aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/config/locales/is.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/is.yml')
-rw-r--r--config/locales/is.yml115
1 files changed, 106 insertions, 9 deletions
diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml
index 1da4b69cd..2d6102d98 100644
--- a/config/locales/is.yml
+++ b/config/locales/is.yml
@@ -60,10 +60,11 @@ is:
one: fylgjandi
other: fylgjendur
following: Fylgist með
+ instance_actor_flash: Þessi notandaaðgangur er sýndarnotandi sem stendur fyrir sjálfan netþjóninn en ekki neinn einstakling. Hann er notaður við skýjasambandsmiðlun og ætti ekki að setja hann í bið eða banna.
joined: Gerðist þátttakandi %{date}
last_active: síðasta virkni
link_verified_on: Eignarhald á þessum tengli var athugað þann %{date}
- media: Myndskrár
+ media: Myndefni
moved_html: "%{name} hefur verið færður í %{new_profile_link}:"
network_hidden: Þessar upplýsingar ekki tiltækar
never_active: Aldrei
@@ -98,6 +99,7 @@ is:
add_email_domain_block: Útiloka tölvupóstlén
approve: Samþykkja
approve_all: Samþykkja allt
+ approved_msg: Tókst að samþykkja skráningu fyrir %{username}
are_you_sure: Ertu viss?
avatar: Auðkennismynd
by_domain: Lén
@@ -111,8 +113,10 @@ is:
confirm: Staðfesta
confirmed: Staðfest
confirming: Staðfesti
+ delete: Eyða gögnum
deleted: Eytt
demote: Lækka í tign
+ destroyed_msg: Gögn notandans %{username} eru núna í bið eftir að vera endanlega eytt
disable: Gera óvirkt
disable_two_factor_authentication: Gera tveggja-þátta auðkenningu óvirka
disabled: Óvirkt
@@ -123,10 +127,12 @@ is:
email_status: Staða tölvupósts
enable: Virkja
enabled: Virkt
+ enabled_msg: Tókst að affrysta aðgang notandans %{username}
followers: Fylgjendur
follows: Fylgist með
header: Haus
inbox_url: Slóð á innhólf
+ invite_request_text: Ástæður fyrir þátttöku
invited_by: Boðið af
ip: IP-vistfang
joined: Gerðist þátttakandi
@@ -138,6 +144,8 @@ is:
login_status: Staða innskráningar
media_attachments: Myndaviðhengi
memorialize: Breyta í minningargrein
+ memorialized: Breytt í minningargrein
+ memorialized_msg: Tókst að breyta %{username} í minningaraðgang
moderation:
active: Virkur
all: Allt
@@ -158,10 +166,14 @@ is:
public: Opinber
push_subscription_expires: PuSH-áskrift rennur út
redownload: Endurlesa notandasnið
+ redownloaded_msg: Tókst að endurlesa notandasnið %{username} úr upphaflegu sniði
reject: Hafna
reject_all: Hafna öllu
+ rejected_msg: Tókst að hafna skráningu fyrir %{username}
remove_avatar: Fjarlægja auðkennismynd
remove_header: Fjarlægja haus
+ removed_avatar_msg: Tókst að fjarlægja auðkennismynd notandans %{username}
+ removed_header_msg: Tókst að fjarlægja forsíðumynd notandans %{username}
resend_confirmation:
already_confirmed: Þessi notandi hefur þegar verið staðfestur
send: Senda staðfestingartölvupóst aftur
@@ -178,6 +190,8 @@ is:
search: Leita
search_same_email_domain: Aðra notendur með sama tölvupóstlén
search_same_ip: Aðrir notendur með sama IP-vistfang
+ sensitive: Viðkvæmt
+ sensitized: merkt sem viðkvæmt
shared_inbox_url: Slóð á sameiginlegt innhólf
show:
created_reports: Gerðar kærur
@@ -187,13 +201,19 @@ is:
statuses: Stöðufærslur
subscribe: Gerast áskrifandi
suspended: Í bið
+ suspension_irreversible: Gögnunum á þessum notandaaðgangi hefur verið eytt óafturkræft. Þú getur tekið aðganginn úr bið svo hægt sé að nota hann, en það mun ekki endurheimta neitt af þeim gögnum sem á honum voru áður.
+ suspension_reversible_hint_html: Notandaaðgangurin hefur verið settur í biðstöðu og gögnunum á honum verður eytt að fullu þann %{date}. Þangað til væri hægt að endurheimta aðganginn úr bið án nokkurra breytinga. Ef þú vilt eyða öllum gögnum af honum strax, geturðu gert það hér fyrir neðan.
time_in_queue: Bíður í biðröð %{time}
title: Notandaaðgangar
unconfirmed_email: Óstaðfestur tölvupóstur
+ undo_sensitized: Afturkalla merkingu sem viðkvæmt
undo_silenced: Hætta að hylja
undo_suspension: Taka úr bið
+ unsilenced_msg: Tókst að fjarlægja takmarkanir af notandaaðgangnum fyrir %{username}
unsubscribe: Taka úr áskrift
+ unsuspended_msg: Tókst að taka notandaaðganginn fyrir %{username} úr bið
username: Notandanafn
+ view_domain: Skoða yfirlit fyrir lén
warn: Aðvara
web: Vefur
whitelisted: Á lista yfir leyft
@@ -208,12 +228,14 @@ is:
create_domain_allow: Búa til lén leyft
create_domain_block: Búa til lén bannað
create_email_domain_block: Búa til tölvupóstfang bannað
+ create_ip_block: Búa til IP-reglu
demote_user: Lækka notanda í tign
destroy_announcement: Eyða tilkynningu
destroy_custom_emoji: Eyða sérsniðnu tjáningartákni
destroy_domain_allow: Eyða léni leyft
destroy_domain_block: Eyða léni bannað
destroy_email_domain_block: Eyða tölvupóstfangi bannað
+ destroy_ip_block: Eyða IP-reglu
destroy_status: Eyða stöðufærslu
disable_2fa_user: Gera tveggja-þátta auðkenningu óvirka
disable_custom_emoji: Gera sérsniðið tjáningartákn óvirkt
@@ -226,13 +248,16 @@ is:
reopen_report: Enduropna kæru
reset_password_user: Endurstilla lykilorð
resolve_report: Leysa kæru
+ sensitive_account: Merkja myndefni á aðgangnum þínum sem viðkvæmt
silence_account: Hylja notandaaðgang
suspend_account: Setja notandaaðgang í bið
unassigned_report: Aftengja úthlutun kæru
+ unsensitive_account: Afmerkja myndefni á aðgangnum þínum sem viðkvæmt
unsilence_account: Hætta að hylja notandaaðgang
unsuspend_account: Taka notandaaðgang úr bið
update_announcement: Uppfæra tilkynningu
update_custom_emoji: Uppfæra sérsniðið tjáningartákn
+ update_domain_block: Uppfæra útilokun léns
update_status: Uppfæra stöðufærslu
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} úthlutaði skýrslu %{target} til sín"
@@ -244,12 +269,14 @@ is:
create_domain_allow: "%{name} setti lén %{target} á lista yfir leyft"
create_domain_block: "%{name} útilokaði lénið %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} setti póstlén %{target} á lista yfir bannað"
+ create_ip_block: "%{name} bjó til reglu fyrir IP-vistfangið %{target}"
demote_user: "%{name} lækkaði notandann %{target} í tign"
destroy_announcement: "%{name} eyddi auglýsingu %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} henti út tjáningartákninu %{target}"
destroy_domain_allow: "%{name} fjarlægði lén %{target} af lista yfir leyft"
destroy_domain_block: "%{name} aflétti útilokun af léninu %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} setti póstlén %{target} á lista yfir leyft"
+ destroy_ip_block: "%{name} eyddi reglu fyrir IP-vistfangið %{target}"
destroy_status: "%{name} fjarlægði stöðufærslu frá %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} gerði tveggja-þátta auðkenningu óvirka fyrir notandann %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} gerði tjáningartáknið %{target} óvirkt"
@@ -262,13 +289,16 @@ is:
reopen_report: "%{name} enduropnaði skýrslu %{target}"
reset_password_user: "%{name} endurstillti lykilorð fyrir notandann %{target}"
resolve_report: "%{name} leysti skýrslu %{target}"
+ sensitive_account: "%{name} merkti myndefni frá %{target} sem viðkvæmt"
silence_account: "%{name} gerði notandaaðganginn %{target} hulinn"
suspend_account: "%{name} setti notandaaðganginn %{target} í bið"
unassigned_report: "%{name} fjarlægði úthlutun af skýrslu %{target}"
+ unsensitive_account: "%{name} afmerkti myndefni frá %{target} sem viðkvæmt"
unsilence_account: "%{name} hætti að hylja notandaaðganginn %{target}"
unsuspend_account: "%{name} tók notandaaðganginn %{target} úr bið"
update_announcement: "%{name} uppfærði auglýsingu %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} uppfærði tjáningartákn %{target}"
+ update_domain_block: "%{name} uppfærði útilokun lénsins %{target}"
update_status: "%{name} uppfærði stöðufærslu frá %{target}"
deleted_status: "(eydd stöðufærsla)"
empty: Engar atvikaskrár fundust.
@@ -372,6 +402,8 @@ is:
silence: Hylja
suspend: Setja í bið
title: Ný útilokun á léni
+ obfuscate: Gera heiti léns ólæsilegt
+ obfuscate_hint: Gera heiti léns ólæsilegt að hluta í listanum ef auglýsing er virk fyrir lista yfir takmarkanir léna
private_comment: Einkaathugasemd
private_comment_hint: Athugasemd um þessa útilokun á léni til innanhússnotkunar fyrir umsjónarmenn.
public_comment: Opinber athugasemd
@@ -411,6 +443,7 @@ is:
instances:
by_domain: Lén
delivery_available: Afhending er til taks
+ empty: Engin lén fundust.
known_accounts:
one: "%{count} þekktur notandaaðgangur"
other: "%{count} þekktir notendaaðgangar"
@@ -434,6 +467,21 @@ is:
expired: Útrunnið
title: Sía
title: Boðsgestir
+ ip_blocks:
+ add_new: Búa til reglu
+ created_msg: Tókst að búa til nýja IP-reglu
+ delete: Eyða
+ expires_in:
+ '1209600': 2 vikur
+ '15778476': 6 mánuðir
+ '2629746': 1 mánuður
+ '31556952': 1 ár
+ '86400': 1 dagur
+ '94670856': 3 ár
+ new:
+ title: Búa til nýja IP-reglu
+ no_ip_block_selected: Engum IP-reglum var breytt því ekkert var valið
+ title: IP-reglur
pending_accounts:
title: Notendaaðgangar í bið (%{count})
relationships:
@@ -473,6 +521,8 @@ is:
comment:
none: Ekkert
created_at: Tilkynnt
+ forwarded: Áframsent
+ forwarded_to: Áframsent á %{domain}
mark_as_resolved: Merkja sem leyst
mark_as_unresolved: Merkja sem óleyst
notes:
@@ -516,6 +566,7 @@ is:
domain_blocks_rationale:
title: Birta röksemdafærslu
enable_bootstrap_timeline_accounts:
+ desc_html: Láta nýja notendur sjálfkrafa fylgjast með uppsettum aðgöngum svo að heimastreymi þeirra byrji ekki autt
title: Virkja sjálfgefnar fylgnistillingar fyrir nýja notendur
hero:
desc_html: Birt á forsíðunni. Mælt með að hún sé a.m.k. 600×100 mynddílar. Þegar þetta er ekki stillt, er notuð smámynd netþjónsins
@@ -542,6 +593,9 @@ is:
min_invite_role:
disabled: Enginn
title: Leyfa boð frá
+ require_invite_text:
+ desc_html: Þegar nýskráningar krefjast handvirks samþykkis, skal gera "Hvers vegna viltu taka þátt?" boðstexta að skyldu fremur en valkvæðan
+ title: Krefja nýja notendur um að fylla út boðstexta
registrations_mode:
modes:
approved: Krafist er samþykkt nýskráningar
@@ -681,8 +735,11 @@ is:
prefix_sign_up: Skráðu þig á Mastodon strax í dag!
suffix: Með notandaaðgangi geturðu fylgst með fólki, sent inn stöðufærslur og skipst á skilaboðum við notendur á hvaða Mastodon-vefþjóni sem er, auk margs fleira!
didnt_get_confirmation: Fékkstu ekki leiðbeiningar um hvernig eigi að staðfesta aðganginn?
+ dont_have_your_security_key: Ertu ekki með öryggislykilinn þinn?
forgot_password: Gleymdirðu lykilorðinu?
invalid_reset_password_token: Teikn fyrir endurstillingu lykilorðs er ógilt eða útrunnið. Biddu um nýtt teikn.
+ link_to_otp: Settu inn tveggja-þátta kóða úr farsímanum þínum eða endurheimtukóða
+ link_to_webauth: Notaðu tæki með öryggislykli
login: Skrá inn
logout: Skrá út
migrate_account: Færa á annan notandaaðgang
@@ -707,7 +764,9 @@ is:
functional: Notandaaðgangurinn þinn er með fulla virkni.
pending: Umsóknin þín bíður eftir að starfsfólkið okkar fari yfir hana. Það gæti tekið nokkurn tíma. Þú munt fá tölvupóst ef umsóknin er samþykkt.
redirecting_to: Notandaaðgangurinn þinn er óvirkur vegna þess að hann endurbeinist á %{acct}.
+ too_fast: Innfyllingarform sent inn of hratt, prófaðu aftur.
trouble_logging_in: Vandræði við að skrá inn?
+ use_security_key: Nota öryggislykil
authorize_follow:
already_following: Þú ert að þegar fylgjast með þessum aðgangi
already_requested: Þú ert þegar búin/n að senda fylgjendabeiðni á þennan notanda
@@ -732,6 +791,7 @@ is:
date:
formats:
default: "%d. %b, %Y"
+ with_month_name: "%d. %B, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}kl."
@@ -796,6 +856,7 @@ is:
request: Biddu um safnskrána þína
size: Stærð
blocks: Þú útilokar
+ bookmarks: Bókamerki
csv: CSV
domain_blocks: Útilokanir á lénum
lists: Listar
@@ -863,6 +924,8 @@ is:
status: Staða sannvottunar
view_proof: Skoða sönnun
imports:
+ errors:
+ over_rows_processing_limit: inniheldur meira en %{count} raðir
modes:
merge: Sameina
merge_long: Halda fyrirliggjandi færslum og bæta við nýjum
@@ -872,6 +935,7 @@ is:
success: Það tókst að senda inn gögnin þín og verður unnið með þau þegar færi gefst
types:
blocking: Listi yfir útilokanir
+ bookmarks: Bókamerki
domain_blocking: Listi yfir útilokanir léna
following: Listi yfir þá sem fylgst er með
muting: Listi yfir þagganir
@@ -992,6 +1056,14 @@ is:
quadrillion: qi.
thousand: þús
trillion: tr.
+ otp_authentication:
+ code_hint: Settu inn kóðann sem auðkenningarforritið útbjó til staðfestingar
+ description_html: Ef þú virkjar <strong>tveggja-þátta auðkenningu</strong> með auðkenningarforriti, mun innskráning krefjast þess að þú hafir símann þinn við hendina, með honum þarf að útbúa öryggisteikn sem þú þarft að setja inn.
+ enable: Virkja
+ instructions_html: "<strong>Skannaðu þennar QR-kóða inn í Google Authenticator eða álíka TOTP-forrit á símanum þínum</strong>. Héðan í frá mun það forrit útbúa teikn sem þú verður að setja inn til að geta skráð þig inn."
+ manual_instructions: 'Ef þú getur ekki skannað QR-kóðann og verður að setja hann inn handvirkt, þá er hér leyniorðið á textaformi:'
+ setup: Setja upp
+ wrong_code: Kóðinn sem þú settir inn er ógildur! Eru klukkur netþjónsins og tækisins réttar?
pagination:
newer: Nýrra
next: Næsta
@@ -1020,6 +1092,7 @@ is:
relationships:
activity: Virkni aðgangs
dormant: Sofandi
+ follow_selected_followers: Fylgjast með völdum fylgjendum
followers: Fylgjendur
following: Fylgist með
invited: Boðið
@@ -1115,7 +1188,8 @@ is:
preferences: Kjörstillingar
profile: Notandasnið
relationships: Fylgist með og fylgjendur
- two_factor_authentication: Teggja-þátta auðkenning
+ two_factor_authentication: Tveggja-þátta auðkenning
+ webauthn_authentication: Öryggislyklar
spam_check:
spam_detected: Þetta er sjálfvirk kæra. Ruslpóstur hefur fundist.
statuses:
@@ -1154,6 +1228,8 @@ is:
other: "%{count} atkvæði"
vote: Greiða atkvæði
show_more: Sýna meira
+ show_newer: Sýna nýrri
+ show_older: Sýna eldri
show_thread: Birta þráð
sign_in_to_participate: Skráðu þig inn til að taka þátt í samtalinu
title: "%{name}: „%{quote}‟"
@@ -1262,21 +1338,20 @@ is:
default: "%d. %b, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
- code_hint: Settu inn kóðann sem auðkenningarforritið útbjó til staðfestingar
- description_html: Ef þú virkjar <strong>tvíþátta auðkenningu</strong> mun innskráning krefjast þess að þú hafir símann þinn við hendina, með honum þarf að útbúa öryggisteikn sem þú þarft að setja inn.
+ add: Bæta við
disable: Gera óvirkt
- enable: Virkja
+ disabled_success: Það tókst að gera tveggja-þátta auðkenningu óvirka
+ edit: Breyta
enabled: Tveggja-þátta auðkenning er virk
enabled_success: Það tókst að virkja tveggja-þátta auðkenningu
generate_recovery_codes: Útbúa endurheimtukóða
- instructions_html: "<strong>Skannaðu þennar QR-kóða inn í Google Authenticator eða álíka TOTP-forrit á símanum þínum</strong>. Héðan í frá mun það forrit útbúa teikn sem þú verður að setja inn til að geta skráð þig inn."
lost_recovery_codes: Endurheimtukóðar gera þér kleift að fá aftur samband við notandaaðganginn þinn ef þú tapar símanum þínum. Ef þú aftur hefur tapað endurheimtukóðunum, geturðu endurgert þá hér. Gömlu endurheimtukóðarnir verða þá ógiltir.
- manual_instructions: 'Ef þú getur ekki skannað QR-kóðann og verður að setja hann inn handvirkt, þá er hér leyniorðið á textaformi:'
+ methods: Tveggja-þátta auðkenningaraðferðir
+ otp: Auðkenningarforrit
recovery_codes: Kóðar fyrir endurheimtingu öryggisafrits
recovery_codes_regenerated: Það tókst að endurgera endurheimtukóða
recovery_instructions_html: Ef þú tapar símanum þínum geturðu notað einn af endurheimtukóðunum hér fyrir neðan til að fá aftur samband við notandaaðganginn þinn. <strong>Geymdu endurheimtukóðana á öruggum stað</strong>. Sem dæmi gætirðu prentað þá út og geymt með öðrum mikilvægum skjölum.
- setup: Setja upp
- wrong_code: Kóðinn sem þú settir inn er ógildur! Eru klukkur netþjónsins og tækisins réttar?
+ webauthn: Öryggislyklar
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Þú baðst um fullt öryggisafrit af Mastodon notandaaðgangnum þínum. Það er núna tilbúið til niðurhals!
@@ -1291,6 +1366,7 @@ is:
warning:
explanation:
disable: Á meðan aðgangurinn þinn er frystur, eru gögn aðgangsins ósnert, en þú getur ekki framkvæmt neinar aðgerðir fyrr en honum hefur verið aflæst.
+ sensitive: Innsent myndefni sem þú sendir inn og tengt myndefni verður farið með sem viðkvæmt efni.
silence: Á meðan aðgangurinn þinn er takmarkaður, mun aðeins fólk sem þegar fylgist með þér sjá tístin þín á þessum vefþjóni, auk þess sem lokað gæti verið á þig á ýmsum opinberum listum. Aftur á móti geta aðrir gerst fylgjendur þínir handvirkt.
suspend: Aðgangurinn þinn hefur verið settur í biðstöðu, öll þín tíst og innsent myndefni hafa verið óafturkræft fjarlægð af þessum vefþjóni, sem og af þeim vefþjónum þar sem þú áttir þér fylgjendur.
get_in_touch: Þú getur svarað þessum tölvupósti til að setja þig í samband við umsjónarmenn %{instance}.
@@ -1299,11 +1375,13 @@ is:
subject:
disable: Notandaaðgangurinn þinn %{acct} hefur verið frystur
none: Aðvörun fyrir %{acct}
+ sensitive: Myndefni sent frá %{acct} aðgangnum þínum hefur verið merkt sem viðkvæmt
silence: Notandaaðgangurinn þinn %{acct} hefur verið takmarkaður
suspend: Notandaaðgangurinn þinn %{acct} hefur verið settur í bið
title:
disable: Notandaaðgangur frystur
none: Aðvörun
+ sensitive: Myndefnið þitt hefur verið merkt sem viðkvæmt
silence: Notandaaðgangur takmarkaður
suspend: Notandaaðgangur í bið
welcome:
@@ -1324,9 +1402,11 @@ is:
tips: Ábendingar
title: Velkomin/n um borð, %{name}!
users:
+ blocked_email_provider: Þessi tölvupóstþjónusta er ekki leyfileg
follow_limit_reached: Þú getur ekki fylgst með fleiri en %{limit} aðilum
generic_access_help_html: Vandamál við að tengjast aðgangnum þínum? Þú getur sett þig í samband við %{email} til að fá aðstoð
invalid_email: Tölvupóstfangið er ógilt
+ invalid_email_mx: Tölvupóstfangið virðist ekki vera til
invalid_otp_token: Ógildur tveggja-þátta kóði
invalid_sign_in_token: Ógildur öryggiskóði
otp_lost_help_html: Ef þú hefur misst aðganginn að hvoru tveggja, geturðu sett þig í samband við %{email}
@@ -1336,3 +1416,20 @@ is:
verification:
explanation_html: 'Þú getur <strong>vottað að þú sért eigandi og ábyrgur fyrir tenglunum í lýsigögnum notandasniðsins þíns</strong>. Til að það virki, þurfa vefsvæðin sem vísað er í að innihalda tengil til baka í Mastodon-notandasniðið. Tengillinn sem vísar til baka <strong>verður</strong> að vera með <code>rel="me"</code> eigindi. Textinn í tenglinum skiptir ekki máli. Hérna er dæmi:'
verification: Sannprófun
+ webauthn_credentials:
+ add: Bæta við nýjum öryggislykli
+ create:
+ error: Það kom upp villa við að bæta við öryggislyklinum þínum. Reyndu aftur.
+ success: Tókst að bæta við öryggislyklinum þínum.
+ delete: Eyða
+ delete_confirmation: Ertu viss um að þú viljir eyða þessum öryggislykli?
+ description_html: Ef þú virkjar <strong>auðkenningu með öryggislykli</strong> mun innskráning krefjast þess að þú einn af öryggislyklunum þínum.
+ destroy:
+ error: Það kom upp villa við að eyða öryggislyklinum þínum. Reyndu aftur.
+ success: Tókst að eyða öryggislyklinum þínum.
+ invalid_credential: Ógildur öryggislykill
+ nickname_hint: Settu inn stuttnefni fyrir nýja öryggislykilinn þinn
+ not_enabled: Þú hefur ennþá ekki virkjað WebAuthn
+ not_supported: Þessi vafri styður ekki öryggislykla
+ otp_required: Til að nota öryggislykla skaltu fyrst virkja tveggja-þátta auðkenningu.
+ registered_on: Nýskráður %{date}