文的直播串流
- browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開嘟文的即時串流
+ browse_local_posts: 瀏覽這個伺服器的公開文章即時串流
+ browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開文章的即時串流
contact: 聯絡
contact_missing: 未設定
- contact_unavailable: 未公開
+ contact_unavailable: 不適用
discover_users: 探索使用者
- documentation: 文件
- federation_hint_html: 你只需要擁有 %{instance} 的帳戶,就可以追蹤隨便一台 Mastodon 伺服器上的人等等。
- get_apps: 嘗試行動應用程式
- hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 服務站
+ documentation: 說明文件
+ federation_hint_html: 你只需要擁有 %{instance} 的帳戶,就可以追蹤任何 Mastodon 服務站上的人!
+ get_apps: 嘗試使用手機 App
+ hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 伺服器
+ instance_actor_flash: |
+ 這個帳戶是代表伺服器,而非代表任何個人用戶的虛擬帳號。
+ 此帳戶是為聯盟協定而設。除非你想封鎖整個伺服器的話,否則請不要封鎖這個帳戶。如果你想封鎖伺服器,請使用網域封鎖以達到相同效果。
learn_more: 了解更多
privacy_policy: 隱私權政策
see_whats_happening: 看看發生什麼事
server_stats: 伺服器統計:
source_code: 源代碼
status_count_after:
- other: 條嘟文
- status_count_before: 他們共發佈了
+ other: 篇文章
+ status_count_before: 共發佈了
tagline: 關注朋友並探索新朋友
terms: 使用條款
- unavailable_content: 無法取得的內容
+ unavailable_content: 受限制的伺服器
unavailable_content_description:
domain: 伺服器
reason: 原因
- rejecting_media: 不會處理或儲存這些伺服器的媒體檔案,也不會顯示縮圖,需要手動點選原始檔:
- rejecting_media_title: 過濾的媒體
- silenced_title: 靜音的伺服器
- suspended_title: 暫停的伺服器
+ rejecting_media: 這些伺服器的媒體檔案將不會被處理或儲存,我們亦不會展示其縮圖。請手動點擊以觀看原始檔:
+ rejecting_media_title: 被篩選的媒體檔案
+ silenced: 除非你已經關注個別使用者,否則來自這些伺服器的文章和通知將會被隱藏。
+ silenced_title: 已靜音的伺服器
+ suspended: 來自這些伺服器的所有數據將不會被處理。你將不可能聯絡來自這些伺服器的使用者。
+ suspended_title: 已停權的伺服器
+ unavailable_content_html: Mastodon 通常讓你瀏覽其他社交聯盟網站的所有內容,但是對於這個特定網站,有這些特別的例外規則。
user_count_after:
other: 位使用者
- user_count_before: 這裏共註冊有
- what_is_mastodon: Mastodon 是甚麼?
+ user_count_before: 本站共有
+ what_is_mastodon: Mastodon (萬象)是甚麼?
accounts:
choices_html: "%{name} 的選擇:"
+ endorsements_hint: 你可以推薦正在關注的人,他們會被顯示在你的個人頁面。
+ featured_tags_hint: 你可以推薦不同標籤,它們也會在此處出現。
follow: 關注
followers:
other: 關注者
following: 正在關注
- joined: 加入於 %{date}
+ instance_actor_flash: 這個帳戶是結盟用的本伺服器的虛擬象徵,並不代表任何個別用戶。請不要把帳號停權。
+ joined: 於 %{date} 加入
last_active: 上次活躍時間
link_verified_on: 此連結的所有權已在 %{date} 檢查過
media: 媒體
moved_html: "%{name} 已經轉移到 %{new_profile_link}:"
network_hidden: 此信息不可用
never_active: 永不
- nothing_here: 暫時未有內容可以顯示。
+ nothing_here: 暫時未有內容可以顯示!
people_followed_by: "%{name} 關注的人"
people_who_follow: 關注 %{name} 的人
+ pin_errors:
+ following: 你只能推薦你正在關注的使用者。
posts:
- other: 嘟文
- posts_tab_heading: 嘟文
- posts_with_replies: 文章和回覆
- reserved_username: 此用戶名已被保留
+ other: 文章
+ posts_tab_heading: 文章
+ posts_with_replies: 包含回覆的文章
+ reserved_username: 這個使用者名稱已被保留
roles:
admin: 管理員
bot: 機械人
group: 群組
- moderator: 監察員
+ moderator: 板主
unavailable: 無法取得個人檔案
unfollow: 取消關注
admin:
account_actions:
action: 執行動作
- title: 在 %{acct} 執行管理員動作
+ title: 在 %{acct} 執行管理操作
account_moderation_notes:
- create: 記錄
- created_msg: 管理記錄已新增
+ create: 加入管理紀錄
+ created_msg: 已新增管理紀錄
delete: 刪除
- destroyed_msg: 管理記錄已被刪除
+ destroyed_msg: 管理紀錄已被刪除
accounts:
- add_email_domain_block: 將電子郵件網域加入黑名單
+ add_email_domain_block: 封鎖電郵網域
approve: 核准
approve_all: 全部批准
+ approved_msg: 成功審核了%{username} 的新帳號申請
are_you_sure: 你確定嗎?
avatar: 頭像
by_domain: 域名
change_email:
changed_msg: 帳號電郵更新成功!
current_email: 現時電郵
- label: 改變電郵
+ label: 更改電郵
new_email: 新的電郵
submit: 改變電郵
title: 改變 %{username} 的電郵
confirm: 確定
confirmed: 已確定
confirming: 確定
+ delete: 刪除資料
deleted: 已刪除
- demote: 降任
+ demote: 降權
+ destroyed_msg: 即將刪除 %{username} 的數據
disable: 停用
- disable_two_factor_authentication: 停用雙重認證
- disabled: 已停用
+ disable_two_factor_authentication: 關閉雙重認證
+ disabled: 已凍結
display_name: 顯示名稱
domain: 域名
edit: 編輯
email: 電郵地址
- email_status: 电子邮件状态
- enable: 啟用
+ email_status: 電郵狀態
+ enable: 解除凍結
enabled: 已啟用
+ enabled_msg: 成功解除 %{username} 帳號的凍結
followers: 關注者
follows: 正在關注
- header: 開頭
+ header: 個人資料頁頂圖片
inbox_url: 收件箱(Inbox)URL
+ invite_request_text: 加入的原因
invited_by: 邀請者
- ip: IP 位域
+ ip: IP 位址
joined: 已加入
location:
all: 全部
@@ -124,125 +140,179 @@ zh-HK:
login_status: 登入狀態
media_attachments: 媒體檔案
memorialize: 設定為追悼帳戶
+ memorialized: 被悼念的
+ memorialized_msg: 成功將%{username} 的帳號變為紀念帳號
moderation:
active: 活躍
all: 全部
- pending: 等待中
+ pending: 處理中
silenced: 被靜音的
- suspended: 被停權的
+ suspended: 已停權
title: 管理操作
- moderation_notes: 管理記錄
- most_recent_activity: 最新活動
- most_recent_ip: 最新 IP 位域
- no_account_selected: 未選取任何帳號,因此未變更
+ moderation_notes: 管理備註
+ most_recent_activity: 最近活動
+ most_recent_ip: 最近的 IP 位址
+ no_account_selected: 因未選擇帳號而未有任何變更
no_limits_imposed: 未受限制
not_subscribed: 未訂閱
pending: 等待審核中
- perform_full_suspension: 完全停權
- promote: 升任
+ perform_full_suspension: 已停權
+ promote: 提升權限
protocol: 協議
- public: 公共
+ public: 公開
push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期
- redownload: 更新頭像
+ redownload: 更新頁面
+ redownloaded_msg: 成功重新載入 %{username} 的個人資料頁面
reject: 拒絕
reject_all: 全部拒絕
- remove_avatar: 取消頭像
- remove_header: 移除開頭
+ rejected_msg: 成功拒絕了 %{username} 的新帳號申請
+ remove_avatar: 刪除頭像
+ remove_header: 移除頁面頂端
+ removed_avatar_msg: 成功刪除 %{username} 的頭像
+ removed_header_msg: 成功刪除 %{username} 的頁面頂端圖片
resend_confirmation:
- already_confirmed: 该用户已被确认
- send: 重发确认邮件
- success: 确认电子邮件成功发送!
+ already_confirmed: 這個使用者先前已經被確認過
+ send: 重寄確認郵件
+ success: 確認電郵發送成功!
reset: 重設
reset_password: 重設密碼
resubscribe: 重新訂閱
- role: 身份
+ role: 權限
roles:
admin: 管理員
- moderator: 監察員
- staff: 管理人員
- user: 普通用戶
- search: 搜索
- search_same_email_domain: 其他有同個電子郵件網域的使用者
- search_same_ip: 其他有同個 IP 的使用者
+ moderator: 管理員
+ staff: 工作人員
+ user: 普通使用者
+ search: 搜尋
+ search_same_email_domain: 其他有相同電郵網域的使用者
+ search_same_ip: 其他有相同 IP 位址的使用者
+ sensitive: 敏感内容
+ sensitized: 已標記為敏感內容
shared_inbox_url: 公共收件箱(Shared Inbox)URL
show:
- created_reports: 此用戶所提舉報的紀錄
- targeted_reports: 此用戶被舉報的紀錄
+ created_reports: 舉報紀錄
+ targeted_reports: 被其他人舉報的紀錄
silence: 靜音
silenced: 已靜音
statuses: 文章
subscribe: 訂閱
suspended: 已停權
- time_in_queue: 正在佇列等待 %{time}
- title: 用戶
+ suspension_irreversible: 已永久刪除此帳號的數據。你可以取消此帳號的停權狀態,但帳號的資料已被永久刪除。
+ suspension_reversible_hint_html: 此帳戶已被停權及所有數據將會於 %{date} 被刪除。在此之前,你仍可以完全回復帳號。如果你想即時刪除此帳戶的資料,可以在下面進行操作。
+ time_in_queue: 排隊中 %{time}
+ title: 帳號
unconfirmed_email: 未確認的電郵
+ undo_sensitized: 取消敏感狀態
undo_silenced: 解除靜音
undo_suspension: 解除停權
+ unsilenced_msg: 成功取消對 %{username} 帳號的限制
unsubscribe: 取消訂閱
- username: 用戶名稱
+ unsuspended_msg: 成功取消對 %{username} 帳號的停權操作
+ username: 使用者名稱
+ view_domain: 查看域名概要
warn: 警告
- web: 用戶頁面
- whitelisted: 已加入白名單
+ web: 頁面
+ whitelisted: 容許互傳文章
action_logs:
action_types:
- assigned_to_self_report: 指派回報
- change_email_user: 變更使用者的電子信箱位址
+ assigned_to_self_report: 指派舉報
+ change_email_user: 更改使用者的電郵
confirm_user: 確認使用者
- create_account_warning: 建立警告
+ create_account_warning: 新增警告
create_announcement: 建立公告
- create_custom_emoji: 建立自訂顏文字
- create_domain_allow: 建立允許網域
- create_domain_block: 建立阻擋網域
+ create_custom_emoji: 新增自訂的 Emoji
+ create_domain_allow: 新增允許的域名
+ create_domain_block: 封鎖域名
+ create_email_domain_block: 封鎖電郵域名
+ create_ip_block: 新增IP規則
+ demote_user: 將帳號降級
+ destroy_announcement: 刪除公告
+ destroy_custom_emoji: 刪除自定的 Emoji 表情符號
+ destroy_domain_allow: 刪除允許的域名
+ destroy_domain_block: 刪除已封鎖的域名
+ destroy_email_domain_block: 刪除已封鎖的電郵城名
+ destroy_ip_block: 刪除 IP 規則
+ destroy_status: 刪除文章
+ disable_2fa_user: 停用兩步驟驗證
+ disable_custom_emoji: 停用自定的 Emoji 表情符號
+ disable_user: 停用帳號
+ enable_custom_emoji: 啟用自定的 Emoji 表情符號
+ enable_user: 啟用帳號
+ memorialize_account: 把帳號設定為悼念帳號
+ promote_user: 提升帳號權限
+ remove_avatar_user: 刪除頭像
+ reopen_report: 重開舉報個案
+ reset_password_user: 重設密碼
+ resolve_report: 解決舉報個案
+ sensitive_account: 把你的帳號的媒體設定為敏感內容
+ silence_account: 把帳號靜音
+ suspend_account: 把帳號停權
+ unassigned_report: 取消指派舉報
+ unsensitive_account: 取消把你帳號的媒體設定為敏感內容
+ unsilence_account: 取消帳號的靜音狀態
+ unsuspend_account: 取消帳號的停權狀態
+ update_announcement: 更新公告
+ update_custom_emoji: 更新自定的 Emoji 表情符號
+ update_domain_block: 更新域名阻隔
+ update_status: 更新文章
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} 指派了 %{target} 的舉報給自己"
- change_email_user: "%{name} 改變了用戶 %{target} 的電郵地址"
- confirm_user: "%{name} 確認了用戶 %{target} 的電郵地址"
- create_account_warning: "%{name} 已對 %{target} 送出警告"
- create_announcement: "%{name} 建立了新公告 %{target}"
- create_custom_emoji: "%{name} 加入自訂表情符號 %{target}"
- create_domain_allow: "%{name} 將 %{target} 網域加入黑名單了"
- create_domain_block: "%{name} 阻隔了網域 %{target}"
- create_email_domain_block: "%{name} 阻隔了電郵網域 %{target}"
- demote_user: "%{name} 把用戶 %{target} 降任"
+ change_email_user: "%{name} 改變了使用者 %{target} 的電郵地址"
+ confirm_user: "%{name} 確認了使用者 %{target} 的電郵地址"
+ create_account_warning: "%{name} 已警告了 %{target}"
+ create_announcement: "%{name} 新增了公告 %{target}"
+ create_custom_emoji: "%{name} 加入了新的 Emoji %{target}"
+ create_domain_allow: "%{name} 和 %{target} 網域結盟了"
+ create_domain_block: "%{name} 封鎖了網域 %{target}"
+ create_email_domain_block: "%{name} 封鎖了電郵網域 %{target}"
+ create_ip_block: "%{name} 已經設定了針對 IP %{target} 的規則"
+ demote_user: "%{name} 把使用者 %{target} 降權"
destroy_announcement: "%{name} 刪除了公告 %{target}"
- destroy_custom_emoji: "%{name} 破壞了 %{target} 表情符號"
- destroy_domain_allow: "%{name} 從白名單中移除了 %{target} 網域"
- destroy_domain_block: "%{name} 取消了對網域 %{target} 的阻隔"
- destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對電郵網域 %{target} 的阻隔"
+ destroy_custom_emoji: "%{name} 刪除了 Emoji %{target}"
+ destroy_domain_allow: "%{name} 禁止了與 %{target} 網域進行訊息聯網"
+ destroy_domain_block: "%{name} 取消了對網域 %{target} 的封鎖"
+ destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對電郵網域 %{target} 的封鎖"
+ destroy_ip_block: "%{name} 已經刪除了 IP %{target} 的規則"
destroy_status: "%{name} 刪除了 %{target} 的文章"
- disable_2fa_user: "%{name} 停用了用戶 %{target} 的雙重認證"
- disable_custom_emoji: "%{name} 停用了自訂表情符號 %{target}"
- disable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為禁止登入"
- enable_custom_emoji: "%{name} 啟用了自訂表情符號 %{target}"
- enable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為允許登入"
+ disable_2fa_user: "%{name} 停用了使用者 %{target} 的雙重認證"
+ disable_custom_emoji: "%{name} 停用了 Emoji %{target}"
+ disable_user: "%{name} 把使用者 %{target} 設定為禁止登入"
+ enable_custom_emoji: "%{name} 啟用了 Emoji %{target}"
+ enable_user: "%{name} 把使用者 %{target} 設定為允許登入"
memorialize_account: "%{name} 把 %{target} 設定為追悼帳戶"
- promote_user: "%{name} 對用戶 %{target} 进行了升任操作"
+ promote_user: "%{name} 對提升了使用者 %{target} 的權限"
remove_avatar_user: "%{name} 取消了 %{target} 的頭像"
- reopen_report: "%{name} 重開 %{target} 的舉報"
- reset_password_user: "%{name} 重設了用戶 %{target} 的密碼"
- resolve_report: "%{name} 處理了 %{target} 的舉報"
- silence_account: "%{name} 靜音了用戶 %{target}"
- suspend_account: "%{name} 停權了用戶 %{target}"
+ reopen_report: "%{name} 重開 %{target} 的舉報個案"
+ reset_password_user: "%{name} 重設了使用者 %{target} 的密碼"
+ resolve_report: "%{name} 處理了 %{target} 的舉報個案"
+ sensitive_account: "%{name} 將 %{target} 的媒體檔案列為敏感"
+ silence_account: "%{name} 靜音了帳號 %{target}"
+ suspend_account: "%{name} 將帳號 %{target} 停權"
unassigned_report: "%{name} 取消指派 %{target} 的舉報"
+ unsensitive_account: "%{name} 取消將 %{target} 的媒體檔案的設為敏感"
unsilence_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的靜音狀態"
- unsuspend_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的停權狀態"
+ unsuspend_account: "%{name} 取消了帳號 %{target} 的停權狀態"
update_announcement: "%{name} 更新了公告 %{target}"
- update_custom_emoji: "%{name} 更新了自訂表情符號 %{target}"
- update_status: "%{name} 刷新了 %{target} 的文章"
- deleted_status: "(已刪除嘟文)"
+ update_custom_emoji: "%{name} 更新了 Emoji 表情符號 %{target}"
+ update_domain_block: "%{name} 更新了對 %{target} 的域名阻隔"
+ update_status: "%{name} 更新了 %{target} 的文章"
+ deleted_status: "(已刪除文章)"
+ empty: 找不到任何日誌。
+ filter_by_action: 按動作篩選
+ filter_by_user: 按帳號篩選
title: 營運日誌
announcements:
destroyed_msg: 成功刪除公告!
edit:
title: 編輯公告
empty: 找不到公告。
- live: 直播
+ live: 在線
new:
create: 建立公告
title: 新增公告
published_msg: 成功發布公告!
scheduled_for: 排定 %{time}
- scheduled_msg: 公告已排定公開!
+ scheduled_msg: 公告已排程!
title: 公告
unpublished_msg: 成功取消發布公告!
updated_msg: 成功更新公告!
@@ -251,7 +321,7 @@ zh-HK:
by_domain: 網域
copied_msg: 成功將表情複製到本地
copy: 複製
- copy_failed_msg: 無法將表情複製到本地
+ copy_failed_msg: 無法將表情符號複製到本地
create_new_category: 建立新分類
created_msg: 已新增表情符號
delete: 刪除
@@ -259,20 +329,22 @@ zh-HK:
disable: 停用
disabled: 已停用
disabled_msg: 已停用表情符號
- emoji: emoji
+ emoji: Emoji 表情符號
enable: 啟用
enabled: 已啟用
enabled_msg: 已啟用表情符號
image_hint: PNG 格式,最大 50KB
- list: 列表
- listed: 已顯示
+ list: 列出
+ listed: 已列出
new:
- title: 加入新的自訂表情符號
+ title: 加入新的自訂 Emoji 表情符號
+ not_permitted: 你無權執行此操作
overwrite: 覆蓋
shortcode: 短代碼
shortcode_hint: 至少 2 個字元,只能使用字母、數字和下劃線
- title: 自訂 emoji
+ title: 自訂 Emoji 表情符號
uncategorized: 未分類
+ unlist: 隱藏
unlisted: 已隱藏
update_failed_msg: 無法更新表情符號
updated_msg: 已更新表情符號
@@ -281,26 +353,26 @@ zh-HK:
authorized_fetch_mode: 安全模式
backlog: 未處理工作數
config: 設定
- feature_deletions: 帳戶刪除
+ feature_deletions: 刪除帳號功能
feature_invites: 邀請連結
feature_profile_directory: 個人資料目錄
feature_registrations: 註冊
- feature_relay: 聯邦中繼站
+ feature_relay: 聯網中繼站
feature_spam_check: 防垃圾訊息
feature_timeline_preview: 時間軸預覽
features: 功能
hidden_service: 與隱密服務互連
- open_reports: 待處理檢舉數
+ open_reports: 未處理的舉報個案數
pending_tags: 等待審核的主題標籤
pending_users: 等待審核的使用者
recent_users: 最近加入的使用者
search: 全文搜尋
single_user_mode: 單一使用者模式
- software: 軟體
+ software: 軟件
space: 儲存空間用量
title: 儀表板
total_users: 總使用者數
- trends: 趨勢
+ trends: 近期流行
week_interactions: 本週互動次數
week_users_active: 本週活躍使用者數
week_users_new: 本週新使用者數
@@ -311,22 +383,30 @@ zh-HK:
destroyed_msg: 網域已成功從白名單移除
undo: 從白名單移除
domain_blocks:
- add_new: 新增
- created_msg: 正處理域名阻隔
+ add_new: 新增域名阻隔規則
+ created_msg: 正處理阻隔域名的請求
destroyed_msg: 已撤銷域名阻隔
domain: 域名阻隔
+ edit: 更改域名阻隔
+ existing_domain_block_html: 你已經對 %{name} 施加了更嚴格的限制,你需要先對他<a href="%{unblock_url}">取消封鎖</a>。
new:
create: 新增域名阻隔
- hint: "「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的用戶進入本站資料庫,而是會在時候自動套用特定的審批操作。"
+ hint: "「域名阻隔」不會隔絕該域名帳號進入本站資料庫,但是會在符合條件的帳號進入資料庫後,自動對它們套用特定審批操作。"
severity:
- desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該域名下用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會刪除將該域名下用戶的文章、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該域名的媒體檔案。"
+ desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該域名下帳號的文章,被設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會刪除將該域名下用戶的文章、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該域名的媒體檔案。"
noop: 無
silence: 自動靜音
suspend: 自動刪除
title: 新增域名阻隔
+ obfuscate: 混淆域名名稱
+ obfuscate_hint: 如果已經啟用了網域廣告列表限制,在列表部份混淆網域名稱
+ private_comment: 私人留言
+ private_comment_hint: 請提供更多有關此域名限制的資訊以供管理員作內部參考。
+ public_comment: 公開留言
+ public_comment_hint: 如果你已經啟用域名限制列表的公告,請為一般大眾提供更多有關此域名限制的資訊。
reject_media: 拒絕媒體檔案
reject_media_hint: 刪除本地緩存的媒體檔案,再也不在未來下載這個站點的檔案。和自動刪除無關
- reject_reports: 拒絕檢舉
+ reject_reports: 拒絕檢舉個案
reject_reports_hint: 忽略所有來自此站點的檢舉。與停權無關
rejecting_media: 拒絕媒體檔案
rejecting_reports: 拒絕檢舉中
@@ -335,66 +415,120 @@ zh-HK:
suspend: 已停權
show:
affected_accounts:
- other: 將影響到資料庫中的 %{count} 個帳戶
+ other: 將影響到資料庫中的 %{count} 個帳號
retroactive:
- silence: 對此域名的所有用戶取消靜音
- suspend: 對此域名的所有用戶取消除名
+ silence: 對此域名的所有帳號取消靜音
+ suspend: 對此域名的所有帳號取消除名
title: 撤銷 %{domain} 的域名阻隔
undo: 撤銷
- undo: 撤銷
+ undo: 撤銷域名阻隔
+ view: 顯示正被阻隔的網域
email_domain_blocks:
- add_new: 加入新項目
+ add_new: 新增
created_msg: 已新增電郵網域阻隔
delete: 刪除
destroyed_msg: 已刪除電郵網域阻隔
domain: 網域
+ empty: 現時並沒有電郵域名被阻隔。
+ from_html: 由%{domain}
new:
create: 新增網域
title: 新增電郵網域阻隔
title: 電郵網域阻隔
instances:
+ by_domain: 域名
+ delivery_available: 可傳送
+ empty: 找不到域名。
+ known_accounts:
+ other: "%{count} 已知的帳號"
moderation:
all: 全部
limited: 限制
title: 版主
+ private_comment: 私人留言
+ public_comment: 公開留言
title: 已知服務站
- total_followed_by_us: 開始關注你
+ total_blocked_by_us: 被我們封鎖
+ total_followed_by_them: 被他們關注
+ total_followed_by_us: 被我們關注
+ total_reported: 關於他們的舉報
+ total_storage: 媒體附件
invites:
+ deactivate_all: 全部停用
filter:
all: 全部
available: 可用
expired: 已失效
title: 篩選
- title: 邀請用戶
+ title: 邀請
+ ip_blocks:
+ add_new: 新增規則
+ created_msg: 成功新增 IP 規則
+ delete: 刪除
+ expires_in:
+ '1209600': 2 週
+ '15778476': 6 個月
+ '2629746': 1 個月
+ '31556952': 1 年
+ '86400': 1 日
+ '94670856': 3 年
+ new:
+ title: 新增 IP 規則
+ no_ip_block_selected: 因未選擇 IP 規則而未有任何變更。
+ title: IP 規則
+ pending_accounts:
+ title: 待處理帳戶(%{count})
+ relationships:
+ title: "%{acct} 的關係"
relays:
- description_html: "<strong>聯邦中繼站</strong> 是種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。<strong>中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容</strong>,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。"
- disabled: 停用
+ add_new: 新增中繼
+ delete: 刪除
+ description_html: "<strong>聯盟中繼站</strong>是一種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。<strong>中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容</strong>,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。"
+ disable: 停用
+ disabled: 已停用
enable: 啟用
+ enable_hint: 啟用後,你的伺服器將訂閱該中繼的所有公開文章,並將會此伺服器的公開文章發送給它。
+ enabled: 已啟用
+ inbox_url: 中繼 URL
+ pending: 正在等待中繼許可
+ save_and_enable: 儲存並啟用
+ setup: 建立中繼通訊
+ signatures_not_enabled: 中繼不會在安全模式或有限聯盟模式被開啓的情況下正常運作
+ status: 狀態
+ title: 中繼
report_notes:
- created_msg: 舉報筆記已建立。
- destroyed_msg: 舉報筆記已刪除。
+ created_msg: 舉報備註已建立!
+ destroyed_msg: 舉報備註已刪除!
reports:
+ account:
+ notes:
+ other: "%{count} 則備註"
+ reports:
+ other: "%{count} 則舉報"
action_taken_by: 操作執行者
are_you_sure: 你確認嗎?
assign_to_self: 指派給自己
- assigned: 指派負責人
+ assigned: 指派版主
+ by_target_domain: 被舉報帳號的域名
comment:
none: 沒有
created_at: 日期
+ forwarded: 已轉寄
+ forwarded_to: 已轉寄到 %{domain}
mark_as_resolved: 標示為「已處理」
mark_as_unresolved: 標示為「未處理」
notes:
- create: 建立筆記
- create_and_resolve: 建立筆記並標示為「已處理」
- create_and_unresolve: 建立筆記並標示為「未處理」
+ create: 建立備註
+ create_and_resolve: 標示為「已處理」並留下備註
+ create_and_unresolve: 標示為「未處理」並留下備註
delete: 刪除
placeholder: 記錄已執行的動作,或其他相關的更新……
- reopen: 重開舉報
+ reopen: 重開舉報個案
report: '舉報 #%{id}'
reported_account: 舉報用戶
reported_by: 舉報者
resolved: 已處理
- resolved_msg: 舉報已處理。
+ resolved_msg: 舉報個案已被處理!
status: 狀態
title: 舉報
unassign: 取消指派
@@ -402,41 +536,58 @@ zh-HK:
updated_at: 更新
settings:
activity_api_enabled:
- desc_html: 本站用戶發佈的文章,以及本站的活躍用戶和一週內新用戶數
- title: 公開用戶活躍度的統計數據
+ desc_html: 本站的文章數量、活躍使用者數量、及每週新註冊使用者數量
+ title: 公佈使用者活躍度的統計數據
bootstrap_timeline_accounts:
- desc_html: 以半形逗號分隔多個用戶名。只能加入來自本站且未開啟保護的帳號。如果留空,則默認關注本站所有管理員。
- title: 新用戶默認關注
+ desc_html: 以半形逗號分隔多個使用者名稱。只能加入來自本站且未開啟保護的帳號。如果留空,則默認關注本站所有管理員。
+ title: 新使用者預設關注的對像
contact_information:
email: 輸入一個公開的電郵地址
- username: 輸入用戶名稱
+ username: 輸入使用者名稱
+ custom_css:
+ desc_html: 透過 CSS 自訂每一頁的外觀
+ title: 自訂 CSS
+ default_noindex:
+ desc_html: 影響所有未自行設定的帳號
+ title: 預設帳號不在搜尋引擎索引之內
domain_blocks:
all: 給任何人
disabled: 給沒有人
title: 顯示封鎖的網域
+ users: 所有已登入的帳號
+ domain_blocks_rationale:
+ title: 顯示原因予
enable_bootstrap_timeline_accounts:
- title: 啟用新使用者的預設追蹤
+ desc_html: 自動為新用戶追隨預設的帳號,為他們的首頁動態增加一點色彩
+ title: 啟用「新使用者預設關注」功能
hero:
desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空,就會默認為服務站縮圖
title: 主題圖片
+ mascot:
+ desc_html: 在不同頁面顯示。推薦最小 293×205px。如果留空,就會默認為伺服器縮圖。
+ title: 縮圖
peers_api_enabled:
desc_html: 現時本服務站在網絡中已發現的域名
title: 公開已知服務站的列表
preview_sensitive_media:
+ desc_html: 在其他頁面預覽的連結將會在敏感媒體的情況下顯示縮圖
title: 在 OpenGraph 預覽中顯示敏感媒體
profile_directory:
- desc_html: 允許能探索使用者
+ desc_html: 允許使用者被搜尋
title: 啟用個人資料目錄
registrations:
closed_message:
desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/> 可使用 HTML
title: 暫停註冊訊息
deletion:
- desc_html: 允許所有人刪除自己的帳戶
- title: 開放刪除帳戶的權限
+ desc_html: 允許所有人刪除自己的帳號
+ title: 容許刪除帳號
min_invite_role:
disabled: 沒有人
title: 允許發送邀請的身份
+ require_invite_text:
+ desc_html: 如果已設定為手動審核注冊,請把「加入的原因」設定為必填項目。
+ title: 要求新用戶填寫注冊申請
registrations_mode:
modes:
approved: 註冊需要核准
@@ -444,11 +595,11 @@ zh-HK:
open: 任何人皆能註冊
title: 註冊模式
show_known_fediverse_at_about_page:
- desc_html: 如果開啟,就會在時間軸預覽顯示跨站文章,否則就只會顯示本站文章。
- title: 在時間軸預覽顯示跨站文章
+ desc_html: 如果停用,將會只在本站的歡迎頁顯示本站的文章。
+ title: 在訪客預覽本站的時間軸上,顯示跨站文章
show_staff_badge:
- desc_html: 在個人資料頁上顯示管理人員標誌
- title: 顯示管理人員標誌
+ desc_html: 在個人資料頁上顯示工作人員標誌
+ title: 顯示工作人員標誌
site_description:
desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/> 你可以在此使用 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code> 等 HTML 標籤。
title: 本站介紹
@@ -456,12 +607,14 @@ zh-HK:
desc_html: 本站詳細資訊頁的內文<br/>你可以在此使用 HTML
title: 本站詳細資訊
site_short_description:
+ desc_html: "顯示在側邊欄和網頁標籤(meta tags)。以一句話描述Mastodon是甚麼,有甚麼令這個伺服器脫\U000294D9而出。"
title: 伺服器短描述
site_terms:
desc_html: 可以填寫自己的隱私權政策、使用條款或其他法律文本。可以使用 HTML 標籤
title: 自訂使用條款
site_title: 本站名稱
spam_check_enabled:
+ desc_html: Mastodon可以自動舉報產生重複的垃圾內容的帳號,不過未必準確。
title: 自動防廣告訊息
thumbnail:
desc_html: 用於在 OpenGraph 和 API 中顯示預覽圖。推薦大小 1200×630px
@@ -470,7 +623,11 @@ zh-HK:
desc_html: 在主頁顯示本站時間軸
title: 時間軸預覽
title: 網站設定
+ trendable_by_default:
+ desc_html: 影響之前並未禁止的標籤
+ title: 容許標籤不需要審核來成為今期流行
trends:
+ desc_html: 公開地顯示已審核的標籤為今期流行
title: 趨勢主題標籤
site_uploads:
delete: 刪除上傳的檔案
@@ -490,14 +647,17 @@ zh-HK:
title: 帳戶文章
with_media: 含有媒體檔案
tags:
+ accounts_today: 今日特殊使用
+ accounts_week: 今週特殊使用
+ breakdown: 根據來源剖析是日用量
context: 上下文
directory: 在目錄中
in_directory: 目錄中有 %{count} 個
last_active: 上次活躍
most_popular: 最熱門
most_recent: 最近
- name: Hashtag
- review: 審核嘟文
+ name: 主題標籤
+ review: 審核文章
reviewed: 已審核
title: 主題標籤
trending_right_now: 最新趨勢
@@ -508,53 +668,100 @@ zh-HK:
warning_presets:
add_new: 新增
delete: 刪除
+ edit_preset: 設定警告預設
+ title: 管理警告預設
admin_mailer:
+ new_pending_account:
+ body: 以下是新帳戶的資訊。你可以審核這項申請。
+ subject: 在 %{instance} 上未審核的新用戶(%{username})
new_report:
- body: "%{reporter} 舉報了用戶 %{target}"
- body_remote: 來自 %{domain} 的用戶舉報了用戶 %{target}
- subject: 來自 %{instance} 的用戶舉報(#%{id})
+ body: "%{reporter} 舉報了 %{target}"
+ body_remote: 來自 %{domain} 的人舉報了 %{target}
+ subject: 針對 %{instance} 的舉報(#%{id})
+ new_trending_tag:
+ body: '今天流行使用未被審核的 #%{name} 主題標籤。在你允許之前,它不會被公開地顯示,你亦可以無視它使它不再污染你的眼睛。'
+ subject: 在 %{instance} 上未審核的主題標籤 (%{name})
+ aliases:
+ add_new: 建立別名 (Alias)
+ created_msg: 成功建立別名 (alias)。你可以從舊帳號開始轉移。
+ deleted_msg: 成功刪除別名 (alias)。你將不可以由舊帳號轉移到當前帳號。
+ empty: 你沒有別名 (alias)。
+ hint_html: 如果你想由另一個帳戶轉移到此帳號,你可以在此處創建別名 (alias),然後系統容許你將關注者由舊帳戶轉移到此帳號。此操作是<strong>無害且可以還原的</strong>。 <strong>帳號遷移程序,需要在舊帳號啟動</strong>。
+ remove: 取消連結別名 (Alias)
appearance:
+ advanced_web_interface: 進階網頁介面
+ advanced_web_interface_hint: 如果你想善用整個螢幕闊度,你可以啟用「進階網頁介面」,在畫面上配置多個不同的欄目,讓你能根據需要,同時查看盡可能多的信息,支援的欄位包括:主頁、通知、其他站點和任何的列表和標籤。
+ animations_and_accessibility: 動畫和輔助功能
+ confirmation_dialogs: 確認對話框
+ discovery: 探索
localization:
body: Mastodon 是由志願者翻譯的。
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: 每個人都能貢獻。
+ sensitive_content: 敏感內容
+ toot_layout: 發文介面
application_mailer:
- notification_preferences: 更改電郵首選項
+ notification_preferences: 更改電郵設定
salutation: "%{name}:"
settings: 修改電郵設定︰%{link}
view: 進入瀏覽︰
view_profile: 檢視個人資料頁
view_status: 檢視文章
applications:
- created: 已建立應用
- destroyed: 已刪除應用
+ created: 已建立應用程式
+ destroyed: 已刪除應用程式
invalid_url: 所提供的網址不正確
regenerate_token: 重設 token
token_regenerated: 已重設 token
warning: 警告,不要把它分享給任何人!
your_token: token
auth:
+ apply_for_account: 請求邀請
change_password: 密碼
- delete_account: 刪除帳戶
- delete_account_html: 如果你想刪除你的帳戶,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。
+ checkbox_agreement_html: 我同意 <a href="%{rules_path}" target="_blank">的伺服器規則</a> 和<a href="%{terms_path}" target="_blank">服務條款</a>
+ checkbox_agreement_without_rules_html: 我同意 <a href="%{terms_path}" target="_blank">服務條款</a>
+ delete_account: 刪除帳號
+ delete_account_html: 如果你想刪除你的帳號,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。
+ description:
+ prefix_invited_by_user: "@%{name} 邀請你加入這個 Mastodon 服務站!"
+ prefix_sign_up: 立即註冊 Mastodon!
+ suffix: 有了一個帳戶,就可以從任何Mastodon服務器關注任何人,發佈更新並與任何Mastodon服務器的用戶交流!
didnt_get_confirmation: 沒有收到確認指示電郵?
+ dont_have_your_security_key: 找不到安全密鑰?
forgot_password: 忘記了密碼?
invalid_reset_password_token: 密碼重置 token 無效或已過期。請重新重設密碼。
+ link_to_otp: 請輸入兩步䮕認證碼或恢復碼
+ link_to_webauth: 使用你的安全密鑰裝置
login: 登入
logout: 登出
migrate_account: 轉移到另一個帳號
migrate_account_html: 想要將這個帳號指向另一個帳號可<a href="%{path}">到這裡設定</a>。
or_log_in_with: 或登入於
providers:
+ cas: CAS
saml: SAML
register: 登記
+ registration_closed: "%{instance} 並不接受新成員請求"
resend_confirmation: 重發確認指示電郵
reset_password: 重設密碼
security: 登入資訊
set_new_password: 設定新密碼
+ setup:
+ email_below_hint_html: 如果下面的電郵地址不正確,你可在此修改,然後接收電郵進行確認。
+ email_settings_hint_html: 確認電郵已發送至 %{email}。電郵地址不正確的話,你可以在帳戶設置中進行更改。
+ title: 設定
+ status:
+ account_status: 帳戶文章
+ confirming: 正在等待確認電郵地址。
+ functional: 你的帳戶可以正常使用。
+ pending: 管理員正在處理你的申請。可能會需要一點時間處理。我們將會在申請被批準的時候馬上寄電郵給你。
+ redirecting_to: 你的帳戶因為正在重新定向到 %{acct},所以暫時被停用。
+ too_fast: 你太快遞交了,請再試一次。
+ trouble_logging_in: 不能登入?
+ use_security_key: 使用安全密鑰裝置
authorize_follow:
already_following: 你已經關注了這個帳號
- already_requested: 您早已向該帳戶寄送追蹤請求
+ already_requested: 你先前已向該帳號發送關注請求
error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤
follow: 關注
follow_request: 關注請求已發送给:
@@ -564,6 +771,19 @@ zh-HK:
return: 顯示個人資料頁
web: 返回本站
title: 關注 %{acct}
+ challenge:
+ confirm: 繼續
+ hint_html: "<strong>温馨提示</strong> 我們在未來一小時內不會再要求你填寫密碼。"
+ invalid_password: 密碼錯誤
+ prompt: 確認密碼以繼續
+ crypto:
+ errors:
+ invalid_key: 不是一個有效的 Ed25519 或 Curve25519 密鑰
+ invalid_signature: 不是一個有效的 Ed25519 簽名
+ date:
+ formats:
+ default: "%Y年%b月%d日"
+ with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}小時前"
@@ -579,14 +799,33 @@ zh-HK:
x_months: "%{count}個月"
x_seconds: "%{count}秒"
deletes:
+ challenge_not_passed: 你填寫的資料不正確
confirm_password: 輸入你現在的密碼來驗證身份
+ confirm_username: 請填寫你的登入名稱以確認程序
proceed: 刪除帳戶
success_msg: 你的帳戶已經成功刪除
+ warning:
+ before: 在繼續之前,請仔細閱讀以下說明:
+ caches: 已被其他服務器緩存的內容可能不會消失
+ data_removal: 你的文章和其他資料將被永久刪除
+ email_change_html: 你可以在不刪除帳戶的情況下<a href="%{path}">更改電子郵件地址</a>
+ email_contact_html: 如果仍然沒有送達,你可以通過電子郵件發送到<a href="mailto:%{email}">%{email}</a>以獲得協助
+ email_reconfirmation_html: 如果你沒有收到確認電郵,你可以<a href="%{path}">要求再次發送它</a>
+ irreversible: 你將無法重啟你的帳戶
+ more_details_html: 請參見<a href="%{terms_path}">隱私政策</a>以瀏覽細節。
+ username_available: 你的登入名稱將可被其他人使用
+ username_unavailable: 你的登入名稱將不能讓其他人使用
+ directories:
+ directory: 個人資料目錄
+ explanation: 根據興趣認識新朋友
+ explore_mastodon: 探索%{title}
+ domain_validator:
+ invalid_domain: 不是一個可用域名
errors:
- '400': The request you submitted was invalid or malformed.
+ '400': 你的請求無效或格式不正確。
'403': 你沒有觀看本頁的權限。
'404': 找不到內容。
- '406': This page is not available in the requested format.
+ '406': 無法根據的格式顯示此頁面
'410': 內容已被刪除。
'422':
content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限?
@@ -595,38 +834,100 @@ zh-HK:
'500':
content: 抱歉,我們的後台出錯了。
title: 這個頁面有問題
- '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
+ '503': 因短暫的伺服器錯誤而未能提供此頁面
noscript_html: 使用 Mastodon 網頁版應用需要啟用 JavaScript。你也可以選擇適用於你的平台的 <a href="%{apps_path}">Mastodon 應用</a>。
+ existing_username_validator:
+ not_found: 無法找到位於本伺服器的用戶
+ not_found_multiple: 無法找到%{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: 日期
download: 下載檔案
- hint_html: 你可以下載包含你的<strong>文章和媒體</strong>的檔案。資料以 ActivityPub 格式儲存,可用於相容的軟體。你可以每七天下載一次。
+ hint_html: 你可以下載包含你的<strong>文章和媒體</strong>的檔案。資料以 ActivityPub 格式儲存,可用於相容的軟體。你可以每 7 天下載一次。
in_progress: 檔案製作中...
request: 下載檔案
size: 檔案大小
blocks: 被你封鎖的用戶
+ bookmarks: 書籤
csv: CSV
+ domain_blocks: 域名封鎖
lists: 列表
mutes: 你所靜音的用戶
storage: 媒體容量大小
+ featured_tags:
+ add_new: 新增
+ errors:
+ limit: 你所推薦的標籤數量已經達到上限
+ hint_html: "<strong>甚麼是推薦主題標籤?</strong> 它們會被顯示在你的個人資料頁面,讓其他人可以根據標籤瀏覽你的公開文章,令人們更易找到你創作或者長期作品!"
filters:
+ contexts:
+ account: 個人資料
+ home: 主頁和列表
+ notifications: 通知
+ public: 公共時間軸
+ thread: 對話
+ edit:
+ title: 編輯篩選器
+ errors:
+ invalid_context: 沒有提供內文或內文無效
+ invalid_irreversible: 不可逆的篩選器只適用放主頁或通知頁面
index:
- empty: 您沒有過濾器。
+ delete: 刪除
+ empty: 你沒有過濾器。
+ title: 篩選
+ new:
+ title: 新增篩選器
footer:
+ developers: 開發者
more: 更多......
+ resources: 項目
+ trending_now: 今期流行
generic:
all: 全部
changes_saved_msg: 已成功儲存修改。
copy: 複製
+ delete: 刪除
+ no_batch_actions_available: 此頁目沒有可用的批次操作
+ order_by: 排序
save_changes: 儲存修改
validation_errors:
other: 提交的資料有 %{count} 項問題
+ html_validator:
+ invalid_markup: 含有無效的HTML標記:%{error}
+ identity_proofs:
+ active: 活躍
+ authorize: 是的,請授權
+ authorize_connection_prompt: 授權此加密通訊?
+ errors:
+ failed: 加密通訊失敗。請在%{provider} 重試。
+ keybase:
+ invalid_token: Keybase tokens必定為66個16位元字符的簽名檔散列。
+ verification_failed: Keybase不能識別此令牌為Keybase用戶%{kb_username} 的簽名。請在Keybase再試一次。
+ wrong_user: 未能以%{current} 為 %{proving} 建立身份驗證。請登入為%{proving} 再試一次。
+ explanation_html: 在此你連結其他網路平台(如 Keybase)上的加密身份。讓其他人可以在那些平台上,傳送加密信息給你,並驗證你的身份。
+ i_am_html: 我是 %{service} 上的 %{username}
+ identity: 身份
+ inactive: 停用
+ publicize_checkbox: 發表文章:
+ publicize_toot: 驗證成功!我在%{service} 是%{username} :%{url}
+ remove: 刪除帳號的驗證
+ removed: 成功刪除身份驗證
+ status: 確認狀態
+ view_proof: 查看證明
imports:
+ errors:
+ over_rows_processing_limit: 包含超過 %{count} 行
+ modes:
+ merge: 合併
+ merge_long: 留下舊有記錄並添加新的資訊
+ overwrite: 覆蓋
+ overwrite_long: 用新記錄覆蓋當前記錄
preface: 你可以在此匯入你在其他服務站所匯出的資料檔,包括︰你所關注的用戶,被你封鎖的用戶。
success: 你已成功上載資料檔,我們正將資料匯入,請稍候
types:
blocking: 被你封鎖的用戶名單
+ bookmarks: 書籤
+ domain_blocking: 域名封鎖名單
following: 你所關注的用戶名單
muting: 靜音名單
upload: 上載
@@ -658,11 +959,45 @@ zh-HK:
media_attachments:
validations:
images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片
+ not_ready: 無法附加尚未處理完的檔案。 請稍後再試!
too_many: 不可以加入超過 4 個檔案
migrations:
acct: 新帳戶的 用戶名@域名
+ cancel: 取消定向
+ cancel_explanation: 取消重新定向將會重新激活當前帳戶,但並不會還原已移至該帳戶的關注者。
+ cancelled_msg: 成功取消定向。
+ errors:
+ already_moved: 是已經移至的相同帳戶
+ missing_also_known_as: 不是此帳戶的別名(alias)
+ move_to_self: 不能移至當前帳戶
+ not_found: 找不到
+ on_cooldown: 你正在處於冷卻狀態
+ followers_count: 轉移時的追隨者
+ incoming_migrations: 由另一個帳號轉移
+ incoming_migrations_html: 要由其他帳戶轉移至當前帳戶的話,首先你需要 <a href="%{path}">新增帳戶別名(alias)</a>.
+ moved_msg: 你的帳號正被轉接至 %{acct} ,你的關注者正在同步轉移至該帳號。
+ not_redirecting: 你的帳號現時並未被重新定向。
+ on_cooldown: 你最近已經轉移過帳戶。此功能將在 %{count} 天後可重新使用。
+ past_migrations: 以往的帳戶轉移
+ proceed_with_move: 移動追隨者
+ redirected_msg: 你的帳戶即將被重新定向至%{acct}。
+ redirecting_to: 你的帳戶正被重新定向至%{acct}。
+ set_redirect: 設定重新定向
+ warning:
+ backreference_required: 新帳戶必須首先反向標識(back-reference)當前帳戶
+ before: 在繼續之前,請仔細閱讀以下說明:
+ cooldown: 在轉移帳號之後將會有一段冷卻時間,在冷卻時間內你將不能再次轉移帳號
+ disabled_account: 你的當前帳號將不能完整地運作。但你將會有權力匯出你的數據和重新啟用你的帳號。
+ followers: 此操作將會由當前帳號轉移所有追隨者至新帳號
+ only_redirect_html: 另外,你亦可<a href="%{path}">只在你的個人資料頁面放上重新定向標記</a>.
+ other_data: 並不會自動轉移其他數據
+ redirect: 你的當前帳號的個人資料頁面將會加上一個重新定向公告,並會在搜尋結果中被剔除。
moderation:
title: 營運
+ move_handler:
+ carry_blocks_over_text: 此用戶從%{acct} 轉移,該帳號已被你封鎖。
+ carry_mutes_over_text: 此用戶從%{acct} 轉移,該帳號已被你靜音。
+ copy_account_note_text: 此用戶從%{acct} 轉移,這是你之前在該帳號留下的備注:
notification_mailer:
digest:
action: 查看所有通知
@@ -674,9 +1009,9 @@ zh-HK:
other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
title: 在你不在的這段時間……
favourite:
- body: 您的文章被 %{name} 收藏:
- subject: "%{name} 收藏了你的文章"
- title: 新的收藏
+ body: 你的文章被 %{name} 喜愛:
+ subject: "%{name} 喜歡你的文章"
+ title: 新的最愛
follow:
body: "%{name} 開始關注你!"
subject: "%{name} 現正關注你"
@@ -692,32 +1027,94 @@ zh-HK:
subject: "%{name} 在文章中提及你"
title: 新的提及
reblog:
- body: 您的文章被 %{name} 轉推:
+ body: 你的文章被 %{name} 轉推:
subject: "%{name} 轉推了你的文章"
title: 新的轉推
+ notifications:
+ email_events: 電郵通知活動
+ email_events_hint: 選擇你想接收通知的活動:
+ other_settings: 其他通知設定
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
- billion: B
- million: M
- quadrillion: Q
- thousand: K
- trillion: T
+ billion: 十億
+ million: 百萬
+ quadrillion: 千兆
+ thousand: 千
+ trillion: 兆
+ otp_authentication:
+ code_hint: 請輸入你認證器所產生的代碼,以確認設定
+ description_html: 當你啟用<strong>雙重認證</strong>後,你登入時將需要使用你的手機或其他認證器所產生的代碼。
+ enable: 啟用
+ instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
+ manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
+ setup: 設定
+ wrong_code: 你輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和你手機不一致,請檢查你手機的時鐘,或與本站管理員聯絡。
pagination:
newer: 較新
next: 下一頁
older: 較舊
prev: 上一頁
truncate: "……"
+ polls:
+ errors:
+ already_voted: 你已投票
+ duplicate_options: 含有重覆項目
+ duration_too_long: 太久了!
+ duration_too_short: 時間太近了!
+ expired: 投票已結束
+ invalid_choice: 你所選的投票選項不存在
+ over_character_limit: 不能多於 %{max} 個字符
+ too_few_options: 一定要多於一個項目
+ too_many_options: 不能多於 %{max} 個項目
+ preferences:
+ other: 其他
+ posting_defaults: 發佈預設值
+ public_timelines: 公共時間軸
+ reactions:
+ errors:
+ limit_reached: 已達到可以給予反應極限
+ unrecognized_emoji: 不能識別這個emoji
relationships:
+ activity: 帳戶活動
+ dormant: 潛在
+ follow_selected_followers: 關注所選的追隨者
+ followers: 追隨者
+ following: 正在關注
+ invited: 已邀請
+ last_active: 上次活躍
+ most_recent: 最近
+ moved: 已轉移
+ mutual: 共同
+ primary: 主要
+ relationship: 關係
+ remove_selected_domains: 從所選伺服器清除所有追隨者
remove_selected_followers: 刪除所選選項
+ remove_selected_follows: 取消關注所選用戶
+ status: 帳戶帖文
remote_follow:
- acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名
+ acct: 請輸入你想使用的「使用者名稱@域名」身份
missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址
+ no_account_html: 沒有帳號?你可以<a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>在這裏註冊</a>
proceed: 下一步
prompt: 你希望關注︰
+ reason_html: "<strong>為甚麼有必要做這個步驟?</strong>因為<code>%{instance}</code>未必是你註冊的伺服器,所以我們首先需要將你帶回你的伺服器。"
+ remote_interaction:
+ favourite:
+ proceed: 下一步
+ prompt: 你要求把這篇文章加入最愛:
+ reblog:
+ proceed: 繼續轉嘟
+ prompt: 你想轉推:
+ reply:
+ proceed: 下一步
+ prompt: 你想回覆:
+ scheduled_statuses:
+ over_daily_limit: 你已經超越了當天排定發文的限額 (%{limit})
+ over_total_limit: 你已經超越了排定發文的限額 (%{limit})
+ too_soon: 不可以改變過去哦,嘟文只可以排定在未來
sessions:
activity: 最近活動
browser: 瀏覽器
@@ -744,25 +1141,49 @@ zh-HK:
explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳號的瀏覽器。
ip: IP 位址
platforms:
+ adobe_air: Adobe Air
+ android: Android
+ blackberry: Blackberry
+ chrome_os: ChromeOS
+ firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
+ linux: Linux
mac: Mac
+ other: 未知平台
+ windows: Windows
+ windows_mobile: Windows Mobile
+ windows_phone: Windows Phone
revoke: 取消
revoke_success: 作業階段成功取消
title: 作業階段
settings:
+ account: 帳戶
+ account_settings: 帳戶設定
+ aliases: 帳戶別名(aliases)
+ appearance: 外觀設定
authorized_apps: 授權應用程式
back: 回到 Mastodon
delete: 刪除帳戶
development: 開發
edit_profile: 修改個人資料
export: 匯出
+ featured_tags: 推薦的標籤
+ identity_proofs: 身份驗證
import: 匯入
+ import_and_export: 匯入及匯出
migrate: 帳戶遷移
notifications: 通知
preferences: 偏好設定
+ profile: 個人資料
+ relationships: 關注及追隨者
two_factor_authentication: 雙重認證
+ webauthn_authentication: 安全鑰匙
+ spam_check:
+ spam_detected: 此為系統的自動報告:已發現垃圾訊息。
statuses:
attached:
+ audio:
+ other: "%{count} 段影片"
description: 附件: %{attached}
image:
other: "%{count} 幅圖片"
@@ -773,7 +1194,7 @@ zh-HK:
disallowed_hashtags:
other: 包含不允許的標籤: %{tags}
errors:
- in_reply_not_found: 您嘗試回覆的嘟文看起來不存在。
+ in_reply_not_found: 你所回覆的嘟文並不存在。
language_detection: 自動偵測語言
open_in_web: 開啟網頁
over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制
@@ -783,8 +1204,16 @@ zh-HK:
private: 不能置頂非公開的文章
reblog: 不能置頂轉推
poll:
+ total_people:
+ other: "%{count} 人"
+ total_votes:
+ other: "%{count} 票"
vote: 投票
show_more: 顯示更多
+ show_newer: 顯示較新嘟文
+ show_older: 顯示較舊嘟文
+ show_thread: 顯示討論串
+ sign_in_to_participate: 登入以加入討論
title: "%{name}:「%{quote}」"
visibilities:
private: 關注者觀看
@@ -797,7 +1226,90 @@ zh-HK:
pinned: 置頂文章
reblogged: 轉推
sensitive_content: 敏感內容
+ tags:
+ does_not_match_previous_name: 和舊有名稱並不符合
terms:
+ body_html: |
+ <h2>隱私權政策</h2>
+ <h3 id="collect">我們蒐集甚麼資訊?</h3>
+
+ <ul>
+ <li><em>基本帳戶資訊</em>:如果您在此服務器上註冊,我們可能會要求您輸入用戶名、電子郵件地址和密碼。 您還可以輸入其他個人資料信息(例如顯示名稱和自我簡介),並上傳個人資料圖片和標題圖片。 用戶名、顯示名稱、自我簡介、個人資料圖片和標題圖片會持續公開。</li>
+ <li><em>帖文,關注和其他公共信息</em>:您的關注和追隨者名單為公開資訊。 在發佈帖文時,我們將會存儲日期和時間,以及您用以發佈帖文的應用程序。 帖文可能包含多媒體附件,例如圖片和視頻。 公開和非公開(unlisted)的帖文為公開資訊。 您在個人資料上推薦的帖文時也是公開的資訊。 您的追隨者會收到你的帖文,在某些情況下,它們有可能會在不同的服務器互相傳遞並將儲存副本。 您刪除帖文時亦同樣會傳遞給您的追隨者。 轉發或收藏其他帖文的操作始終是公開的。</li>
+ <li><em>私訊和追隨者限定的帖文</em>:所有的帖子都在服務器上被儲存和處理。 追隨者限定的帖文將傳遞給您的追隨者和其中提及的用家,而私訊僅會傳遞給其中提及的用戶。 在某些情況下,它們有可能會在不同的服務器互相傳遞並將儲存副本。 我們將努力地將訪問權限制為僅授權人員,但其他服務器可能無法這樣做。 因此,請檢查您的追隨者所屬的服務器。 您可以在設置中選擇手動批准和拒絕新追隨者。<em>請記住,服務器和任何接收服務器的操作員都可以查看此類消息</em>,並且收件人可以截屏,複製或以其他方式重新分享。 <em>請勿在Mastodon上分享任何危險信息。</em> </li>
+ <li> <em> IP和其他元數據</em>:登錄時,我們會記錄您登錄時使用的IP位址以及瀏覽器應用程序的名稱。 您可以在設置中查看和撤消所有已登錄的作業階段。 最新上傳的IP位址最多可以儲存12個月。 我們還可能保留服務器日誌,其中包括對我們服務器的每個請求的IP地位。</li>
+ </ul>
+
+ <hr class="spacer" />
+
+ <h3 id="use">您的資訊將會被用在甚麼用途?</h3>
+
+ <p>我們從您那裡收集的任何資訊都可能通過以下方式使用:</p>
+
+ <ul>
+ <li>提供Mastodon的核心功能:您只可以在登錄後與其他人的內容交流並發佈自己的內容。例如,您可以追隨其他人以在自己的個人化主頁中查看他們的帖文。</li>
+ <li>社區管理:例如將您的IP位址與其他已知的IP位址進行比較來鑑定逃避封鎖或其他侵權行為。</li>
+ <li>您的電郵地址:可能會被用於向您發送信息,有關其他人與您互動或向您發送消息的通知,並用於答複查詢和/或其他請求或問題。</li>
+ </ul>
+
+ <hr class="spacer" />
+
+ <h3 id="protect">我們如何保護您的資訊?</h3>
+
+ <p>當您輸入,提交或訪問您的個人信息時,我們會採取各種安全措施來維護您的個人信息的安全。 除其他事項外,您的瀏覽器作業階段以及應用程序和API之間的流量均使用SSL進行保護。您的密碼也會以強大的單向算法進行散列處理。 您亦可以啟用多重驗證,以進一步安全地訪問您的帳戶。</p>
+
+ <hr class="spacer" />
+
+ <h3 id="data-retention">我們的數據保留政策</h3>
+
+ <p>我們會致力:</p>
+
+ <ul>
+ <li>保留包含對該服務器所有請求的IP位址的服務器日誌,而保留時間將不會超過90天。</li>
+ <li>保留與註冊用戶關聯的IP位址不超過12個月。</li>
+ </ul>
+
+ <p>您可以請求並下載您的內容備份,包括您的帖文,媒體附件,個人資料圖片和標題圖片。</p>
+
+ <p>您亦可以隨時不可逆地刪除您的帳戶。</p>
+
+ <hr class="spacer"/>
+
+ <h3 id="cookies">我們使用cookies嗎?</h3>
+
+ <p>是。 Cookies是站點或其服務提供商通過Web瀏覽器(如果允許)傳輸到計算機硬盤的小文件。 這些cookies使站點能夠識別您的瀏覽器,並且如果您已經擁有註冊帳戶,會連結至您的註冊帳戶。</p>
+
+ <p>我們使用Cookie來了解並保存您的偏好,以供將來訪問。</p>
+
+ <hr class="spacer" />
+
+ <h3 id="disclose">我們會否透露任何信息給第三方機構?</h3>
+
+ <p>我們不會將您的個人身份信息出售,交易或以其他方式轉讓給第三方。 這不包括同意對這些信息保密的運營方,和我們開展業務或為您提供服務的受信任的第三方。我們或會在基於對法律的尊重,或在執行我們的網站政策或保護我們或其他人的權利、財產或安全時釋出你的個人資料。</p>
+
+ <p>您的公開內容可能會被網絡中的其他服務器下載。 只要這些追隨者或收件人位於與之不同的服務器上,您的公開帖文和追隨者限定帖文將傳遞到您的追隨者所在的服務器,而私信將傳遞給收件人的服務器。</p>
+
+ <p>當您授權應用程序使用您的帳戶時,根據您批准的權限範圍,它可能會訪問您的公開資訊,您的關注列表,您的關注者,您的列表,所有帖文以及您的收藏夾。 應用程序永遠無法取得您的電子郵件地址或密碼。</p>
+
+ <hr class="spacer" />
+
+ <h3 id="children">兒童在網站的應用</h3>
+
+ <p>如果此服務器位於歐盟或EEA中:我們的網站,產品和服務只為16歲或以上的人提供服務。 如果您未滿16歲,請按照GDPR的要求 (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">歐盟一般資料保護規範</a>)不使用此網站。</p>
+
+ <p>如果此服務器位於美國:我們的網站,產品和服務只為13歲或以上的人提供服務。 如果您未滿13歲,請按照COPPA的要求 (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">兒童在線隱私權保護法</a>)不使用此網站。</p>
+
+ <p>在其他管轄區內,法律要求可能會有所不同。</p>
+
+ <hr class="spacer" />
+
+ <h3 id="changes">隱私權政策更改</h3>
+
+ <p>請根據英文版本所準,此中文版本只為英文版隱私政策的翻譯版本</p>
+
+ <p>此文件以 CC-BY-SA 授權。英文版本的發佈日期為2018年3月7日。此中文翻譯的翻譯日期為2020年11月28日。</p>
+
+ <p>最初改編自 <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse的隱私權政策</a>.</p>
title: "%{instance} 使用條款和隱私權政策"
themes:
contrast: 高對比
@@ -806,47 +1318,100 @@ zh-HK:
time:
formats:
default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
+ month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
- code_hint: 請輸入你認證器產生的代碼,以確認設定
- description_html: 當你啟用<strong>雙重認證</strong>後,你登入時將需要使你手機、或其他種類認證器產生的代碼。
+ add: 新增
disable: 停用
- enable: 啟用
+ disabled_success: 已成功啟用雙重認證
+ edit: 編輯
enabled: 雙重認證已啟用
enabled_success: 已成功啟用雙重認證
generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼
- instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失電話時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。
- manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
+ methods: 雙重認證
+ otp: 多重認證軟件
recovery_codes: 備份恢復驗證碼
recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼
recovery_instructions_html: 如果你遺失了安裝認證器的裝置(如︰你的電話),你可以使用備用驗證碼進行登入。請確保將備用驗證碼收藏穩當,(如列印出來,和你其他重要文件一起存放)。
- setup: 設定
- wrong_code: 你輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和你手機不一致,請檢查你手機的時鐘,或與本站管理員聯絡。
+ webauthn: 安全密鑰
user_mailer:
backup_ready:
explanation: 你要求的 Mastodon 帳號完整備份檔案現已就緒,可供下載。
subject: 你的備份檔已可供下載
title: 檔案匯出
+ sign_in_token:
+ details: 這是嘗試的詳細資訊
+ explanation: 我們發現有人嘗試以未使用過的 IP 位址登入到你的帳號。 如果這個登入的人是你,請在「登入請求」頁面上輸入以下安全代碼:
+ further_actions: 如果這不是你,請到這裏更改你的密碼,並啟用雙重認證:
+ subject: 請確認登入請求
+ title: 登入請求
+ warning:
+ explanation:
+ disable: 你不能以任何方式登入或使用你的帳號,但你的個人資料頁面和其他資料仍保持完整。
+ sensitive: 你上載的媒體檔案和連結媒體將被標記為敏感項目。
+ silence: 你仍然可以使用你的帳號,但只有你現時的追隨者會看見你在此伺服器的嘟文。你或從公開名冊中被剔除。但是其他人仍然可以主動關注你。
+ suspend: 你將不能使用您的帳號,你的個人資料頁面及其他資料將不能再被取得。你仍可在資料被完全刪除前請求下載你的數據,但我們仍會保留一部份資料,以防止有人規避停權處罰。
+ get_in_touch: 你可以回覆此電郵來跟我們(%{instance})聯絡
+ review_server_policies: 審視伺服器政策
+ statuses: 特別是:
+ subject:
+ disable: 你的帳號 %{acct} 已經被涷結
+ none: 警告帳號%{acct}
+ sensitive: 你的帳號 %{acct} 的媒體已被標記為敏感內容
+ silence: 你的帳號 %{acct} 已經被限制
+ suspend: 你的帳號 %{acct} 已經被停權
+ title:
+ disable: 帳號涷結
+ none: 警告
+ sensitive: 你的媒體已被標記為敏感內容
+ silence: 賬戶已被限制
+ suspend: 帳號已停用
welcome:
edit_profile_action: 設定個人資料
edit_profile_step: 你可以設定你的個人資料,包括上傳頭像、橫幅圖片、更改顯示名稱等等。如果你想在新的關注者關注你之前對他們進行審核,你也可以選擇為你的帳戶設為「私人」。
explanation: 下面是幾個小貼士,希望它們能幫到你
final_action: 開始發文
final_step: '開始發文吧!即使你現在沒有關注者,其他人仍然能在本站時間軸或者話題標籤等地方看到你的公開文章。試著用 #introductions 這個話題標籤介紹一下自己吧。'
- full_handle: 你的完整用戶地址
- full_handle_hint: 你需要把這個告訴你的朋友們,這樣他們就能從另一個實例向你發送信息或者關注你。
- review_preferences_action: 更改首選項
- review_preferences_step: 記得調整你的偏好設置,比如你想接收什麼類型的郵件,或者你想把你的文章可見範圍默認設定為什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。
- subject: 歡迎來到 Mastodon
- tip_federated_timeline: 跨站公共時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網絡。不過,由於它只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。
- tip_following: 默認情況下,你會自動關注你所在服務站的管理員。想結交更多有趣的人的話,記得多逛逛本站時間軸和跨站公共時間軸哦。
- tip_local_timeline: 本站時間軸可以讓你一窺 %{instance} 上的用戶。他們就是離你最近的鄰居!
- tip_mobile_webapp: 如果你的移動設備瀏覽器允許你將 Mastodon 添加到主屏幕,你就能夠接收推送消息。它就像本地應用一樣好使!
+ full_handle: 你的完整 Mastodon 地址
+ full_handle_hint: 這訊息將顯示給你朋友們,讓他們能從另一個服務站發信息給你,或者關注你的。
+ review_preferences_action: 更改偏好設定
+ review_preferences_step: 記得調整你的偏好設定,比如你想接收什麼類型的郵件,或者你想把你的文章可見範圍默認設定為什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。
+ subject: 歡迎來到 Mastodon (萬象)
+ tip_federated_timeline: 跨站時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網絡。不過,由於它只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。
+ tip_following: 你會預設關注你服務站的管理員。想結交更多有趣的人的話,記得多逛逛本站時間軸和跨站時間軸哦。
+ tip_local_timeline: 本站時間軸可以讓你一窺 %{instance} 本站上的用戶。他們就是離你最近的鄰居!
+ tip_mobile_webapp: 如果你的移動設備瀏覽器支援,你可以將 Mastodon 加到裝置的主畫面,讓你可以選擇接收推送通知,就像本機的 App 一樣方便!
tips: 小貼士
- title: "%{name},歡迎你的加入!"
+ title: 歡迎 %{name} 加入!
users:
+ blocked_email_provider: 此電郵提供商並不被允許
+ follow_limit_reached: 你不能關注多於%{limit} 人
+ generic_access_help_html: 不能登入?你可以寄電郵至 %{email} 尋求協助
invalid_email: 電郵地址格式不正確
- invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確
- otp_lost_help_html: 如果你無法訪問這兩者,可以通過 %{email} 與我們聯繫
- seamless_external_login: 由於你是從外部系統登入,所以不能設定密碼和電郵。
+ invalid_email_mx: 此電郵地址不存在
+ invalid_otp_token: 雙重認證碼不正確
+ invalid_sign_in_token: 無效的安全碼
+ otp_lost_help_html: 如果這兩者你均無法登入,你可以聯繫 %{email}
+ seamless_external_login: 因為你正在使用第三方服務登入,所以不能設定密碼和電郵。
signed_in_as: 目前登入的帳戶:
+ suspicious_sign_in_confirmation: 你似乎未曾從此設備登入,而你又有一段時間沒有登入了。我們剛剛把安全碼傳送到你的電郵地址,請查看你的電郵信箱,以確認你是帳號擁有者本人。
+ verification:
+ explanation_html: 你可以<strong>認證個人資料頁面的元數據 (Metadata) 連結是屬於你的</strong>。要認證,那些連結的目的地網站必須有一條回到你 Mastodon 個人頁面的連結,而且連結<strong>必須</strong>具有<code>rel="me"</code>屬性。連結的文字內容都不會影響認證。這裏有一個例子:
+ verification: 驗證
+ webauthn_credentials:
+ add: 新增安全密鑰裝置
+ create:
+ error: 新增安全密鑰裝置時出現了問題。請重新再試一次。
+ success: 你已成功將安全密鑰裝置加入帳號。
+ delete: 刪除
+ delete_confirmation: 你確定要刪除這個安全密鑰裝置嗎?
+ description_html: 如果你啟用<strong>安全密鑰驗證</strong>的話,登入時你將需要使用其中一個安全密鑰。
+ destroy:
+ error: 刪除安全密鑰裝置時出現了問題。請重新再試一次。
+ success: 你已成功將安全密鑰裝置從帳號移除。
+ invalid_credential: 無效的安全密鑰裝置
+ nickname_hint: 請為你的安全密鑰裝置命名
+ not_enabled: 你還未啟用 WebAuthn
+ not_supported: 這個瀏覽器並不支援安全密鑰裝置
+ otp_required: 請開啟雙重認證以使用安全密鑰裝置
+ registered_on: 在 %{date} 注冊