diff options
-rw-r--r-- | po/be.po | 4247 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 777 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1669 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4935 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 3249 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 866 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1433 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 483 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 3366 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 321 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 5369 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 4675 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1736 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1395 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2138 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 6018 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4937 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 246 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 8192 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 3153 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4768 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 325 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 920 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 22 |
32 files changed, 0 insertions, 65960 deletions
@@ -541,10 +541,6 @@ msgstr "не ўдалося дынамічна загрузіць выканал msgid "object file has no dynamic section" msgstr "аб'ектны файл не мае дынамічнай секцыі" -#: elf/dl-load.c:1223 -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "супольны аб'ект немагчыма адкрыць праз dlopen()" @@ -1060,11 +1056,6 @@ msgstr "няправільны ID ніці '%s'" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "немагчыма далучыцца да працэсу %lu" -#: elf/pldd.c:184 -#, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "" - #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1508,25 +1499,6 @@ msgstr "Прэфікс, ужываны пры кожным доступе да msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "Вывесці ў ФАЙЛ замест інсталяванага месца (--prefix не тарнуецца да FILE)" -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, c-format -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:430 -#, c-format -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:1238 #, c-format msgid "cannot generate output file" @@ -1536,84 +1508,18 @@ msgstr "немагчыма стварыць файл вываду" msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgstr "rcmd: немагчыма разьмеркаваць памяць\n" -#: inet/rcmd.c:174 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:202 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:215 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:251 -#, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:267 -#, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:270 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:302 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:326 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:478 -msgid "lstat failed" -msgstr "" - #: inet/rcmd.c:485 msgid "cannot open" msgstr "немагчыма адчыніць" -#: inet/rcmd.c:487 -msgid "fstat failed" -msgstr "" - #: inet/rcmd.c:489 msgid "bad owner" msgstr "дрэнны ўладальнік" -#: inet/rcmd.c:491 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:493 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "" - -#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 -msgid "out of memory" -msgstr "" - #: inet/ruserpass.c:179 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Памылка: .netrc файл даступны для чытаньня іншымі." -#: inet/ruserpass.c:180 -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "" - -#: inet/ruserpass.c:199 -#, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "" - #: locale/programs/charmap-dir.c:56 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" @@ -2030,495 +1936,6 @@ msgstr "%s: болей за адзін 'else'" msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: паўторнае азначэнне `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 -#, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 -#, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 -#, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 -#, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 -#, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:601 -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 -msgid "syntax error" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 -#, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -msgid "previous definition was here" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 -#, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:251 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:261 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:273 -#, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:356 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:438 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:449 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:740 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:785 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "" - #: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "незавершаная сімвалічная назва" @@ -2591,16 +2008,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "падчас падрыхтоўкі вываду" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Файлы ўводу:" @@ -2621,10 +2028,6 @@ msgstr "ФАЙЛ утрымлівае прывязку сімвалічных н msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Вывесці нават калі былі папярэджанні" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Неабавязковы прэфікс файлаў вываду" @@ -2987,197 +2390,27 @@ msgstr "блок вызвалены двойчы\n" msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "неправільный mcheck_status, памылка ў бібліятэцы\n" -#: malloc/memusage.sh:32 -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:200 -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:213 -msgid "No program name given" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Name output file" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - #: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Невядомая сыстэмная памылка" -#: nis/nis_callback.c:188 -msgid "unable to free arguments" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 -#: sysdeps/gnu/errlist.c:21 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:2 -msgid "Probable success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:3 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:4 -msgid "Probably not found" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:7 msgid "Unknown object" msgstr "Невядомы абьект" -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:9 msgid "Generic system error" msgstr "Агульная сыстэмная памылка" -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "" - #. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. #: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "бракуе правоў" -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:14 -msgid "Server out of memory" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:17 -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:18 msgid "Malformed name, or illegal name" msgstr "Дрэнная ці недапушчальная назва" -#: nis/nis_error.h:19 -msgid "Unable to create callback" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:21 -msgid "Not found, no such name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:23 msgid "Modification failed" msgstr "Памылка зьмяненьня" @@ -3186,119 +2419,18 @@ msgstr "Памылка зьмяненьня" msgid "Database for table does not exist" msgstr "Базы даньняў для табліцы не йснуе" -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:28 -msgid "Too many attributes" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:29 msgid "Error in RPC subsystem" msgstr "Памылка ў падсысэме RPC" -#: nis/nis_error.h:30 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:31 -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:32 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:35 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:36 msgid "Modify operation failed" msgstr "Памылка опэрацыі зьмяненьня" -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:40 -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:41 -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:47 msgid "Unable to create process on server" msgstr "Немагчыма стварыць працэс на паслужніку" -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "" - -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:52 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:110 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:113 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:116 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "ТЭЧКА\n" @@ -3307,44 +2439,14 @@ msgstr "ТЭЧКА\n" msgid "GROUP\n" msgstr "ГРУПА\n" -#: nis/nis_print.c:122 -msgid "TABLE\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:125 msgid "ENTRY\n" msgstr "ЗАПІС\n" -#: nis/nis_print.c:128 -msgid "LINK\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:131 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:134 -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:169 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:174 msgid "Master Server :\n" msgstr "Галоўны паслужнік :\n" -#: nis/nis_print.c:176 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:177 #, c-format msgid "\tName : %s\n" @@ -3354,38 +2456,16 @@ msgstr "\tНазва : %s\n" msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tАгульны ключ : " -#: nis/nis_print.c:182 -msgid "None.\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:185 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d біт)\n" -#: nis/nis_print.c:190 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:193 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:196 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:207 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tУсеагульная адрэса (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:229 -msgid "Time to live : " -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:231 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Дапомныя правы доступу :\n" @@ -3399,10 +2479,6 @@ msgstr "\tВід : %s\n" msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tПравы доступу: " -#: nis/nis_print.c:255 -msgid "Group Flags :" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:258 msgid "" "\n" @@ -3411,26 +2487,6 @@ msgstr "" "\n" "Удзельнікі групы :\n" -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:273 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:274 msgid "Columns :\n" msgstr "Слупкі :\n" @@ -3448,10 +2504,6 @@ msgstr "\t\tПрызнакі : " msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tПравы доступу: " -#: nis/nis_print.c:291 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:293 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" @@ -3471,30 +2523,11 @@ msgstr "\t[%u] - [%u байтаў] " msgid "Encrypted data\n" msgstr "Зашыфраваныя даньні\n" -#: nis/nis_print.c:311 -msgid "Binary data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:327 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Тэчка : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:330 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:331 msgid "Access Rights : " msgstr "Правы доступу: " @@ -3518,197 +2551,43 @@ msgstr "Час стварэньня : %s" msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Час зьмян. : %s" -#: nis/nis_print.c:339 -msgid "Object Type : " -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:359 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Даўжыня даньняў = %u\n" -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:374 -#, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:378 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print_group_entry.c:125 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Яўныя ўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 -msgid " No explicit members\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print_group_entry.c:133 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Няяўныя ўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 -msgid " No implicit members\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print_group_entry.c:141 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 -msgid " No recursive members\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print_group_entry.c:149 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Яўныя няўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print_group_entry.c:157 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Няяўныя няўдзельнікі:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:828 -msgid "Request arguments bad" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:831 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "No such key in map" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:843 msgid "Internal NIS error" msgstr "Унутраная памылка NIS" -#: nis/ypclnt.c:846 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "No more records in map database" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:861 msgid "Local domain name not set" msgstr "Мясцовы маёнтак неўсталяваны" -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:873 msgid "Database is busy" msgstr "База даньняў занята" -#: nis/ypclnt.c:876 -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:917 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:920 -msgid "Domain not bound" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:923 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:926 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Невядомая памылка ypbind" @@ -3721,1038 +2600,73 @@ msgstr "yp_update: немагчыма пераўтварыць вузел у с msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: немагчыма атрымаць адрэсу паслужніку\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, c-format -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:528 -msgid "uninitialized header" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:543 -msgid "file size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:560 -msgid "verification failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:601 -#, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:658 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:729 -#, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:785 -#, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:804 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, c-format -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1051 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "немагчыма запісаць вынік: %s" -#: nscd/connections.c:1239 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1637 -#, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1670 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1683 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1698 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, c-format -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2483 -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2492 -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2510 -msgid "setgroups failed" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 -#, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:106 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:108 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:112 -msgid "Shut the server down" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:113 -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "TABLE" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:115 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:117 msgid "Use separate cache for each user" msgstr "Выкарыстоўваць асабісты кэш для кожнага карыстальніка" -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:165 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "already running" msgstr "ужо выконваецца" -#: nscd/nscd.c:194 -#, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:198 -#, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:276 -msgid "Could not create log file" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "запіс няскончаны" -#: nscd/nscd.c:366 -#, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:437 -#, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, c-format -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, c-format -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:105 -#, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "" - #: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Невядомы выбар: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - #: nscd/nscd_stat.c:159 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s" -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:197 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:221 -#, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:224 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -msgid "cap_init failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:55 -msgid "database [key ...]" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "" - #: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Пералічэньне непадтрымліваецца на %s\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:901 -#, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:931 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "" - #: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n" -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:134 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:227 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "" - #: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "немагчыма стварыць часовы файл" -#: nss/makedb.c:304 -#, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:315 -#, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:556 -msgid "duplicate key" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:568 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:795 -#, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:808 -#, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:813 -#, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:816 -#, c-format -msgid "file not a database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:867 -#, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:417 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "Выкарыстаньне: %s [-v пагадненьне] variable_name [шлях]\n" -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:572 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "невядомая спэцыфікацыя \"%s\"" -#: posix/getconf.c:624 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 -msgid "undefined" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:707 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Нераспазнаная пераменная \"%s\"" -#: posix/getopt.c:277 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:283 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:318 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:344 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:359 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:620 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - #: posix/regcomp.c:165 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Нерэчаісны зьмест \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - #: posix/regcomp.c:171 msgid "Memory exhausted" msgstr "Памяць вычарпана" -#: posix/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#: posix/wordexp.c:1795 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:63 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "" - #: resolv/herror.c:64 msgid "Unknown host" msgstr "Невядомы вузел" @@ -4765,219 +2679,10 @@ msgstr "Памылка пошуку назвы вузла" msgid "Unknown server error" msgstr "Невядомая памылка паслужніку" -#: resolv/herror.c:67 -msgid "No address associated with name" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:102 -msgid "Resolver internal error" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:105 -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -msgid "Illegal opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -msgid "Illegal operand" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -msgid "Illegal trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -msgid "Coprocessor error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -msgid "Internal stack error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -msgid "Integer overflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -msgid "Subscript out of range" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -msgid "Process breakpoint" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -msgid "Child has exited" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -msgid "Child has stopped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -msgid "Data input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -msgid "Output buffers available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -msgid "Input message available" -msgstr "" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 msgid "I/O error" msgstr "памылка У/В" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -msgid "High priority input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - #: stdio-common/psiginfo.c:199 #, c-format msgid "Unknown signal %d\n" @@ -4988,10 +2693,6 @@ msgstr "Невядомы сыгнал %d\n" msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%sНевядомы сыгнал %d\n" -#: stdio-common/psignal.c:44 -msgid "Unknown signal" -msgstr "" - #: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Невядомая памылка " @@ -5000,270 +2701,15 @@ msgstr "Невядомая памылка " msgid "Unknown error" msgstr "Невядомая памылка" -#: string/strsignal.c:60 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "" - #: string/strsignal.c:64 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "Невядомы сыгнал %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -msgid "out of memory\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:150 -msgid "RPC: Success" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:330 -msgid "Authentication OK" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "" - #: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Збой (нявызначаная памылка)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 -msgid "Cannot register service" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_main.c:1399 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" @@ -5284,141 +2730,6 @@ msgstr "\t%s [-s тып_сеткі]* [-o файл_вываду] [файл_уво msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n netid]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, c-format -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, c-format -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "" @@ -5430,118 +2741,10 @@ msgstr "" "Як рапартаваць аб памылках:\n" "%s.\n" -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -msgid "illegal character in file: " -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -msgid "unterminated string constant" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -msgid "empty char string" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -msgid "preprocessor error" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_run.c:72 -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:82 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:161 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:170 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:136 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:150 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:481 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:487 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:496 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:504 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:540 -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:551 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "" - #: sunrpc/svc_udp.c:558 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_set: немагчыма разьмеркаваць новы rpc_buffer" -#: sunrpc/svc_unix.c:163 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:179 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "Вызваленьне лініі" @@ -5558,14 +2761,6 @@ msgstr "Выхад" msgid "Illegal instruction" msgstr "Недапушчальнае прадпісаньне" -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Aborted" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Floating point exception" msgstr "Выключэньне плыўной коскі" @@ -5595,18 +2790,10 @@ msgstr "Збой сэгмэнтацыі" msgid "Broken pipe" msgstr "Зламаны трубаправод" -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:42 msgid "Terminated" msgstr "Завершаны" -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Спынены (сыгнал)" @@ -5643,14 +2830,6 @@ msgstr "вычарпана абмежаваньне на час ЦП" msgid "File size limit exceeded" msgstr "Вычарпана абмежаваньне на памер файла" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" msgstr "1 вызначаны карыстальніка сыгнал" @@ -5663,10 +2842,6 @@ msgstr "2 вызначаны карыстальніка сыгнал" msgid "Window changed" msgstr "Акно зьменена" -#: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "EMT trap" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:64 msgid "Stack fault" msgstr "Збой стэку" @@ -5694,17 +2869,6 @@ msgstr "дзеяньне не дазволена" msgid "No such process" msgstr "працэс ня йснуе" -#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented -#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call -#. TRANS again. -#. TRANS -#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, -#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted -#. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:61 -msgid "Interrupted system call" -msgstr "" - #. TRANS Usually used for physical read or write errors. #: sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Input/output error" @@ -5727,34 +2891,6 @@ msgstr "прылада ці адрас ня йснуе" msgid "Argument list too long" msgstr "сьпіс довадаў занадта вялікі" -#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the -#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:105 -msgid "Exec format error" -msgstr "" - -#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been -#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice -#. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:116 -msgid "Bad file descriptor" -msgstr "" - -#. TRANS This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:127 -msgid "No child processes" -msgstr "" - -#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a -#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice -#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system -#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:139 -msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr "" - #. TRANS The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:149 @@ -5767,13 +2903,6 @@ msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць" msgid "Bad address" msgstr "дрэнны адрас" -#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that -#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file -#. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:179 -msgid "Block device required" -msgstr "" - #. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. @@ -5811,45 +2940,6 @@ msgstr "Не каталог" msgid "Is a directory" msgstr "Гэта тэчка" -#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems -#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:250 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. -#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. -#. TRANS -#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource -#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might -#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; -#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:265 -msgid "Too many open files" -msgstr "" - -#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note -#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:276 -msgid "Too many open files in system" -msgstr "" - -#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal -#. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:286 -msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or -#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a -#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and -#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:299 -msgid "Text file busy" -msgstr "" - #. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:308 msgid "File too large" @@ -5866,240 +2956,18 @@ msgstr "Няма месца на прыладзе" msgid "Illegal seek" msgstr "Недапушчальны пошук" -#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:336 -msgid "Read-only file system" -msgstr "" - -#. TRANS The link count of a single file would become too large. -#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has -#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:347 -msgid "Too many links" -msgstr "" - -#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does -#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:370 -msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr "" - -#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is -#. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:380 -msgid "Numerical result out of range" -msgstr "" - -#. TRANS The call might work if you try again -#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. -#. TRANS -#. TRANS This error can happen in a few different situations: -#. TRANS -#. TRANS @itemize @bullet -#. TRANS @item -#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has -#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block -#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or -#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out -#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. -#. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition -#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code -#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should -#. TRANS check for both codes and treat them the same. -#. TRANS -#. TRANS @item -#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} -#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to -#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. -#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it -#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. -#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, -#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user -#. TRANS and return to its command loop. -#. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.c:417 -msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "" - -#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). -#. TRANS The values are always the same, on every operating system. -#. TRANS -#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a -#. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:430 -msgid "Operation would block" -msgstr "" - -#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object -#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always -#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return -#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that -#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate -#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can -#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation -#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:446 -msgid "Operation now in progress" -msgstr "" - -#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking -#. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:456 -msgid "Operation already in progress" -msgstr "" - -#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:465 -msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr "" - #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. #: sysdeps/gnu/errlist.c:475 msgid "Message too long" msgstr "Паведамленьне вельмі доўгае" -#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:484 -msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr "" - -#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the -#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:494 -msgid "Protocol not available" -msgstr "" - -#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). -#. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:505 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "" - -#. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:514 -msgid "Socket type not supported" -msgstr "" - -#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions -#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this -#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the -#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows -#. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:528 -msgid "Operation not supported" -msgstr "" - -#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:537 -msgid "Protocol family not supported" -msgstr "" - -#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is -#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:547 -msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "" - -#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:556 -msgid "Address already in use" -msgstr "" - -#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried -#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. -#. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:567 -msgid "Cannot assign requested address" -msgstr "" - -#. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:576 -msgid "Network is down" -msgstr "" - -#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host -#. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:586 -msgid "Network is unreachable" -msgstr "" - -#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:595 -msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "" - -#. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:604 -msgid "Software caused connection abort" -msgstr "" - -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "" - -#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this -#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the -#. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:626 -msgid "No buffer space available" -msgstr "" - -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "" - -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "" - -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 -msgid "Destination address required" -msgstr "" - -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "" - -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 -msgid "Connection timed out" -msgstr "" - #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). #: sysdeps/gnu/errlist.c:696 msgid "Connection refused" msgstr "Адмоўлена ў злучэньні" -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "" - #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). @@ -6112,440 +2980,37 @@ msgstr "Вельмі доўгая назва файла" msgid "Host is down" msgstr "Вузел зьлёг" -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 -msgid "No route to host" -msgstr "" - #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. #: sysdeps/gnu/errlist.c:745 msgid "Directory not empty" msgstr "Тэчка не парожняя" -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 -msgid "Too many processes" -msgstr "" - -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 -msgid "Too many users" -msgstr "" - #. TRANS The user's disk quota was exceeded. #: sysdeps/gnu/errlist.c:775 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Перавышана дыскавая квота" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -msgid "Stale file handle" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 -msgid "Object is remote" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 -msgid "RPC version wrong" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 -msgid "RPC program not available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "" - -#. TRANS This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 -msgid "No locks available" -msgstr "" - -#. TRANS The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 -msgid "Authentication error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 -msgid "Need authenticator" -msgstr "" - -#. TRANS This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 -msgid "Function not implemented" -msgstr "" - -#. TRANS A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 -msgid "Translator died" -msgstr "" - -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 -msgid "?" -msgstr "" - -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 -msgid "You really blew it this time" -msgstr "" - -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. -#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, -#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) -#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my -#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed -#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. -#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. -#. TRANS @c --jtobey@channel1.com -#. TRANS @c -#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey -#. TRANS @c -#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into -#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:991 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "" - -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 -msgid "Gratuitous error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1008 -msgid "Bad message" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1016 -msgid "Identifier removed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1024 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1032 -msgid "No data available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1040 -msgid "Link has been severed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1048 -msgid "No message of desired type" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1056 -msgid "Out of streams resources" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1064 msgid "Device not a stream" msgstr "Прылада не зьяўляецца плыньню" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1072 -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 -msgid "Protocol error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 -msgid "Timer expired" -msgstr "" - -#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 -msgid "Operation canceled" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1132 -msgid "Channel number out of range" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1140 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1148 -msgid "Level 3 halted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 -msgid "Level 3 reset" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 -msgid "Link number out of range" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1180 -msgid "No CSI structure available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1188 -msgid "Level 2 halted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 -msgid "Invalid exchange" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 -msgid "Exchange full" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 -msgid "No anode" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1228 -msgid "Invalid request code" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1236 -msgid "Invalid slot" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1244 -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1252 -msgid "Bad font file format" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1260 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Машына не ў сетцы" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1268 -msgid "Package not installed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 -msgid "Advertise error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 -msgid "Srmount error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1292 -msgid "Communication error on send" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1300 -msgid "RFS specific error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1308 -msgid "Name not unique on network" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1316 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Дэскрыптар файлу ў дрэнным стане" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1324 -msgid "Remote address changed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1332 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1340 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1348 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1356 -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1364 -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1372 -msgid "Streams pipe error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1380 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1388 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1396 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1404 -msgid "Is a named type file" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1412 -msgid "Remote I/O error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1420 -msgid "No medium found" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1428 msgid "Wrong medium type" msgstr "Ня той від носьбіта" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -msgid "Required key not available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -msgid "Key has expired" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -msgid "Key has been revoked" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Памылка ў невядомай памылковай сыстэме: " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 msgid "ai_family not supported" msgstr "ai_family непадтрымліваецца" @@ -6554,67 +3019,15 @@ msgstr "ai_family непадтрымліваецца" msgid "Memory allocation failure" msgstr "Памылка разьмеркаваньня памяці" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 msgid "ai_socktype not supported" msgstr "ai_socktype непадтрымліваецца" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 -msgid "System error" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s для невядомае машыны %d.\n" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 #, c-format msgid "cannot open `%s'" @@ -6625,120 +3038,16 @@ msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\"" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\"" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: памяць вычарпана: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -msgid "size overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:447 -msgid "alignment overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:495 -msgid "integer overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:529 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:532 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "увага: " -#: timezone/zic.c:576 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:599 -#, c-format -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" @@ -6754,15 +3063,6 @@ msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: больш чым адзін выбар -p зададзены\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -6773,96 +3073,6 @@ msgstr "%s: больш чым адзін выбар -y зададзены\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: больш чым адзін выбар -L зададзены\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -msgid "command line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, c-format -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1081 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1101 msgid "standard input" msgstr "стандартны ўвод" @@ -6876,476 +3086,19 @@ msgstr "%s: немагчыма адчыніць %s: %s\n" msgid "line too long" msgstr "радок занадта вялікі" -#: timezone/zic.c:1139 -msgid "input line of unknown type" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1167 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 -msgid "time overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1245 msgid "invalid saved time" msgstr "нерэчаісны захаваны час" -#: timezone/zic.c:1256 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1265 -#, c-format -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "памылковы нумар палёў у радку поясу (Zone)" -#: timezone/zic.c:1292 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1298 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1305 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1359 -msgid "invalid UT offset" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "нерэчаісны фармат скарачэньня" -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1399 -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1426 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1435 -msgid "invalid leaping year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 -msgid "invalid month name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 -msgid "invalid day of month" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1473 -msgid "time too small" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1477 -msgid "time too large" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 -msgid "invalid time of day" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1494 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1499 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1518 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1522 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1597 -msgid "invalid starting year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1619 -msgid "invalid ending year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1623 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1630 -msgid "typed single year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1668 -msgid "invalid weekday name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -msgid "too many transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2696 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2785 -msgid "too many local time types" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2789 -msgid "UT offset out of range" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2813 -msgid "too many leap seconds" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2891 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2892 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: загад быў '%s', вынік быў %d\n" - -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3063 -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3157 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3229 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF ужыты ў кодзе, не загружаным дынамічна" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "не ўдалося адкрыць прыладу запаўнення нулямі (/dev/zero)" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "памылка перамяшчэння" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Не ўдаецца прызначыць LC_CTYPE на стандартную лакаль" - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Не ўдаецца прызначыць LC_MESSAGES на стандартную лакаль" - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Не ўдаецца прызначыць LC_COLLATE на стандартную лакаль" - -#~| msgid "invalid saved time" -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "нерэчаісны захаваны час" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Не ствараць спасылкі" - -#~| msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n" - -#~| msgid "%s: Too many arguments\n" -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: зашмат довадаў\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ вузел ]\n" - -#~| msgid "Error writing standard output" -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: памылка запісу %s\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары" - -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "Памылка 0" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Прылада занята" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Міжпрыладнае спасылка" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Довад па-за маёнткам" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Вынік занадта вялікі" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Замкі для запісу не прысутнічаюць" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "Перавышана дыскавая квота" - -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "Дрэнны карак абмену" - -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "Дрэнны карак звароту" - -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "Табліца паведамленьняў поўная" - -#~ msgid "Bad request code" -#~ msgstr "Дрэнны код звароту" - -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "Памылка 58" - -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "Памылка 59" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Ня плыневая прылада" - -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "Памылка 72" - -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "Памылка 73" - -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "Памылка 75" - -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "Памылка 76" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Ня даньневае паведамленьне" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "Немагчыма непасрэдна выканаць агульную бібліятэку" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Недапушчальная пасьлядоўнасьць байтаў" - -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "Памылка 91" - -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "Памылка 92" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Выбар непадтрымліваецца пратаколам" - -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "Памылка 100" - -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "Памылка 101" - -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "Памылка 102" - -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "Памылка 103" - -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "Памылка 104" - -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "Памылка 105" - -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "Памылка 106" - -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "Памылка 107" - -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "Памылка 108" - -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "Памылка 109" - -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "Памылка 110" - -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "Памылка 111" - -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "Памылка 112" - -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "Памылка 113" - -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "Памылка 114" - -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "Памылка 115" - -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "Памылка 116" - -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "Памылка 117" - -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "Памылка 118" - -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "Памылка 119" - -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "Памылка 136" - -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "Гэта файл назвы" - -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "Адкладзена на будучыню" - -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "Памылка 142" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Немагчыма даслаць пасьля выключэньня гнязда" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: нехапае памяці\n" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array: нехапае памяці\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: нехапае памяці\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: нехапае памяці\n" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " не" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " так" - -#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: значэньне для поля `%s' павінна быць ад %d да %d" @@ -7268,6 +7268,3 @@ msgstr "твърде много или твърде дълго съкращен #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Не може да се създаде директория %s: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF, използван в кода, не се зарежда динамично" @@ -7530,6 +7530,3 @@ msgstr "hi ha massa abreviatures de zona horària (o són massa llargues)" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: no s’ha pogut crear el directori «%s»: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "S’ha emprat RTLD_SELF en un codi no carregat dinàmicament" @@ -7298,780 +7298,3 @@ msgstr "příliš mnoho nebo příliš dlouhé zkratky časového pásma" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Adresář %s nelze vytvořit: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF je použito pro kód, který není dynamicky zaveden" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "nulami vyplněné zařízení (zero) nelze otevřít" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "chyba při přemisťování" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "LC_CTYPE nelze nastavit na implicitní národní prostředí" - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "LC_MESSAGES nelze nastavit na implicitní národní prostředí" - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "LC_COLLATE nelze nastavit na implicitní národní prostředí" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "časové pásmo bez pravidel" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: řádek Leap v souboru nepřestupných sekund %s" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "bezejmenné pravidlo" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "přestupná sekunda opakována" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "nepřípustný kód volání" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Znak mimo povolený rozsah UTF-8" - -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "/proc/self/cmdline nelze načíst: %s, vypínám paranoidní režim" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "„%s“ nebylo v keš pro hesla nalezeno!" - -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Znovu načítám „%s“ do keše hesel!" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Tato implementace nepodporuje nový MT-bezpečný kód!\n" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "chybí definice symbolu „UNDEFINED“" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "hodnota nesymbolického znaku by neměla být používána" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "soket nelze nastavit na uzavření při spuštění, %s, vypínám paranoidní režim" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: přepínač „--%s“ nedovoluje žádný argument\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: nerozpoznaný přepínač „--%s“\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: přepínač „-W %s“ nedovoluje žádný argument\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: přepínač „-W %s“ vyžaduje argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: použití: %s [--version] [--help] [-{vV}]\n" -#~ "\t\t[-{ct} [DOLNÍ_ROK,]HORNÍ_ROK ] ČASOVÉ_PÁSMO…\n" -#~ "\n" -#~ "Chyby v programu hlaste anglicky na %s.\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "pevný odkaz nevytvořen, použit symbolický" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "odkaz selhal, použila se kopie" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "Datové struktury TLS prvního vlákna nelze alokovat" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "nelze zpracovat data TLS" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Nevygeneruje odkazy" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Vytvoří tabulky ve starém stylu" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "soket nelze přepnout do neblokujícího režimu: %s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "soket nelze nastavit na uzavření při spuštění, %s" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "program %lu není dostupný\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "program %lu verze %lu není dostupný\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "program %lu verze %lu je připraven a čeká\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: s portmapperem se nelze spojit" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Žádné vzdálené programy nejsou registrovány.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " program verz proto port\n" - -# Vypisováno následovně: -# IP-adresa jméno_stroje -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(není známo)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: všesměrové vysílání nebylo úspěšné: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Lituji, nejste superuživatel\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Registraci programu %s verze %s nelze zrušit\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Použití: rpcinfo [ -n číslo_portu ] -u počítač číslo_programu [ číslo_verze ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n číslo_portu ] -t počítač číslo_programu [ číslo_verze ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ počítač ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b číslo_programu číslo_verze\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d číslo_programu číslo_verze\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s je neznámá služba\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s je neznámý počítač\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "na začátku chybí písmeno" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "nesouhlasí se standardem POSIX" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Chyba při psaní na standardní výstup" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Chyba při čtení %s\n" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Chyba při zápisu %s\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Chyba při uzavírání %s: %s\n" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "prázdná položka DO v řádku Link" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "vnitřní chyba – addtype volán s chybným isdst" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "vnitřní chyba – addtype volán s chybným ttisstd" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "vnitřní chyba – addtype volán s chybným ttisgmt" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "zkratka časové zóny nezačíná písmenem" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "nelze zavést žádný další objekt se statickým TLS" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: v objektu %s nenalezen žádný PLTREL\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "interní deskriptory nelze vytvořit" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "podpora pro politiku databází v době překladu chybí" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "čas menší než nula" - -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: použití –v na systému s desetinnou strukturou time_t jinou než než s float nebo double\n" - -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: při přetypování %d došlo k chybě znaménka\n" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "žádný preprocesor jazyka C (cpp) nelze nalézt\n" - -#~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" -#~ msgstr "Více informací lze získat příkazem „%s --help“ nebo „%s --usage“.\\n" - -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Konfigurační soubor %s nelze otevřít" - -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "neplatná hodnota pro „reload-count“: %u" - -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "Žádná použitelná databázová knihovna nebyla nalezena." - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "chybně formátovaný soubor" - -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "během čtení databáze" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Signál 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT past (SIGIOT)" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "Pro více informací zkuste příkaz „xtrace --help“.\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: přepínač „$1“ vyžaduje argument.\\n" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "Více informací získáte příkazem „memusage --help“." - -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage: přepínač „$1“ vyžaduje argument" - -#~ msgid "" -#~ "Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Načte a zobrazí profilovací data sdíleného objektu.\vNávod, jak nahlásit chybu, naleznete na:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: nepovolené koncové datum v řetězci %Zd položky „era“" - -#~ msgid "" -#~ "Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vrátí informace o národním prostředí.\vNávod, jak nahlásit chybu, naleznete na:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Získá položky z administrativní databáze.\vNávod, jak nahlásit chybu, naleznete na:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -# Rozdíl mezi 'illegal option' a 'invalid option' není žádný. To která zpráva -# je vypisována je dáno tím, zda má být výstup podle normy 'POSIX' nebo ne. -# 'Illegal option' je POSIXové. -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: neznámý přepínač -- %c\n" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "svctcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svctcp_create: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_bytes: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_string: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: nedostatek paměti\n" - -#~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" -#~ msgstr "Starý dočasný soubor s keší „%s“ nelze odstranit" - -#~ msgid "Writing of cache data failed." -#~ msgstr "Zápis kešovaných dat selhal." - -#~ msgid "empty dynamics string token substitution" -#~ msgstr "prázdné nahrazení dynamických řetězcových dílků (DST)" - -#~ msgid "Can't lstat %s" -#~ msgstr "Nelze získat informace o symbolickém odkazu %s" - -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "<%s> a <%s> jsou zakázané názvy pro rozsah" - -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "horní mez rozsahu není větší než dolní" - -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "%s: znak „%s“ potřebný jako implicitní hodnota není v mapě znaků definován" - -#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -#~ msgstr "znak „%s“ potřebný jako implicitní hodnota není definován" - -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "%s: hodnota položky „%s“ nesmí být prázdný řetězec" - -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "%s: hodnoty položky „%s“ nesmí být větší než %d" - -#~ msgid "Failed to drop capabilities\n" -#~ msgstr "Vzdání se kvalifikací se nezdařilo\n" - -#~ msgid "starting year too low to be represented" -#~ msgstr "počáteční rok je pro uložení příliš malý" - -#~ msgid "starting year too high to be represented" -#~ msgstr "počáteční rok je pro uložení příliš velký" - -#~ msgid "ending year too low to be represented" -#~ msgstr "koncový rok je pro reprezentaci příliš malý" - -#~ msgid "ending year too high to be represented" -#~ msgstr "počáteční rok je pro reprezentaci příliš velký" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " ne" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " ano" - -#~ msgid " done\n" -#~ msgstr " dokončeno\n" - -#~ msgid "%s: Error writing " -#~ msgstr "%s: Chyba při zápisu na " - -#~ msgid "%s: cannot get modification time" -#~ msgstr "%s: čas poslední změny souboru nelze zjistit" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "Třída adres není podporována třídou protokolů" - -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "Přetečení tabulky A-uzlů" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Příliš dlouhý seznam argumentů" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Argument je mimo definiční obor" - -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "Pokus o připojení více sdílených knihoven než je limit systému" - -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "Chybný popisovač výměníku" - -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "Neplatný popisovač požadavku" - -#~ msgid "CDS" -#~ msgstr "CDS" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "Sdílenou knihovnu nelze spustit přímo" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Nelze vysílat po přerušení spojení" - -#~ msgid "Computing table size for character classes might take a while..." -#~ msgstr "Výpočet velkosti tabulky pro třídy znaků (může chvíli trvat)..." - -#~ msgid "Computing table size for collation information might take a while..." -#~ msgstr "Výpočet velkosti tabulky pro informace o řazení (může chvíli trvat)..." - -# Nepřípustný odkaz mezi zařízeními -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Odkaz mezi zařízeními" - -#~ msgid "DNANS" -#~ msgstr "DNANS" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided" -#~ msgstr "Uváznutí detekováno/bylo mu zabráněno" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Zařízení je používáno" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "Překročena disková kvóta" - -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "Chyba 0" - -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "Chyba 100" - -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "Chyba 101" - -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "Chyba 102" - -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "Chyba 103" - -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "Chyba 104" - -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "Chyba 105" - -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "Chyba 106" - -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "Chyba 107" - -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "Chyba 108" - -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "Chyba 109" - -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "Chyba 110" - -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "Chyba 111" - -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "Chyba 112" - -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "Chyba 113" - -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "Chyba 114" - -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "Chyba 115" - -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "Chyba 116" - -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "Chyba 117" - -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "Chyba 118" - -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "Chyba 119" - -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "Chyba 136" - -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "Chyba 142" - -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "Chyba 58" - -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "Chyba 59" - -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "Chyba 72" - -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "Chyba 73" - -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "Chyba 75" - -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "Chyba 76" - -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "Chyba 91" - -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "Chyba 92" - -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "Vzájemné zablokování při zamykaní souboru" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "Přetečení tabulky souborů" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "\"%d\" nebylo v cache paměti pro skupiny nalezeno!" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "\"%d\" nebylo v cache paměti pro hesla nalezeno!" - -#~ msgid "IVY" -#~ msgstr "IVY" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Nedovolené pořadí bajtů" - -# Je pojmenovaný typ souboru -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "Je názvový soubor" - -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "Tabulky zpráv jsou plné" - -#~ msgid "NIS" -#~ msgstr "NIS" - -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "Síť zrušila spojení (problém se vzdáleným počítačem)" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Nejsou žádné volné zámky záznamů" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Není datovou zprávou" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Není zařízení typu proud" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Není k dispozici" - -#~ msgid "Not enough space" -#~ msgstr "Není volné místo" - -#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -#~ msgstr "Počet symbolických odkazů zjištěných při procházení cesty překročil MAXSYMLINKS" - -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "Operace není podporována na cílovém bodu cesty" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Volba není protokolem podporována" - -# Zdroje proudu vyčerpány -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Již nejsou volné proudy" - -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "" -#~ " Chyby v programu oznamujte pomocí skriptu `glibcbug' na adresu <bugs@gnu.org>\n" -#~ "(pouze anglicky), připomínky k překladu zasílejte na <cs@li.org> (česky).\n" - -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "Rezervováno pro budoucí použití" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Výsledek je příliš velký" - -#~ msgid "SUNYP" -#~ msgstr "SUNYP" - -#~ msgid "X500" -#~ msgstr "X500" - -#~ msgid "XCHS" -#~ msgstr "XCHS" - -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" - -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "__get_myaddress: ioctl (čtení konfigurace rozhraní)" - -#~ msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" -#~ msgstr "`...' může být použito jen v položkách `...' a `UNDEFINED'" - -#~ msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" -#~ msgstr "Za prvním argumentem pro `collating-element' je očekáváno `from'" - -#~ msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" -#~ msgstr "Řetězec `z-čeho' v deklaraci prvku řazení obsahuje neznámý znak" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "všesměrové vysílání: ioctl (čtení konfigurace rozhraní)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "všesměrové vysílání: ioctl (čtení příznaků rozhraní)" - -#~ msgid "buffer overflow" -#~ msgstr "přetečení vyrovnávací paměti" - -#~ msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -#~ msgstr "nový symbol řazení nelze vložit: %s" - -#~ msgid "category data requested more than once: should not happen" -#~ msgstr "údaje kategorie požadovány více než jednou - to by se nemělo stát" - -#~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must be in class `%s'" -#~ msgstr "znak L'%s' (index %Zd) ve třídě `%s' musí být ve třídě `%s'" - -#~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must not be in class `%s'" -#~ msgstr "znak L'%s' (index %Zd) ve třídě `%s' nesmí být ve třídě `%s'" - -#~ msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" -#~ msgstr "prvek řazení `%.*s' uveden více než jednou - řádek ignorován" - -#~ msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" -#~ msgstr "symbol řazení `%.*s' uveden více než jednou - řádek ignorován" - -#~ msgid "collation symbol expected after `%s'" -#~ msgstr "po `%s' je očekáván symbol řazení" - -#~ msgid "duplicate character name `%s'" -#~ msgstr "duplicitní název znaku `%s'" - -#~ msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" -#~ msgstr "koncový bod `...' je větší než počáteční" - -#~ msgid "error while inserting collation element into hash table" -#~ msgstr "chyba během vkládání prvku řazení do hašovací tabulky" - -#~ msgid "fcntl: F_SETFD" -#~ msgstr "fcntl: F_SETFD" - -#~ msgid "from-value of `collating-element' must be a string" -#~ msgstr "hodnota z-čeho pro `collating-element' musí být řetězec" - -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (čtení konfigurace rozhraní)" - -#~ msgid "illegal character constant in string" -#~ msgstr "nepovolený znak v řetězci" - -#~ msgid "illegal collation element" -#~ msgstr "nepovolený prvek řazení" - -#~ msgid "line after ellipsis must contain character definition" -#~ msgstr "řádek za '...' musí obsahovat definici znaku" - -#~ msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -#~ msgstr "řádek před '...' neobsahuje definici znaku" - -#~ msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" -#~ msgstr "soubor `%s' národního prostředí použitý v příkazu `copy' nebyl nalezen" - -#~ msgid "neither original nor target encoding specified" -#~ msgstr "původní ani cílové kódování není zadáno" - -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "pravidlu nevyhovuje žádný den v měsíci" - -#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" -#~ msgstr "název souboru pro profilovací data nebyl zadán a sdílený objekt `%s' nemá soname" - -#~ msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" -#~ msgstr "repertoár znaků nebyl zadán: nelze pokračovat" - -#~ msgid "no weight defined for symbol `%s'" -#~ msgstr "symbol `%s' nemá definovanou váhu" - -#~ msgid "original encoding not specified using `-f'" -#~ msgstr "původní kódování nebylo pomocí `-f' zadáno" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" -#~ msgstr "symbol pro víceznakový prvek řazení `%.*s' duplikuje definici jiného symbolu" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" -#~ msgstr "symbol pro víceznakový prvek řazení `%.*s' duplikuje definici symbolu" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" -#~ msgstr "symbol pro víceznakový prvek řazení `%.*s' duplikuje symbolické jméno ve znakové sadě" - -#~ msgid "syntax error in `order_start' directive" -#~ msgstr "syntaktická chyba v direktivě `order_start'" - -#~ msgid "syntax error in character class definition" -#~ msgstr "syntaktická chyba v definici třídy znaků" - -#~ msgid "syntax error in collating order definition" -#~ msgstr "syntaktická chyba v definici pořadí řazení" - -#~ msgid "syntax error in collation definition" -#~ msgstr "syntaktická chyba v definici řazení" - -#~ msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" -#~ msgstr "syntaktická chyba v definici kategorie LC_CTYPE" - -#~ msgid "syntax error in message locale definition" -#~ msgstr "syntaktická chyba v definici národních zpráv" - -#~ msgid "syntax error in monetary locale definition" -#~ msgstr "syntaktická chyba v definici národního prostředí pro peněžní údaje" - -#~ msgid "syntax error in numeric locale definition" -#~ msgstr "syntaktická chyba v definici národního prostředí pro čísla" - -#~ msgid "syntax error in order specification" -#~ msgstr "syntaktická chyba ve specifikaci pořadí" - -#~ msgid "syntax error in time locale definition" -#~ msgstr "syntaktická chyba v definici národního prostředí pro čas" - -#~ msgid "target encoding not specified using `-t'" -#~ msgstr "kódování cíle nebylo pomocí `-t' zadáno" - -#~ msgid "too many character classes defined" -#~ msgstr "definováno příliš mnoho znakových tříd" - -#~ msgid "too many weights" -#~ msgstr "příliš mnoho vah" - -#~ msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" -#~ msgstr "dva řádky za sebou obsahující `...' nejsou povoleny" - -#~ msgid "unknown collation directive" -#~ msgstr "neznámá direktiva řazení" - -# Překlad OK -#~ msgid "unterminated weight name" -#~ msgstr "escape sekvence není celá" - -#~ msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" -#~ msgstr "hodnota pro <%s> musí být mezi 1 a 4" - -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "během přijímání spojení: %s" - -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "během alokace záznamu cache paměti" - -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "během alokace záznamu hašovací tabulky" - -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "během alokace kopie klíče" @@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "NAVN" msgid "Set the program name" msgstr "Angiv programnavnet" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Hæng i SEK sekunder (forvalgt 3600)" @@ -101,22 +97,6 @@ msgstr "%s: For mange argumenter\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMFEJL) Flag skulle have været genkendt!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUventet fejl: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sForudsætningen (assertion) '%s' fejlede.\n" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Opret C-headerfil NAVN som indeholder symboldefinitioner" @@ -145,24 +125,6 @@ msgstr "" "-o UDFIL [INDFIL]...\n" "[UDFIL [INDFIL]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"For fejlrapporterings-instruktioner, se:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -"Rapportér fejl eller synspunkter på oversættelsen til <dansk@dansk-gruppen.dk>.\n" - #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 @@ -306,19 +268,6 @@ msgstr "ugyldig størrelse for pegere" msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Brug: xtrace [FLAG]... PROGRAM [PROGRAMFLAG}...\\n" -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Prøv '%s --help' eller '%s --usage' for mere information.\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: flaget '%s' skal have et argument\n" - #: debug/xtrace.sh:45 msgid "" "Trace execution of program by printing currently executed function.\n" @@ -344,18 +293,6 @@ msgstr "" "\n" "Obligatoriske argumenter til lange flag er også obligatoriske for tilsvarende korte flag.\n" -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" -"For fejlrapporterings-instruktioner, se:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -"Rapportér fejl eller synspunkter på oversættelsen til <dansk@dansk-gruppen.dk>.\n" - #: debug/xtrace.sh:125 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: ukendt flag '$1'\\n" @@ -467,12 +404,6 @@ msgstr "" "kan ikke indlæse ekstra \"%s\" på grund af at erstatning af\n" "\"dynamic string token\" er tom\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "kan ikke allokere afhængighedsliste" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "kan ikke allokere afhængighedsliste" @@ -545,12 +476,6 @@ msgstr "ELF-indlæsningskommandos tilpasning er ikke tilpasset siden" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF-indlæsningskommandos adresse/tillæg er ikke tilpasset ordentligt" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "kan ikke genskabe segmentbeskyttelse efter flytning" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektfil har ingen indlæsbare segmenter" @@ -563,12 +488,6 @@ msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "kan ikke indlæse udførbare programmer dynamisk" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "delt objekt kan ikke åbnes med dlopen()" @@ -617,10 +536,6 @@ msgstr "ELF-filens OS ABI er ugyldigt" msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-filens ABI-version er ugyldig" -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" @@ -710,12 +625,6 @@ msgstr "RTLD_NEXT brugt i kode er ikke dynamisk indlæst" msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "kan ikke oprette datastrukturer for TLS" -#: elf/dl-version.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "symbol lookup error" -msgid "version lookup error" -msgstr "fejl ved opslag af symbol" - #: elf/dl-version.c:279 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "kan ikke allokere versionsreferencetabel" @@ -732,12 +641,6 @@ msgstr "Skriv udførlige meddelelser" msgid "Don't build cache" msgstr "Byg ikke hurtigbuffer" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s er ikke en symbolsk lænke\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Skift til og brug ROOT som rod-katalog" @@ -884,11 +787,6 @@ msgstr "libc4-bibliotek %s i forkert katalog" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "bibliotekerne %s og %s i kataloget %s har samme .so-navn, men forskellig type" -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" @@ -1005,118 +903,6 @@ msgstr "afsluttede med ukendt slutstatus" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "fejl: du har ikke læserettigheder til" -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "kan ikke læse hoved fra '%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read program header" -msgstr "kan ikke læse hoved" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "object file has no dynamic section" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "objektfil har ingen dynamisk sektion" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "kan ikke læse hoved" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read archive header" -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "kan ikke læse arkivhoved" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read link map" -msgstr "kan ikke indlæse fildata" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read object name" -msgstr "kan ikke læse hoved" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "kan ikke allokere hukommelse til programhoved" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid pointer size" -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "ugyldig størrelse for pegere" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "kan ikke åbne '%s'" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "kan ikke åbne '%s'" - -#: elf/pldd.c:145 -#, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "ugyldigt ELF-hoved" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot access '%s'" -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "kan ikke få adgang til '%s'" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "ugyldig lagret tid" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - #: elf/readelflib.c:34 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" @@ -1211,61 +997,6 @@ msgstr "%s: ugyldigt mål -- %s\n" msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "Ugyldig lænke fra \"%s\" til \"%s\": %s\n" -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Obligatoriske eller frivillige argumenter til lange flag er også obligatoriske eller frivillige for tilsvarende korte flag." - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: flaget skal have et argument -- %c\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Skrevet af %s.\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n" - #: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Udskriftsvalg:" @@ -1434,15 +1165,6 @@ msgstr "Udskriftskontrol:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "fjern ugyldige tegn fra uddata" -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE]" -msgid "FILE" -msgstr "[FIL]" - #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "uddatafil" @@ -1513,30 +1235,6 @@ msgstr "intern fejl (ugyldig deskriptor)" msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "ukendt iconv()-fejl %d" -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -#| "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -#| "listed with several different names (aliases).\n" -#| "\n" -#| " " -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Den følgende liste indeholder alle de kendte kodede tegnsæt. Dette\n" -"betyder ikke nødvendigvis at alle kombinationer af disse navne kan blive brugt\n" -"som FRA- og TIL-kommandolinjeparametre. Et kodet tegnsæt kan være listet\n" -"med flere forskellige navne (alias).\n" -"\n" -" " - #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Opret hurtigtindlæst iconv-modul konfigurationsfil." @@ -1545,10 +1243,6 @@ msgstr "Opret hurtigtindlæst iconv-modul konfigurationsfil." msgid "[DIR...]" msgstr "[KAT...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Præfiks brugt for alle filadgange" @@ -1654,12 +1348,6 @@ msgstr "tom for hukommelse" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Fejl: .netrc-fil kan læses af andre." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Fjern adgangskode, eller gør filen ulæselig for andre." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1680,12 +1368,6 @@ msgstr "tegntabel-filen '%s' ikke fundet" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "standard tegntabel '%s' ikke fundet" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "tegntabel '%s' er ikke ASCII-kompatibel, lokale er ikke i overensstemmelse med ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -2074,12 +1756,6 @@ msgstr "for mange fejl, giver op" msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s betingelser i niveauer er ikke understøttet" -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: more then one 'else'" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: Mere end ét 'else'" - #: locale/programs/ld-collate.c:2701 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" @@ -2391,35 +2067,11 @@ msgstr "ingen uddata-cifre defineret, og ingen af standardnavnene i tegntabellen msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transliterationsdata fra lokale '%s' ikke tilgængelige" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabel for class \"%s\": %lu byte\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabel for map \"%s\": %lu byte\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: tabel for width: %lu byte\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: ingen identifikation for kategori '%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: ingen identifikation for kategori '%s'" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" @@ -2451,12 +2103,6 @@ msgstr "%s: intet korrekt regulært udtryk for felt '%s': %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: værdien for felt 'int_curr_symbol' har forkert længde" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: værdien for felt 'int_curr_symbol' svarer ikke til et gyldigt navn i ISO 4217" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2601,12 +2247,6 @@ msgstr "symbol '%.*s' ikke i tegntabel" msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "symbol '%.*s' ikke i repertoiretabel" -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "ukendt sæt '%s'" - #: locale/programs/locale.c:70 msgid "System information:" msgstr "Systeminformation:" @@ -2652,17 +2292,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "under forberedelse af uddata" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Kan ikke sætte LC_ALL til forvalgt lokale" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Inddatafiler:" @@ -2683,20 +2312,10 @@ msgstr "FIL indeholder mapning fra symbolske navne til UCS4-værdier" msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Lav uddata selv om advarsler blev givet" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Valgfrit præfiks for uddatafil" -#: locale/programs/localedef.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Vær strengt POSIX-konform" - #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Undertryk advarsler og informationsmeddelelser" @@ -2705,20 +2324,6 @@ msgstr "Undertryk advarsler og informationsmeddelelser" msgid "Print more messages" msgstr "Skriv flere meddelelser" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "advarsel: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "Arkivkontrol:" @@ -2747,14 +2352,6 @@ msgstr "Vis indeholdet i arkiv" msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "locale.alias-fil som skal bruges når arkiv laves" -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "Kompilér lokale-specifikation" @@ -2789,30 +2386,6 @@ msgstr "kan ikke åbne lokaledefinitionsfil '%s'" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "kan ikke skrive uddatafiler til '%s'" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "på grund af advarsler blev ingen uddatafil oprettet" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "System's directory for character maps : %s\n" -#| " repertoire maps: %s\n" -#| " locale path : %s\n" -#| "%s" -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Systemets katalog for tegntabel: %s\n" -" repertoiretabel: %s\n" -" lokale-sti: %s\n" -"%s" - #: locale/programs/localedef.c:641 msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "cirkulære afhængigheder mellem lokale-definitioner" @@ -2822,12 +2395,6 @@ msgstr "cirkulære afhængigheder mellem lokale-definitioner" msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "kan ikke tilføje allerede læst lokale '%s' på ny" -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil" - #: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" @@ -2854,12 +2421,6 @@ msgstr "kunne ikke oprette nyt lokalearkiv" msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "kan ikke ændre tilstand på nyt lokalearkiv" -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -#| msgid "cannot add to locale archive" -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "kan ikke tilføje til lokalearkiv" - #: locale/programs/locarchive.c:355 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" @@ -3063,12 +2624,6 @@ msgstr "blok frigjort to gange\n" msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "fejlagtig mcheck_status, biblioteket er fejlbehæftet\n" -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: flaget '%s' skal have et argument\n" - #: malloc/memusage.sh:38 msgid "" "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" @@ -3121,24 +2676,6 @@ msgstr "" "\n" "Obligatoriske argumenter til lange flag er også obligatoriske for tilsvarende korte flag.\n" -#: malloc/memusage.sh:99 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -#| " [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -#| " [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -#| " PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" -"Syntaks: memusage [--data=FIL] [--progname=NAVN] [--png=FIL] [--unbuffered]\n" -" [--buffer=STØRRELSE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -" [--title=STRENG] [--x-size=STØRRELSE] [--y-size=STØRRELSE]\n" -" PROGRAM [PROGRAMFLAG]..." - #: malloc/memusage.sh:191 msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" msgstr "memusage: flaget '${1##*=}' er flertydigt" @@ -3156,10 +2693,6 @@ msgid "Name output file" msgstr "Navngiv uddatafil" #: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Overskriftsstreng brugt i uddatagrafik" @@ -3171,10 +2704,6 @@ msgstr "Generér uddata efter lineær tid (standard er efter antal af funktionsk msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Tegn også graf for totalt hukommelsesforbrug" -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - #: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Gør uddata-grafik VÆRDI piksel-bred" @@ -3852,17 +3381,6 @@ msgstr "tilføj ny post \"%s\" af typen %s for %s til cache%s" msgid " (first)" msgstr " (første)" -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "kan ikke åbne databasefil '%s': %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - #: nscd/cache.c:341 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" @@ -3939,38 +3457,6 @@ msgstr "kan ikke åbne sokkel: %s" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan ikke få sokkel til at acceptere forbindelser: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Kan ikke åbne katalog %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "no more memory for database '%s'" -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "Ikke mere hukommelse for database '%s'" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" @@ -4005,12 +3491,6 @@ msgstr "kan ikke udskrive resultat: '%s'" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "fejl ved indhentning af opkalders id: %s" -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "kan ikke åbne /proc/self/cmdline: %s, deaktiverer paranoiatilstand" - #: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" @@ -4061,48 +3541,6 @@ msgstr "handle_request: forespørgsel modtaget (version = %d) fra PID %ld" msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: forespørgsel modtaget (version = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "kunne ikke indlæse delt objekt '%s'" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "disabled inotify after read error %d" -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "deaktiverede inotify efter læsefejl %d" - #: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "kan ikke initiere betingelsesvariabel" @@ -4165,30 +3603,6 @@ msgstr "frigjorde %zu byte i %s cache" msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "Ikke mere hukommelse for database '%s'" -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Har ikke fundet '%s' i gruppe-nærbuffer!" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Genindlæser '%s' i gruppe-nærbuffer!" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Har ikke fundet '%s' i gruppe-nærbuffer!" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Genindlæser '%s' i gruppe-nærbuffer!" - #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Læs konfigurationsdata fra NAVN" @@ -4197,10 +3611,6 @@ msgstr "Læs konfigurationsdata fra NAVN" msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Forgren ikke ny proces og vis meddelelser på nuværende tty" -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "NUMMER" @@ -4252,12 +3662,6 @@ msgstr "fejl ved læsning af konfigurationsfil; dette er fatalt" msgid "already running" msgstr "kører allerede" -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create directory for output files" -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "kan ikke oprette katalog for uddatafiler" - #: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" @@ -4301,33 +3705,6 @@ msgstr "'%s' er ikke en kendt database" msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "sikre tjenester er ikke længere implementerede" -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "lstat fejlede" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Afbrudt af et signal" - #: nscd/nscd_conf.c:54 #, c-format msgid "database %s is not supported" @@ -4427,28 +3804,6 @@ msgstr " %2um %2lus kørende server\n" msgid " %2lus server runtime\n" msgstr " %2lus kørende server\n" -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%15d current number of threads\n" -#| "%15d maximum number of threads\n" -#| "%15lu number of times clients had to wait\n" -#| "%15s paranoia mode enabled\n" -#| "%15lu restart internal\n" -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" -"%15d nuværende antal tråde\n" -"%15d maksimalt antal tråde\n" -"%15lu antal gange klienter behøvede at vente\n" -"%15s paranoiatilstand aktiveret\n" -"%15lu genstart internt\n" - #: nscd/nscd_stat.c:292 #, c-format msgid "" @@ -4500,18 +3855,6 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> hukommelsesallokeringer mislykket\n" "%15s tjek /etc/%s for ændringer\n" -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Har ikke fundet '%s' i værts-nærbuffer!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Genindlæser '%s' i værts-nærbuffer!" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" @@ -4570,21 +3913,6 @@ msgstr "Kunne ikke starte AVC" msgid "Access Vector Cache (AVC) started" msgstr "Access Vector Cache (AVC) startet" -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -#, fuzzy -#| msgid "Error getting context of nscd" -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "Kunne ikke hente kontekst for nscd" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - #: nscd/selinux.c:390 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "Kunne ikke hente kontekst for sokkelpartner (socket peer)" @@ -4639,19 +3967,9 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "database [nøgle ...]" #: nss/getent.c:60 -#, fuzzy -#| msgid "CONF" -msgid "CONFIG" -msgstr "CONF" - -#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Tjenestekonfiguration som skal bruges" -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - #: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Hent poster fra administrativ database." @@ -4661,12 +3979,6 @@ msgstr "Hent poster fra administrativ database." msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Enumeration er ikke understøttet på %s\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Kunne ikke oprette logfil" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4693,20 +4005,6 @@ msgstr "Skriv ikke meddelelser under opbygning af databasen" msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Skriv indholdet af en databasefil ud, en post per linje" -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -#, fuzzy -#| msgid "Create simple DB database from textual input." -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Lav en enkel DB-database fra tekst-inddata." - #: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -4717,46 +4015,11 @@ msgstr "" "-o UDFIL INDFIL\n" "-u INDFIL" -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "kan ikke åbne databasefil '%s': %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil" - #: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil" -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot map locale archive file" -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "kan ikke åbne lokalearkivfil med mmap" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create search path array" -msgid "cannot create search tree" -msgstr "kan ikke oprette tabel over søgestier" - #: nss/makedb.c:556 msgid "duplicate key" msgstr "duplikér nøgle" @@ -4766,36 +4029,6 @@ msgstr "duplikér nøgle" msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problemer ved læsning af '%s'" -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "under skrivning til databasefil" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "kan ikke skrive til databasefil '%s': %s" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot map database file" -msgstr "kan ikke åbne databasefil '%s': %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "file not a database file" -msgstr "under skrivning til databasefil" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "kan ikke åbne uddatafil '%s' for kategori '%s'" - #: posix/getconf.c:417 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" @@ -4844,36 +4077,6 @@ msgstr "udefineret" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Ukendt variabel '%s'" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flaget '%c%s' tillader ikke et argument\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: flaget '%s' skal have et argument\n" - #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" @@ -4908,12 +4111,6 @@ msgstr "Efterfølgende backslash" msgid "Invalid back reference" msgstr "Ugyldig tilbage-reference" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Ubalanceret [ eller [^" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Ubalanceret ( eller \\(" @@ -5011,230 +4208,6 @@ msgstr "%s: linje %d: dårlig kommando `%s'\n" msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: linje %d: ignorerer efterfølgende snavs '%s'\n" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Ulovlig søgeoperation" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal operand" -msgstr "Ulovlig søgeoperation" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal trap" -msgstr "Ulovlig søgeoperation" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "preprocessor error" -msgid "Coprocessor error" -msgstr "præprocessorfejl" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Internal NIS error" -msgid "Internal stack error" -msgstr "Intern NIS-fejl" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "Integer overflow" -msgstr "for stor tidsværdi" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Undtagelsestilfælde ved flydende taloperation" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Undtagelsestilfælde ved flydende taloperation" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Undtagelsestilfælde ved flydende taloperation" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Undtagelsestilfælde ved flydende taloperation" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid object for operation" -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Ugyldigt objekt for operation" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Lænkenummer udenfor gyldigt område" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Ugyldigt argument" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -#| msgid "Trace/breakpoint trap" -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Sporings-/stoppunkts-fælde" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has exited" -msgstr "Barnet afsluttet" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has stopped" -msgstr "Barnet afsluttet" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -#| msgid "No data available" -msgid "Data input available" -msgstr "Ingen data er tilgængelige" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Output buffers available" -msgstr "Ikke mere buffer-plads tilgængelig" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Input message available" -msgstr "Ikke mere buffer-plads tilgængelig" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 -#, fuzzy -#| msgid "Remote I/O error" -msgid "I/O error" -msgstr "I/O-fejl på fjernmaskine" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "RPC program not available" -msgid "High priority input available" -msgstr "RPC-programmet er ikke tilgængeligt" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Ukendt signal %d" - #: stdio-common/psignal.c:43 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" @@ -5444,12 +4417,6 @@ msgstr "%s: kan ikke åbne %s: %m\n" msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: under skrivning af uddata %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "kan ikke finde C-præprocessor: %s \n" - #: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" @@ -5657,37 +4624,6 @@ msgstr "-T\t\tgenerér kode for at understøtte RPC-hoptabeller\n" msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y søgesti\t\tkatalog til at finde C præprocessoren (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Giv denne hjælpeliste" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Skriv programversion" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"For fejlrapporterings-instruktioner, se:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -"Rapportér fejl eller synspunkter på oversættelsen til <dansk@dansk-gruppen.dk>.\n" - #: sunrpc/rpc_scan.c:112 msgid "constant or identifier expected" msgstr "konstant eller identifikator ventet" @@ -6399,17 +5335,6 @@ msgstr "For mange brugere" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Diskkvoten overskredet" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "Forældet NFS-filhåndtag" - #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work @@ -6778,16 +5703,6 @@ msgstr "Nøglen er blevet tilbagekaldt" msgid "Key was rejected by service" msgstr "Nøglen blev afvist af tjeneste" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not permitted" -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Operationen er ikke tilladt" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Fejl i ukendt fejlsystem: " @@ -6889,139 +5804,26 @@ msgstr "kan ikke åbne '%s'" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "kan ikke læse hoved fra '%s'" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "program %lu er ikke tilgængeligt\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "kunne ikke starte konverteringsprocessering" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -#, fuzzy -#| msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "har mindre end 3 alfabetiske tegn" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -#| msgid "has more than 6 alphabetics" -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "har mere end 6 alfabetiske tegn" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:341 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: advarsel: zone \"%s\" forkortelse \"%s\": %s\n" -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:473 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: argument \"%s\" til flaget -c har forkert format\n" -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: argument \"%s\" til flaget -c har forkert format\n" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Lageret opbrugt: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "for stor tidsværdi" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "for stor tidsværdi" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "for stor tidsværdi" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "'%s', linje %d: %s" - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (regel fra '%s', linje %d)" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: brug er %s [ --version ] [ -v ] [ -l lokaltid ] [ -p posixregler ] \\\n" -"\t[ -d katalog ] [ -L skudsekunder ] [ -y årkontrolprogram ] [ filnavn ... ]\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke oprette %s: %s\n" - #: timezone/zic.c:632 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "definitionen af zic_t ved kompilering er urimelig" @@ -7041,16 +5843,6 @@ msgstr "%s: Mere end et -l-flag specificeret\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Mere end et -p-flag specificeret\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Mere end et -d-flag specificeret\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7061,93 +5853,10 @@ msgstr "%s: Mere end et -y-flag specificeret\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Mere end et -L-flag specificeret\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:753 msgid "link to link" msgstr "lænke til lænke" -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "For mange lænker" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke oprette lænke fra %s til %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke fjerne %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke oprette %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke oprette %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "samme regelnavn i flere filer" @@ -7183,12 +5892,6 @@ msgstr "%s: panik: ugyldig l_value %d\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "forventet fortsættelseslinje ikke fundet" -#: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "24:00 håndteres ikke af zic-versioner før 1998" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "for stor tidsværdi" @@ -7205,12 +5908,6 @@ msgstr "ugyldig lagret tid" msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "galt antal felter på 'Rule'-linje" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Ugyldigt numerisk gruppe-id (gid) \"%s\"!" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "galt antal felter på 'Zone'-linje" @@ -7225,32 +5922,14 @@ msgstr "'Zone %s'-linje og flaget -l udelukker hinanden" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "'Zone %s'-linje og flaget -p udelukker hinanden" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "duplikér zonenavn %s (fil '%s', linje %d)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "galt antal felter på 'Zone'-fortsættelseslinje" -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "ugyldig UTC-forskydning" - #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "ugyldig forkortelsesformat" -#: timezone/zic.c:1372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "24:00 håndteres ikke af zic-versioner før 1998" - #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "Sluttiden på fortsætningslinjen til en zone kommer før sluttiden på foregående linje" @@ -7291,10 +5970,6 @@ msgstr "ugyldigt 'CORRECTION'-felt på 'Leap'-linje" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "ugyldigt 'Rolling/Stationary'-felt på 'Leap'-linje" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "forkert antal felter på 'Link'-linje" @@ -7319,48 +5994,14 @@ msgstr "startår er højere end slutår" msgid "typed single year" msgstr "indtastede enkelt år" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "ugyldigt ugedagsnavn" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many transitions?!" -msgid "too many transition times" -msgstr "for mange overgange?!" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "ingen POSIX-miljøvariabel for zone" -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "kan ikke afgøre tidszoneforkortelse for brug lige efter 'until'-tid" @@ -7369,20 +6010,10 @@ msgstr "kan ikke afgøre tidszoneforkortelse for brug lige efter 'until'-tid" msgid "too many local time types" msgstr "for mange lokale tidstyper" -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "UTC offset out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "UTC-forskel udenfor interval" - #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "for mange skudsekunder" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Vildt resultat fra eksekvering af kommando" @@ -7392,16 +6023,6 @@ msgstr "Vildt resultat fra eksekvering af kommando" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: kommandoen var '%s', resultatet blev %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Ulige antal anførselstegn" @@ -7410,24 +6031,6 @@ msgstr "Ulige antal anførselstegn" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "bruger 29/2 i ikke-skudår" -#: timezone/zic.c:3192 -#, fuzzy -#| msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "reglen går udenfor start/slut på måned, fungerer ikke på zic-versioner fra før 2004" - -#: timezone/zic.c:3219 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "tidszoneforkortelse har mere end 3 alfabetiske tegn" - -#: timezone/zic.c:3221 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "tidszoneforkortelse har for mange alfabetiske tegn" - #: timezone/zic.c:3223 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "tidszoneforkortelse afviger fra POSIX-standarden" @@ -7435,275 +6038,3 @@ msgstr "tidszoneforkortelse afviger fra POSIX-standarden" #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "for mange eller for lange tidszoneforkortelser" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Kan ikke oprette filkatalog %s: %s\n" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "Prøv \\'xtrace --help' for mere information.\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: flaget '$1' skal have et argument.\\n" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF brugt i kode er ikke indlæst dynamisk" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "kan ikke åbne nulstil-enhed" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "kan ikke oprette TLS-datastrukturer for første tråd" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "kan ikke behandle TLS-data" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "ugyldig opkalder" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "fejl ved relokering" - -#, c-format -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: ingen PLTREL fundet i objekt %s\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Generér ikke lænker" - -#, c-format -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Kan ikke åbne konfigurationsfil %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "kan ikke oprette interne deskriptorer" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Tegn uden for område for UTF-8" - -#, c-format -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "ingen definition af 'UNDEFINED'" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "ikke-symbolske tegnværdier bør ikke bruges" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Kan ikke sætte LC_CTYPE til forvalgt lokale" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Kan ikke sætte LC_MESSAGES til forvalgt lokale" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Kan ikke sætte LC_COLLATE til forvalgt lokale" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Opret gammel-stil tabeller" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "Prøv 'memusage --help' for mere information." - -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage: flaget \\\"$1\\\" behøver et argument" - -#, c-format -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "kan ikke udføre stat() på fil '%s': %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "kan ikke sætte sokkel til at lukkes ved programstart: %s; deaktiverer paranoiatilstand" - -#, c-format -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "kan ikke ændre sokkel til ikke-blokerende tilstand: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "kan ikke få sokkel til at lukke ved programstart: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "kan ikke læse /proc/self/cmdline: %s, deaktiverer paranoiatilstand" - -#, c-format -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "ugyldig værdi for 'reload-count': %u" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Har ikke fundet '%s' i adgangskode-nærbuffer!" - -#, c-format -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Genindlæser '%s' i adgangskode-nærbuffer!" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "indkompileret understøttelse for databasepolicy mangler" - -#, c-format -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "Intet brugbart database-bibliotek fundet." - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "forkert formatteret fil" - -#, c-format -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "ved læsning af database" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: flaget '--%s' tillader ikke et argument\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: ukendt flag '--%s'\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: flaget '-W %s' er flertydigt\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: flaget '-W %s' tillader ikke et argument\n" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "kan ikke finde nogen C-præprocessor (cpp)\n" - -#, c-format -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Denne implementation understøtter ikke nystil eller MT-sikker kode!\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "program %lu version %lu er ikke tilgængeligt\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "program %lu version %lu klar og venter\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: kan ikke kontakte portmapper" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Ingen fjernprogrammer registrerede.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " program vers proto port\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(ukendt)" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: rundsending fejlede: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Beklager. Du er ikke 'root'\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Kunne ikke fjerne registrering af prog %s version %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Brug: rpcinfo [ -n portnr ] -u vært prognr [ versnr ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n portnr ] -t vært prognr [ versnr ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ vært ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b prognr versnr\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d prognr versnr\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s er en ukendt tjeneste\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s er en ukendt vært\n" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Signal 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT-fælde" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "mangler alfabetisk tegn i begyndelsen" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "afviger fra POSIX-standard" - -#, c-format -#~ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" -#~ msgstr "%s: brug er %s [ --version ] [ -v ] [ -c [lavtår,]højtår ] zonenavn ...\n" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Fejl ved skrivning til standard ud" - -#, c-format -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: brug af -v på et system hvor time_t er et andet talformat end \"float\" eller \"double\"\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "hård lænke fejlede, symbolsk lænke brugt" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "vanskelig zone" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s: 'Leap'-linje i fil %s som ikke er skudsekundsfil\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Fejl ved læsning fra %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Fejl ved lukning af %s: %s\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "navnløs regel" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "tid før nul" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "tomt 'TO'-felt på 'Link'-linje" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Fejl ved skrivning til %s\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "intern fejl - addtype kaldt med dårlig isdst" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "intern fejl - addtype kaldt med dårlig ttisstd" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "intern fejl - addtype kaldt med dårlig ttisgmt" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "repeteret skudsekunds-tidspunkt" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "tidszoneforkortelse mangler alfabetisk tegn i begyndelsen" - -#, c-format -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: fortegnsudvidelsen af %d blev forkert\n" @@ -74,10 +74,6 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ" msgid "Set the program name" msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Αναμονή για ΔΕΥΤ. δευτερόλεπτα (εξ ορισμού 3600)" @@ -99,22 +95,6 @@ msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Η επιλογή θα έπρεπε να είχε αναγνωριστεί!;" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΜη αναμενόμενο σφάλμα: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΟ ισχυρισμός %s' απέτυχε.\n" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Δημιουργία ΟΝΟΜΑΤΟΣ αρχείου κεφαλίδας C με ορισμούς συμβόλων" @@ -127,18 +107,6 @@ msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί ο υπάρχον κατάλογ msgid "Write output to file NAME" msgstr "Εγγραφή εξόδου στο αρχείο ΟΝΟΜΑ" -#: catgets/gencat.c:118 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -#| "is -, output is written to standard output.\n" -msgid "" -"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"Δημιουργία καταλόγου μηνυμάτων.\\vΑν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ είναι -, ανάγνωση από την κανονική είσοδο. Αν\n" -"το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ είναι -, τότε η έξοδος στέλνεται στην κανονική έξοδο.\n" - #: catgets/gencat.c:123 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" @@ -147,18 +115,6 @@ msgstr "" "-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...\n" "[ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 @@ -214,11 +170,6 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" msgid "unknown set `%s'" msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: catgets/gencat.c:557 -#, fuzzy -msgid "invalid quote character" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" - #: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" @@ -232,16 +183,6 @@ msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος" msgid "duplicated message identifier" msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος" -#: catgets/gencat.c:723 -#, fuzzy -msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" - -#: catgets/gencat.c:766 -#, fuzzy -msgid "invalid line" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" - #: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" @@ -251,11 +192,6 @@ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 -#, fuzzy -msgid "invalid escape sequence" -msgstr "μη έγκυρη σωσμένη ώρα" - #: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "μη τερματιζόμενο μήνυμα" @@ -265,754 +201,29 @@ msgstr "μη τερματιζόμενο μήνυμα" msgid "while opening old catalog file" msgstr "κατά το άνοιγμα παλιού αρχείου καταλόγου" -#: catgets/gencat.c:1326 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion modules not available" -msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" - -#: catgets/gencat.c:1352 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine escape character" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: debug/pcprofiledump.c:53 -#, fuzzy -#| msgid "encoding for output" -msgid "Don't buffer output" -msgstr "κωδικοποίηση για έξοδο" - -#: debug/pcprofiledump.c:58 -msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "" - -#: debug/pcprofiledump.c:61 -#, fuzzy -msgid "[FILE]" -msgstr "ΑΡΧΕΙΟ" - -#: debug/pcprofiledump.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open input file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" - -#: debug/pcprofiledump.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read header" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: debug/pcprofiledump.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid pointer size" -msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" - -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" - -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:125 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" - -#: debug/xtrace.sh:138 -#, fuzzy -#| msgid "Not a name file" -msgid "No program name given\\n" -msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο" - -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, fuzzy, sh-format -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "το πρόγραμμα %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" - -#: dlfcn/dlinfo.c:53 -#, fuzzy -#| msgid "Information request" -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "Αίτηση πληροφορίας" - -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -#, fuzzy -msgid "invalid namespace" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" - -#: dlfcn/dlmopen.c:68 -#, fuzzy -msgid "invalid mode" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" - -#: dlfcn/dlopen.c:64 -#, fuzzy -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" - -#: elf/cache.c:69 -#, fuzzy -#| msgid "(unknown)" -msgid "unknown" -msgstr "(άγνωστο)" - -#: elf/cache.c:141 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown host" -msgid "Unknown OS" -msgstr "Άγνωστο όνομα συστήματος" - -#: elf/cache.c:146 -#, c-format -msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" - -#: elf/cache.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" - -#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 -#, c-format -msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243 -#, c-format -msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" - -#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463 -#: elf/cache.c:473 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" - -#: elf/cache.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" - -#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 -#, fuzzy -msgid "cannot create scope list" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" - -#: elf/dl-close.c:852 -#, fuzzy -msgid "shared object not open" -msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο για λειτουργία" - -#: elf/dl-deps.c:112 -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:131 -#, c-format -msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/dl-deps.c:443 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/dl-deps.c:523 -msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:80 -#, fuzzy -#| msgid "error while reading the input" -msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:113 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "" - -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "" - -#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 -#, fuzzy -msgid "cannot create capability list" -msgstr "αδυναμία εγγραφής στο πελάτη" - -#: elf/dl-load.c:427 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate name record" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811 -#, fuzzy -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία υποδοχής για εκπομπή rpc" - -#: elf/dl-load.c:609 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:702 -#, fuzzy -msgid "cannot create search path array" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-load.c:892 -#, fuzzy -msgid "cannot stat shared object" -msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" - -#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 -#, fuzzy -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 -#, fuzzy -msgid "cannot read file data" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" - -#: elf/dl-load.c:1068 -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1075 -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot register service" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας" - -#: elf/dl-load.c:1162 -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1175 -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1196 -msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1223 -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1225 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1238 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 -#, fuzzy -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" - -#: elf/dl-load.c:1291 -#, fuzzy -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-load.c:1304 -#, fuzzy -#| msgid "cannot create internal descriptor" -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-load.c:1571 -#, fuzzy -msgid "file too short" -msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο" - -#: elf/dl-load.c:1606 -#, fuzzy -msgid "invalid ELF header" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" - -#: elf/dl-load.c:1618 -msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1620 -msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1624 -msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1628 -msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1631 -msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1637 -#, fuzzy -msgid "internal error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" - -#: elf/dl-load.c:1644 -msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1652 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1657 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2210 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2211 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2214 -#, fuzzy -msgid "cannot open shared object file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" - -#: elf/dl-load.h:128 -#, fuzzy -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" - -#: elf/dl-load.h:132 -#, fuzzy -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" - -#: elf/dl-lookup.c:882 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:71 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:391 -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "" - #: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:824 -#, fuzzy -#| msgid "invalid mode for dlopen()" -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" - -#: elf/dl-reloc.c:120 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot allocate memory" -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: elf/dl-reloc.c:213 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:289 -#, fuzzy -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-reloc.c:320 -#, fuzzy -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" - #: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "Το RTLD_NEXT που χρησιμοποιείται στον κώδικα δεν φορτώθηκε δυναμικά" -#: elf/dl-tls.c:931 -#, fuzzy -#| msgid "cannot create internal descriptors" -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικών περιγραφέων" - -#: elf/dl-version.c:148 -msgid "version lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-version.c:279 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/ldconfig.c:142 -msgid "Print cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:143 -#, fuzzy -msgid "Generate verbose messages" -msgstr "Εμφάνιση περισσότερων μηνυμάτων" - -#: elf/ldconfig.c:144 -msgid "Don't build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "το %s δεν είναι συμβολικός σύνδεσμος\n" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "ROOT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CACHE" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "CONF" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:149 -msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:152 -#, fuzzy -#| msgid "not regular file" -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "δεν είναι κανονικό αρχείο" - -#: elf/ldconfig.c:160 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:347 -#, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:387 -#, c-format -msgid "%s is not a known library type" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" - #: elf/ldconfig.c:499 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "το %s δεν είναι συμβολικός σύνδεσμος\n" -#: elf/ldconfig.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n" - #: elf/ldconfig.c:530 msgid " (changed)\n" msgstr " (άλλαξε)\n" -#: elf/ldconfig.c:532 -msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:587 -#, c-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:610 -#, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:619 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "το αρχείο πίνακα ρεπορτορίου `%s' δε βρέθηκε" - -#: elf/ldconfig.c:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:939 -#, c-format -msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:942 -#, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:945 -#, c-format -msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:973 -#, c-format -msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1149 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε" -#: elf/ldconfig.c:1235 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read locale directory `%s'" -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" - -#: elf/ldconfig.c:1283 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1313 -#, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" - -#: elf/ldd.bash.in:42 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "unrecognized option" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:124 -#, fuzzy -#| msgid "unable to free arguments" -msgid "missing file arguments" -msgstr "αδύνατη η απελευθέρωση παραμέτρων" - #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. @@ -1024,278 +235,11 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος" msgid "not regular file" msgstr "δεν είναι κανονικό αρχείο" -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:170 -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:178 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:183 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read program header" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read statistics data" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων στατιστικών" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read locale directory `%s'" -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read link map" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read object name" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" - -#: elf/pldd.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "μη έγκυρη σωσμένη ώρα" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:34 -#, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:67 -#, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:69 -#, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:76 -#, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:101 -#, c-format -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" - -#: elf/readlib.c:114 -#, c-format -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:120 -#, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "" - #: elf/readlib.c:130 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n" -#: elf/readlib.c:169 -#, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:76 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "usage: %s infile\n" -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "χρήση: %s αρχείο_εισόδου\n" - -#: elf/sln.c:97 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" - -#: elf/sln.c:134 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:164 -#, c-format -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:170 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:178 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n" - -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Υποχρεωτικά ή προαιρετικά ορίσματα σε μακρές επιλογές είναι επίσης υποχρεωτικά ή προαιρετικά σε κάθε αντίστοιχες σύντομες επιλογές." - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί μια παράμετρο -- %c\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" - #: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Επιλογή εξόδου:" @@ -1312,12 +256,6 @@ msgstr "δημιουργία γενικού προφίλ με μετρήσεις msgid "generate call graph" msgstr "δημιουργία γράφου κλήσεων" -#: elf/sprof.c:89 -#, fuzzy -#| msgid "Read and display shared object profiling data" -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Ανάγνωση και εμφάνιση δεδομένων προφίλ διαμοιραζόμενου αντικειμένου" - #: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" @@ -1337,34 +275,6 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγ msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος ξανά του διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section header string table failed" -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης πίνακα αλφαριθμητικών κεφαλίδων τμημάτων" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/sprof.c:649 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" - #: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" @@ -1420,12 +330,6 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" msgid "error while closing input `%s'" msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" -#: iconv/iconv_charmap.c:435 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "μη έγκυρη ακολουθία εισόδου στη θέση %ld" - #: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" @@ -1466,27 +370,10 @@ msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρω msgid "Output control:" msgstr "Έλεγχος εξόδου:" -#: iconv/iconv_prog.c:65 -#, fuzzy -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "FILE" -msgstr "ΑΡΧΕΙΟ" - #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "αρχείο εξόδου" -#: iconv/iconv_prog.c:67 -msgid "suppress warnings" -msgstr "" - #: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "print progress information" msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" @@ -1499,30 +386,6 @@ msgstr "Μετατροπή της κωδικοποίησης δοθέντων α msgid "[FILE...]" msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...]" -#: iconv/iconv_prog.c:230 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" - -#: iconv/iconv_prog.c:235 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" - -#: iconv/iconv_prog.c:242 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" - -#: iconv/iconv_prog.c:246 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" - #: iconv/iconv_prog.c:256 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" @@ -1553,82 +416,6 @@ msgstr "εσωτερικό σφάλμα (ακατάλληλος περιγραφ msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "άγνωστο σφάλμα iconv() %d" -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Η επόμενη λίστα περιέχει όλα τα γνωστά κωδικοποιημένα σύνολα χαρακτήτων.\n" -"Αυτό δε σημαίνει αναγκαστικά ότι όλοι οι συνδιασμοί αυτών των ονομάτων μπορούν\n" -"να χρησιμοποιηθούν στις παραμέτρους γραμμής εντολών ΑΠΟ και ΣΕ. Ένα\n" -"κωδικοποιημένο σύνολο χαρακτήτων μπορεί να εμφανίζετε με πολλά διαφορετικά\n" -"ονόματα (ψευδώνυμα). Μερικά από τα ονόματα δεν είναι απλά αλφαριθμητικά αλλά\n" -"κανονικές εκφράσεις και ταιριάζουν με ποικιλία ονομάτων που μπορούν να δοθούν\n" -"ως παράμετροι στο πρόγραμμα.\n" -"\n" -" " - -#: iconv/iconvconfig.c:109 -#, fuzzy -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" - -#: iconv/iconvconfig.c:113 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE...]" -msgid "[DIR...]" -msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...]" - -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:127 -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "no output file produced because warning were issued" -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "δεν παράχθηκε αρχείο εξόδου επειδή εκδόθηκαν προειδοποιήσεις" - -#: iconv/iconvconfig.c:430 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error while inserting to hash table" -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "σφάλμα κατά την εισαγωγή στον hash πίνακα" - -#: iconv/iconvconfig.c:1238 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file" -msgid "cannot generate output file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" - -#: inet/rcmd.c:157 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot allocate memory" -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - #: inet/rcmd.c:174 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: Όλες οι θύρες σε χρήση\n" @@ -1661,11 +448,6 @@ msgstr "poll: αποτυχία πρωτοκόλου στο στήσιμο κυκ msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: αποτυχία πρωτοκόλου στο στήσιμο κυκλώματος\n" -#: inet/rcmd.c:326 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "" - #: inet/rcmd.c:478 msgid "lstat failed" msgstr "το lstat απέτυχε" @@ -1690,21 +472,10 @@ msgstr "το αρχείο είναι εγγράψιμο και από άλλου msgid "hard linked somewhere" msgstr "σθεναρά συνδεδεμένο κάπου" -#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 -#, fuzzy -msgid "out of memory" -msgstr "Η μνήμη του εξυπηρετητή εξαντλήθηκε" - #: inet/ruserpass.c:179 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Σφάλμα: Το .netrc αρχείο είναι αναγνώσιμο από άλλους." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Απομακρύνετε το συνθηματικό ή κάντε το αρχείο μη-αναγνώσιμο από τους άλλους." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1725,11 +496,6 @@ msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθη msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "Το προκαθορισμένο αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, c-format -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -1741,26 +507,11 @@ msgstr "%s: <mb_cur_max> πρέπει να είναι μεγαλύτερο το msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s" -#: locale/programs/charmap.c:364 -#, fuzzy -msgid "invalid definition" -msgstr "μη έγκυρος ορισμός" - #: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131 #: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174 msgid "bad argument" msgstr "κακό όρισμα" -#: locale/programs/charmap.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" - -#: locale/programs/charmap.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" - #: locale/programs/charmap.c:427 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" @@ -1771,10 +522,6 @@ msgstr "η τιμή του <%s> πρέπει να είναι ίση ή μεγα msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: locale/programs/charmap.c:476 -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "" - #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 #: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 @@ -1788,11 +535,6 @@ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" msgid "no symbolic name given" msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα" -#: locale/programs/charmap.c:558 -#, fuzzy -msgid "invalid encoding given" -msgstr "δώθηκε μη έγκυρη κωδικοποίηση" - #: locale/programs/charmap.c:567 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα" @@ -1850,419 +592,16 @@ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου" msgid "unknown character `%s'" msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:894 -#, c-format -msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 -#: locale/programs/repertoire.c:418 -#, fuzzy -msgid "invalid names for character range" -msgstr "μη έγκυρα ονόματα για το πεδίο χαρακτήρων" - -#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" - -#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 -#, fuzzy -#| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "το επάνω όριο στο πεδίο δεν είναι μικρότερο του κάτω ορίου" - -#: locale/programs/charmap.c:1093 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 -#: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 -#: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:89 -#: locale/programs/ld-telephone.c:92 locale/programs/ld-time.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" - -#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:144 -#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100 -#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103 -#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180 -#: locale/programs/ld-time.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" - -#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:168 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" - -#: locale/programs/ld-address.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" - -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" - -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337 -#, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:311 -#, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 -#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 -#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 -#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 -#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 -#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:474 -#: locale/programs/ld-identification.c:313 locale/programs/ld-messages.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:507 locale/programs/ld-monetary.c:542 -#: locale/programs/ld-name.c:239 locale/programs/ld-numeric.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:255 locale/programs/ld-time.c:756 -#: locale/programs/ld-time.c:827 locale/programs/ld-time.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" - -#: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 -#: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 -#: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 -#: locale/programs/ld-telephone.c:274 locale/programs/ld-time.c:957 -#, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:531 locale/programs/ld-collate.c:550 -#: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 -#: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 -#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 -#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 -#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 -#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 -#: locale/programs/ld-time.c:981 -#, c-format -msgid "%s: syntax error" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:425 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:434 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:441 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:448 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: οι κατευθύνσεις ταξινόμησης `forward' και `backward' είναι αμοιβαία αποκλειώμενες" -#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515 -#: locale/programs/ld-collate.c:531 -#, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:587 -#, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:623 -#, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "άδεια βαρύτητα ονόματος: γραμμή αγνοήθηκε" - -#: locale/programs/ld-collate.c:883 -#, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1109 -#, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1136 -#, c-format -msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1303 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1307 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" - #: locale/programs/ld-collate.c:1386 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: το `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: locale/programs/ld-collate.c:1580 -#, c-format -msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1604 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1785 -#, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1789 -#, c-format -msgid "symbol `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1852 -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Operation not supported" -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: Περισσότερες από μία -l επιλογές καθορίστηκαν\n" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό μετατροπής χαρακτήρων" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό μετατροπής χαρακτήρων" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "άγνωστο σετ `%s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 -#, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -#, fuzzy -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "ο χαρακτήρας <SP> δεν ορίστηκε στον χάρτη χαρακτήρων" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" - #: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" @@ -2292,32 +631,11 @@ msgstr "Ο <SP> χαρακτήρας δεν πρέπει να είναι στη msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "ο χαρακτήρας <SP> δεν ορίστηκε στον χάρτη χαρακτήρων" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1131 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, fuzzy, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "όριο υλοποίησης: δεν επιτρέπονται πάνω από %d κλάσεις χαρακτήρων" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1163 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" @@ -2328,195 +646,27 @@ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "όριο υλοποίησης: δεν επιτρέπονται πάνω από %d χάρτες χαρακτήρων" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 -#, fuzzy -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 -#, fuzzy -msgid "syntax error" -msgstr "Σφάλμα στον δίαυλο(bus)" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό της νέας κλάσης χαρακτήρων" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του νέο χάρτη χαρακτήρων" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:2734 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: διπλός ορισμός `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -msgid "previous definition was here" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" - #: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 #: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό" -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "μη σωστή κανονική έκφραση για το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s': %s" - #: locale/programs/ld-monetary.c:228 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: η τιμή του πεδίου `int_curr_symbol' έχει λάθος μήκος" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: η τιμή του πεδίου `int_curr_symbol' δε συμφωνεί με έγκυρο όνομα κατά το ISO 4217" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "%s: οι τιμές για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" - #: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" @@ -2527,16 +677,6 @@ msgstr "%s: το `-1' πρέπει να είναι η τελευταία κατ msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: οι τιμές για το πεδίο `%s' πρέπει να είναι μικρότερες από 127" -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού" - #: locale/programs/ld-time.c:251 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" @@ -2552,25 +692,11 @@ msgstr "%s: η κατευθυντήρια σημαία στο αλφαριθμι msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός για αντιστάθμιση στo αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era' " -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "" -"σκουπίδια στο τέλος αντισταθμιστικής(offset) τιμής στο αλφαριθμιτικό %d\n" -"στο πεδίο `era' στην κατηγορία `%s'" - #: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: μη έγκυρη ημερομηνία έναρξης στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "" -"σκουπίδια στο τέλος της ημερομηνίας έναρξης στο αλφαριθμιτικό %d\n" -"στο πεδίο `era' στην κατηγορία `%s'" - #: locale/programs/ld-time.c:356 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" @@ -2581,13 +707,6 @@ msgstr "%s: η ημερομηνία έναρξης δεν είναι έγκυρ msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: μη έγκυρη ημερομηνία τερματισμού στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" -"σκουπίδια στο τέλος της ημερομηνίας τερματισμού στο αλφαριθμιτικό %d\n" -"στο πεδίο `era' στην κατηγορία `%s'" - #: locale/programs/ld-time.c:438 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" @@ -2598,31 +717,12 @@ msgstr "%s: λείπει το όνομα της εποχής στο αλφαρι msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: λείπει η διαμόρφωση εποχής στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 #: locale/programs/ld-time.c:518 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: οι τιμές για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" -#: locale/programs/ld-time.c:740 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" - -#: locale/programs/ld-time.c:785 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" - #: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής" @@ -2647,22 +747,6 @@ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλο msgid "unterminated string" msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" -#: locale/programs/linereader.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" - -#: locale/programs/linereader.c:829 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "άγνωστο σετ `%s'" - #: locale/programs/locale.c:70 msgid "System information:" msgstr "Πληροφορίες συστήματος:" @@ -2687,12 +771,6 @@ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγ msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" -#: locale/programs/locale.c:78 -#, fuzzy -#| msgid "print progress information" -msgid "Print more information" -msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" - #: locale/programs/locale.c:83 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Λήψη πληροφοριών τοπικών ρυθμίσεων." @@ -2710,17 +788,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "κατά την προετοιμασία εξόδου" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "αδυναμία εισαγωγής στον πίνακα αποτελεσμάτων" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Αρχεία Εισόδου:" @@ -2741,21 +808,6 @@ msgstr "Το ΑΡΧΕΙΟ περιέχει αντιστοιχίσεις από msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Δημιουργία εξόδου ακόμα και αν εκδόθηκαν προειδοποιήσεις" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -#, fuzzy -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" - -#: locale/programs/localedef.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Αυστηρή συμμόρφωση με POSIX" - #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης" @@ -2764,73 +816,10 @@ msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτ msgid "Print more messages" msgstr "Εμφάνιση περισσότερων μηνυμάτων" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "προειδοποίηση: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:141 -msgid "Archive control:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:149 -msgid "List content of archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:151 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων" -#: locale/programs/localedef.c:163 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file" -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" - #: locale/programs/localedef.c:249 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "ΜΟΙΡΑΙΟ: το σύστημα δεν ορίζει το `_POSIX2_LOCALEDEF'" @@ -2846,184 +835,6 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού loca msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warning were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "δεν παράχθηκε αρχείο εξόδου επειδή εκδόθηκαν προειδοποιήσεις" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "System's directory for character maps : %s\n" -#| " repertoire maps: %s\n" -#| " locale path : %s\n" -#| "%s" -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Κατάλογος συστήματος για πίνακες χαρακτήρων: %s\n" -" ρεπερτόρια πινάκων: %s\n" -" μονοπάτι τοπικών ρυθμίσεων: %s\n" -"%s" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unable to create callback" -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαδικασίας ανάδρασης" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -#| msgid "cannot read locale directory `%s'" -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' already defined" -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map file `%s' not found" -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" - -#: locale/programs/locarchive.c:1351 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Trying %s...\n" -msgid "Adding %s\n" -msgstr "Δοκιμάζεται %s...\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "" - #: locale/programs/locfile.c:137 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" @@ -3043,22 +854,6 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' γ msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -#, fuzzy -#| msgid "expect string argument for `copy'" -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "αναμενόταν αλυσίδα χαρακτήρων για `copy'" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "" - #: locale/programs/locfile.c:989 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "καμιά άλλη λέξη κλειδί δεν θα πρέπει να καθορίζεται όταν χρησιμοποιείται το `copy'" @@ -3078,40 +873,11 @@ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνα msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "δε δόθηκε τιμή <Uxxxx> ή <Uxxxxxxxx>" -#: locale/programs/repertoire.c:330 -#, fuzzy -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης πίνακα ρεπερτορίου `%s'" - #: locale/programs/repertoire.c:341 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "το αρχείο πίνακα ρεπορτορίου `%s' δε βρέθηκε" -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:204 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "too many arguments" -msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" - -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - #: malloc/mcheck.c:344 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "η μνήμη είναι συνεπής, η βιβλιοθήκη έχει πρόβλημα\n" @@ -3132,108 +898,6 @@ msgstr "το μπλόκ ελευθερώθηκε δύο φορές\n" msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "Περίεργο mcheck_status, η βιβλιοθήκη είναι προβληματική\n" -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" - -#: malloc/memusage.sh:200 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" - -#: malloc/memusage.sh:213 -#, fuzzy -#| msgid "Not a name file" -msgid "No program name given" -msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "Name output file" -msgstr "αρχείο εξόδου" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - #: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος" @@ -3741,12 +1405,6 @@ msgstr " Αυτονόητα μη-μέλη:\n" msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Κανένα αυτονόητο μη-μέλος\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -#, fuzzy -#| msgid " Recursive members:\n" -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr " Αναδρομικά μέλη:\n" - #: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Κανένα αναδρομικό μη-μέλος\n" @@ -3757,12 +1415,6 @@ msgstr " Κανένα αναδρομικό μη-μέλος\n" msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "Η καταχώρηση DES για το όνομα δικτύου %s δεν είναι μοναδική\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "netname2user: δεν υπάρχει λίστα ταυτοτήτων ομάδων στο `%s'." - #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 @@ -3885,105 +1537,6 @@ msgstr "yp_update: αδυναμία λήψης διεύθυνσης διακομ msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" - -#: nscd/connections.c:528 -#, fuzzy -msgid "uninitialized header" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:543 -msgid "file size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:560 -#, fuzzy -#| msgid "Modification failed" -msgid "verification failed" -msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create internal descriptors" -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικών περιγραφέων" - -#: nscd/connections.c:601 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" - -#: nscd/connections.c:729 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" - #: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" @@ -3994,203 +1547,31 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "αδύνατη η ενεργοποίηση υποδοχής για αποδοχή συνδέσεων: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "δε μπορεί να εξυπηρετηθεί η αίτηση παλαιάς έκδοσης %d, η τρέχουσα έκδοση είναι %d" -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s" -#: nscd/connections.c:1239 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error getting callers id: %s" -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "σφάλμα στη λήψη της ταυτότητας αυτού που κάλεσε: %s" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "σύντομη ανάγνωση κατά την αίτηση ανάγνωσης: %s" -#: nscd/connections.c:1670 -#, fuzzy, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "το μήκος κλειδιού στην αίτηση είναι πολύ μεγάλο: %Zd" - #: nscd/connections.c:1683 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "σύντομη ανάγνωση κατά την ανάγνωση του κλειδιού αίτησης: %s" -#: nscd/connections.c:1693 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "handle_request: λήψη αίτησης (Έκδοση = %d)" - #: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: λήψη αίτησης (Έκδοση = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2483 -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2492 -#, fuzzy -#| msgid "lstat failed" -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "το lstat απέτυχε" - -#: nscd/connections.c:2510 -#, fuzzy -#| msgid "fstat failed" -msgid "setgroups failed" -msgstr "το fstat απέτυχε" - #: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 #: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 #, c-format @@ -4202,52 +1583,6 @@ msgstr "σύντομη ανάγνωση στο %s: %s" msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No more records in map database" -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες καταχωρίσεις στο χάρτη της βάσης δεδομένων" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" - #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Ανάγνωση δεδομένων ρύθμισης από το ΟΝΟΜΑ" @@ -4256,10 +1591,6 @@ msgstr "Ανάγνωση δεδομένων ρύθμισης από το ΟΝΟ msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Να μη γίνει δικράνωση και εμφάνιση μηνυμάτων στο τρέχον tty" -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "ΑΡΙΘΜΟΣ" @@ -4272,12 +1603,6 @@ msgstr "Έναρξη ΑΡΙΘΜΟΣ νημάτων" msgid "Shut the server down" msgstr "Διακοπή της λειτουργίας του εξυπηρετητή" -#: nscd/nscd.c:113 -#, fuzzy -#| msgid "Print current configuration statistic" -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "Εμφάνιση στατιστικών των τρεχουσών ρυθμίσεων" - #: nscd/nscd.c:114 msgid "TABLE" msgstr "ΠΙΝΑΚΑΣ" @@ -4303,156 +1628,36 @@ msgstr "Λανθάνουσα Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Αντι msgid "wrong number of arguments" msgstr "λάθος αριθμός παραμέτρων" -#: nscd/nscd.c:165 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read configuration file; this is fatal" -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου ρυθμίσεων, αυτό είναι μοιραίο" - #: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "already running" msgstr "εκτελείτε ήδη" -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία υποδοχής για εκπομπή rpc" - -#: nscd/nscd.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open" -msgid "cannot fork" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος" - -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:276 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgid "Could not create log file" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\"" - #: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Modification failed" -msgid "invalidation failed" -msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε" - #: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Μόνο ο διαχειριστής επιτρέπετε να χρησιμοποιήσει αυτήν την επιλογή!" -#: nscd/nscd.c:437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown database: %s\n" -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "Άγνωστη βάση δεδομένων: %s\n" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "fstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "το fstat απέτυχε" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, c-format -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Operation not supported" -msgid "database %s is not supported" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" - #: nscd/nscd_conf.c:105 #, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s" -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "" - #: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - #: nscd/nscd_stat.c:159 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "αδυναμία εγγραφής στατιστικών: %s" -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "Μόνο ο διαχειριστής επιτρέπετε να χρησιμοποιήσει αυτήν την επιλογή!" - #: nscd/nscd_stat.c:197 #, c-format msgid "nscd not running!\n" @@ -4474,268 +1679,10 @@ msgstr "" "\n" "%15d επίπεδο εκσφαλμάτωσης εξυπηρετητή\n" -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "%s cache:\n" -#| "\n" -#| "%15s cache is enabled\n" -#| "%15Zd suggested size\n" -#| "%15ld seconds time to live for positive entries\n" -#| "%15ld seconds time to live for negative entries\n" -#| "%15ld cache hits on positive entries\n" -#| "%15ld cache hits on negative entries\n" -#| "%15ld cache misses on positive entries\n" -#| "%15ld cache misses on negative entries\n" -#| "%15ld%% cache hit rate\n" -#| "%15s check /etc/%s for changes\n" -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"%s λανθάνουσα μνήμη:\n" -"\n" -"%15s η λανθάνουσα μνήμη είναι ενεργοποιημένη\n" -"%15Zd συνιστώμενο μέγεθος\n" -"%15ld δευτερόλεπτα χρόνος ζωής για θετικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld δευτερόλεπτα χρόνος ζωής για αρνητικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld επιτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε θετικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld επιτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε αρνητικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld αποτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε θετικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld αποτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε αρνητικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld%% ποσοστό επιτυχιών λανθάνουσας μνήμης\n" -"%15s έλεγχος του /etc/%s τροποποιήσεις\n" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -#, fuzzy -#| msgid "fstat failed" -msgid "cap_init failed" -msgstr "το fstat απέτυχε" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -#, fuzzy -#| msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "cache_set: η εκχώρηση θύματος απέτυχε" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to create callback" -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαδικασίας ανάδρασης" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -#, fuzzy -#| msgid "error getting callers id: %s" -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "σφάλμα στη λήψη της ταυτότητας αυτού που κάλεσε: %s" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" - #: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "βάση_δεδομένων [κλειδί ...]" -#: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -#, fuzzy -#| msgid "Print current configuration statistic" -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "Εμφάνιση στατιστικών των τρεχουσών ρυθμίσεων" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -#, fuzzy -#| msgid "getent - get entries from administrative database." -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "getent - λήψη καταχωρήσεων από διαχειρηστική βάση." - -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" - -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\"" - -#: nss/getent.c:901 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown database: %s\n" -msgid "Unknown database name" -msgstr "Άγνωστη βάση δεδομένων: %s\n" - -#: nss/getent.c:931 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "" - #: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" @@ -4753,20 +1700,6 @@ msgstr "Να μη εμφανίζονται μηνύματα κατά την κα msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Εμφάνιση του περιεχομένου του αρχείου βάσης, μια καταχώρηση τη φορά" -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -#, fuzzy -#| msgid "Create simple DB database from textual input." -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Δημιουργία απλής βάσης ΒΔ από εισαγωγή κειμένου." - #: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -4777,43 +1710,6 @@ msgstr "" "-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ\n" "-u ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ" -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" - -#: nss/makedb.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" - -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" - #: nss/makedb.c:556 msgid "duplicate key" msgstr "διπλό κλειδί" @@ -4823,70 +1719,6 @@ msgstr "διπλό κλειδί" msgid "problems while reading `%s'" msgstr "προβλήματα κατά την ανάγνωση του `%s'" -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "κατά την εγγραφή αρχείου βάσεως δεδομένων" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot map database file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "file not a database file" -msgstr "κατά την εγγραφή αρχείου βάσεως δεδομένων" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert collation element `%.*s'" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" - -#: posix/getconf.c:417 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "Χρήση: %s όνομα_μεταβλητής [όνομα_διαδρομής]\n" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:572 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "άγνωστο σετ `%s'" - -#: posix/getconf.c:624 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 msgid "undefined" msgstr "αόριστο" @@ -4896,48 +1728,6 @@ msgstr "αόριστο" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" - -#: posix/getopt.c:620 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n" - -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί μια παράμετρο -- %c\n" - #: posix/regcomp.c:138 msgid "No match" msgstr "Κανένα ταίριασμα" @@ -4962,12 +1752,6 @@ msgstr "Ακολουθεί ανάστροφη κάθετος" msgid "Invalid back reference" msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Αταίριαστο [ ή [^" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Αταίριαστο ( ή \\(" @@ -5008,10 +1792,6 @@ msgstr "Αταίριαστο ) ή \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: posix/wordexp.c:1795 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "" - #: resolv/herror.c:63 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "Σφάλμα αναλυτή διευθύνσεων 0 (κανένα σφάλμα)" @@ -5040,266 +1820,15 @@ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσε msgid "Unknown resolver error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα αναλύτη διευθύνσεων" -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Παράνομη αναζήτηση" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal operand" -msgstr "Παράνομη αναζήτηση" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal trap" -msgstr "Παράνομη αναζήτηση" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "preprocessor error" -msgid "Coprocessor error" -msgstr "σφάλμα προεπεξεργαστή" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Internal NIS error" -msgid "Internal stack error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "Integer overflow" -msgstr "υπερχείλιση ώρας" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid object for operation" -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο για λειτουργία" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -#| msgid "Trace/breakpoint trap" -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Παγίδα Trace/breakpoint" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has exited" -msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has stopped" -msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -#| msgid "No data available" -msgid "Data input available" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Output buffers available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος ενταμίευσης" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Input message available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος ενταμίευσης" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 msgid "I/O error" msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "RPC program not available" -msgid "High priority input available" -msgstr "Το πρόγραμμα RPC δεν είναι διαθέσιμο" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -#, fuzzy -#| msgid "Device not configured" -msgid "Device disconnected" -msgstr "Η συσκευή δεν έχει διαμορφωθεί" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Άγνωστο σήμα %d" - #: stdio-common/psignal.c:43 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%sΆγνωστο σήμα %d\n" -#: stdio-common/psignal.c:44 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal" -msgstr "Άγνωστο σήμα %d" - #: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Άγνωστο σφάλμα " @@ -5318,39 +1847,6 @@ msgstr "Σήμα πραγματικού-χρόνου %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Άγνωστο σήμα %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -#, fuzzy -msgid "out of memory\n" -msgstr "Η μνήμη του εξυπηρετητή εξαντλήθηκε" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -#, fuzzy -#| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_none.c - Μοιραίο λάθος παράταξης" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; low version = %lu, high version = %lu" -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "; μικρή έκδοση = %lu, μεγάλη έκδοση = %lu" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; why = " -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "; γιατί = " - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(unknown authentication error - %d)" -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "(άγνωστο σφάλμα πιστοποίησης - %d)" - #: sunrpc/clnt_perr.c:150 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Επιτυχία" @@ -5459,18 +1955,6 @@ msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) διακομιστ msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Αποτυχία (μη καθορισμένο σφάλμα)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -#, fuzzy -#| msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c - Μοιραίο σφάλμα σειριακοποίησης επικεφαλίδας" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -#, fuzzy -#| msgid "pmap_getmaps rpc problem" -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "πρόβλημα rpc pmap_getmaps" - #: sunrpc/pmap_clnt.c:128 msgid "Cannot register service" msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας" @@ -5510,12 +1994,6 @@ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: κατά την εγγραφή εξόδου %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" - #: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" @@ -5526,12 +2004,6 @@ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\ msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με κωδικό εξόδου %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "illegal nettype :`%s'\n" -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n" - #: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" @@ -5604,152 +2076,6 @@ msgstr "\t%s [-s είδος_δικτύου]* [-o αρχείο_εξόδου] [α msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n ταυτ.δικτύου]* [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "δε βρέθηκε κανένας προεπεξεργαστής C (cpp)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Να δοθεί αυτή η λίστα βοήθειας" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_scan.c:112 msgid "constant or identifier expected" msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής" @@ -5770,31 +2096,10 @@ msgstr "κενό αλφαριθμητικό" msgid "preprocessor error" msgstr "σφάλμα προεπεξεργαστή" -#: sunrpc/svc_run.c:72 -#, fuzzy -#| msgid "svctcp_create: out of memory\n" -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "svctcp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -#, fuzzy -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "svc_run: - αποτυχία του select" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να ξανατεθεί ο αριθμός διαδικασίας %d\n" - #: sunrpc/svc_simple.c:82 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας rpc διακομιστή\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "αδυναμία καταχώρησης προγρ. %d εκδ. %d\n" - #: sunrpc/svc_simple.c:98 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" @@ -5825,10 +2130,6 @@ msgstr "svcudp_create - πρόβλημα δημιουργίας υποδοχής msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - αδυναμία getsockname" -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "" - #: sunrpc/svc_udp.c:481 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: η λανθάνουσα μνήμη είναι ήδη ενεργοποιημένη" @@ -6464,17 +2765,6 @@ msgstr "Υπερβολικά πολλοί χρήστες" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο χρήσης δίσκου" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "Μη έγκυρος πια NFS χειριστής αρχείου" - #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work @@ -6663,14 +2953,6 @@ msgstr "Ο χρονομετρητής έληξε" msgid "Operation canceled" msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Η διακοπείσα κλήση συστήματος θα πρέπει να επανακινηθεί" @@ -6827,38 +3109,6 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο" msgid "Wrong medium type" msgstr "Εσφαλμένο είδος μέσου" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -#, fuzzy -#| msgid "Resource temporarily unavailable" -msgid "Required key not available" -msgstr "Ο πόρος είναι προσωρινά μη διαθέσιμος" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -#, fuzzy -#| msgid "Cache expired" -msgid "Key has expired" -msgstr "Τα περιεχόμενα της λανθάνουσας μνήμης έληξαν" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -#, fuzzy -#| msgid "Link has been severed" -msgid "Key has been revoked" -msgstr "Ο σύνδεσμος έσπασε" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not applicable" -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Η λειτουργία δεν είναι εφαρμόσιμη" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Σφάλμα σε άγνωστο σύστημα σφαλμάτων: " @@ -6907,57 +3157,11 @@ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται" msgid "System error" msgstr "Σφάλμα συστήματος" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -#, fuzzy -#| msgid "Operation already in progress" -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Η λειτουργία εκτελείται ήδη" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "Operation canceled" -msgid "Request canceled" -msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Request arguments bad" -msgid "Request not canceled" -msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Bad request code" -msgid "All requests done" -msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Interrupted system call" -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Διακοπείσα κλήση συστήματος" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "το %s είναι για το άγνωστο σύστημά %d.\n" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 #, c-format msgid "cannot open `%s'" @@ -6968,140 +3172,16 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "το πρόγραμμα %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "αποτυχία στην έναρξη της επεξεργασίας μετατροπής" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Η μνήμη εξαντλήθηκε: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "υπερχείλιση ώρας" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "υπερχείλιση ώρας" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "υπερχείλιση ώρας" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\", γραμμή %d: %s" - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (κανόνας από \"%s\", γραμμή %d)" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "προειδοποίηση: " -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: η χρήση είναι %s [ -s ] [ -v ] [ -l τοπική ώρα ] [ -p κανόνες posix ] \\\n" -"\t[ -d κατάλογος ] [ -L δευτερόλεπτα αναπήδησης ] [ -y τύπος έτους ] [ αρχείο ... ]\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" @@ -7117,16 +3197,6 @@ msgstr "%s: Περισσότερες από μία -l επιλογές καθο msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Περισσότερες από μία -p επιλογές καθορίστηκαν\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Περισσότερες από μία -L επιλογές καθορίστηκαν\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7137,95 +3207,6 @@ msgstr "%s: Περισσότερες από μία -y επιλογές καθο msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Περισσότερες από μία -L επιλογές καθορίστηκαν\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Υπερβολικά πολλοί σύνδεσμοι" - -#: timezone/zic.c:776 -#, fuzzy -#| msgid "Bad file number" -msgid "empty file name" -msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία" @@ -7261,18 +3242,10 @@ msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "αναμενόταν γραμμή παράτασης και δεν βρέθηκε" -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "υπερχείλιση ώρας" -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1245 msgid "invalid saved time" msgstr "μη έγκυρη σωσμένη ώρα" @@ -7281,12 +3254,6 @@ msgstr "μη έγκυρη σωσμένη ώρα" msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Rule" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Zone" @@ -7301,31 +3268,14 @@ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμο msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -p είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "διπλό όνομα ζώνης %s (αρχείο \"%s\", γραμμή %d)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή παράτασης Zone" -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC" - #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης" -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "Ο χρόνος τέλους της γραμμής συνέχισης της ζώνης δεν είναι μετά από το χρόνο τέλους της προηγούμενης γραμμής" @@ -7346,16 +3296,6 @@ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" msgid "invalid day of month" msgstr "μη έγκυρη μέρα του μήνα" -#: timezone/zic.c:1473 -msgid "time too small" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1477 -#, fuzzy -#| msgid "File too large" -msgid "time too large" -msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο" - #: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 msgid "invalid time of day" msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" @@ -7368,10 +3308,6 @@ msgstr "μη έγκυρο CORRECTION πεδίο στη γραμμή αναπήδ msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "μη έγκυρο Rolling/Stationary πεδίο στη γραμμή αναπήδησης (Leap)" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Link" @@ -7396,48 +3332,10 @@ msgstr "το έτος έναρξης είναι μεγαλύτερος το έτ msgid "typed single year" msgstr "τυπώθηκε απλός χρόνος" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "μη έγκυρο όνομα εβδομάδας" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many transitions?!" -msgid "too many transition times" -msgstr "υπερβολικά πολλές μεταβάσεις;!" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" @@ -7448,20 +3346,10 @@ msgstr "" msgid "too many local time types" msgstr "υπορβολικά πολλοί τύποι τοπικής ώρας" -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" - #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Αγριο αποτέλεσμα από την εκτέλεση της εντολής" @@ -7471,16 +3359,6 @@ msgstr "Αγριο αποτέλεσμα από την εκτέλεση της ε msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: η εντολή ήταν '%s', το αποτέλεσμα ήταν %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Περιττός αριθμός εισαγωγικών" @@ -7489,819 +3367,6 @@ msgstr "Περιττός αριθμός εισαγωγικών" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "χρήση του 2/29 σε χρόνο μη δίσεκτο" -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "υπερβολικά πολλές, ή πολύ μακρές, συντομεύσεις ζώνης ώρας" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b 'αριθμ. προγράμματος' 'αριθμ. έκδοσης'\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d 'αριθμ. προγράμματος' 'αριθμ. έκδοσης'\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ σύστημα ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [-n 'αριθμ. θύρας' ] -t σύστημα 'αριθμ. προγράμματος' ['αριθμ. έκδοσης']\n" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " όχι" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " ναι" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " πρόγραμμα εκδ. πρωτόκολλο θύρα\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d δεν προσήμανε εκτεταμένα σωστά\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing " -#~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής " - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s: Γραμμή αναπήδησης(leap) στο αρχείο μη αναπήδησης δευτερολέπτων %s\n" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" - -#, c-format -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- %c\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: η ημερομηνία τερματισμού δεν είναι έγκυρη στο αλφαριθμητικό %Zd στο πεδίο `era'" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -#~ msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -#~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι το κενό αλφαριθμιτικό" - -#, c-format -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" - -#, c-format -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" - -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "Yπερχείλιση πίνακα Anode" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Η λίστα ορισμάτων είναι υπερβολικά μεγάλη" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Το όριμα είναι έξω από τον τομέα" - -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "Προσπάθεια διασύνδεσης περισσότερων διαμοιραζομένων βιβλιοθηκών από το όριο του συστήματος." - -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "Εσφαλμένος περιγραφέας ανταλλαγής" - -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "Εσφαλμένος περιγραφέας αίτησης" - -#~ msgid "CDS" -#~ msgstr "CDS" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η άμεση εκτέλεση διαμοιραζόμενης βιβλιοθήκης" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μετά το κλείσιμο της υποδοχής" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Σύνδεσμος μεταξύ συσκευών" - -#~ msgid "DNANS" -#~ msgstr "DNANS" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided" -#~ msgstr "Ανιχνεύτηκε/αποφεύχθηκε κατάσταση αδιεξόδου" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο χρήσης στο δίσκο" - -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "Λάθος 0" - -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "Λάθος 100" - -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "Λάθος 101" - -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "Λάθος 102" - -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "Λάθος 103" - -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "Λάθος 104" - -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "Λάθος 105" - -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "Λάθος 106" - -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "Λάθος 107" - -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "Λάθος 108" - -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "Λάθος 109" - -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "Λάθος 110" - -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "Λάθος 111" - -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "Λάθος 112" - -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "Λάθος 113" - -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "Λάθος 114" - -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "Λάθος 115" - -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "Λάθος 116" - -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "Λάθος 117" - -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "Λάθος 118" - -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "Λάθος 119" - -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "Λάθος 136" - -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "Λάθος 142" - -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "Λάθος 58" - -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "Λάθος 59" - -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "Λάθος 72" - -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "Λάθος 73" - -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "Λάθος 75" - -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "Λάθος 76" - -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "Λάθος 91" - -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "Λάθος 92" - -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "Αδιέξοδο στο κλείδωμα αρχείου" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%d\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%d\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT παγίδα" - -#~ msgid "IVY" -#~ msgstr "IVY" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Ακατάλληλη ακολουθία byte" - -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "Είναι ένα όνομα αρχείου" - -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "Οι πίνακες μηνυμάτων είναι πλήρεις" - -#~ msgid "NIS" -#~ msgstr "NIS" - -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "Το δίκτυο έριξε την σύνδεση λόγω αρχικοποίησης" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κλειδώματα εγγραφών" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Κανένα απομακρυσμένο πρόγραμμα δεν δηλώθηκε.\n" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Δεν είναι μήνυμα δεδομένων" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Δεν είναι συσκευή ροής" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" - -#~ msgid "Not enough space" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος" - -#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -#~ msgstr "Ο αριθμός συμβολικών συνδέσμων που βρέθηκαν στη διάσχιση μονοπατιού υπερβαίνει το MAXSYMLINKS" - -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται στην άλλη άκρη της μεταφοράς δεδομένων" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο" - -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Δεν απομείναν πόροι ροής(stream)" - -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "Αναφέρατε σφάλματα χρησιμοποιώντας το `glibcbug' πρόγραμμα στο <bugs@gnu.org>.\n" - -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "Παρακρατημένο για μελλοντική χρήση" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Το αποτέλεσμα είναι πολύ μεγάλο" - -#~ msgid "SUNYP" -#~ msgstr "SUNYP" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Σήμα 0" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Συγγνώμη. Δεν είστε διαχειριστής\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Χρήση: rpcinfo [ -n αριθμ. θύρας ] -u σύστημα αριθμ. προγραμ. [ αριθμ. έκδοσης ]\n" - -#~ msgid "X500" -#~ msgstr "X500" - -#~ msgid "XCHS" -#~ msgstr "XCHS" - -#, c-format -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" - -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "__get_myaddress: ioctl (λήψη διαμόρφωσης διασύνδεσης)" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "λευκό πεδίο TO σε γραμμή Link" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (λήψη ρυθμίσεις διασύνδεσης)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (λήψη ενδείξεις υποδοχής)" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot load shared object file" -#~ msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" - -#, c-format -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" - -#, c-format -#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -#~ msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "fcntl: F_SETFD" -#~ msgstr "fcntl: F_SETFD" - -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (λήψη διαμόρφωσης υποδοχής)" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "ο σθεναρός σύνδεσμος απέτυχε, θα χρησιμοποιηθεί συμβολικός σύνδεσμος" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό isdst" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisstd" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "κανόνας χωρίς όνομα" - -#~ msgid "neither original nor target encoding specified" -#~ msgstr "δεν έχει οριστεί ούτε αρχική ούτε τελική κωδικοποίηση" - -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "καμιά μέρα στο μήνα δεν συμφωνεί με τον κανόνα" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" - -#, c-format -#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" -#~ msgstr "δε δόθηκε όνομα αρχείου για τα δεδομένα προφίλ και το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s' δεν έχει εσωτερικό όνομα" - -#~ msgid "original encoding not specified using `-f'" -#~ msgstr "η αρχική κωδικοποίηση δεν έχει οριστεί με `-f'" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu έτοιμο και αναμένει\n" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "repeated leap second moment" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s είναι άγνωστο σύστημα\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s είναι άγνωστη υπηρεσία\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Αδυναμία διαγραφής δήλωσης για το πρόγραμμα %s έκδοσης %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: εκπομπή απέτυχε: %s\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: αδυναμία επικοινωνίας με διαχειριστή θυρών" - -#~ msgid "standard output" -#~ msgstr "κανονική έξοδος" - -#~ msgid "starting year too high to be represented" -#~ msgstr "ο χρόνος έναρξης είναι πολύ μεγάλος για να αναπαρασταθεί" - -#~ msgid "starting year too low to be represented" -#~ msgstr "ο χρόνος έναρξης είναι πολύ μικρός για να αναπαρασταθεί" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "target encoding not specified using `-t'" -#~ msgstr "η τελική κωδικοποίηση δεν έχει οριστεί με `-t'" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "ώρα πριν το μηδέν" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "άτακτη ζώνη" - -#, fuzzy -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "το επάνω όριο στο πεδίο δεν είναι μικρότερο του κάτω ορίου" - -#, c-format -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "κατά την αποδοχή σύνδεσης: %s" - -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "κατά την εκχώρηση μνήμης για καταχώρηση στη λανθάνουσα μνήμη" - -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "κατά τη δέσμευση της καταχώρησης πίνακα hash" - -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "κατά την εκχώρηση μνήμης για το αντίγραφο κλειδιού" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "" -#~ "\t\tKerberos.\n" -#~ "Access Rights : " -#~ msgstr "" -#~ "\t\tΚέρβερος.\n" -#~ "Δικαιώματα Προσπέλασης : " - -#~ msgid " done\n" -#~ msgstr " έγινε\n" - -#~ msgid "%s: cannot get modification time" -#~ msgstr "%s: αδυναμία λήψης χρόνου τροποποίησης" - -#~ msgid "Computing table size for character classes might take a while..." -#~ msgstr "" -#~ "Υπολογισμός μεγέθους πίνακα για κλάσεις χαρακτήρων, μπορεί να\n" -#~ "καθυστερήσει λίγο..." - -#~ msgid "Computing table size for collation information might take a while..." -#~ msgstr "" -#~ "Υπολογισμός μεγέθους πίνακα για τις πληροφορίες παραβολής, μπορεί να\n" -#~ "καθυστερήσει λίγο..." - -#~ msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" -#~ msgstr "Το `...' πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε `...' και `UNDEFINED' καταχωρίσεις" - -#~ msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" -#~ msgstr "Αναμενόταν `from' μετά την πρώτη παράμετρο στο `collating-element'" - -#~ msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" -#~ msgstr "" -#~ "Η αλυσίδα χαρακτήρων `from' στη δήλωση του στοιχείου παραβολής περιέχει\n" -#~ "άγνωστο χαρακτήρα" - -#~ msgid "buffer overflow" -#~ msgstr "υπερχείλιση ενταμιευτή" - -#~ msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -#~ msgstr "αδυναμία εισαγωγής νέου ορισμού συμβόλου παραβολής: %s" - -#~ msgid "category data requested more than once: should not happen" -#~ msgstr "τα δεδομένα κατηγορίας ζητήθηκαν πάνω από μία φορά: δεν θα έπρεπε να συμβεί" - -#~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must be in class `%s'" -#~ msgstr "ο χαρακτήρας L'%s' (δείκτης %Zd) στην κλάση `%s' πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" - -#~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must not be in class `%s'" -#~ msgstr "ο χαρακτήρας L'%s' (δείκτης %Zd) στην κλάση `%s' δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" - -#~ msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" -#~ msgstr "" -#~ "Το στοιχείο παραβολής `%.*s' εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές:\n" -#~ " αγνοείται η γραμμή" - -#~ msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" -#~ msgstr "" -#~ "Το σύμβολο παραβολής `%.*s' εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές:\n" -#~ "αγνοείται η γραμμή" - -#~ msgid "collation symbol expected after `%s'" -#~ msgstr "αναμενόταν σύμβολο παραβολής μετά το `%s'" - -#~ msgid "duplicate character name `%s'" -#~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" - -#~ msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" -#~ msgstr "το τελικό σημείο του πεδίου της έλλειψης είναι μεγαλύτερο από το αρχικό" - -#~ msgid "error while inserting collation element into hash table" -#~ msgstr "σφάλμα κατά την εισαγωγή στοιχείου παραβολής στον hash πίνακα" - -#~ msgid "from-value of `collating-element' must be a string" -#~ msgstr "η τιμή from του `στοιχείου παραβολής' πρέπει να είναι αλφαριθμιτικό" - -#~ msgid "illegal character constant in string" -#~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" - -#~ msgid "illegal collation element" -#~ msgstr "μη έγκυρο στοιχείο παραβολής" - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "αρχείο κακώς διαμορφωμένο" - -#~ msgid "line after ellipsis must contain character definition" -#~ msgstr "η γραμμή μετά την έλλειψη πρέπει να περιέχει ορισμό χαρακτήρα" - -#~ msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -#~ msgstr "η γραμμή μετά την έλλειψη δεν περιέχει ορισμό για σταθερό χαρακτήρα" - -#~ msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" -#~ msgstr "το locale αρχείο `%s', που χρησιμοποιείται στην `copy' δήλωση δεν βρέθηκε" - -#~ msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" -#~ msgstr "δεν ορίστηκε πίνακας ρεπερτορίου: η συνέχιση είναι αδύνατη" - -#~ msgid "no weight defined for symbol `%s'" -#~ msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" -#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει άλλο ορισμόσυμβόλου" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" -#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει τον ορισμότου συμβόλου" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" -#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει το συμβολικόόνομα στο charset" - -#~ msgid "syntax error in `order_start' directive" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στην `order_start' κατευθυντήρια γραμμή" - -#~ msgid "syntax error in character class definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" - -#~ msgid "syntax error in collating order definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στην παραβολή άλλου ορισμού" - -#~ msgid "syntax error in collation definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στην παραβολή ορισμού" - -#~ msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό της LC_TYPE κατηγορίας" - -#~ msgid "syntax error in message locale definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος" - -#~ msgid "syntax error in monetary locale definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό νομισματικού locale" - -#~ msgid "syntax error in numeric locale definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό αριθμητικού locale" - -#~ msgid "syntax error in order specification" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" - -#~ msgid "syntax error in time locale definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό locale ώρας" - -#~ msgid "too many character classes defined" -#~ msgstr "δηλώθηκαν πολλές κλάσεις χαρακτήρων" - -#~ msgid "too many weights" -#~ msgstr "υπερβολικά πολλά βάρη" - -#~ msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" -#~ msgstr "δεν επιτρέπεται δυο συνεχόμενες γραμμές να περιέχουν `...'" - -#~ msgid "unknown collation directive" -#~ msgstr "άγνωστο λεκτικό παραβολής" - -#~ msgid "unterminated weight name" -#~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" - -#~ msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" -#~ msgstr "η τιμή για <%s> πρέπει να βρίσκεται μεταξύ 1 και 4" - -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "κατά την ανάγνωση βάσεως δεδομένων" - -#~ msgid "%s: Error writing standard output " -#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κανονική έξοδο " - -#~ msgid "Cputime limit exceeded" -#~ msgstr "Το όριο χρόνου στον επεξεργαστή ξεπεράστηκε" - -#~ msgid "Filesize limit exceeded" -#~ msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο μεγέθους αρχείου" - -#~ msgid "Illegal Instruction" -#~ msgstr "Παράνομη Εντολή" - -#~ msgid "Trace/BPT trap" -#~ msgstr "Παγίδα Trace/BPT" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -#~ " %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -H, --header=NAME create C header file NAME containing symbol definitions\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " --new do not use existing catalog, force new output file\n" -#~ " -o, --output=NAME write output to file NAME\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -#~ "is -, output is written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... -o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...\n" -#~ " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]\n" -#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" -#~ "σύντομες επιλογές.\n" -#~ " -H, --header=ΟΝΟΜΑ κατασκευάζεται ένα αρχείο επικεφαλίδων C ονόματος ΟΝΟΜΑ\n" -#~ " περιέχοντας τους ορισμούς των συμβόλων\n" -#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" -#~ " --new δεν χρησιμοποιείται υπάρχον κατάλογος, εξαναγκάζεται νέο αρχείο εξόδου\n" -#~ " -o, --output=ΟΝΟΜΑ γράφεται η έξοδος στο αρχείο ΟΝΟΜΑ\n" -#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" -#~ "Εάν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ είναι -, η είσοδος διαβάζεται απο την κανονική είσοδο.\n" -#~ "Εάν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ είναι -, η έξοδος γράφεται στην κανονική έξοδο.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -#~ " %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -#~ " %s [OPTION]... -u INPUT-FILE\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -f, --fold-case convert key to lower case\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -o, --output=NAME write output to file NAME\n" -#~ " --quiet don't print messages while building database\n" -#~ " -u, --undo print content of database file, one entry a line\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ\n" -#~ " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... -o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ\n" -#~ " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... -u ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ\n" -#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" -#~ "σύντομες επιλογές.\n" -#~ " -f, --fold-case μετατρέπει το κλειδί σε πεζά γράμματα\n" -#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" -#~ " -o, --output=ΟΝΟΜΑ γράφεται η έξοδος στο αρχείο ΟΝΟΜΑ\n" -#~ " --quiet να μην εκτυπώνονται μηνύματα καθώς δημιουργείται η βάση\n" -#~ " δεδομένων\n" -#~ " -u, --undo εκτύπωση των περιεχομένων του αρχείου της βάσης\n" -#~ " δεδομένων, μία καταχώρηση ανά γραμμή\n" -#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" -#~ "Εάν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ είναι -, η είσοδος διαβάζεται από την κανονική είσοδο.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... name\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -c, --force create output even if warning messages were issued\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -f, --charmap=FILE symbolic character names defined in FILE\n" -#~ " -i, --inputfile=FILE source definitions are found in FILE\n" -#~ " -u, --code-set-name=NAME specify code set for mapping ISO 10646 elements\n" -#~ " -v, --verbose print more messages\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " --posix be strictly POSIX conform\n" -#~ "\n" -#~ "System's directory for character maps: %s\n" -#~ " locale files : %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... όνομα\n" -#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" -#~ "σύντομες επιλογές.\n" -#~ " -c, --force δημιουργείται έξοδος ακόμη και αν μηνύματα\n" -#~ " προειδοποίησης εκδόθηκαν\n" -#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" -#~ " -f, --charmap=ΑΡΧΕΙΟ συμβολικά ονόματα χαρακτήρων ορισμένα στο ΑΡΧΕΙΟ\n" -#~ " -i, --inputfile=ΑΡΧΕΙΟ οι ορισμοί πηγής βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ\n" -#~ " -u, --code-set-name=ΟΝΟΜΑ καθορίζεται σετ κωδικών για αντιστοίχιση\n" -#~ " των ISO 10646 στοιχείων\n" -#~ " -v, --verbose εκτύπωση περισσοτέρων μηνυμάτων\n" -#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" -#~ " --posix αυστηρή συμόρφωση με POSIX\n" -#~ "\n" -#~ "Ο κατάλογος συστήματος για χάρτες χαρακτήρων: %s\n" -#~ " αρχεία locale: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... name\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all-locales write names of available locales\n" -#~ " -m, --charmaps write names of available charmaps\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --category-name write names of selected categories\n" -#~ " -k, --keyword-name write names of selected keywords\n" -#~ msgstr "" -#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... όνομα\n" -#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" -#~ "σύντομες επιλογές.\n" -#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" -#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all-locales γράφονται τα ονόματα των διαθέσιμων locales\n" -#~ " -m, --charmaps γράφονται τα ονόματων των διαθέσιμων χαρτών χαρακτήρων\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --category-name γράφονται τα ονόματων των επιλεγμένων κατηγοριών\n" -#~ " -k, --keyword-name γράφονται τα ονόματα των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών\n" - -#~ msgid "memory exhausted\n" -#~ msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: " -#~ msgstr "rpcinfo: αδυναμία επικοινωνίας με διαχειριστή θυρών: " - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition" -#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει άλλο ορισμόστοιχείου" - -#~ msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero" -#~ msgstr "οι τιμές για το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν πρέπει να είναι μηδέν" - -#~ msgid "while opening UTMP file" -#~ msgstr "κατά το άνοιγμα του UTMP αρχείου" @@ -106,14 +106,6 @@ msgstr "%s: tro da argumentoj\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(**Programmiso**) Opcio devus esti rekonata!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeatendata eraro: %s.\n" - #: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" @@ -304,10 +296,6 @@ msgstr "ne eblas legi ĉapon" msgid "invalid pointer size" msgstr "nevalida grando de referenco" -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "" - #: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 #: malloc/memusage.sh:26 msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" @@ -317,21 +305,6 @@ msgstr "Tajpu «%s --help» aŭ «%s --usage» por pli da informoj.\\n" msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\\n" -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - #: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 #: malloc/memusage.sh:64 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" @@ -355,11 +328,6 @@ msgstr "rulebla «$program» ne troviĝas\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "«$program» ne ruleblas\\n" -# SIGINFO 29,-,- A synonym for SIGPWR -#: dlfcn/dlinfo.c:53 -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "" - #: dlfcn/dlmopen.c:63 msgid "invalid namespace" msgstr "nevalida nomspaco" @@ -434,37 +402,6 @@ msgstr "ne eblas krei ampleksliston" msgid "shared object not open" msgstr "komuna objekto ne estas malferma" -#: elf/dl-deps.c:112 -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:131 -#, c-format -msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate name record" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "mankas sufiĉa memoro por nomrikordo" - -#: elf/dl-deps.c:443 -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:523 -msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "" - #: elf/dl-error-skeleton.c:80 msgid "error while loading shared libraries" msgstr "eraro dum ŝargo de komunaj bibliotekoj" @@ -473,18 +410,6 @@ msgstr "eraro dum ŝargo de komunaj bibliotekoj" msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "**PROGRAMMISO** en dinamika bindilo!!!" -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "" - #: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 msgid "cannot create capability list" msgstr "ne eblas krei mandatliston" @@ -497,72 +422,14 @@ msgstr "mankas sufiĉa memoro por nomrikordo" msgid "cannot create cache for search path" msgstr "ne eblas krei kaŝmemoron por serĉpado" -#: elf/dl-load.c:609 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:702 -msgid "cannot create search path array" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto" -#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn" -#: elf/dl-load.c:1068 -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1075 -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot read object name" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "ne eblas legi objektnomon" - -#: elf/dl-load.c:1162 -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1175 -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1196 -msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1223 -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1225 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1238 -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1291 -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ne eblas fermi dosierpriaĵon" @@ -575,46 +442,10 @@ msgstr "dosiero tro mallongas" msgid "invalid ELF header" msgstr "nevalida ELF-ĉapo" -#: elf/dl-load.c:1618 -msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1620 -msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1624 -msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1628 -msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1631 -msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "**interna programmiso**" -#: elf/dl-load.c:1644 -msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1652 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1657 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS64" @@ -627,75 +458,10 @@ msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS32" msgid "cannot open shared object file" msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron" -#: elf/dl-load.h:128 -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.h:132 -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "" - -#: elf/dl-lookup.c:882 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:71 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:391 -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "" - #: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "nevalida moduso por 'dlopen()'" -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:824 -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:120 -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:213 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:289 -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:320 -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "" - -#: elf/dl-sym.c:150 -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "" - -#: elf/dl-tls.c:931 -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "" - -#: elf/dl-version.c:148 -msgid "version lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-version.c:279 -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:142 msgid "Print cache" msgstr "eligi kaŝmemoron" @@ -708,12 +474,6 @@ msgstr "eligi detalajn mesaĝojn" msgid "Don't build cache" msgstr "ne krei kaŝmemoron" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s ne estas simbola ligo\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "ŝanĝi al RADIKO kaj uzi ĝin kiel radikan dosierujon" @@ -823,11 +583,6 @@ msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s" msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Dosiero %s ignoriĝis ĉar ĝi ne estas normala dosiero." -#: elf/ldconfig.c:619 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:702 #, c-format msgid "Can't open directory %s" @@ -858,41 +613,11 @@ msgstr "libc6-biblioteko %s estas en malĝusta dosierujo" msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4-biblioteko %s estas en malĝusta dosierujo" -#: elf/ldconfig.c:973 -#, c-format -msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Averto: ignoriĝas agorda dosiero kiu ne malfermeblas: %s" -#: elf/ldconfig.c:1149 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format @@ -923,17 +648,6 @@ msgstr "malsukcesis malfermi kaŝmemoran dosierujon %s\n" msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Verkita de %s kaj %s.\n" -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" - #: elf/ldd.bash.in:80 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" msgstr "ldd: opcio «-$1» estas plursenca" @@ -1012,25 +726,6 @@ msgstr "ne eblas legi ligojmapon" msgid "cannot read object name" msgstr "ne eblas legi objektnomon" -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to allocate buffer for input" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "mankas sufiĉa memoro por eniga bufro" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - #: elf/pldd.c:103 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" @@ -1051,22 +746,6 @@ msgstr "ne eblas malfermi %s/task" msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ne eblas prepari legado de %s/task" -#: elf/pldd.c:158 -#, c-format -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:169 -#, c-format -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "nevalida konservita tempo" - #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1082,26 +761,6 @@ msgstr "procezo %lu ne estas ELF-programo" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "dosiero %s trunkiĝis\n" -#: elf/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:67 -#, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:69 -#, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:76 -#, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "" - #: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" @@ -1127,11 +786,6 @@ msgstr "Dosiero %s tro malgrandas; ne kontroliĝas." msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "Malsukcesis meti tutan dosieron %s en memoro.\n" -#: elf/readlib.c:169 -#, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "" - #: elf/sln.c:76 #, c-format msgid "" @@ -1172,23 +826,6 @@ msgstr "%s: nevalida celo: %s\n" msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "Nevalida ligo de «%s» al «%s»: %s\n" -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - #: elf/sotruss.sh:46 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" msgstr "Endaj argumentoj por longaj opcioj ankaŭ endas por korespondaj mallongaj opcioj.\\n" @@ -1205,127 +842,10 @@ msgstr "%s: opcio estas plursenca; eblaĵoj estas:" msgid "Written by %s.\\n" msgstr "Verkita de %s.\\n" -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - #: elf/sotruss.sh:134 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: nekonata opcio «%c%s»\\n" -#: elf/sprof.c:77 -msgid "Output selection:" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:79 -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:81 -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:82 -msgid "generate call graph" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:89 -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:94 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:433 -#, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 -#, c-format -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:554 -#, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, c-format -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, c-format -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:649 -#, c-format -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:685 -#, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:715 -#, c-format -msgid "failed to load symbol data" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:780 -#, c-format -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:789 -#, c-format -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:797 -#, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:808 -#, c-format -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:816 -#, c-format -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:899 -#, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 -#, c-format -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "" - #: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:445 #, c-format msgid "cannot open output file" @@ -1480,45 +1000,14 @@ msgstr "" "\n" " " -#: iconv/iconvconfig.c:109 -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:113 msgid "[DIR...]" msgstr "[DOSIERUJO...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "vojprefikso por ĉiuj dosieratingoj" -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, c-format -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:430 -#, c-format -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:1238 #, c-format msgid "cannot generate output file" @@ -1528,43 +1017,6 @@ msgstr "ne eblas generi eligan dosieron" msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgstr "rcmd: Mankas sufiĉa memoro\n" -#: inet/rcmd.c:174 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:202 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:215 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:251 -#, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:267 -#, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:270 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:302 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:326 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "" - #: inet/rcmd.c:478 msgid "lstat failed" msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon" @@ -1577,66 +1029,10 @@ msgstr "ne eblas malfermi" msgid "fstat failed" msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon" -#: inet/rcmd.c:489 -msgid "bad owner" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:491 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:493 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "" - #: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 msgid "out of memory" msgstr "mankas sufiĉa memoro" -#: inet/ruserpass.c:179 -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "" - -#: inet/ruserpass.c:180 -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "" - -#: inet/ruserpass.c:199 -#, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:56 -#, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:138 -#, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:196 -#, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, c-format -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:343 -#, c-format -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380 -#: locale/programs/repertoire.c:173 -#, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "" - #: locale/programs/charmap.c:364 msgid "invalid definition" msgstr "nevalida difino" @@ -1666,10 +1062,6 @@ msgstr "valoro de <%s> devas esti egala aŭ pli granda ol la valoro de <%s>" msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "argumento de <%s> devas esti ununura signo" -#: locale/programs/charmap.c:476 -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "" - #: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 #: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 #: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 @@ -1700,22 +1092,6 @@ msgstr "tro multaj da bajtoj en signokodo" msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "ne indikatas simbola nomo por fino de gamo" -#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 -#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 -#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 -#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 -#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 -#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 -#, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:648 -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "" - #: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" @@ -1744,11 +1120,6 @@ msgstr "%s: trofrua fino de dosiero" msgid "unknown character `%s'" msgstr "nekonata signo «%s»" -#: locale/programs/charmap.c:894 -#, c-format -msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" -msgstr "" - #: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 #: locale/programs/repertoire.c:418 msgid "invalid names for character range" @@ -1768,107 +1139,6 @@ msgstr "<%s> kaj <%s> estas nevalidaj nomoj por gamo" msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "suba limo en gamo pli grandas ol supra limo" -# FIXME: remove final period -#: locale/programs/charmap.c:1093 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 -#: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 -#: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:89 -#: locale/programs/ld-telephone.c:92 locale/programs/ld-time.c:164 -#, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:144 -#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100 -#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103 -#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180 -#: locale/programs/ld-time.c:201 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:168 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:218 -#, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:243 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 -#, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337 -#, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:311 -#, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 -#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 -#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 -#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 -#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 -#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:474 -#: locale/programs/ld-identification.c:313 locale/programs/ld-messages.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:507 locale/programs/ld-monetary.c:542 -#: locale/programs/ld-name.c:239 locale/programs/ld-numeric.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:255 locale/programs/ld-time.c:756 -#: locale/programs/ld-time.c:827 locale/programs/ld-time.c:869 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 -#: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 -#: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 -#: locale/programs/ld-telephone.c:274 locale/programs/ld-time.c:957 -#, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-address.c:531 locale/programs/ld-collate.c:550 #: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 #: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 @@ -1884,117 +1154,6 @@ msgstr "" msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: sintakseraro" -#: locale/programs/ld-collate.c:425 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:434 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:441 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:448 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505 -#, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515 -#: locale/programs/ld-collate.c:531 -#, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:587 -#, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:623 -#, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:788 -#, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:883 -#, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:939 -#, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234 -#, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1109 -#, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1136 -#, c-format -msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1303 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1307 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1386 -#, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1580 -#, c-format -msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1604 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1785 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" @@ -2005,239 +1164,16 @@ msgstr "simbolo «%s» havas la saman kodon kiel" msgid "symbol `%s'" msgstr "simbolo «%s»" -#: locale/programs/ld-collate.c:1852 -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-collate.c:2526 #, c-format msgid "%s: more than one 'else'" msgstr "%s: pli ol unu 'else'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2701 -#, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 -#, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 -#, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "**interna programmiso** en %s, linio %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 -#, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 -#, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:601 -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "trofrua fino de difino de 'translit_ignore'" @@ -2247,272 +1183,12 @@ msgstr "trofrua fino de difino de 'translit_ignore'" msgid "syntax error" msgstr "sintakseraro" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 -#, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -msgid "previous definition was here" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 -#, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 #: locale/programs/ld-telephone.c:147 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: nevalida stirkodo en kampo '%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:251 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:261 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:273 -#, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:356 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:438 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:449 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:740 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:785 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "" - #: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "nefinita simbola nomo" @@ -2526,314 +1202,16 @@ msgstr "nevalida stirkodo je fino de signoĉeno" msgid "unterminated string" msgstr "nefinita signoĉeno" -#: locale/programs/linereader.c:808 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:829 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "" - #: locale/programs/locale-spec.c:130 #, c-format msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "nekonata nomo \"%s\"" -#: locale/programs/locale.c:70 -msgid "System information:" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:75 -msgid "Modify output format:" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:78 -msgid "Print more information" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:83 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:86 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:522 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:998 -#, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:116 -msgid "Input Files:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:118 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:120 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:122 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:126 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:130 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -msgid "Print more messages" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "averto: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:141 -msgid "Archive control:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:149 -msgid "List content of archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:151 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:160 -msgid "Compile locale specification" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:163 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:249 -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 -#, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "ne eblas skribi eligajn dosierojn al '%s'" - -#: locale/programs/localedef.c:309 -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "" - #: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 #, c-format msgid "cannot create temporary file: %s" msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron %s" -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "" - #: locale/programs/locarchive.c:1351 #, c-format msgid "Adding %s\n" @@ -2854,94 +1232,6 @@ msgstr "'%s' ne estas dosierujo -- ignoriĝas" msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "ne eblas malfermi dosierujon '%s': %s -- ignoriĝas" -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:799 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:822 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:989 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:1003 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:270 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:330 -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:341 -#, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - #: login/programs/pt_chown.c:204 #, c-format msgid "too many arguments" @@ -2976,43 +1266,6 @@ msgstr "malvalida 'mcheck_status'; biblioteko enhavas programmisojn\n" msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\\n" -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - #: malloc/memusage.sh:191 msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" msgstr "memusage: opcio «${1##*=}» estas plursenca" @@ -3025,46 +1278,10 @@ msgstr "memusage: nekonata opcio «$1»" msgid "No program name given" msgstr "programnomo ne indikatas" -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Name output file" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "" - #: malloc/memusagestat.c:63 msgid "VALUE" msgstr "VALORO" -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - #: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Nekonata sistemeraro" @@ -3267,11 +1484,6 @@ msgstr "Malsukcesis krei procezon je servilo" msgid "Master server busy, full dump rescheduled." msgstr "Mastra servilo okupiĝas; kompleta ŝuto replaniĝis." -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:52 msgid "UNKNOWN" msgstr "NEKONATA" @@ -3326,10 +1538,6 @@ msgstr "Tipo : %s\n" msgid "Master Server :\n" msgstr "Ĉefa servilo :\n" -#: nis/nis_print.c:176 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:177 #, c-format msgid "\tName : %s\n" @@ -3532,148 +1740,14 @@ msgstr "Objekto #%d:\n" msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Grupa ero por grupo \"%s.%s\":\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 -msgid " No explicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 -msgid " No implicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 -msgid " No recursive members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:828 msgid "Request arguments bad" msgstr "Argumentoj de peto estas misaj" -#: nis/ypclnt.c:831 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "No such key in map" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:843 msgid "Internal NIS error" msgstr "Interna NIS-eraro" -#: nis/ypclnt.c:846 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "No more records in map database" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:861 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:873 msgid "Database is busy" msgstr "Datumbazo okupiĝas" @@ -3690,22 +1764,10 @@ msgstr "**Interna programmiso** en 'ypbind'" msgid "Domain not bound" msgstr "Domajno ne estas bindita" -#: nis/ypclnt.c:923 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:926 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Nekonata eraro en 'ypbind'" -#: nis/ypclnt.c:967 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:985 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "" - #: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" @@ -3725,17 +1787,6 @@ msgstr "aldoni novan eron \"%s\" de tipo %s por %s al kaŝmemoron%s" msgid " (first)" msgstr " (unua)" -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot stat() file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri dosiero '%s': %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - #: nscd/cache.c:341 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" @@ -3767,26 +1818,11 @@ msgstr "dosiergrando ne kongruas" msgid "verification failed" msgstr "kontrolo fiaskis" -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:601 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "ne eblas atingi '%s'" -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:655 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" @@ -3807,255 +1843,11 @@ msgstr "ne eblas skribi al datumbazan dosieron %s: %s" msgid "cannot open socket: %s" msgstr "ne eblas malfermi konektilon: %s" -#: nscd/connections.c:804 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "ne eblas malfermi dosierujon %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "maximum file size for %s database too small" -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "tro malgrandas maksimuma dosiergrando por %s-datumbazo" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1051 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "ne eblas skribi rezulton: %s" -#: nscd/connections.c:1239 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "ne eblas eltrovi aktualan dosierujon: %s; malŝaltiĝas timegema moduso" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1637 -#, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1670 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1683 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1698 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, c-format -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2483 -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2492 -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2510 -msgid "setgroups failed" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 -#, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "legi agordajn datumojn el tiu ĉi dosiero" @@ -4207,21 +1999,6 @@ msgstr "datumbazo %s ne subteniĝas" msgid "Parse error: %s" msgstr "Analizeraro: %s" -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "" - #: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" @@ -4265,184 +2042,11 @@ msgstr "'nscd' ne rulas!\n" msgid "cannot read statistics data" msgstr "ne eblas legi statistikajn datumojn" -#: nscd/nscd_stat.c:224 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Ne troviĝas \"%s\" en kaŝmemoro de gastigantoj!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Reŝargo de \"%s\" en kaŝmemoron de gastigantoj!" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Nevalida numera UID \"%s\"!" -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -msgid "cap_init failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - #: nscd/servicescache.c:358 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" @@ -4479,12 +2083,6 @@ msgstr "Prenas erojn el administrativa datumbazo." msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "listigo ne subtenatas en dosiero '%s'\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "ne eblas krei protokolan dosieron" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4515,10 +2113,6 @@ msgstr "montri enhavon de datumbaza dosiero, unu ero po linio" msgid "CHAR" msgstr "SIGNO" -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - #: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Kreas simplan datumbazon el teksta enigo." @@ -4602,33 +2196,6 @@ msgstr "dosiero ne estas datumbaza dosiero" msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "malsukcesis agordi dosierkrean kuntekston por '%s'" -#: posix/getconf.c:417 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:572 -#, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:624 #, c-format msgid "Couldn't execute %s" @@ -4643,36 +2210,6 @@ msgstr "nedifinita" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Nerekonata variablo '%s'" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: opcio «-W %s» estas plursenca\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: opcio «%s» estas plursenca; eblaĵoj estas:" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: nekonata opcio «%c%s»\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: opcio «%c%s» ne toleras argumenton\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: opcio «--%s» bezonas argumenton\n" - #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" @@ -4707,12 +2244,6 @@ msgstr "Malsuprenstreko '\\' ĉe la fino" msgid "Invalid back reference" msgstr "Nevalida retroreferenco" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Senpara [ aŭ [^" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Senpara ( aŭ \\(" @@ -4753,10 +2284,6 @@ msgstr "Senpara ) aŭ \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Mankas antaŭa regulesprimo" -#: posix/wordexp.c:1795 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "" - #: resolv/herror.c:63 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "'Eraro' 0 en adrestrovilo (neniu eraro)" @@ -4785,31 +2312,6 @@ msgstr "**Interna programmiso** en adrestrovilo" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Nekonata eraro en adrestrovilo" -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:2 msgid "Illegal opcode" msgstr "Nevalida instrukcia kodo" @@ -5026,10 +2528,6 @@ msgstr "Nekonata signalo %d" msgid "out of memory\n" msgstr "mankas sufiĉa memoro\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "" - #: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 #, c-format msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" @@ -5105,10 +2603,6 @@ msgstr "RPC: Nekonata gastiga komputilo" msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: Nekonata protokolo" -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "" - #: sunrpc/clnt_perr.c:213 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: Programo ne registriĝis" @@ -5125,81 +2619,10 @@ msgstr "RPC: (nekonata erarkodo)" msgid "Authentication OK" msgstr "Aŭtentokontrolo sukcesis" -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "" - #: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Malsukcesis (neindikata eraro)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 -msgid "Cannot register service" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" @@ -5215,21 +2638,6 @@ msgstr "%s: C-antaŭprocesoro fiaskis kun signalo %d\n" msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C-antaŭprocesoro fiaskis kun elirstato %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "" - #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. #: sunrpc/rpc_main.c:1134 @@ -5242,191 +2650,6 @@ msgstr "dosiero '%s' jam ekzistas kaj eble anstataŭiĝos\n" msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Ne eblas indiki pli ol unu enigan dosieron!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 -#, c-format -msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 -#, c-format -msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "--help montri ĉi tiun helptekston\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "--version montri programversion\n" - #: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "" @@ -5438,14 +2661,6 @@ msgstr "" "Por raporti programmisojn, bonvolu legi (angle):\n" " %s.\n" -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -msgid "illegal character in file: " -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 msgid "unterminated string constant" msgstr "nefinita signoĉena konstanto" @@ -6652,67 +3867,11 @@ msgstr "ne eblas malfermi «%s»" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "ne eblas legi ĉapon el «%s»" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Data input available" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "Disponeblas enigo de datumoj" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "malsukcesis startigi konvertan procezadon" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -#, fuzzy -#| msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "havas malpli ol tri literojn" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -#| msgid "has more than 6 alphabetics" -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "havas pli ol ses literojn" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:341 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: averto: zono \"%s\" mallongigo \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:473 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" @@ -6728,61 +3887,11 @@ msgstr "%s: troa argumento %s je opcio «-t»\n" msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Mankas sufiĉa memoro: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "temptroo" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "temptroo" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "Integer overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "Entjertroo" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: " -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "«%s», linio %d: " - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (regulo el «%s», linio %d)" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "averto: " -#: timezone/zic.c:576 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Ne eblas krei %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" @@ -6798,16 +3907,6 @@ msgstr "%s: Indikatas pluraj opcioj «-l»\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Indikatas pluraj opcioj «-p»\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Indikatas pluraj opcioj «-d»\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -6818,93 +3917,10 @@ msgstr "%s: Indikatas pluraj opcioj «-y»\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Indikatas pluraj opcioj «-L»\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:753 msgid "link to link" msgstr "ligo al ligo" -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Tro da ligoj" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Ne eblas ligi de %s al %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Ne eblas forigi %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't read %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Ne eblas legi %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Ne eblas krei %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "sama regulnomo en pluraj dosieroj" @@ -6931,65 +3947,14 @@ msgstr "linio tro longas" msgid "input line of unknown type" msgstr "eniga linio estas de nekonata tipo" -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1167 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "temptroo" -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1245 msgid "invalid saved time" msgstr "nevalida konservita tempo" -#: timezone/zic.c:1256 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Nevalida numera UID \"%s\"!" - -#: timezone/zic.c:1287 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1292 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1298 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "duobla zonnomo %s (dosiero \"%s\", linio %d)" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1359 msgid "invalid UT offset" msgstr "nevalida UTC-deŝovo" @@ -6998,19 +3963,6 @@ msgstr "nevalida UTC-deŝovo" msgid "invalid abbreviation format" msgstr "nevalida aranĝo de mallongigo" -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1399 -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1426 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1435 msgid "invalid leaping year" msgstr "nevalida superjaro" @@ -7035,28 +3987,6 @@ msgstr "tempo tro grandas" msgid "invalid time of day" msgstr "nevalida tempo de tago" -#: timezone/zic.c:1494 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1499 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1505 -#, fuzzy -#| msgid "leap second precedes Big Bang" -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "supersekundo antaüas al praknalo" - -#: timezone/zic.c:1518 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1522 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1597 msgid "invalid starting year" msgstr "nevalida komencjaro" @@ -7069,60 +3999,10 @@ msgstr "nevalida finjaro" msgid "starting year greater than ending year" msgstr "komencjaro pli grandas ol finjaro" -#: timezone/zic.c:1630 -msgid "typed single year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "nevalida nomo de semajntago" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "Too many attributes" -msgid "too many transition times" -msgstr "Tro multaj atributoj" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2696 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2785 -msgid "too many local time types" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2789 msgid "UT offset out of range" msgstr "UTC-deŝovo estas ekster gamo" @@ -7131,10 +4011,6 @@ msgstr "UTC-deŝovo estas ekster gamo" msgid "too many leap seconds" msgstr "tro multaj supersekundoj" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Bizara rezulto el komandrulo" @@ -7144,16 +4020,6 @@ msgstr "Bizara rezulto el komandrulo" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: komando estis '%s', rezulto estis %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nepara nombro de citiloj" @@ -7162,22 +4028,6 @@ msgstr "Nepara nombro de citiloj" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "uzo de feb 29 en nesuperjaro" -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "horzona mallongigo havas malpli ol tri literojn" - -#: timezone/zic.c:3221 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "horzona mallongigo havas tro da literoj" - #: timezone/zic.c:3223 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "horzona mallongigo diferencas de POSIX-normo" @@ -7185,102 +4035,3 @@ msgstr "horzona mallongigo diferencas de POSIX-normo" #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "tro multaj aŭ tro longaj horzonaj mallongigoj" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Ne eblas krei dosierujon %s: %s\n" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "nevalida vokanto" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "ne generi ligojn" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Signo estas ekster gamo por UTF-8" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Ne troviĝas \"%s\" en pasvorta kaŝmemoro!" - -#, c-format -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Reŝargo de \"%s\" en pasvortan kaŝmemoron!" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: opcio «-W %s» ne toleras argumenton\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: opcio «-W %s» bezonas argumenton\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "programo %lu ne disponeblas\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "programo %lu versio %lu ne disponeblas\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "programo %lu versio %lu pretas kaj atendas\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(nekonata)" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "ne komencas per litero" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "diferencas de POSIX-normo" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Eraro dum skribado al ĉefeligujo" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "senpera ligo malsukcesis; simbola ligo uziĝis" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Eraro dum legado de %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Eraro dum skribado de %s\n" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "ligi fiaskis; kopio fariĝis" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "senbrida zono" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Eraro dum fermado de %s: %s\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "sennoma regulo" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "ripetita supersekunda momento" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "horzona mallongigo ne komencas per litero" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "tempo antaŭ nulo" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "malsukcesis trovi iun ajn C-antaŭprocesoron ('cpp'): %s\n" @@ -103,27 +103,6 @@ msgstr "%s: Demasiados argumentos\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡No se debería haber reconocido la opción!?" -# ¿Qué tiene de malo "inesperado"? sv -# -# Parece el nombre de película de los '50 em -# ... y antes de que digas nada, a mí me encantan -# las películas de los 50 em -# -# Pero es que esa palabra *existe* y significa "no esperado". -# ¿Por qué quieres empobrecer el idioma de esa forma? -# ¿No podrías emplear la forma in-loquesea unas veces sí y otras no, -# para darle variedad a la cosa? (Por ejemplo aquí sí, pues no te debe -# recordar a una opción en silla de ruedas...). sv+ -# -# Lo cambio después de leer 1984. sv -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError inesperado: %s.\n" - # La traducción de Jochen es exactamente esta: Zusicherung %s nicht erfüllt # que viene a decir algo así que las promesas no se han cumplido, o que # las afirmaciones hechas no son ciertas. @@ -481,12 +460,6 @@ msgstr "" "no se puede cargar el `%s' auxiliar debido a la sustitución dinámica\n" "de un elemento por cadena vacía\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "no se pudo asignar espacio para la lista de dependencias" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "no se pudo asignar espacio para la lista de dependencias" @@ -562,13 +535,6 @@ msgstr "El alineamiento de la orden de carga ELF no está alineada a la página" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "La dirección/desplazamiento de la orden de carga ELF no está bien alineada" -# Se admiten sugerencias. sv -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "no se puede restaurar el `prot' del segmento después de la relocalización" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "el fichero objeto no tiene segmentos cargables" @@ -581,12 +547,6 @@ msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "el fichero objeto no tiene sección dinámica" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "no se puede cargar el ejecutable dinámicamente" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "no se puede efectuar dlopen() sobre el objeto compartido" @@ -749,12 +709,6 @@ msgstr "Genera mensajes explicativos" msgid "Don't build cache" msgstr "No crea caché" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s no es un enlace simbólico\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Cambia a RAÍZ y lo utiliza como directorio raíz" @@ -1062,12 +1016,6 @@ msgstr "no se puede leer la asignación de enlace" msgid "cannot read object name" msgstr "no se puede leer el nombre del objeto" -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "no se puede asignar memoria para la cabecera del programa" - #: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Lista los objetos compartidos dinámicos cargados en este proceso." @@ -1111,12 +1059,6 @@ msgstr "ID de hilo inválido '%s'" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "no se puede asociar al proceso %lu" -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "la hora almacenada no es válida" - #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1699,12 +1641,6 @@ msgstr "memoria agotada" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Error: el fichero .netrc es legible por otros usuarios." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Elimine la contraseña o haga el fichero no legible por otros." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1725,14 +1661,6 @@ msgstr "el fichero de tabla de caracteres `%s' no se encontró" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "no se encontró el fichero de tabla de caracteres predeterminado `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "" -"la tabla de caracteres `%s' no es compatible con ASCII, el local no cumple\n" -"con ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -2459,35 +2387,11 @@ msgstr "" msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: los datos de transliteración del local `%s' no están disponibles" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabla para la clase \"%s\": %lu bytes\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabla para la asignación \"%s\": %lu bytes\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: tabla para el ancho: %lu bytes\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: no hay ninguna identificación para la categoría `%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: no hay ninguna identificación para la categoría `%s'" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" @@ -2523,14 +2427,6 @@ msgstr "%s: la expresión regular para el campo `%s' no es correcta: %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: el valor del campo `int_curr_symbol' tiene una longitud errónea" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "" -"%s: el valor del campo `int_curr_symbol' no se corresponde con un nombre\n" -"válido en ISO 4217" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2732,17 +2628,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "al preparar la salida" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "No se puede establecer LC_ALL al local predeterminado" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Ficheros de Entrada:" @@ -2763,10 +2648,6 @@ msgstr "El FICHERO contiene una asignación de nombres simbólicos a valores UCS msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Crea la salida incluso si hubo mensajes de aviso" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Prefijo opcional del fichero de salida" @@ -2783,20 +2664,6 @@ msgstr "Suprime los avisos y los mensajes de información" msgid "Print more messages" msgstr "Muestra más mensajes" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "atención: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "Control del archivo:" @@ -2868,12 +2735,6 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de definición de locales `%s'" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "no se puede escribir en el fichero de salida `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "no se ha producido ningún fichero de salida debido a la existencia de avisos" - # ¿repertorios? #: locale/programs/localedef.c:441 #, c-format @@ -3943,17 +3804,6 @@ msgstr "añade nueva entrada \"%s\" de tipo %s para %s al caché%s" msgid " (first)" msgstr " (primero)" -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot stat() file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "no se puede ejecutar stat() sobre el fichero `%s': %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - #: nscd/cache.c:341 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" @@ -4030,38 +3880,6 @@ msgstr "no se puede abrir el `socket': %s" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "no se puede activar el `socket' para aceptar conexiones: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "No se puede abrir el directorio %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "register trace file %s for database %s" -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "registra el fichero de seguimiento %s para la base de datos %s" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" @@ -4098,12 +3916,6 @@ msgstr "no se puede escribir el resultado: %s" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "error al obtener el id de los llamantes: %s" -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "no se puede abrir /proc/self/cmdline: %s; se desactiva el modo paranoia" - #: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" @@ -4154,48 +3966,6 @@ msgstr "handle_request: petición recibida (Versión = %d) del PID %ld" msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: petición recibida (Versión = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "fallo al cargar el objeto compartido `%s'" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "disabled inotify after read error %d" -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "se desactiva `inotify' después de un error de lectura %d" - #: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "no se pudo inicializar la variable condicional" @@ -4586,18 +4356,6 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> fallos de asignación de memoria\n" "%15s compruebe /etc/%s para cambios\n" -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "No se ha encontrado \"%s\" en el caché de `hosts'" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Recargando \"%s\" en el caché de hosts" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" @@ -4745,12 +4503,6 @@ msgstr "Obtiene entradas de la base de datos administrativa." msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "La enumeración no está soportada sobre %s\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "No se pudo crear el fichero de registro" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4915,36 +4667,6 @@ msgstr "sin definir" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Variable no reconocida `%s'" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción '-W %s' es ambigua\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: la opción '%s' es ambigua; posibilidades:" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: opción no reconocida '%c%s'\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción '%c%s' no admite ningún argumento\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: la opción '--%s' requiere un argumento\n" - # ¿Qué tiene de malo "inválida"? sv # Jopé, ¿y qué tiene de malo no válida? # usuario inválido tiene un doble sentido claro @@ -4993,12 +4715,6 @@ msgstr "Barra invertida extra al final `\\'" msgid "Invalid back reference" msgstr "Referencia hacia atrás inválida" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "[ ó ^[ desemparejados" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ó \\( desemparejados" @@ -7221,67 +6937,11 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "no se puede leer la cabecera de `%s'" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Data input available" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "Datos de entrada disponibles" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "fallo al comenzar el proceso de conversión" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -#, fuzzy -#| msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "tiene menos de 3 caracteres alfabéticos" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -#| msgid "has more than 6 alphabetics" -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "tiene más de 6 caracteres alfabéticos" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:341 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: atención: zona \"%s\" abreviatura \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:473 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" @@ -7297,69 +6957,11 @@ msgstr "%s: argumento %s descabellado para -t\n" msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Memoria agotada: %s\n" -# Sugerencia: Desbordamiento de fecha. (?) sv+ -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "desbordamiento horario" - -# Sugerencia: Desbordamiento de fecha. (?) sv+ -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "desbordamiento horario" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "Integer overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "Desbordamiento entero" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: " -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\", línea %d: " - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (regla desde \"%s\", línea %d)" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "atención: " -# FIXME: Decir al autor que no use tabs. sv -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to %s.\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: el modo de empleo es %s [ --version ] [ -v ] [ -l hora_local ] [ -p reglasposix ] \\\n" -" [ -d directorio ] [ -L segundos_intercalares ] [ -y tipoaño ] [ fichero ... ]\n" -"\n" -"Comunicar errores a %s.\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: No se puede crear %s: %s\n" - #: timezone/zic.c:632 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "especificación de zic_t en tiempo de compilación descabellada" @@ -7379,16 +6981,6 @@ msgstr "%s: La opción -l se ha especificado más de una vez\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: La opción -p se ha especificado más de una vez\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: La opción -d se ha especificado más de una vez\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7399,93 +6991,10 @@ msgstr "%s: La opción -y se ha especificado más de una vez\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: La opción -L se ha especificado más de una vez\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:753 msgid "link to link" msgstr "enlace a un enlace" -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Demasiados enlaces" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "Enlace inválido de \"%s\" a \"%s\": %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: No se puede eliminar %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't read %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: No se puede leer %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: No se puede crear %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "mismo nombre de regla en varios ficheros" @@ -7522,12 +7031,6 @@ msgstr "%s: grave: valor_l %d inválido\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "la línea de continuación esperada no se encuentra" -#: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "las versiones de zic anteriores a 2007 no manejan valores por encima de 24 horas" - # Sugerencia: Desbordamiento de fecha. (?) sv+ #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" @@ -7545,12 +7048,6 @@ msgstr "la hora almacenada no es válida" msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "número incorrecto de argumentos en la línea de regla (Rule)" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "¡gid numérico inválido \"%s\"!" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "número de campos incorrecto en la línea de zona (Zone)" @@ -7565,12 +7062,6 @@ msgstr "la línea \"Zone %s\" y la opción -l son mutuamente excluyentes" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "la línea \"Zone %s\" y la opción -p son mutuamente excluyentes" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "nombre de zona %s duplicado (fichero \"%s\", línea %d)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "número de campos incorrecto en la línea de continuación de zona (Zone)" @@ -7583,12 +7074,6 @@ msgstr "desplazamiento UT inválido" msgid "invalid abbreviation format" msgstr "formato de abreviatura incorrecto" -#: timezone/zic.c:1372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "las versiones de zic anteriores a 2007 no manejan valores por encima de 24 horas" - # VER #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" @@ -7642,12 +7127,6 @@ msgstr "El campo CORRECTION en la línea de año bisiesto es ilegal" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "Campo Rolling/Stationary ilegal en la línea de año bisiesto" -#: timezone/zic.c:1505 -#, fuzzy -#| msgid "leap second precedes Big Bang" -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "el segundo intercalar está antes del Big Bang" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "número incorrecto de campos en la línea de enlace (Link)" @@ -7672,36 +7151,14 @@ msgstr "año de comienzo mayor que año de final" msgid "typed single year" msgstr "tecleado un único año" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "nombre del día de la semana incorrecto" -#: timezone/zic.c:1800 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "los clientes anteriores a 2014 pueden confundirse con más de 1200 tiempos de transición" - #: timezone/zic.c:1804 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" msgstr "los clientes anteriores a 2014 pueden confundirse con más de 1200 tiempos de transición" -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many local time types" -msgid "too many transition times" -msgstr "demasiados tipos de hora local" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "no hay ninguna variable de entorno POSIX para la zona" @@ -7711,10 +7168,6 @@ msgstr "no hay ninguna variable de entorno POSIX para la zona" msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "%s: los clientes pre-%d pueden confundirse con marcas de tiempo distantes" -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - # FUZZY #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" @@ -7734,10 +7187,6 @@ msgstr "desplazamiento UT fuera de rango" msgid "too many leap seconds" msgstr "demasiados segundos intercalares" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - # # Otra opción, resultado incongruente al ejecutar la orden em #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" @@ -7748,16 +7197,6 @@ msgstr "Resultado salvaje en la ejecución de la orden" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: la orden fue '%s', el resultado fue %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Número impar de comillas" @@ -7771,24 +7210,6 @@ msgstr "Número impar de comillas" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "uso de 2/29 en un año no bisiesto" -#: timezone/zic.c:3192 -#, fuzzy -#| msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "la regla sobrepasa el comienzo/final del mes--no funcionará con versiones de zic anteriores a 2004" - -#: timezone/zic.c:3219 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "la abreviatura de la zona horaria tiene menos de 3 caracteres alfabéticos" - -#: timezone/zic.c:3221 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "la abreviatura de la zona horaria tiene demasiados caracteres alfabéticos" - #: timezone/zic.c:3223 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "la abreviatura de la zona horaria difiere del estándar POSIX" @@ -7796,290 +7217,3 @@ msgstr "la abreviatura de la zona horaria difiere del estándar POSIX" #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "demasiadas abreviaturas de zona horaria, o demasiado largas" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: No se puede crear el directorio %s: %s\n" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "Se ha usado RTLD_SELF en una parte del código que no se cargó dinámicamente" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "no se puede abrir el dispositivo de `zero fill'" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "no se pueden crear las estructuras de datos TLS para el hilo inicial" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "no se pueden manejar los datos de TLS" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "llamante inválido" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "error de relocalización" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "no se puede cargar ningún objeto más con TLS estático" - -#, c-format -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s no se encontró ningún PLTREL en el objeto %s\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "No genera enlaces" - -#, c-format -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "no se pueden crear descriptores internos" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Carácter fuera de rango para UTF-8" - -#, c-format -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "no hay definición para `UNDEFINED'" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "los valores de caracteres no simbólicos no deben utilizarse" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "No se puede establecer LC_CTYPE al local predeterminado" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "No se puede establecer LC_MESSAGES al local predeterminado" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "No se puede establecer LC_COLLATE al local predeterminado" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Crea tablas en estilo antiguo" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "no se puede establecer el `socket' para cerrar en ejecutación: %s; se desactiva el modo paranoia" - -#, c-format -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "no se puede cambiar el `socket' a modo no bloqueante: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "no se puede establecer el `socket' para que se cierre en ejecución: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "no se puede leer /proc/self/cmdline: %s; se desactiva el modo paranoia" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "No se ha encontrado \"%s\" en el caché de contraseñas" - -#, c-format -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Recargando \"%s\" en el caché de contraseñas" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: la opción '--%s' no admite ningún argumento\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: opción no reconocida '--%s'\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: la opción '-W %s' no admite ningún argumento\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: la opción '-W %s' requiere un argumento\n" - -# Se admiten sugerencias para MT-safe. sv -#, c-format -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "¡Esta implementación no admite código de nuevo estilo o `MT-safe'!\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "el programa %lu no está disponible\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "el programa %lu versión %lu no está disponible\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "el programa %lu versión %lu está listo y a la espera\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: no se puede comunicar con el asignador de puertos" - -# No me gusta "programa rpc". El rpc debería sobrar por el contexto. sv -# A ver qué te parece esto em+ -# Igual de raro: Te repito la frase de César: "No hay que explicar -# la terminología dentro de su propio contexto". -# Con lo fácil que es poner: -# "No se ha registrado ningún programa remoto.\n" sv+ -# -# Demasiado complejo. -# Antes decía: -# No existe ningún procedimiento rpc registrado en la máquina remota. -# Lo cambio. sv -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "No hay ningún programa remoto registrado.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " programa vers proto puerto\n" - -# FUZZY. sv -# Sugerencia: Borrar "señal". sv -# Sugerencia: Asegurarse de que a lo que se refiere es femenino. sv -# Según los antiguos fuentes esto era una señal ( lo comprobé entonces ) -# de todas maneras queda pendiente de revisar con la versión alemana -# no quites el fuzzy em+ -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(señal desconocida)" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: el `broadcast' no tuvo éxito: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Lo siento. Usted no es root\n" - -# FUZZY. Se podría añadir rpcinfo: al principio. sv -# Estoy pensando en poner 'dar de baja' en vez de eso em+ -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: No se pudo borrar el registro para el programa %s versión %s\n" - -# Sugerencia: numprogr -> numprog. sv -# Sugerencia: numpuerto -> númpuerto. sv -# Sugerencia: numprog -> númprog. sv -# OK, lo he cambiado en todo -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Modo de empleo: rpcinfo [ -n númpuerto ] -u host progrnúm [ numversión ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n númpuerto ] -t host númprog [ númvers ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b númprog númvers\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d númprog númvers\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: el servicio `%s' es desconocido\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: el `host' %s es desconocido\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "no tiene caracteres alfabéticos al comienzo" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "difiere del estándar POSIX" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: modo de empleo: %s [ --version ] [ --help] [-{vV}] [-{ct} [añoinf,]añosup ] nombrezona ...\n" -#~ "\n" -#~ "Comunicar errores a %s.\n" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Error al escribir en la salida estándar" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "el enlace duro falló, se usará un enlace simbólico" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Error al leer %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Error al escribir %s\n" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "el enlace falló, se usará una copia" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "zona sin reglas" - -# ¿¿cómo se dirá eso??, pregunto en spanglish -# -# diría que la porción "de años bisiestos" sobra. sv -# -# Mejor dejarlo bien clarito. Después de haberme enterado de -# qué diablos era eso ;) -# -# En ningún sitio dice que la línea de ajuste sea "de años bisiestos" -# Si pones algo que no viene en el original puedes acabar cambiando -# el sentido. -# O quitas lo de "de años bisiestos" o miras el código fuente -# a ver si de verdad es un ajuste de años bisiestos o más bien de segundos -# intercalares. En cualquier caso me parece que queda más largo añadiendo -# eso. sv -# -# Otra cosa: "en un fichero que no es el de" -> "en un fichero que no es de" -# (sin "el"). Si no, da a entender que sólo puede haber uno, -# y el original no da a entender eso. sv -# -# Varias cosas, según he entendido los ajustes en segundo se llaman -# indiferentemente 'segundos intercalares' o 'segundos bisiestos' -# el ajuste en sí es un ajuste de años bisiestos ( no son exactamente -# un día ) . Por lo tanto Leap ( año bisiesto ) line, son las líneas -# que caracterizan al leap seconds file, que podríamos llamarlo fichero -# de ajuste de años bisiestos, fichero intercalar o incluso bisiestifile -# De todas maneras creo que lo cambio, este mensaje, si alguna vez tengo -# la mala suerte de que me aparezca, me acoxonaría, tal y como está -# redactado -# Segundo, según he visto en la documentación, sólo existe un fichero -# de leap lines, por eso pongo 'el'... em+ -# -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: Línea de segundos intercalares en un fichero que no es el de\n" -#~ "ajuste de años bisiestos %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Error al cerrar %s: %s\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "regla sin nombre" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "Campo TO vacío en la línea `Link'" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "error interno - se llamó a `addtype' con un `isdst' erróneo" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "error interno - se llamó a `addtype' con un `ttisstd' erróneo" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "error interno - se llamó a `addtype' con un `ttisgmt' erróneo" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "segundo intercalar repetido" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "la abreviatura de la zona horaria no comienza con un carácter alfabético" @@ -368,21 +368,11 @@ msgstr "xtrace: tunnistamaton valitsin ”$1”\\n" msgid "No program name given\\n" msgstr "Ohjelman nimeä ei annettu\\n" -#: debug/xtrace.sh:146 -#, fuzzy, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n" - #: debug/xtrace.sh:150 #, sh-format msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\”$program” ei ole käynnistettävä\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:53 -#, fuzzy -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "tuntematon värimoodi" - #: dlfcn/dlmopen.c:63 msgid "invalid namespace" msgstr "virheellinen nimiavaruus" @@ -494,20 +484,6 @@ msgstr "virhe ladattaessa jaettuja kirjastoja" msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "DYNAAMISEN LINKITTIMEN OHJELMISTOVIKA!!!" -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "nollatäytteisiä sivuja ei voi kartoittaa" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "nollatäytteisiä sivuja ei voi kartoittaa" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "" - #: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 msgid "cannot create capability list" msgstr "kykylistaa ei voi luoda" @@ -548,16 +524,6 @@ msgstr "ELF-latauskomennon tasaus ei ole sivutasattu" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF-latauskomennon osoite/siirtymä ei ole tasattu oikein" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -msgid "cannot process note segment" -msgstr "segmentin suojausta ei voi palauttaa uudelleensijoituksen jälkeen" - -#: elf/dl-load.c:1162 -#, fuzzy -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa" - #: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "suoritettavaa tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti" @@ -566,11 +532,6 @@ msgstr "suoritettavaa tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "suoritettavaa tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "jaettua objektia ei voi avata funktiolla dlopen()" @@ -583,11 +544,6 @@ msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia" msgid "cannot change memory protections" msgstr "muistin suojausta ei voi muuttaa" -#: elf/dl-load.c:1291 -#, fuzzy -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "jaettua objektikahvaa ei voi luoda" - #: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "tiedostokahvaa ei voi sulkea" @@ -620,10 +576,6 @@ msgstr "ELF-tiedoston OS ABI on virheellinen" msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-tiedoston ABI-versio virheellinen" -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" @@ -676,38 +628,14 @@ msgstr "TLS-luontilaskurin ylivuoto! Lähetä tästä raportti." msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "virheellinen tila funktiolle dlopen()" -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:824 -#, fuzzy -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "virheellinen nimiavaruus" - -#: elf/dl-reloc.c:120 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "Muistin varaaminen ei onnistu" - #: elf/dl-reloc.c:213 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "segmenttiä ei voi muuttaa kirjoitettavaksi uudelleensijoitusta varten" -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - #: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "segmentin suojausta ei voi palauttaa uudelleensijoituksen jälkeen" -#: elf/dl-reloc.c:320 -#, fuzzy -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "muistin suojausta ei voi muuttaa" - #: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT:iä käytetty koodissa, jota ei ole ladattu dynaamisesti" @@ -749,20 +677,10 @@ msgid "ROOT" msgstr "JUURI" #: elf/ldconfig.c:147 -#, fuzzy -msgid "CACHE" -msgstr "Käytä CACHEa välimuistitiedostona" - -#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Käytä CACHEa välimuistitiedostona" #: elf/ldconfig.c:148 -#, fuzzy -msgid "CONF" -msgstr "Käytä CONFia asetustiedostona" - -#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Käytä CONFia asetustiedostona" @@ -893,31 +811,6 @@ msgstr "kirjastoilla %s ja %s hakemistossa %s on sama so-nimi, mutta eri tyypit. msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Varoitus: jätetään huomioimatta asetustiedosto, jota ei voi avata: %s" -#: elf/ldconfig.c:1149 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "%s:%u: hwcap-rivin virheellinen syntaksi" - -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "%s: järjestys ”%.*s”:lle on jo määritelty kohdassa %s:%Zu" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "%s:%u: hwcap-rivin virheellinen syntaksi" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format @@ -994,11 +887,6 @@ msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei ole" msgid "not regular file" msgstr "ei ole tavallinen tiedosto" -#: elf/ldd.bash.in:153 -#, fuzzy -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "varoitus: " - #: elf/ldd.bash.in:170 msgid "\tnot a dynamic executable" msgstr "\tkäynnistettävää tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti" @@ -1011,46 +899,11 @@ msgstr "poistuttiin tuntemattomalla paluuarvolla" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "Virhe: sinulla ei ole lukuoikeutta tiedostoon" -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read program header" -msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "ei voida lukea" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "ei voida lukea" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read link map" -msgstr "symbolista linkkiä %s ei voi lukea" - #: elf/pldd-xx.c:190 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "objektin nimeä ei voi lukea" -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "ohjelman otsakkeelle ei voi varata muistia" - #: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Luettele prosessiin ladatut dynaamiset jaetut objektit." @@ -1074,16 +927,6 @@ msgstr "virheellinen prosessi-ID ”%s”" msgid "cannot open %s" msgstr "tiedostoa %s ei voi avata" -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "pistoketta ei voi avata: %s" - -#: elf/pldd.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "ei voi avata laitetta %s lukutilaan" - #: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" @@ -1094,11 +937,6 @@ msgstr "virheellinen säie-ID ”%s”" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "ei voida kiinnittyä prosessiin %lu" -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "virheellinen tallennettu aika" - #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1203,23 +1041,6 @@ msgstr "%s: virheellinen kohde: %s\n" msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "Virheellinen linkki ”%s” -> ”%s”: %s\n" -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - #: elf/sotruss.sh:46 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" msgstr "Pakolliset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia kaikille vastaaville lyhyille valitsimille.\\n" @@ -1236,14 +1057,6 @@ msgstr "%s: valitsin on moniselitteinen; vaihtoehdot:" msgid "Written by %s.\\n" msgstr "Kirjoittanut %s.\\n" -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - #: elf/sotruss.sh:134 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ”%c%s”\\n" @@ -1533,11 +1346,6 @@ msgstr "Ohjaa tuloste TIEDostoon eikä asennussijaintiin (--prefix ei päde TIED msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Älä etsi vakiohakemistoista, vain komentorivillä annetuista" -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:341 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" @@ -1660,12 +1468,6 @@ msgstr "merkistökartta ”%s” ei ole ASCII-yhteensopiva, maa-asetusto ei ole msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> on oltava suurempi kuin <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380 -#: locale/programs/repertoire.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "%s: syntaksivirhe" - #: locale/programs/charmap.c:364 msgid "invalid definition" msgstr "virheellinen määrittely" @@ -1982,11 +1784,6 @@ msgstr "%s: välin alku- ja loppusymbolien tulee edustaa merkkejä" msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: ensimmäisen ja viimeisen merkin tavusarjojen on oltava saman pituiset" -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "%s: sarjan ensimmäisen merkin tavusarja ei ole matalampi kuin viimeisen" - #: locale/programs/ld-collate.c:1303 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" @@ -2036,11 +1833,6 @@ msgstr "symboli ”%s”" msgid "too many errors; giving up" msgstr "liian monta virhettä; luovutetaan" -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "muunnos merkistöstä ”%s” ei ole tuettu" - #: locale/programs/ld-collate.c:2526 #, c-format msgid "%s: more than one 'else'" @@ -2156,16 +1948,6 @@ msgstr "%s: tyhjää kategoriakuvausta ei sallita" msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: avainsana ”reorder-sections-end” puuttuu" -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:448 msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Merkistön nimeä ei ole määritelty merkistökartassa" @@ -2357,31 +2139,11 @@ msgstr "tulostenumeroita ei ole määritelty, eikä merkistökartassa ole standa msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: translitterointidata maa-asetustosta ”%s” ei ole käytettävissä" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: taulukko luokalle ”%s”: %lu tavua\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: taulukko kartalle ”%s”: %lu tavua\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: taulukko leveydelle: %lu tavua\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: ei tunnistetta kategorialle ”%s”" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: ei tunnistetta kategorialle ”%s”" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" @@ -2413,11 +2175,6 @@ msgstr "%s: ei kelvollista säännöllistä ilmausta kentälle ”%s”: %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: ”int_curr_symbol”-kentän arvo on väärän pituinen" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: ”int_curr_symbol”-kentä arvo ei vastaa kelvollista nimeä ISO 4217:ssä" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2612,16 +2369,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "valmisteltaessa tulostetta" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Syötetiedostot:" @@ -2748,19 +2495,6 @@ msgstr "tulostiedostoja ei voi kirjoittaa hakemistoon ”%s”" msgid "no output file produced because errors were issued" msgstr "tulostiedostoa ei tuotettu virheiden takia" -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Järjestelmän hakemisto merkistökartoille : %s\n" -" valikoimakartoille: %s\n" -" maa-asetustopolku : %s\n" -"%s" - #: locale/programs/localedef.c:641 msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "kehäriippuvuuksia maa-asetustomäärittelyissä" @@ -2770,11 +2504,6 @@ msgstr "kehäriippuvuuksia maa-asetustomäärittelyissä" msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "luettua maa-asetustoa ”%s” ei voi lisätä toista kertaa" -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "tilapäistiedostoa ei voi luoda: %s" - #: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" @@ -2805,11 +2534,6 @@ msgstr "uuden maa-asetustoarkiston tilaa ei voi muuttaa" msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "ei voi lukea dataa maa-asetustoarkistosta" -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "maa-asetustoarkistoa ei voi laajentaa" - #: locale/programs/locarchive.c:460 #, c-format msgid "cannot lock new archive" @@ -2926,11 +2650,6 @@ msgstr "virhe kirjoitettaessa kategorian ”%s” dataa" msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "kategorialle ”%2$s” ei voi luoda tulostiedostoa ”%1$s”" -#: locale/programs/locfile.c:966 -#, fuzzy -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono" - #: locale/programs/locfile.c:970 msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "maa-asetuston nimessä saa olla vain siirrettäviä merkkejä" @@ -2963,11 +2682,6 @@ msgstr "uutta valikoimakarttaa ei voi turvata" msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "valikoimakarttatiedostoa ”%s” ei löydy" -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - #: login/programs/pt_chown.c:93 #, c-format msgid "" @@ -2984,11 +2698,6 @@ msgstr "" msgid "too many arguments" msgstr "liian monta argumenttia" -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - #: malloc/mcheck.c:344 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "muisti on yhtenäinen, kirjastossa on ohjelmistovirheitä\n" @@ -3652,11 +3361,6 @@ msgstr " Ei rekursiivisia epäjäseniä\n" msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "DES-merkintä verkkonimelle %s ei ole ainutkertainen\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "netname2user: ryhmätunnuslista puuttuu ”%s”:ssa." - #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 @@ -3777,11 +3481,6 @@ msgstr "yp_update: palvelimen osoitetta ei löydy\n" msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "”%s” ei löytynyt konenimivälimuistista!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt konenimivälimuistista!" - #: nscd/cache.c:151 #, c-format msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" @@ -3791,26 +3490,11 @@ msgstr "lisää uusi %2$s-tyyppinen merkintä ”%1$s” (%3$s) välimuistiin %4 msgid " (first)" msgstr " (ensimmäinen)" -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "tiedoston ”%s” tilaa ei voi lukea: %s" - #: nscd/cache.c:298 #, c-format msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" msgstr "valvottu tiedosto ”%s” muuttui (muutosaika)" -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" @@ -3832,36 +3516,6 @@ msgstr "tiedoston koko ei täsmää" msgid "verification failed" msgstr "vahvistus epäonnistui" -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "sisäisiä kahvoja ei voi luoda" - -#: nscd/connections.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "tiedostoa %s ei voi käsitellä" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "aluelistaa ei voi luoda" - -#: nscd/connections.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" - #: nscd/connections.c:729 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" @@ -3877,60 +3531,16 @@ msgstr "pistoketta ei voi avata: %s" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "pistoketta ei voi asettaa vastaanottamaan yhteyksiä: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:865 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "seurataan tiedostoa ”%s” (%d)" -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata" - -#: nscd/connections.c:910 -#, fuzzy, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "Karttatietokannassa ei ole enempää tietueita" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, fuzzy, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "suljetaan %s (fd=%d)" - #: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "vanhaa pyyntöversiota %d ei voi käsitellä; nykyinen versio on %d" -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" @@ -3941,36 +3551,6 @@ msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "virhe kutsujan tunnisteen hakemisessa: %s" -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä" - #: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" @@ -3996,51 +3576,11 @@ msgstr "handle_request: pyyntö vastaanotettu (Versio = %d) PID:ltä %ld" msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: pyyntö vastaanotettu (Versio = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1866 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "valvottuun tiedostoon ”%s” kirjoitettiin" -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, fuzzy, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "valvottu tiedosto ”%s” %s, lisätään " - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "jaettua objektia ”%s” ei voitu ladata" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -#, fuzzy -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "arkistotiedostoa ei voi alustaa" - #: nscd/connections.c:2394 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "puhdistussäiettä ei voitu käynnistää; päätetään" @@ -4079,11 +3619,6 @@ msgstr "vajaa kirjoitus tiedostossa %s: %s" msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "”%s” ei löytynyt ryhmävälimuistista!" -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt ryhmävälimuistista!" - #: nscd/grpcache.c:492 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" @@ -4094,31 +3629,6 @@ msgstr "Virheellinen numeerinen gid ”%s”!" msgid "freed %zu bytes in %s cache" msgstr "vapautettiin %zu tavua %s-välimuistissa" -#: nscd/mem.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "Karttatietokannassa ei ole enempää tietueita" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt konenimivälimuistista!" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt konenimivälimuistista!" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt ryhmävälimuistista!" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt konenimivälimuistista!" - #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Lue asetukset tiedostosta NIMI" @@ -4143,13 +3653,6 @@ msgstr "Käynnistä MÄÄRÄ säiettä" msgid "Shut the server down" msgstr "Sammuta palvelin" -#: nscd/nscd.c:113 -#, fuzzy -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "" -"Tulosta nykyisen käyttäjän nimi.\n" -"\n" - #: nscd/nscd.c:114 msgid "TABLE" msgstr "TAULUKKO" @@ -4185,21 +3688,11 @@ msgstr "asetustiedostoa ei voi lukea; tämä on vakavaa" msgid "already running" msgstr "on jo käynnissä" -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "tulostiedostoille ei voi luoda hakemistoa" - #: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "haarauttaminen ei onnistu" -#: nscd/nscd.c:268 -#, fuzzy -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "työhakemistoa ei voi vaihtaa ”/”:ksi" - #: nscd/nscd.c:276 msgid "Could not create log file" msgstr "Lokitiedostoa ei voitu luoda" @@ -4209,11 +3702,6 @@ msgstr "Lokitiedostoa ei voitu luoda" msgid "write incomplete" msgstr "keskeneräinen kirjoitus" -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "ei voida lukea" - #: nscd/nscd.c:372 #, c-format msgid "invalidation failed" @@ -4229,21 +3717,6 @@ msgstr "Vain root-käyttäjä voi käyttää tätä valitsinta!" msgid "'%s' is not a known database" msgstr "”%s” ei ole tunnettu tietokanta" -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:635 #, c-format msgid "'wait' failed\n" @@ -4254,11 +3727,6 @@ msgstr "”wait” epäonnistui\n" msgid "child exited with status %d\n" msgstr "lapsi poistui paluuarvolla %d\n" -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Signaalin keskeyttämä" - #: nscd/nscd_conf.c:54 #, c-format msgid "database %s is not supported" @@ -4274,31 +3742,11 @@ msgstr "Jäsennysvirhe: %s" msgid "Must specify user name for server-user option" msgstr "Palvelinkäyttäjä-valitsimelle on annettava käyttäjänimi" -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "Palvelinkäyttäjä-valitsimelle on annettava käyttäjänimi" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "Palvelinkäyttäjä-valitsimelle on annettava käyttäjänimi" - #: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Tuntematon valitsin: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - #: nscd/nscd_stat.c:159 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" @@ -4338,133 +3786,23 @@ msgstr "" "\n" "%15d palvelimen debug-taso\n" -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "Pääpalvelin :\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" -"%15d säikeiden nykyinen määrä\n" -"%15d säikeiden enimmäismäärä\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoiatila käytössä\n" -"%15lu restart internal\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"%s-välimuisti:\n" -"\n" -"%15s välimuisti on käytössä\n" -"%15Zd ehdotettu koko\n" -"%15ld sekuntia elinaikaa positiivisille merkinnöille\n" -"%15ld sekuntia elinaikaa negatiivisille merkinnöille\n" -"%15ld välimuistiosumaa positiivisiin merkintöihin\n" -"%15ld välimuistiosumaa negatiivisiin merkintöihin\n" -"%15ld välimuistiharhayritystä positiivisiin merkintöihin\n" -"%15ld välimuistiharhayritystä negatiivisiin merkintöihin\n" -"%15ld%% välimuistiosuma-aste\n" -"%15s tarkista muutokset tiedostosta /etc/%s\n" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt konenimivälimuistista!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt konenimivälimuistista!" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Virheellinen numeerinen uid ”%s”!" -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -#, fuzzy -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "PATHin asetus epäonnistui" - #: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" msgstr "prctl(KEEPCAPS) epäonnistui" -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - #: nscd/selinux.c:191 msgid "cap_init failed" msgstr "cap_init epäonnistui" -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -#, fuzzy -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "EI TÄSMÄÄ" - #: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 msgid "cap_set_proc failed" msgstr "cap_set_proc epäonnistui" -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - #: nscd/selinux.c:254 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" msgstr "Ei voitu määrittää, tukeeko ydin SELinuxia" @@ -4481,95 +3819,19 @@ msgstr "AVC-lukon luominen epäonnistui" msgid "Failed to start AVC" msgstr "AVC:n käynnistys epäonnistui" -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -#, fuzzy -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "virhe kutsujan tunnisteen hakemisessa: %s" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -#, fuzzy -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "virhe kutsujan tunnisteen hakemisessa: %s" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt konenimivälimuistista!" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "”%s” ei löytynyt konenimivälimuistista!" - #: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "tietokanta [avain ...]" #: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Käytettävät palveluasetukset" -#: nss/getent.c:61 -#, fuzzy -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "tulosteen koodaus" - -#: nss/getent.c:66 -#, fuzzy -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "getent - hae merkintöjä hallinnollisesta tietokannasta." - #: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "%s ei tue luettelemista\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Lokitiedostoa ei voitu luoda" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4600,14 +3862,6 @@ msgstr "Tulosta tietokantatiedoston sisältö, yksi merkintä riviä kohden" msgid "CHAR" msgstr "MERKKI" -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - #: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -4623,11 +3877,6 @@ msgstr "" msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "tietokantatiedostoa ”%s” ei voi avata" -#: nss/makedb.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "listaa käsiteltävät tiedostot" - #: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" @@ -4672,21 +3921,11 @@ msgstr "uuden tietokantatiedoston kirjoittaminen epäonnistui" msgid "cannot stat database file" msgstr "tietokantatiedoston tilaa ei voi lukea" -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "Karttatietokannassa ei ole enempää tietueita" - #: nss/makedb.c:816 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "tiedosto ei ole tietokantatiedosto" -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "kategorian ”%2$s” tulostiedostoa ”%1$s” ei voi avata" - #: posix/getconf.c:417 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" @@ -4697,28 +3936,11 @@ msgstr "Käyttö: %s [-v määrittely] muuttujanimi [polku]\n" msgid " %s -a [pathname]\n" msgstr " %s -a [polku]\n" -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:572 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "tuntematon määrittely ”%s”" -#: posix/getconf.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "PAMia ei voitu alustaa: %s" - #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 msgid "undefined" msgstr "määrittelemätön" @@ -4888,33 +4110,14 @@ msgstr "%s: rivi %d: virheellinen komento ”%s”\n" msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: rivi %d: ei huomioida loppuroskaa ”%s”\n" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Virheellinen siirto" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:3 msgid "Illegal operand" msgstr "Virheellinen operandi" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -#, fuzzy -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "Virheellinen siirto" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:5 msgid "Illegal trap" msgstr "Virheellinen ansa" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -#, fuzzy -msgid "Privileged register" -msgstr "Palvelua ei voi rekisteröidä" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:8 msgid "Coprocessor error" msgstr "Apusuorittimen virhe" @@ -4955,21 +4158,6 @@ msgstr "Virheellinen liukulukuoperaatio" msgid "Subscript out of range" msgstr "Alaindeksi on sallitun välin ulkopuolella" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -#, fuzzy -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "Tuntematon objekti" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -#, fuzzy -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "Virheellinen objekti operaatiolle" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:27 msgid "Nonexisting physical address" msgstr "Olematon fyysinen osoite" @@ -4978,32 +4166,10 @@ msgstr "Olematon fyysinen osoite" msgid "Object-specific hardware error" msgstr "Objektikohtainen laitteistovirhe" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Prosessia ei ole" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -#, fuzzy -msgid "Process trace trap" -msgstr "Jäljitys/katkaisupisteansa" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:35 msgid "Child has exited" msgstr "Lapsi lopetti" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:39 msgid "Child has stopped" msgstr "Lapsi on pysähtynyt" @@ -5012,11 +4178,6 @@ msgstr "Lapsi on pysähtynyt" msgid "Stopped child has continued" msgstr "Pysähtynyt lapsi on jatkanut" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -msgid "Data input available" -msgstr "Dataa ei ole käytettävissä" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:44 msgid "Output buffers available" msgstr "Käytettävissä olevat tulostepuskurit" @@ -5029,11 +4190,6 @@ msgstr "Syöteviesti saatavilla" msgid "I/O error" msgstr "I/O-virhe" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -msgid "High priority input available" -msgstr "RPC-ohjelma ei ole käytettävissä" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:48 msgid "Device disconnected" msgstr "Laitetta irrotettu" @@ -5385,136 +4541,16 @@ msgstr "\t%s [-n verkkoid]* [-o tulostiedosto] [syötetiedosto]\n" msgid "options:\n" msgstr "valitsimet:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_main.c:1416 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tANSI C -tila\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, fuzzy, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "tulostiedostoa ei voi luoda" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "-Y polku\t\tC-esikääntäjän (cpp) hakemisto\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "--help\t\tgive this help list\n" msgstr "--help\t\tanna tämä opasteluettelo\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "ohjelman %lu versio %lu ei ole käytettävissä\n" - #: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "" @@ -6615,11 +5651,6 @@ msgstr "Avain on kumottu" msgid "Key was rejected by service" msgstr "Palvelu hylkäsi avaimen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Toiminto ei ole soveltuva" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Muistisivulla on laitteistovirhe" @@ -6725,28 +5756,6 @@ msgstr "tiedostoa ”%s” ei voi avata" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "tiedoston ”%s” otsaketta ei voi lukea" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "Dataa ei ole käytettävissä" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "muunnoksen aloittaminen epäonnistui" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has fewer than 3 characters" msgstr "merkkejä on alle 3" @@ -6759,37 +5768,6 @@ msgstr "merkkejä on yli 6" msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "sisältää muita kuin alfanumeerisia ASCII-merkkejä tai ”-”/”+”" -#: timezone/zdump.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "[mntent]: varoitus: tiedoston %s lopussa ei ole rivinvaihtoa\n" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ”%c”\n" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "\t[%d]\tNimi : %s\n" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" @@ -6822,27 +5800,6 @@ msgstr " (sääntö tiedostosta ”%s”, riviltä %<PRIdMAX>)" msgid "warning: " msgstr "varoitus: " -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: käyttö: %s [ -s ] [ -v ] [ -l paik.aika ] [ -p posixsäännöt ] \\\n" -"\t[ -d hakemisto ] [ -L karkaussekuntit ] [ -y yearistype ] [ tiedostonimi ... ]\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Tiedostoa %s ei voi luoda: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" @@ -6923,11 +5880,6 @@ msgstr "tiedostonimi ”%s” sisältää tavun ”%c”" msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" msgstr "tiedostonimi ”%s” sisältää tavun ”\\%o”" -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Linkitys %s -> %s ei onnistu: %s\n" - #: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" @@ -6938,11 +5890,6 @@ msgstr "%s: Tiedostoa %s/%s ei voi poistaa: %s\n" msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" msgstr "käytetään symbolista linkkiä, sillä kova linkitys epäonnistui: %s" -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: superlohkoa ei voi lukea" - #: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 #, c-format msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" @@ -7032,11 +5979,6 @@ msgstr "”Zone %s”-rivi ja -l -valitsin ovat toisensa poissulkevia" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "”Zone %s”-rivi ja -p -valitsin ovat toisensa poissulkevia" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "kaksinkertainen vyöhykenimi %s (tiedosto ”%s”, rivi %d)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "väärä määrä kenttiä Zone-jatkorivillä" @@ -7094,10 +6036,6 @@ msgstr "virheellinen CORRECTION-kenttä Leap-rivillä" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "virheellinen Rolling/Stationary-kenttä Leap-rivillä" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "väärä määrä kenttiä Link-rivillä" @@ -7131,29 +6069,10 @@ msgstr "vuoden tyyppi ”%s” on vanhentunut; käytä sen sijaan ”-”" msgid "invalid weekday name" msgstr "virheellinen viikonpäivän nimi" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1920 msgid "too many transition times" msgstr "liian monta siirtymäaikaa" -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -#, fuzzy -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty" - #: timezone/zic.c:2494 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" @@ -7229,355 +6148,3 @@ msgstr "aikavyöhykkeen lyhenne eroaa POSIX-standardista" #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "liian monta tai liian pitkä aikavyöhykelyhenne" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Hakemistoa %s ei voi luoda: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_NEXT:iä käytetty koodissa, jota ei ole ladattu dynaamisesti" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "nollatäyttölaitetta ei voi avata" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "uudelleensijoitusvirhe" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "virheellinen kutsuja" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Merkki UTF-8:n salliman välin ulkopuolella" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "”%s” ei löytynyt salasanavälimuistista!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "”%s” ei löytynyt salasanavälimuistista!" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Tämä toteutus ei tue uudentyyppistä MT-turvallista koodia!\n" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "vallaton vyöhyke" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: Leap-rivi tiedostossa %s, joka ei ole karkaussekuntitiedosto\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "nimetön sääntö" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "toistunut karkaussekuntihetki" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "alkusäikeelle ei voi varata TLS-tietorakenteita" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "TLS-dataa ei voi käsitellä" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Älä luo linkkejä" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "”UNDEFINED” ei ole määritelty" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "epäsymbolista merkkiarvoa ei pidä käyttää" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Luo vanhantyyliset taulukot" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "%s: ei-estävän tilan muuttaminen ei onnistu" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "pistoketta ei voi asettaa vastaanottamaan yhteyksiä: %s" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: valitsin ”--%s” ei salli argumenttia\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ”--%s”\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: valitsin ”-W %s” ei salli argumenttia\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: valitsin ”%s” vaatii argumentin\n" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "ohjelma %lu ei ole käytettävissä\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "ohjelman %lu versio %lu ei ole käytettävissä\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "ohjelman %lu versio %lu valmis ja odottaa\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: porttikartoittajaan ei saada yhteyttä" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Etäohjelmia ei ole rekisteröity.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " ohjelmaversio proto portti\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(tuntematon)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: yleislähetys epäonnistui: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Valitettavasti et ole root\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Ohjelman %s version %s rekisteröintiä ei voi poistaa\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Käyttö: rpcinfo [ -n portin_numero ] -u konenimi ohjelman_numero [ versionumero ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n porttinumero ] -t konenimi ohjelmanumero [ versionumero ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ konenimi ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b ohjelmanumero versionumero\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d ohjelmanumero versionumero\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s on tuntematon palvelu\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s on tuntematon konenimi\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "alun" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "eroaa POSIX-standardista" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "%s: käyttö: %s [ --version ] [ -v ] [ -c [alkuvuosi,]loppuvuosi ] vyöhykenimi ...\n" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa vakiotulosteeseen" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "kova linkitys epäonnistui, käytetään symbolista linkkiä" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Virhe luettaessa %s\n" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Virhe kirjoitettaessa %s\n" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "linkitys epäonnistui, käytetään kopiointia" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Virhe suljettaessa %s: %s\n" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "tyhjä TO-kenttä Link-rivillä" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "sisäinen virhe - addtype kutsuttu väärällä isdst-arvolla" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "sisäinen virhe - addtype kutsuttu väärällä ttisstd-arvolla" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "sisäinen virhe - addtype kutsuttu väärällä ttisgmt-arvolla" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "Muistin varaaminen ei onnistu" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "Objektin nimi : %s\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "sisäisiä kahvoja ei voi luoda" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "aika ennen nollaa" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "Komento ”xtrace --help” antaa lisää tietoa.\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: valitsin ”$1” vaatii argumentin.\\n" - -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Asetustiedostoa %s ei voi avata" - -#~ msgid "%s: more then one 'else'" -#~ msgstr "%s: useampi kuin yksi ”else”" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "Komento ”memusage --help” antaa lisää tietoa." - -#, fuzzy -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage: valitsin ”$1” vaatii argumentin" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "%s: virheellinen arvo kentälle ”%s”" - -#, fuzzy -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "NIS-karttatietokanta on viallinen" - -#, fuzzy -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "valmisteltaessa tulostetta" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "mitään C-esikääntäjää (cpp) ei löydy\n" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Signaali 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT-ansa" - -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d:n etumerkki ei säilynyt laajennuksessa\n" - -#~ msgid "" -#~ "Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lue ja näytä jaettujen objektien profilointitietoja.\vOhjeet ohjelmistovioista ilmoittamiseen ovat osoitteessa\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: lopetuspäivä on virheellinen merkkijonossa %Zd kentässä ”era”" - -#~ msgid "" -#~ "Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hae maa-asetustostietoja.\vOhjeet ohjelmistovioista ilmoittamiseen ovat osoitteessa\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hae merkintöjä hallinnollisesta tietokannasta.\vOhjeet ohjelmistovioista ilmoittamiseen ovat osoitteessa\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "svctcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svctcp_create: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcupd_create: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_bytes: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_string: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_references: muisti lopussa\n" - -#~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" -#~ msgstr "Vanhaa tilapäistä välimuistitiedostoa %s ei voi poistaa" - -#~ msgid "Writing of cache data failed." -#~ msgstr "Välimuistidatan kirjoitus epäonnistui." - -#~ msgid "empty dynamics string token substitution" -#~ msgstr "tyhjän dynaamisen merkkijonon osan korvaus" - -#~ msgid "Can't lstat %s" -#~ msgstr "Tiedoston %s tilaa ei voi lukea" - -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisiä nimiä välille" - -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "välin yläraja ei ole suurempi kuin alaraja" - -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "%s: oletusarvona tarvittavaa merkkiä ”%s” ei ole määritelty merkistökartassa" - -#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -#~ msgstr "oletusarvona tarvittavaa merkkiä ”%s” ei ole määritelty" - -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "%s: kentän ”%s” arvo ei saa olla tyhjä merkkijono" - -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "%s: kentän ”%s” arvot eivät saa olla suurempia kuin %d" - -#~ msgid "starting year too low to be represented" -#~ msgstr "aloitusvuosi liian pieni esitettäväksi" - -#~ msgid "starting year too high to be represented" -#~ msgstr "aloitusvuosi liian suuri esitettäväksi" - -#~ msgid "ending year too low to be represented" -#~ msgstr "päättymisvuosi liian pieni esitettäväksi" - -#~ msgid "ending year too high to be represented" -#~ msgstr "päättymisvuosi liian suuri esitettäväksi" - -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ilmoita ohjelmistovirheistä ”glibcbug”-skriptillä (englanniksi) osoitteeseen <bugs@gnu.org>.\n" -#~ "Suomennoksen virheistä voit ilmoittaa listalle <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>.\n" @@ -105,14 +105,6 @@ msgstr "%s : Trop d'arguments\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dû être reconnue ! ?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s : %u : %s%s erreur imprévue : %s.\n" - #: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" @@ -456,12 +448,6 @@ msgstr "la chaîne dynamique d'un jeton de substitution est vide" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "ne peut charger l'auxiliaire « %s » en raison d'une chaîne dynamique de substitution de jeton vide\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "ne peut allouer une liste de dépendances" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "ne peut allouer une liste de dépendances" @@ -534,12 +520,6 @@ msgstr "Commande de chargement sur une page ELF qui n'est pas alignée" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Commande de chargement sur une adresse ELF incorrectement alignée" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "ne peut restaurer le segment prot après reloc" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable" @@ -552,12 +532,6 @@ msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()" @@ -1073,12 +1047,6 @@ msgstr "ID de fil (thread) invalide '%s'" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "ne peut s'attacher au process %lu" -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "Temps sauvegardé invalide" - #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1624,12 +1592,6 @@ msgstr "mémoire épuisée" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Erreur : le fichier .netrc est lisible par les autres usagers." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Retirer le mot de passe ou rendre les fichiers illisibles pour les autres usagers." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1650,12 +1612,6 @@ msgstr "fichier de la table des caractères « %s » non repérable" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "fichier par défaut de la table des caractères « %s » non repéré" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "table de caractères « %s » n'est pas compatible ASCII, la locale n'est pas compatible ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -2360,24 +2316,6 @@ msgstr "Pas de chiffre défini et aucun des noms standards dans la table des car msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s : le particularisme local « %s » ne dispose pas des données de transposition" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s : table pour la classe « %s » : %lu octets\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s : table de caractères « %s » : %lu octets\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s : table de largeur : %lu octets\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" @@ -2419,12 +2357,6 @@ msgstr "%s : expression régulière incorrecte du champ « %s » : %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s : valeur du champ « int_curr_symbol » n'a pas la bonne longueur" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s : valeur du champ « int_curr_symbol » ne correspond pas à un nom valide de la norme ISO 4217" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2625,17 +2557,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "lors de la préparation de la sortie" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Ne peut initialiser LC_ALL à la locale par défaut" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Fichiers d'entrée :" @@ -2656,10 +2577,6 @@ msgstr "FICHIER contient la table d'adressage des noms symboliques vers les vale msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Créer la sortie même si des messages d'avertissement sont affichées" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Préfixe optionnel du fichier de sortie" @@ -2676,20 +2593,6 @@ msgstr "Supprimer les messages d'avertissement et d'information" msgid "Print more messages" msgstr "Afficher d'autres messages" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "AVERTISSEMENT : " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "Contrôle d'archive :" @@ -2760,12 +2663,6 @@ msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des particularisations « %s »" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "Ne peut écrire dans les fichiers de sortie vers « %s »" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "aucun fichier de sortie généré en raison d'avertissements émis" - #: locale/programs/localedef.c:441 #, c-format msgid "" @@ -3958,12 +3855,6 @@ msgstr "Ne peut écrire les résultats : « %s »" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "erreur lors de la récupération de l'identifiant de l'appelant : %s" -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "ne peut ouvrir /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa" - #: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" @@ -4445,18 +4336,6 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> allocation de mémoire à échouée\n" "%15s vérifier /etc/%s pour les changements\n" -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache de la liste des hôtes !" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Recharge « %s » dans le cache hôte !" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" @@ -4602,12 +4481,6 @@ msgstr "Obtient des entrées de la base de données administrative" msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Énumération non supportée sur %s\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "N'a pu créé le fichier journal" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4834,12 +4707,6 @@ msgstr "Barre oblique inverse en suffixe" msgid "Invalid back reference" msgstr "Référence arrière invalide" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Échec du pairage de [ ou de [^" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Échec du pairage de ( ou de \\(" @@ -6762,30 +6629,6 @@ msgstr "Ne peut ouvrir « %s »" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "Ne peut lire l'en-tête de « %s »" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Data input available" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "Donnée disponible en entrée " - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "échec de démarrage du processus de conversion" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has fewer than 3 characters" msgstr "a moins de 3 caractères" @@ -6803,45 +6646,6 @@ msgstr "a des caractères autres que de l'alphanumérique ASCII, '-' ou '+'" msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s : attention : zone \"%s\" abréviation \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:387 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" -#| "Options include:\n" -#| " -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -#| " -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -#| " -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -#| " -v List transitions verbosely\n" -#| " -V List transitions a bit less verbosely\n" -#| " --help Output this help\n" -#| " --version Output version info\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to %s.\n" -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Commence à l'année L (par défaut -500), fini avant l'année U (défaut 2500)\n" -" -t [L,]U Commence à l'heure L, fini avant l'heure U (en secondes depuis 1970)\n" -" -i Liste les transitions en bref (format expérimental)\n" -" -v Liste les transitions en étendu\n" -" -V Liste les transitions en un peu moins étendu\n" -" --help Affiche cette aide\n" -" --version Affiche les infos de version\n" -"\n" -"Déclarer les bugs à %s.\n" - #: timezone/zdump.c:473 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" @@ -6861,12 +6665,6 @@ msgstr "%s : mémoire épuisée : %s\n" msgid "size overflow" msgstr "Débordement de taille" -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "int overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "Débordement d'entier" - #: timezone/zic.c:495 msgid "integer overflow" msgstr "Débordement d'entier " @@ -6886,27 +6684,6 @@ msgstr " (règle de \"%s\", ligne %<PRIdMAX>)" msgid "warning: " msgstr "AVERTISSEMENT : " -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -#| "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -#| "\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to %s.\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s : l'usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n" -"\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Rapporter les bugs à %s.\n" - #: timezone/zic.c:599 #, c-format msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" @@ -6931,16 +6708,6 @@ msgstr "%s : option -l spécifiée plus d'une fois\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s : option -p spécifiée plus d'une fois\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s : option -d spécifiée plus d'une fois\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7067,12 +6834,6 @@ msgstr "%s : panique : valeur %d de type « l_value » invalide\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "ligne de continuation attendue, non repérée" -#: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "format '%s' non pris en charge par les versions de zic antérieures à 2015 " - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "Débordement du temps alloué" @@ -7089,12 +6850,6 @@ msgstr "Temps sauvegardé invalide" msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Rule »" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "gid numérique invalide « %s » !" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Zone »" @@ -7173,12 +6928,6 @@ msgstr "champ CORRECTION non permis dans la ligne de type « Leap »" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "Champ « Rolling/Stationary » non permis sur la ligne de type « Leap »" -#: timezone/zic.c:1505 -#, fuzzy -#| msgid "leap second precedes Big Bang" -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "La seconde de saut précède le Big Bang" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "Mauvais nombre de champs sur la ligne de type « Link »" @@ -7203,11 +6952,6 @@ msgstr "année initiale plus grande que l'année finale" msgid "typed single year" msgstr "une seule année fournie" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "Nom du jour de semaine invalide" @@ -7225,12 +6969,6 @@ msgstr "les clients pre-2014 peuvent mal gérer plus de 1200 heures de transitio msgid "too many transition times" msgstr "trop d'heures de transition" -#: timezone/zic.c:2107 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "%% l'ampleur du décalage UTC excède 99:59:59" - #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "pas de variable d'environnement POSIX pour zone" @@ -7262,10 +7000,6 @@ msgstr "décalage de l'UTC en dehors de la plage" msgid "too many leap seconds" msgstr "trop de délai en secondes" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Résultat anarchique résultant de l'exécution de la commande" @@ -7275,16 +7009,6 @@ msgstr "Résultat anarchique résultant de l'exécution de la commande" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s : la commande était « %s », le résultat était %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nombre impair de caractères apostrophe" @@ -7317,210 +7041,3 @@ msgstr "trop ou de trop longues abréviations de fuseaux horaires" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF utilisé dans du code non chargé dynamiquement" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "appelant invalide" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "erreur de réaffectation" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Caractère en dehors de la plage pour UTF-8" - -#, c-format -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "Pas de définition de type « UNDEFINED »" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "Une valeur de caractère non-symbolique ne doit pas être utilisée" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_TYPE à la locale par défaut" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_MESSAGES à la locale par défaut" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Ne peut initialiser LC_COLLATE à la locale par défaut" - -#, c-format -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "ne peut lire /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des mots de passe !" - -#, c-format -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Recharge « %s » dans le cache des mots de passe !" - -#, c-format -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Cette implantation ne supporte pas le nouveau style ou le code MT-safe !\n" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "Zone sans règle" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s : ligne de type « Leap » dans un fichier de secondes non « Leap » %s" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "Règle sans nom" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "Répétition du délai une seconde fois" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "ne peut établir le socket comme étant fermé dans exec : %s; désactive le mode paranoïa" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s : l'option « --%s » ne permet pas d'argument\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s : option non reconnue « --%s »\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s : l'option « -W %s » ne permet pas d'argument\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s : l'option «-W %s » requiert un argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s : usage %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] nom_fuseau_horaire ...\n" -#~ "\n" -#~ "Rapporter les bugs à %s.\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "Échec de création du lien direct, création d'un lien symbolique" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "Échec de création du lien, la copie est utilisée" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "ne peut allouer une structure de données TLS pour un thread initial" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "ne peut traiter les données TLS" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Ne pas générer les liens" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Création des tables selon le vieux format" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "ne peut établir le socket en mode nonblocking : %s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "ne peut établir le socket à l'état fermé dans exec : %s" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "Le programme %lu n'est pas disponible.\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "Le programme %lu de version %lu n'est pas disponible.\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "Le programme %lu de version %lu est prêt et en attente.\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo : ne peut contacter l'aiguilleur de ports" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Aucun programme enregistré sur l'hôte cible\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " program no_version protocole no_port\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(inconnu)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo : échec de diffusion : %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Désolé. Vous n'êtes pas ROOT\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo : ne peut éliminer l'enregistrement du programme %s de version %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Usage : rpcinfo [ -n no_port ] -u hôte no_prog [ no_version ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n no_de_port ] -t hôte no_program [ no_version ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ hôte ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b no_program no_version\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d no_program no_version\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo : %s est un service inconnu\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo : %s est un hôte inconnu\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "Il manque un lettre de l'alphabet au début" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "diffère du standard POSIX" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Erreur d'écriture sur la sortie standard" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s : erreur de lecture de %s\n" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s : erreur d'écriture de %s\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s : erreur lors de la fermeture de %s : %s\n" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "Champ « TO » vide dans la ligne de type « Link »" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « isdst »" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisstd »" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisgmt »" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire n'a pas de caractère alphabétique au début" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "ne peut pas charger plus d'objets avec TLS statique" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s : aucun PLTREL trouvé dans l'objet %s\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "ne peut créer les descripteurs internes" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "il manque le support du temps de compilation pour la politique de base de données" @@ -73,10 +73,6 @@ msgstr "NOME" msgid "Set the program name" msgstr "Establece-lo nome do programa" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Agardar SEGS segundos (por omisión, 3600)" @@ -98,22 +94,6 @@ msgstr "%s: Demasiados parámetros\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERRO DE PROGRAMA) ¿¡Deberíase coñece-la opción!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sErro inesperado: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNon se cumpríu a aseveración `%s'.\n" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Crea-lo ficheiro de cabeceira C NOME que contén as definicións de símbolos" @@ -143,18 +123,6 @@ msgstr "" "-o FICHEIRO-SAÍDA [FICHEIRO-ENTRADA]...\n" "[FICHEIRO-SAÍDA [FICHEIRO-ENTRADA]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 @@ -293,90 +261,6 @@ msgstr "non se pode le-la cabeceira" msgid "invalid pointer size" msgstr "tamaño de punteiro non válido" -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Escriba `%s --help' ou `%s --usage' para obter máis información.\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: a opción `%s' precisa dun parámetro\n" - -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:125 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "%s: opción descoñecida `--%s'\n" - -#: debug/xtrace.sh:138 -#, fuzzy -#| msgid "Not a name file" -msgid "No program name given\\n" -msgstr "Non é un ficheiro de nome" - -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, fuzzy, sh-format -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "o programa %lu non está dispoñible\n" - -#: dlfcn/dlinfo.c:53 -#, fuzzy -#| msgid "Information request" -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "Petición de información" - -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -#, fuzzy -#| msgid "invalid line" -msgid "invalid namespace" -msgstr "liña non válida" - -#: dlfcn/dlmopen.c:68 -#, fuzzy -#| msgid "invalid line" -msgid "invalid mode" -msgstr "liña non válida" - -#: dlfcn/dlopen.c:64 -#, fuzzy -#| msgid "invalid quote character" -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "carácter de cita non válido" - #: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" @@ -452,12 +336,6 @@ msgstr "substitución de elementos da cadea dinámica baleira" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "non se pode carga-lo `%s' auxiliar debido a unha substitución de elementos de cadea dinámicos baleiros\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "non se pode localiza-la lista de dependencias" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "non se pode localiza-la lista de dependencias" @@ -478,22 +356,6 @@ msgstr "erro ao carga-las bibliotecas compartidas" msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "¡¡¡ERRO NO LIGADOR DINÁMICO!!!" -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate version reference table" -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "non se pode localiza-la táboa de referencias de versións" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 -#, fuzzy -#| msgid "cannot map locale archive file" -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "non se pode mapea-lo ficheiro de arquivo de locales" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "" - #: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 msgid "cannot create capability list" msgstr "non se pode crea-la lista de capacidades" @@ -534,18 +396,6 @@ msgstr "O comando de carga ELF non está aliñado coa páxina" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "O enderezo/desprazamento do comando de carga ELF non está ben aliñado" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "non se pode restaura-la protección do segmento despois de movelo" - -#: elf/dl-load.c:1162 -#, fuzzy -#| msgid "object file has no dynamic section" -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica" - #: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable" @@ -554,12 +404,6 @@ msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido" @@ -572,18 +416,6 @@ msgstr "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa" msgid "cannot change memory protections" msgstr "non se poden cambia-las proteccións de memoria" -#: elf/dl-load.c:1291 -#, fuzzy -#| msgid "cannot create shared object descriptor" -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido" - -#: elf/dl-load.c:1304 -#, fuzzy -#| msgid "cannot create internal descriptor" -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "non se pode crear un descriptor interno" - #: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "ficheiro pequeno de máis" @@ -612,10 +444,6 @@ msgstr "ABI do SO do ficheiro ELF non válida" msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Versión do ABI do ficheiro ELF non válida" -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "erro interno" @@ -632,14 +460,6 @@ msgstr "só se pode cargar ET_DYN e ET_EXEC" msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "O phentsize do ficheiro ELF non é o tamaño esperado" -#: elf/dl-load.c:2210 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2211 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "non se pode abrir un ficheiro de obxecto compartido" @@ -652,59 +472,22 @@ msgstr "non se puido mapear un segmento dun obxecto compartido" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "non se poden mapear páxinas de recheo de ceros" -#: elf/dl-lookup.c:882 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "" - #: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "non se pode extende-lo alcance global" -#: elf/dl-open.c:391 -#, fuzzy -#| msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script." -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "O xerador de TLS deu unha volta completa. Informe co script 'glibcbug'." - #: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo incorrecto para dlopen()" -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:824 -#, fuzzy -#| msgid "invalid mode for dlopen()" -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "modo incorrecto para dlopen()" - -#: elf/dl-reloc.c:120 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot allocate memory" -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "Non se pode reservar memoria" - #: elf/dl-reloc.c:213 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "non se pode face-lo segmento gravable para o movemento" -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - #: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "non se pode restaura-la protección do segmento despois de movelo" -#: elf/dl-reloc.c:320 -#, fuzzy -#| msgid "cannot change memory protections" -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "non se poden cambia-las proteccións de memoria" - #: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "Úsase RTLD_NEXT en código non cargado dinamicamente" @@ -713,10 +496,6 @@ msgstr "Úsase RTLD_NEXT en código non cargado dinamicamente" msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "non se poden crea-las estructuras de datos TLS" -#: elf/dl-version.c:148 -msgid "version lookup error" -msgstr "" - #: elf/dl-version.c:279 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "non se pode localiza-la táboa de referencias de versións" @@ -733,33 +512,15 @@ msgstr "Visualizar máis mensaxes" msgid "Don't build cache" msgstr "Non construí-la caché" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s non é unha ligazón simbólica\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Cambiar a e empregar RAÍZ coma directorio raíz" -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "ROOT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CACHE" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Empregar CACHÉ coma un ficheiro de caché" #: elf/ldconfig.c:148 -msgid "CONF" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Empregar CONF coma un ficheiro de configuración" @@ -772,19 +533,9 @@ msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Ligue as bibliotecas individuais manualmente." #: elf/ldconfig.c:151 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Formato para empregar: new (novo), old (vello) ou compat (por defecto)" -#: elf/ldconfig.c:152 -#, fuzzy -#| msgid "not regular file" -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "non é un ficheiro normal" - #: elf/ldconfig.c:160 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Configura-las Asignacións de Tempo de Execución do Ligador Dinámico" @@ -887,54 +638,12 @@ msgstr "biblioteca libc4 %s nun directorio incorrecto" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "as bibliotecas %s e %s do directorio %s teñen o mesmo soname pero diferente tipo." -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1149 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "%s: a orde de `%.*s' xa está definida en %s:%Zu" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esgotada" -#: elf/ldconfig.c:1235 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read locale directory `%s'" -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "non se pode le-lo directorio de locales `%s'" - -#: elf/ldconfig.c:1283 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" @@ -945,47 +654,6 @@ msgstr "Non se pode cambiar ao directorio /" msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Non se puido abri-lo directorio de ficheiros caché %s\n" -#: elf/ldd.bash.in:42 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "unrecognized option" -msgstr "%s: opción descoñecida `--%s'\n" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "Escriba `%s --help' ou `%s --usage' para obter máis información.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:124 -#, fuzzy -#| msgid "unable to free arguments" -msgid "missing file arguments" -msgstr "non se pode libera-los parámetros" - #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. @@ -997,137 +665,6 @@ msgstr "Non hai tal ficheiro ou directorio" msgid "not regular file" msgstr "non é un ficheiro normal" -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:170 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "non se pode cargar dinamicamente o executable" - -#: elf/ldd.bash.in:178 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:183 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "non se pode le-la cabeceira de `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read program header" -msgstr "non se pode le-la cabeceira" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "object file has no dynamic section" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "non se pode le-la cabeceira" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read archive header" -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "non se pode le-la cabeceira do arquivo" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read link map" -msgstr "non se pode le-los datos do ficheiro" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read object name" -msgstr "non se pode le-la cabeceira" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid pointer size" -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "tamaño de punteiro non válido" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "non se pode abrir `%s'" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "non se pode abrir `%s'" - -#: elf/pldd.c:145 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "non se pode crea-la lista de busca" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "cabeceira ELF non válida" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "non podo atopa-lo preprocesador de C: %s \n" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "hora gravada incorrecta" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - #: elf/readelflib.c:34 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" @@ -1163,12 +700,6 @@ msgstr "máis dun segmento dinámico\n" msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "Non se puido executar fstat sobre o ficheiro %s.\n" -#: elf/readlib.c:114 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "File %s is too small, not checked." -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "O ficheiro %s é pequeno de máis, non se comproba." - #: elf/readlib.c:120 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." @@ -1184,103 +715,6 @@ msgstr "Non se puido executar mmap sobre o ficheiro %s.\n" msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s non é un ficheiro ELF - non ten os bytes máxicos correctos ao principio.\n" -#: elf/sln.c:76 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "usage: %s infile\n" -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "uso: %s ficheiro-de-entrada\n" - -#: elf/sln.c:97 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s: non se pode abrir %s: %m\n" - -#: elf/sln.c:134 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:164 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "%s: o campo `%s' non debe estar baleiro" - -#: elf/sln.c:170 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:178 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n" - -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: Non se pode enlazar %s con %s: %s\n" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Os parámetros obrigatorios ou opcionais das opcións longas son tamén obrigatorios ou opcionais para calquera opción curta que se corresponda." - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: a opción precisa dun parámetro -- %c\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Escrito por %s.\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: opción descoñecida `%c%s'\n" - #: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Selección de saída:" @@ -1297,12 +731,6 @@ msgstr "xerar un perfil plano con contas e tempos" msgid "generate call graph" msgstr "xera-lo grafo de chamadas" -#: elf/sprof.c:89 -#, fuzzy -#| msgid "Read and display shared object profiling data" -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Ler e visualiza-los datos do perfil do obxecto compartido" - #: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SOBJ [PROFDATA]" @@ -1322,35 +750,6 @@ msgstr "non se pode crear un descriptor interno" msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "A apertura do obxecto compartido `%s' fallou" -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "fallou o mapeado das cabeceiras da sección" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section header string table failed" -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "fallou o mapeado da táboa de cadeas da cabeceira da sección" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot determine escape character" -msgid "cannot determine file name" -msgstr "non se pode determina-lo carácter de escape" - -#: elf/sprof.c:649 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "fallou o mapeado das cabeceiras da sección" - #: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" @@ -1455,15 +854,6 @@ msgstr "Control de saída:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "omiti-los caracteres non válidos da saída" -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE]" -msgid "FILE" -msgstr "[FICHEIRO]" - #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "ficheiro de saída" @@ -1484,12 +874,6 @@ msgstr "Converti-los ficheiros dados dunha codificación a outra." msgid "[FILE...]" msgstr "[FICH...]" -#: iconv/iconv_prog.c:230 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported" -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "as conversións de `%s' e a `%s' non están soportadas" - #: iconv/iconv_prog.c:235 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" @@ -1535,30 +919,6 @@ msgstr "erro interno (descriptor ilegal)" msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "erro %d de iconv() descoñecido" -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -#| "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -#| "listed with several different names (aliases).\n" -#| "\n" -#| " " -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"A seguinte lista contén tódolos xogos de caracteres codificados coñecidos.\n" -"Isto non significa necesariamente que se poidan empregar tódalas combinacións\n" -"deses nomes para os parámetros de liña de comandos DE e A. Un xogo de\n" -"caracteres pode estar listado con distintos nomes (alias).\n" -"\n" -" " - #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Crea-lo ficheiro de configuración dos módulos de iconv de carga rápida." @@ -1567,33 +927,10 @@ msgstr "Crea-lo ficheiro de configuración dos módulos de iconv de carga rápid msgid "[DIR...]" msgstr "[DIR...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Prefixo a empregar para tódolos accesos a ficheiro" -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "no output file produced because warning were issued" -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "non se producíu un ficheiro de saída porque se deron avisos" - #: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" @@ -1677,12 +1014,6 @@ msgstr "memoria esgotada" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Erro: o ficheiro .netrc pode ser lido por outros." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Elimina-lo contrasinal ou face-lo ficheiro ilexible por outros." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1703,12 +1034,6 @@ msgstr "ficheiro de mapa de caracteres `%s' non atopado" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "ficheiro de mapa de caracteres por defecto `%s' non atopado" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "o mapa de caracteres `%s' non é compatible con ASCII, o locale non cumpre con ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -1846,12 +1171,6 @@ msgstr "o formato de rango hexadecimal só debería empregar caracteres hexadeci msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> e <%s> son nomes non válidos para o rango" -#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 -#, fuzzy -#| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "o límite superior do rango non é menor có límite inferior" - #: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "os bytes resultantes do rango non son representables" @@ -1899,12 +1218,6 @@ msgstr "%s: secuencia de escape `%%%c' non válida no campo `%s'" msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: o código de idioma de terminoloxía `%s' non está definido" -#: locale/programs/ld-address.c:243 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: field `%s' not defined" -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "%s: campo `%s' non definido" - #: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" @@ -2039,12 +1352,6 @@ msgstr "%s: os símbolos inicial e final dun rango deben corresponderse con cara msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: as secuencias de bytes do primeiro e derradeiro carácter deben te-la mesma lonxitude" -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "%s: a secuencia de bytes do primeiro carácter da secuencia non é menor cá do derradeiro carácter" - #: locale/programs/ld-collate.c:1303 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" @@ -2055,12 +1362,6 @@ msgstr "%s: os puntos suspensivos do rango simbólico non deben seguir directame msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: os puntos suspensivos do rango simbólico non deben ir seguidos directamente por `order_end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range" -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "`%s' e `%.*s' non son nomes válidos para o rango simbólico" - #: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" @@ -2095,18 +1396,6 @@ msgstr "símbolo `%s'" msgid "too many errors; giving up" msgstr "demasiados erros; ríndome" -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Operation not supported" -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "Operación non soportada" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: Indicouse máis dunha opción -l\n" - #: locale/programs/ld-collate.c:2701 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" @@ -2146,12 +1435,6 @@ msgstr "erro ao engadir un símbolo de ordenación equivalente" msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "definición do script `%s' duplicada" -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unknown section name `%s'" -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "%s: nome de sección `%s' descoñecido" - #: locale/programs/ld-collate.c:3147 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" @@ -2218,16 +1501,6 @@ msgstr "%s: non se admite unha descrición de categoría baleira" msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: falla a palabra clave `reorder-sections-end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:448 msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Non se especificou un nome de xogo de caracteres no mapa de caracteres" @@ -2419,35 +1692,11 @@ msgstr "non se definiron díxitos de saída e ningún dos nomes estándar do map msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: os datos de transliteración dende o locale `%s' non están dispoñibles" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: táboa para a clase \"%s\": %lu bytes\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: táboa para o mapa \"%s\": %lu bytes\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: táboa para o ancho: %lu bytes\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: non hai unha identificación para a categoría `%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "carácter descoñecido no campo `%s' da categoría `%s'" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" @@ -2479,12 +1728,6 @@ msgstr "%s: non hai unha expresión regular correcta para o campo `%s': %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: o valor do campo `int_curr_symbol' ten unha lonxitude incorrecta" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: o valor do campo `int_curr_symbol' non corresponde a un nome válido en ISO 4217" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2629,12 +1872,6 @@ msgstr "o símbolo `%.*s' non está no mapa de caracteres" msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "o símbolo `%.*s' non está no mapa de repertorios" -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "conxunto `%s' descoñecido" - #: locale/programs/locale.c:70 msgid "System information:" msgstr "Información do sistema:" @@ -2680,17 +1917,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "ao prepara-la saída" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "non se pode insertar na táboa de resultados" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Ficheiros de Entrada:" @@ -2711,20 +1937,10 @@ msgstr "O FICHEIRO contén mapeado de nomes simbólicos a valores UCS4" msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Crea-la saída incluso se se produciron mensaxes de aviso" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Prefixo de ficheiro de saída opcional" -#: locale/programs/localedef.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Ser estrictamente conforme con POSIX" - #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Elimina-las mensaxes de aviso e información" @@ -2733,20 +1949,6 @@ msgstr "Elimina-las mensaxes de aviso e información" msgid "Print more messages" msgstr "Visualizar máis mensaxes" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "aviso: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "Control do arquivo:" @@ -2775,14 +1977,6 @@ msgstr "Lista-lo contido do arquivo" msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "Ficheiro locale.alias a consultar ao crea-lo arquivo" -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "Compile a especificación do `locale'" @@ -2817,30 +2011,6 @@ msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de definición de locales `%s'" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "non se poden escribi-los ficheiros de saída a `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warning were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "non se producíu un ficheiro de saída porque se deron avisos" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "System's directory for character maps : %s\n" -#| " repertoire maps: %s\n" -#| " locale path : %s\n" -#| "%s" -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Directorio do sistema para mapas de caracteres : %s\n" -" mapas de repertorios: %s\n" -" locale : %s\n" -"%s" - #: locale/programs/localedef.c:641 msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "dependencias circulares entre definicións de locales" @@ -2850,12 +2020,6 @@ msgstr "dependencias circulares entre definicións de locales" msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "non se pode engadi-lo locale xa lido `%s' outra vez" -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - #: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" @@ -2882,12 +2046,6 @@ msgstr "non se puido crea-lo novo arquivo de locales" msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "non se pode cambia-lo modo do novo arquivo de locales" -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -#| msgid "cannot add to locale archive" -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "non se pode engadir no arquivo de locales" - #: locale/programs/locarchive.c:355 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" @@ -3009,12 +2167,6 @@ msgstr "non se puideron escribi-los datos da categoría `%s'" msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída `%s' para a categoría `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:966 -#, fuzzy -#| msgid "expect string argument for `copy'" -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "espérase un parámetro de cadea para `copy'" - #: locale/programs/locfile.c:970 msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "o nome do locale debería consistir só en caracteres portables" @@ -3038,41 +2190,11 @@ msgstr "erro de sintaxe na definición do mapa de repertorio: %s" msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "non se deu un valor <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx>" -#: locale/programs/repertoire.c:330 -#, fuzzy -#| msgid "cannot safe new repertoire map" -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "non se pode grava-lo novo mapa de repertorios" - #: locale/programs/repertoire.c:341 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "o ficheiro de mapa de repertorios `%s' non foi atopado" -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:204 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "too many arguments" -msgstr "%s: Demasiados parámetros\n" - -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - #: malloc/mcheck.c:344 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "a memoria é consistente, a biblioteca ten erros\n" @@ -3093,76 +2215,11 @@ msgstr "bloque liberado dúas veces\n" msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "mcheck_status falso, a biblioteca ten erros\n" -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: a opción `%s' precisa dun parámetro\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" - -#: malloc/memusage.sh:200 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "%s: opción descoñecida `--%s'\n" - -#: malloc/memusage.sh:213 -#, fuzzy -#| msgid "Not a name file" -msgid "No program name given" -msgstr "Non é un ficheiro de nome" - #: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Déalle un nome ao ficheiro de saída" #: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Cadea do título empregado na gráfica de saída" @@ -3174,22 +2231,6 @@ msgstr "Xerar unha saída lineal co tempo (normalmente é lineal co número de c msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Tamén debuxar unha gráfica do consumo total de memoria" -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -#, fuzzy -#| msgid "make output graphic VALUE pixel wide" -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "face-la gráfica de saída VALOR pixels de ancho" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -#, fuzzy -#| msgid "make output graphic VALUE pixel high" -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "face-la gráfica de saída VALOR pixels de alto" - #: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Xerar un gráfico dos datos de perfilado da memoria" @@ -3705,12 +2746,6 @@ msgstr " Non-membros implícitos:\n" msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Non hai non-membros implícitos\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -#, fuzzy -#| msgid " Recursive members:\n" -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr " Membros recursivos:\n" - #: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Non hai non-membros recursivos\n" @@ -3721,12 +2756,6 @@ msgstr " Non hai non-membros recursivos\n" msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "A entrada DES para o nome de rede %s non é única\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "netname2user: non se atopou unha lista de identificadores de grupo en `%s'" - #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 @@ -3847,110 +2876,6 @@ msgstr "yp_update: non se pode obte-lo enderezo do servidor\n" msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s" - -#: nscd/connections.c:528 -#, fuzzy -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "uninitialized header" -msgstr "cabeceira ELF non válida" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:543 -#, fuzzy -#| msgid "ELF file version does not match current one" -msgid "file size does not match" -msgstr "A versión do ficheiro ELF non coincide coa actual" - -#: nscd/connections.c:560 -#, fuzzy -#| msgid "Modification failed" -msgid "verification failed" -msgstr "Fallo ao modificar" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create internal descriptors" -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "non se poden crear descriptores internos" - -#: nscd/connections.c:601 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "non se pode abrir `%s'" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create scope list" -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "non se pode crea-la lista de alcance" - -#: nscd/connections.c:658 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - -#: nscd/connections.c:729 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s" - #: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" @@ -3961,102 +2886,16 @@ msgstr "non se pode abrir un socket: %s" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "non se pode facer que o socket acepte conexións: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Non se puido abri-lo directorio %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "non se pode manexa-la antiga petición versión %d; a versión actual é %d" -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "non se pode escribi-lo resultado: %s" -#: nscd/connections.c:1239 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error getting callers id: %s" -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "erro ao obte-lo identificador do chamante: %s" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" @@ -4072,72 +2911,11 @@ msgstr "lonxitude da clave da petición demasiado grande: %d" msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "lectura demasiado curta ao le-la clave de petición: %s" -#: nscd/connections.c:1693 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "handle_request: petición recibida (Version = %d)" - #: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: petición recibida (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "non se puido carga-lo obxecto compartido `%s'" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -#, fuzzy -#| msgid "cannot initialize archive file" -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "non se pode inicializa-lo ficheiro de arquivo" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 #: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 #: nscd/connections.c:2530 @@ -4145,12 +2923,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Non se puido executar nscd coma o usuario '%s'" -#: nscd/connections.c:2483 -#, fuzzy -#| msgid "getgrouplist failed" -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "fallou a chamada a getgrouplist" - #: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "fallou a chamada a getgrouplist" @@ -4170,52 +2942,11 @@ msgstr "escritura demasiado curta en %s: %s" msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de grupos!" -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de grupos!" - #: nscd/grpcache.c:492 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "¡Identificación numérica de grupo \"%s\" non válida!" -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No more records in map database" -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "Non hai máis rexistros na base de datos de mapas" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de grupos!" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de grupos!" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de grupos!" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de grupos!" - #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Le-los datos de configuración de NOME" @@ -4224,10 +2955,6 @@ msgstr "Le-los datos de configuración de NOME" msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Non bifurcar e visualiza-las mensaxes no terminal actual" -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "NÚMERO" @@ -4240,12 +2967,6 @@ msgstr "Comezar NÚMERO fíos" msgid "Shut the server down" msgstr "Apaga-lo servidor" -#: nscd/nscd.c:113 -#, fuzzy -#| msgid "Print current configuration statistic" -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "Visualiza-la estatística da configuración actual" - #: nscd/nscd.c:114 msgid "TABLE" msgstr "TÁBOA" @@ -4271,105 +2992,21 @@ msgstr "Demo de Cache de Servicio de Nomes." msgid "wrong number of arguments" msgstr "número de parámetros incorrecto" -#: nscd/nscd.c:165 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read configuration file; this is fatal" -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "non se pode le-lo ficheiro de configuración; isto é fatal" - #: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "already running" msgstr "xa en execución" -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create directory for output files" -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "non se pode crea-lo directorio dos ficheiros de saída" - -#: nscd/nscd.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open" -msgid "cannot fork" -msgstr "non se pode abrir" - -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:276 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgid "Could not create log file" -msgstr "Non se puido crea-lo ficheiro de rexistro \"%s\"" - #: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "escritura incompleta" -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "non se pode le-los datos do ficheiro" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Modification failed" -msgid "invalidation failed" -msgstr "Fallo ao modificar" - #: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "¡Só root pode usar esa opción!" -#: nscd/nscd.c:437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s is not a known library type" -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "%s non é un tipo de biblioteca coñecido" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "fallou a chamada a lstat" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Interrompido por un sinal" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgid "database %s is not supported" -msgstr "a conversión a `%s' non está soportada" - #: nscd/nscd_conf.c:105 #, c-format msgid "Parse error: %s" @@ -4380,52 +3017,16 @@ msgstr "Erro na análise: %s" msgid "Must specify user name for server-user option" msgstr "Débese especifica-lo nome de usuario para a opción server-user" -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Must specify user name for server-user option" -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "Débese especifica-lo nome de usuario para a opción server-user" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Must specify user name for server-user option" -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "Débese especifica-lo nome de usuario para a opción server-user" - #: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Opción descoñecida: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - #: nscd/nscd_stat.c:159 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "non se poden escribi-las estatísticas: %s" -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "¡Só root pode usar esa opción!" - #: nscd/nscd_stat.c:197 #, c-format msgid "nscd not running!\n" @@ -4447,270 +3048,24 @@ msgstr "" "\n" "%15d nivel de depuración do servidor\n" -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "%s cache:\n" -#| "\n" -#| "%15s cache is enabled\n" -#| "%15Zd suggested size\n" -#| "%15ld seconds time to live for positive entries\n" -#| "%15ld seconds time to live for negative entries\n" -#| "%15ld cache hits on positive entries\n" -#| "%15ld cache hits on negative entries\n" -#| "%15ld cache misses on positive entries\n" -#| "%15ld cache misses on negative entries\n" -#| "%15ld%% cache hit rate\n" -#| "%15s check /etc/%s for changes\n" -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"%s caché:\n" -"\n" -"%s15s a caché está activada\n" -"%15Zd tamaño aconsellado\n" -"%15ld segundos de vida para as entradas positivas\n" -"%15ld segundos de vida para as entradas negativas\n" -"%15ld acertos de caché para entradas positivas\n" -"%15ld acertos caché para entradas negativas\n" -"%15ld fallos de caché para entradas positivas\n" -"%15ld fallos de caché para entradas negativas\n" -"%15ld%% tasa de acertos de caché\n" -"%15s comprobe /etc/%s para ve-los cambios\n" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "¡Identificación numérica de usuario \"%s\" non válida!" -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -#, fuzzy -#| msgid "lstat failed" -msgid "cap_init failed" -msgstr "fallou a chamada a lstat" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -#, fuzzy -#| msgid "setgroups failed" -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "fallou a chamada a setgroups" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to create callback" -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "Non se pode crea-lo callback" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -#, fuzzy -#| msgid "error getting callers id: %s" -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "erro ao obte-lo identificador do chamante: %s" - -#: nscd/selinux.c:401 -#, fuzzy -#| msgid "Error writing standard output" -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "Erro ao escribir na saída estándar" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de servidores!" - #: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "base-de-datos [clave ...]" #: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Configuración do servicio a empregar" -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -#, fuzzy -#| msgid "getent - get entries from administrative database." -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "getent - obte-las entradas da base de datos administrativa." - #: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "A enumeración non está soportada en %s\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Non se puido crea-lo ficheiro de rexistro \"%s\"" - -#: nss/getent.c:901 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown database: %s\n" -msgid "Unknown database name" -msgstr "Base de datos descoñecida: %s\n" - -#: nss/getent.c:931 -#, fuzzy -#| msgid "Supported databases:" -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "Bases de datos soportadas:" - #: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" @@ -4728,20 +3083,6 @@ msgstr "Non visualizar mensaxes ao construi-la base de datos" msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Visualiza-lo contido do ficheiro de base de datos, unha entrada por liña" -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -#, fuzzy -#| msgid "Create simple DB database from textual input." -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Crear unha base de datos DB simple a partires da entrada textual." - #: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -4752,46 +3093,11 @@ msgstr "" "-o FICHEIRO-SAÍDA FICHEIRO-ENTRADA\n" "-u FICHEIRO-ENTRADA" -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - #: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot map locale archive file" -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "non se pode mapea-lo ficheiro de arquivo de locales" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "non se pode crea-lo ficheiro temporal" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot create search tree" -msgstr "non se pode crea-la lista de busca" - #: nss/makedb.c:556 msgid "duplicate key" msgstr "clave duplicada" @@ -4801,68 +3107,16 @@ msgstr "clave duplicada" msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problemas ao ler `%s'" -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "ao escribir no ficheiro de bases de datos" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot map database file" -msgstr "non se pode abri-lo ficheiro de bases de datos `%s': %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "file not a database file" -msgstr "ao escribir no ficheiro de bases de datos" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert collation element `%.*s'" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "non se pode inserta-lo elemento de ordenación `%.*s'" - #: posix/getconf.c:417 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "Uso: %s [-v especificación] nome_variable [nome]\n" -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:572 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "especificación `%s' descoñecida" -#: posix/getconf.c:624 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 msgid "undefined" msgstr "non definido" @@ -4872,48 +3126,6 @@ msgstr "non definido" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Variable `%s' non recoñecida" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: opción descoñecida `%c%s'\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a opción `%c%s' non acepta parámetros\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a opción `%s' precisa dun parámetro\n" - -#: posix/getopt.c:620 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n" - -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: a opción precisa dun parámetro -- %c\n" - #: posix/regcomp.c:138 msgid "No match" msgstr "Nada coincide" @@ -4938,12 +3150,6 @@ msgstr "Barra invertida extra ó final" msgid "Invalid back reference" msgstr "Referencia cara a atrás incorrecta" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "[ ou [^ sen parella" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ou \\( sen parella" @@ -5041,241 +3247,15 @@ msgstr "%s: liña %d: comando `%s' incorrecto\n" msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: liña %d: ignórase o lixo á fin de liña `%s'\n" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Búsqueda non permitida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal operand" -msgstr "Búsqueda non permitida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal trap" -msgstr "Búsqueda non permitida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "preprocessor error" -msgid "Coprocessor error" -msgstr "erro de preprocesador" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Internal NIS error" -msgid "Internal stack error" -msgstr "Erro interno de NIS" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "Integer overflow" -msgstr "desbordamento de tempo" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Excepción de coma frotante" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Excepción de coma frotante" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Excepción de coma frotante" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Excepción de coma frotante" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid object for operation" -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Obxecto incorrecto para a operación" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Número de enlace fóra de rango" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Parámetro incorrecto" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -#| msgid "Trace/breakpoint trap" -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Trampa de seguemento/punto de ruptura" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has exited" -msgstr "O proceso fillo saíu" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has stopped" -msgstr "O proceso fillo saíu" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -#| msgid "No data available" -msgid "Data input available" -msgstr "Non hai datos dispoñibles" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Output buffers available" -msgstr "Non hai espacio dispoñible no buffer" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Input message available" -msgstr "Non hai espacio dispoñible no buffer" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 msgid "I/O error" msgstr "Erro de E/S" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "RPC program not available" -msgid "High priority input available" -msgstr "Programa RPC non dispoñible" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -#, fuzzy -#| msgid "Device not configured" -msgid "Device disconnected" -msgstr "Dispositivo non configurado" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Sinal %d descoñecida" - #: stdio-common/psignal.c:43 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%sSinal descoñecido %d\n" -#: stdio-common/psignal.c:44 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal" -msgstr "Sinal %d descoñecida" - #: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Erro descoñecido " @@ -5294,40 +3274,6 @@ msgstr "Sinal de tempo real %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Sinal %d descoñecida" -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -#, fuzzy -#| msgid "out of memory" -msgid "out of memory\n" -msgstr "memoria esgotada" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -#, fuzzy -#| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_none.c - Problema fatal de ordenación" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; low version = %lu, high version = %lu" -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "; versión baixa = %lu, versión alta = %lu" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; why = " -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "; causa = " - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(unknown authentication error - %d)" -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "(erro de autentificación descoñecido - %d)" - #: sunrpc/clnt_perr.c:150 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Éxito" @@ -5436,18 +3382,6 @@ msgstr "Verificador de servidor incorrecto" msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Fallo (erro non especificado)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -#, fuzzy -#| msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c - Erro fatal de serialización de cabeceiras." - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -#, fuzzy -#| msgid "pmap_getmaps rpc problem" -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "pmap_getmaps problema de rpc" - #: sunrpc/pmap_clnt.c:128 msgid "Cannot register service" msgstr "Non se pode rexistra-lo servicio" @@ -5487,12 +3421,6 @@ msgstr "%s: non se pode abrir %s: %m\n" msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: ao escribir á saída %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "non podo atopa-lo preprocesador de C: %s \n" - #: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" @@ -5503,12 +3431,6 @@ msgstr "%s: O preprocesador de C fallou co sinal %d\n" msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: O preprocesador de C fallou co código de saída %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "illegal nettype :`%s'\n" -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "tipo de rede ilegal :`%s'\n" - #: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" @@ -5581,153 +3503,6 @@ msgstr "\t%s [-s tiporede]* [-o saída] [entrada]\n" msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n idrede]* [-o saída] [entrada]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot generate output file" -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "non se pode xera-lo ficheiro de saída" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "non podo atopar un preprocesador de C (cpp)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Devolver esta lista de axuda" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Visualiza-la versión do programa" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_scan.c:112 msgid "constant or identifier expected" msgstr "esperábase unha constante ou un identificador" @@ -5748,12 +3523,6 @@ msgstr "cadea de caracteres baleira" msgid "preprocessor error" msgstr "erro de preprocesador" -#: sunrpc/svc_run.c:72 -#, fuzzy -#| msgid "svctcp_create: out of memory\n" -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "svctcp_create: memoria esgotada\n" - #: sunrpc/svc_run.c:92 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run: - a enquisa fallou" @@ -6441,17 +4210,6 @@ msgstr "Demasiados usuarios" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Cota de disco superada" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "Manexador de ficheiro NFS trabucado" - #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work @@ -6640,14 +4398,6 @@ msgstr "Acabou o tempo" msgid "Operation canceled" msgstr "Operación cancelada" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "A chamada ao sistema interrompida debería ser recomezada" @@ -6804,38 +4554,6 @@ msgstr "Non se atopou o medio" msgid "Wrong medium type" msgstr "Tipo de medio incorecto" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -#, fuzzy -#| msgid "Resource temporarily unavailable" -msgid "Required key not available" -msgstr "Recurso non dispoñible temporalmente" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -#, fuzzy -#| msgid "Timer expired" -msgid "Key has expired" -msgstr "Acabou o tempo" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -#, fuzzy -#| msgid "Link has been severed" -msgid "Key has been revoked" -msgstr "O enlace foi roto" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not applicable" -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Operación non aplicable" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Erro no sistema de erro descoñecido: " @@ -6904,10 +4622,6 @@ msgstr "Tódalas peticións completadas" msgid "Interrupted by a signal" msgstr "Interrompido por un sinal" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" @@ -6918,13 +4632,6 @@ msgstr "%s é para unha máquina descoñecida %d.\n" msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: non se sabe como manexar máis de 8 argumentos\n" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 #, c-format msgid "cannot open `%s'" @@ -6935,140 +4642,16 @@ msgstr "non se pode abrir `%s'" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "non se pode le-la cabeceira de `%s'" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "o programa %lu non está dispoñible\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "non se puido comeza-lo procesamento de conversión" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: Demasiados parámetros\n" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: Demasiados parámetros\n" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Memoria esgotada: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "desbordamento de tempo" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "desbordamento de tempo" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "desbordamento de tempo" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\", liña %d: %s" - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (regra de \"%s\", liña %d)" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "aviso: " -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: úsase %s [ -s ] [ -v ] [ -l horalocal ] [ -p regrasposix ]\n" -"\t [ -d directorio ] [ -L axuste ] [ -y tipoano ] [ ficheiro ... ]\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Non se pode crear %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" @@ -7084,16 +4667,6 @@ msgstr "%s: Indicouse máis dunha opción -l\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Indicouse máis dunha opción -p\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Indicouse máis dunha opción -d\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7104,95 +4677,6 @@ msgstr "%s: Indicouse maís dunha opción -y\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Indicouse máis dunha opción -L\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Demasiados enlaces" - -#: timezone/zic.c:776 -#, fuzzy -#| msgid "Bad file number" -msgid "empty file name" -msgstr "Número de ficheiro incorrecto" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Non se pode enlazar %s con %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Non se pode borrar %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Non se pode crear %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Non se pode crear %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "o mesmo nome de regra aparece en varios ficheiros" @@ -7228,18 +4712,10 @@ msgstr "%s: pánico: l_value %d incorrecto\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "non se atopou a liña de continuación que se esperaba" -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "desbordamento de tempo" -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1245 msgid "invalid saved time" msgstr "hora gravada incorrecta" @@ -7248,12 +4724,6 @@ msgstr "hora gravada incorrecta" msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "número de campos na liña Rule incorrecto" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "¡Identificación numérica de grupo \"%s\" non válida!" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "número de campos na liña Zone incorrecto" @@ -7268,31 +4738,14 @@ msgstr "A liña \"Zone %s\" e a opción -l son mutuamente exclusivas" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "A liña \"Zone %s\" e a opción -p son mutuamente exclusivas" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "fuso horario %s duplicado (ficheiro \"%s\", liña %d)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "número de campos na liña de continuación de Zone incorrecto" -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "desprazamento UTC incorrecto" - #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "formato de abreviatura incorrecto" -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "A hora final da liña de continuación de fuso horario non segue á hora final da liña anterior" @@ -7313,16 +4766,6 @@ msgstr "nome do mes incorrecto" msgid "invalid day of month" msgstr "día do mes incorrecto" -#: timezone/zic.c:1473 -msgid "time too small" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1477 -#, fuzzy -#| msgid "File too large" -msgid "time too large" -msgstr "Ficheiro demasiado grande" - #: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 msgid "invalid time of day" msgstr "hora do día incorrecta" @@ -7335,10 +4778,6 @@ msgstr "campo CORRECTION ilegal na liña Leap" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "campo Rolling/Stationary ilegal na liña Leap" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "número de campos na liña Link incorrecto" @@ -7363,48 +4802,10 @@ msgstr "o ano de comezo é maior có ano final" msgid "typed single year" msgstr "ano único con tipo" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "día da semana incorrecto" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many transitions?!" -msgid "too many transition times" -msgstr "!¿demasiadas transicións?!" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "non podo determina-la abreviatura do fuso horario a usar despois da hora" @@ -7413,20 +4814,10 @@ msgstr "non podo determina-la abreviatura do fuso horario a usar despois da hora msgid "too many local time types" msgstr "demasiados tipos de hora local" -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "Número de enlace fóra de rango" - #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "demasiados segundos de compensación" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Resultado salvaxe da execución do comando" @@ -7436,16 +4827,6 @@ msgstr "Resultado salvaxe da execución do comando" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: o comando foi '%s', e o resultado foi %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Número de comiñas impar" @@ -7454,753 +4835,6 @@ msgstr "Número de comiñas impar" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "uso do 29 de febreiro nun ano non bisesto" -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "demasiadas abreviaturas de fuso horario, ou demasiado longas" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" - -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "Informe dos erros usando o script `glibcbug' a <bugs@gnu.org>.\n" - -#, c-format -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "<%s> e <%s> son nomes incorrectos para o rango" - -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "o límite superior do rango non é maior có límite inferior" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "non hai unha definición de `UNDEFINED'" - -#, c-format -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "%s: carácter `%s' non definido no mapa de caracteres cando facía falta por ser valor por omisión" - -#, c-format -#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -#~ msgstr "carácter `%s' non definido, cando facía falta por ser valor por omisión" - -#, c-format -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "%s: o valor do campo `%s' non debe ser unha cadea baleira" - -#, c-format -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: a data de finalización non é válida na cadea %Zd no campo `era'" - -#, c-format -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "%s: os valores do campo `%s' deben ser menores que %d" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "non se debería emprega-lo valor do carácter non simbólico" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Crear táboas ao estilo antigo" - -#~ msgid "cheese" -#~ msgstr "queixo" - -#~ msgid "First string for testing." -#~ msgstr "Primeira cadea para facer probas." - -#~ msgid "Another string for testing." -#~ msgstr "Outra cadea para facer probas." - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Sinal 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "Trampa de IOT" - -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "Erro 0" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Lista de parámetros demasiado longa" - -#~ msgid "Not enough space" -#~ msgstr "Non hai espacio abondo" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Dispositivo ocupado" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Enlace a través de dispositivos" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "Desbordamento da táboa de ficheiros" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "O argumento non está no seu dominio" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Resultado demasiado grande" - -#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided" -#~ msgstr "Situación de interbloqueo detectada/evitada" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Non hai bloqueos de rexistro dispoñibles" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "Cota de disco superada" - -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "Descriptor de intercambio incorrecto" - -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "Descriptor de petición incorrecto" - -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "Táboas de mensaxes cheas" - -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "Desbordamento da táboa de anodes" - -#~ msgid "Bad request code" -#~ msgstr "Código de petición incorrecto" - -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "Interbloqueo en bloqueos de ficheiro" - -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "Erro 58" - -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "Erro 59" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Non é un dispositivo de fluxo" - -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Acabáronse os recursos de fluxo" - -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "Erro 72" - -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "Erro 73" - -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "Erro 75" - -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "Erro 76" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Non é unha mensaxe de datos" - -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "Intentouse sobrepasa-lo límite de bibliotecas compartidas" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "Non se pode executar unha biblioteca compartida directamente" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Secuencia de bytes non permitida" - -#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -#~ msgstr "O número de enlaces simbólicos atopados durante o percorrido pola rota supera MAXSYMLINKS" - -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "Erro 91" - -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "Erro 92" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Opción non soportada polo protocolo" - -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "Erro 100" - -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "Erro 101" - -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "Erro 102" - -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "Erro 103" - -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "Erro 104" - -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "Erro 105" - -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "Erro 106" - -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "Erro 107" - -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "Erro 108" - -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "Erro 109" - -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "Erro 110" - -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "Erro 111" - -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "Erro 112" - -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "Erro 113" - -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "Erro 114" - -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "Erro 115" - -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "Erro 116" - -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "Erro 117" - -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "Erro 118" - -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "Erro 119" - -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "Operación non soportada no punto final do transporte" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "A familia de protocolos non soporta esta familia de enderezos" - -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "A rede cortou a conexión debido ao reinicio" - -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "Erro 136" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Non dispoñible" - -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "É un ficheiro de nome" - -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "Reservado para uso futuro" - -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "Erro 142" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Non se pode enviar despois de desconecta-lo socket" - -#, c-format -#~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -#~ msgstr "%s: úsase %s [ -v ] [ -c corte ] nomezona ...\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Non se pode elimina-lo enlace %s: %s\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "non se pode facer un enlace duro, úsase un enlace simbólico" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "fuso sen regras" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s: Liña de axuste no ficheiro %s, que non é de axuste de segundos\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Erro ao ler %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Erro ao pechar %s: %s\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "regra sen nome" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "tempo antes de cero" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "campo TO baleiro na liña Link" - -#~ msgid "starting year too low to be represented" -#~ msgstr "o ano de comezo é demasiado pequeno para ser representado" - -#~ msgid "starting year too high to be represented" -#~ msgstr "o ano de comezo é demasiado grande para ser representado" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Erro ao escribir %s\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "erro interno - chamouse a addtype cun isdst incorrecto" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "erro interno - chamouse a addtype cun ttisstd incorrecto" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "erro interno - chamouse a addtype cun ttisgmt incorrecto" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "momento de segundo de corrección repetido" - -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "ningún día do mes coincide coa regra" - -#, c-format -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d non foi estendido con signo correctamente\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: a opción `--%s' non acepta parámetros\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: a opción `-W %s' non acepta parámetros\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" -#~ msgstr "%s: liña %d: esperábase o servicio, atopouse `%s'\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" -#~ msgstr "%s: liña %d: non se poden especificar máis de %d servicios" - -#, c-format -#~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" -#~ msgstr "%s: liña %d: delimitador de lista non seguido dunha palabra clave" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (obte-la configuración da interface)" - -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "__get_myaddress: ioctl (obte-la configuración da interface)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "multidifusión: ioctl (obte-la configuración da interface)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "multidifusión: ioctl (obte-los parámetros da interface)" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "¡Esta implementación non soporta código de novo estilo ou seguro para MT!\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "o programa %lu versión %lu non está dispoñible\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "programa %lu versión %lu preparado e agardando\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: non se pode contactar co portmapper" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Non hai programas remotos rexistrados.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " programa vers proto porto\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(descoñecido)" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: fallou a multidifusión: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Síntocho. Non es root\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Non se puido borra-lo rexistro do prog %s versión %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Uso: rpcinfo [ -n numport ] -u host numprog [ numvers ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n numporto ] -t servidor numprog [ numvers ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ servidor ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b numprog numvers\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d numprog numvers\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: o servicio %s é descoñecido\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: o servidor %s é descoñecido\n" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_bytes: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_string: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: memoria esgotada\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: memoria esgotada\n" - -#, c-format -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" - -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "ao reservar espacio para a entrada da táboa hash" - -#, c-format -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "non se pode facer stat() sobre o ficheiro `%s': %s" - -#~ msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user" -#~ msgstr "Non se pode executar nscd en modo seguro coma usuario non privilexiado" - -#, c-format -#~ msgid "while allocating cache: %s" -#~ msgstr "ao reservar espacio para a caché: %s" - -#, c-format -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "ao aceptar unha conexión: %s" - -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "ao reservar espacio para a copia da clave" - -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "ao reservar espacio para a entrada de caché" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "¡Non atopei \"%d\" na caché de grupos!" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " non" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " si" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "¡Non atopei \"%s\" na caché de contrasinais!" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "¡Non atopei \"%d\" na caché de contrasinais!" - -#, c-format -#~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" -#~ msgstr "Non se pode elimina-lo antigo ficheiro de caché temporal %s" - -#~ msgid "Writing of cache data failed." -#~ msgstr "A escritura dos datos da caché fallou." - -#~ msgid "empty dynamics string token substitution" -#~ msgstr "substitución de elementos de cadea de dinámica baleira" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "non se pode abrir un dispositivo de recheo de ceros" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "non se poden crea-las estructuras de datos TLS para o fío inicial" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "non se poden manexa-los datos TLS" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "erro de cambio de reserva" - -#~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small" -#~ msgstr "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido: a memoria TLS estática é pequena de máis" - -#, c-format -#~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" -#~ msgstr "%s: o perfilador non atopou PLTREL no obxecto %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n" -#~ msgstr "%s: o perfilador esgotou a memoria sombreando o PLTREL de %s\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Non xerar ligazóns" - -#, c-format -#~ msgid "Can't lstat %s" -#~ msgstr "Non se pode facer lstat sobre %s" - -#, c-format -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro de configuración %s" - -#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: o valor do campo `%s' debe estar no rango %d...%d" - -#~ msgid "Failed to look up user '%s' to run server as" -#~ msgstr "A busca do usuario '%s' para executa-lo servidor co seu nome fallou" - -#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" -#~ msgstr "non se deu un nome de ficheiro para os datos de perfil e o obxecto `%s' non ten so-nome" - -#~ msgid "%s: Error writing " -#~ msgstr "%s: Erro ao escribir " - -#~ msgid "CDS" -#~ msgstr "CDS" - -#~ msgid "DNANS" -#~ msgstr "DNANS" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "IVY" -#~ msgstr "IVY" - -#~ msgid "NIS" -#~ msgstr "NIS" - -#~ msgid "SUNYP" -#~ msgstr "SUNYP" - -#~ msgid "X500" -#~ msgstr "X500" - -#~ msgid "XCHS" -#~ msgstr "XCHS" - -#~ msgid "cannot load shared object file" -#~ msgstr "non se pode carga-lo ficheiro de obxecto compartido" - -#~ msgid "fcntl: F_SETFD" -#~ msgstr "fcntl: F_SETFD" - -#~ msgid "neither original nor target encoding specified" -#~ msgstr "non se especificou unha codificación nin do orixinal nin do destino" - -#~ msgid "original encoding not specified using `-f'" -#~ msgstr "a codificación orixinal non foi especificada usando `-f'" - -#~ msgid "target encoding not specified using `-t'" -#~ msgstr "a codificación do destino non foi especificada usando `-t'" - -#~ msgid " done\n" -#~ msgstr " feito\n" - -#~ msgid "%s: cannot get modification time" -#~ msgstr "%s: non se puido obte-la data de última modificación" - -#~ msgid "Computing table size for character classes might take a while..." -#~ msgstr "O cálculo do tamaño da táboa para as clases de caracteres pode levar un pouco..." - -#~ msgid "Computing table size for collation information might take a while..." -#~ msgstr "O cálculo do tamaño da táboa para a información de ordenación pode levar un pouco..." - -#~ msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" -#~ msgstr "`...' debe ser usado só nas entradas `...' e `UNDEFINED'" - -#~ msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" -#~ msgstr "Esperábase un `from' tralo primeiro parámetro de `collating-element'" - -#~ msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" -#~ msgstr "A cadea `from' da delaración de elemento de ordeación contén un carácter descoñecido" - -#~ msgid "buffer overflow" -#~ msgstr "desbordamento do buffer" - -#~ msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -#~ msgstr "non se pode inserta-la nova definición de símbolo de ordenación: %s" - -#~ msgid "category data requested more than once: should not happen" -#~ msgstr "datos de categoría pedidos máis dunha vez: non debería ocorrer" - -#~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must be in class `%s'" -#~ msgstr "o carácter L'%s' (índice %Zd) na clase `%s' debe estar na clase `%s'" - -#~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must not be in class `%s'" -#~ msgstr "o carácter L'%s' (índice %Zd) na clase `%s' non debe estar na clase `%s'" - -#~ msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" -#~ msgstr "o elemento de ordenación `%.*s' aparece máis dunha vez: liña ignorada" - -#~ msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" -#~ msgstr "o elemento de ordenación `%.*s' aparece máis dunha vez: liña ignorada" - -#~ msgid "collation symbol expected after `%s'" -#~ msgstr "esperábase un símbolo de ordenación despois de `%s'" - -#~ msgid "duplicate character name `%s'" -#~ msgstr "nome do carácter `%s' duplicado" - -#~ msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" -#~ msgstr "o final do rango dos puntos suspensivos é maior que o principio" - -#~ msgid "error while inserting collation element into hash table" -#~ msgstr "erro ao inserta-lo elemento de ordenación na táboa hash" - -#~ msgid "from-value of `collating-element' must be a string" -#~ msgstr "o valor-dende do `elemento-de-ordenación' debe ser unha cadea" - -#~ msgid "illegal character constant in string" -#~ msgstr "constante de caracteres ilegal na cadea" - -#~ msgid "illegal collation element" -#~ msgstr "elemento de ordenación ilegal" - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "ficheiro con formato incorrecto" - -#~ msgid "line after ellipsis must contain character definition" -#~ msgstr "a liña tralos puntos suspensivos debe conte-la definición dun carácter" - -#~ msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -#~ msgstr "a liña antes dos puntos suspensivos non contén a definición dunha constante de carácter" - -#~ msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" -#~ msgstr "non se atopou o ficheiro de locale `%s', usado na instrucción `copy'" - -#~ msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" -#~ msgstr "non se especificou un mapa de repertorio: non se pode proceder" - -#~ msgid "no weight defined for symbol `%s'" -#~ msgstr "non se definíu un peso para o símbolo `%s'" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" -#~ msgstr "o símbolo do elemento de ordenación multicarácter `%.*s' duplica a definición doutro símbolo" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" -#~ msgstr "o símbolo do elemento de ordenación multicarácter `%.*s' duplica a definición dun símbolo" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" -#~ msgstr "o símbolo do elemento de ordenación multicarácter `%.*s' duplica un nome simbólico no conxunto de caracteres" - -#~ msgid "syntax error in `order_start' directive" -#~ msgstr "erro de sintaxe na directiva `order_start'" - -#~ msgid "syntax error in character class definition" -#~ msgstr "erro de sintaxe na definición da clase de caracteres" - -#~ msgid "syntax error in collating order definition" -#~ msgstr "erro de sintaxe na definición de ordenación" - -#~ msgid "syntax error in collation definition" -#~ msgstr "erro de sintaxe na definición de ordenación" - -#~ msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" -#~ msgstr "erro de sintaxe na definición da categoría LC_CTYPE" - -#~ msgid "syntax error in message locale definition" -#~ msgstr "erro de sintaxe na definición do locale de mensaxes" - -#~ msgid "syntax error in monetary locale definition" -#~ msgstr "erro de sintaxe na definición do locale monetario" - -#~ msgid "syntax error in numeric locale definition" -#~ msgstr "erro de sintaxe na definición do locale numérico" - -#~ msgid "syntax error in order specification" -#~ msgstr "erro de sintaxe na especificación de orde" - -#~ msgid "syntax error in time locale definition" -#~ msgstr "erro de sintaxe na definición do locale de data/hora" - -#~ msgid "too many character classes defined" -#~ msgstr "demasiadas clases de caracteres definidas" - -#~ msgid "too many weights" -#~ msgstr "demasiados pesos" - -#~ msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" -#~ msgstr "non se permiten dúas liñas nunha fila contendo `...'" - -#~ msgid "unknown collation directive" -#~ msgstr "directiva de ordenación descoñecida" - -#~ msgid "unterminated weight name" -#~ msgstr "nome de peso non rematado" - -#~ msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" -#~ msgstr "o valor de <%s> debe caer entre 1 e 4" - -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "ao le-la base de datos" - -#~ msgid "Stale NFS file handle)" -#~ msgstr "Manexador de ficheiro NFS trabucado)" @@ -7335,324 +7335,3 @@ msgstr "kratice vremenskih zona su predugačke ili ih ima previše" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Nije moguće stvoriti direktorij %s: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF je korišten u kodu koji nije dinamički učitan" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "nije moguće otvoriti nulama ispunjeni uređaj" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "greška premještanja" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Nije moguće postaviti LC_CTYPE na zadani locale" - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Nije moguće postaviti LC_MESSAGES na zadani locale" - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Nije moguće postaviti LC_COLLATE na zadani locale" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "„neposlušna“ vremenska zona" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s: Leap redak u datoteci %s koja nije\n" -#~ " primijenjena za prijestupne sekunde" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "bezimeno pravilo" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "ponavljanje momenta prijestupne sekunde" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "nevaljani pozivač (pozvana funkcija)" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Znak je izvan UTF-8 raspona" - -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "" -#~ "ne može se čitati /proc/self/cmdline:\n" -#~ " %s -- onemogućuje se paranoični mod" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Nije bio pronađen „%s“ u predmemoriji lozinki!" - -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Ponovno učitavanje „%s“ u predmemoriji lozinki!" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ova implementacija ne podržava newstyle ili MT-safe code\n" -#~ "(sigurni višedretveni kod)!\n" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "ne mogu alocirati TLS podatkovne strukture za početnu dretvu" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "ne mogu raditi s TLS podacima" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "ne mogu učitati više objekata sa statičkim TLS-om" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: u objektu %s nije nađen PLTREL\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Ne stvaraj veze" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "ne mogu napraviti interne opisnike" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "nema definicije od „UNDEFINED”" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "ne preporučuje se korištenje nesimboličke vrijednosti znaka" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Napravi tablice starog oblika" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "ne mogu postaviti utičnicu za zatvaranje pri izvršavanju: %s, onemogućujem paranoični način" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "ne mogu promijeniti utičnicu u neblokirajući način: %s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "ne mogu postaviti utičnicu za zatvaranje pri izvršavanju: %s" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "nedostaje podrška za vrijeme kompajliranja police baze podataka" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: opcija „--%s” ne dozvoljava argument\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: neprepoznata opcija „--%s”\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: opcija „-W %s” ne dozvoljava argument\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: opcija „-W %s” zahtijeva argument\n" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "program %lu nije dostupan\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "program %lu inačica %lu nije dostupan\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "program %lu inačica %lu je spreman i čeka\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: ne mogu kontaktirati portmapper" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Nema registriranih udaljenih programa.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " program inačica protokol port\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(nepoznat)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: broadcast nije uspio: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Žao mi je. Niste root\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Ne mogu izbrisati registraciju programa %s inačice %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Uporaba: rpcinfo [ -n brojporta ] -u računalo brojprog [ brojinačice ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n brojporta ] -t host brojprog [ brojinačice ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ računalo ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b brojprog brojinačice\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d brojprog brojinačice\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s je nepoznata usluga\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s je nepoznato računalo\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "nema slovo na početku" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "razlikuje se od POSIX standarda" - -#~ msgid "" -#~ "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: uporaba je %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [ngod,]vgod ] imezone ...\n" -#~ "\n" -#~ "Prijavite greške na %s.\n" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Greška pri pisanju na standardni izlaz" - -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: korištenje -v na sustavu s time_t u obliku pomičnog zareza različitim od float ili double\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "čvrsta veza nije uspjela, koristi se simbolička veza" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Greška pri čitanju %s\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Greška pri zatvaranju %s: %s\n" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "vrijeme prije nule" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "prazno TO polje u retku Link" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Greška pri pisanju %s\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "interna greška - addtype pozvan s neispravnim isdst" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "interna greška - addtype pozvan s neispravnim ttisstd" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "interna greška - addtype pozvan s neispravnim ttisgmt" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "kratica vremenske zone nema slovo na početku" - -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d nije ispravno potpisao proširenje\n" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "ne mogu pronaći nijedan C pretprocesor (cpp)\n" - -#~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" -#~ msgstr "Pokušajte \\„%s --help” ili „%s --usage” za više informacija.\\n" - -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Ne mogu otvoriti konfiguracijsku datoteku %s" - -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "neispravna vrijednost za „reload-count”: %u" - -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "Nije pronađena upotrebljiva biblioteka baze podataka." - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "neispravno oblikovana datoteka" - -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "pri čitanju baze podataka" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Signal 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT zamka" - -#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: vrijednost za polje `%s' mora biti unutar granica %d...%d" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " ne" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " da" - -#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Ne mogu napraviti unlink %s: %s\n" - -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" - -#~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" -#~ msgstr "%s: redak %d: ne može se izvršiti više od %d usluga" - -#~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" -#~ msgstr "%s: redak %d: očekujem servis, našao `%s'\n" - -#~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" -#~ msgstr "%s: redak %d: znak za odvajanje liste ne slijedi ključna riječ" - -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: završni datum u neispravnom znakovnom nizu %Zd u `era' polju" - -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "Preljev u Anode tablici" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "Ne mogu izravno izvršiti dijeljenu biblioteku" - -#~ msgid "Can't lstat %s" -#~ msgstr "Ne mogu napraviti lstat %s" - -#~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" -#~ msgstr "Ne mogu ukloniti stare privremene cache datoteke %s" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Nedopušten niz bajtova" - -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "Je ime datoteke" - -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "Rezerviraj za buduće korištenje" - -#~ msgid "Writing of cache data failed." -#~ msgstr "Zapisivanje međumemorije nije uspjelo." - -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: ostao bez memorije\n" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (dohvati konfiguraciju sučelja)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (dohvati zastavice sučelja)" - -#~ msgid "cheese" -#~ msgstr "iznenađenje" - -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "nijedan dan u mjesecu se ne poklapa sa pravilom" - -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "prilikom alociranja međumemorijskog unosa" - -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "prilikom alociranja kopije ključa" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array: ostao bez memorije\n" - -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_bytes: ostao bez memorije\n" - -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_string: ostao bez memorije\n" @@ -77,10 +77,6 @@ msgstr "NÉV" msgid "Set the program name" msgstr "A programnév beállítása" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Várakozás MP másodpercig (alapértlemezés: 3600)" @@ -102,22 +98,6 @@ msgstr "%s: Túl sok argumentum\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMHIBA) A kapcsolót ismerni kellene?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%s Váratlan hiba: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sA(z) „%s” kijelentés meghiúsult.\n" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "A szimbólumdefiníciókat tartalmazó NÉV nevű C fejlécfájl előállítása" @@ -146,23 +126,6 @@ msgstr "" "-o KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...\n" "[KIMENETIFÁJL [BEMENETIFÁJL]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Hibajelentési utasításokért lásd:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 @@ -305,19 +268,6 @@ msgstr "érvénytelen mutatóméret" msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Használat: xtrace [KAPCSOLÓ]... PROGRAM [PROGRAM KAPCSOLÓI]...\\n" -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "További információkért lásd a(z) „%s --help” vagy „%s --usage” kimenetét.\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" - #: debug/xtrace.sh:45 msgid "" "Trace execution of program by printing currently executed function.\n" @@ -344,17 +294,6 @@ msgstr "" "is kötelezők.\n" "\n" -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" -"Hibajelentési utasításokért lásd:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: debug/xtrace.sh:125 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: ismeretlen kapcsoló: \\„$1”\\n" @@ -464,12 +403,6 @@ msgstr "üres dinamikus karakterlánc-helyettesítés" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "nem tölthető be a külső „%s”, az üres dinamikus karakterlánc-helyettesítés miatt\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "nem foglalható le a függőségi lista" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "nem foglalható le a függőségi lista" @@ -502,10 +435,6 @@ msgstr "nem képezhetők le a lapok az fptr táblára" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "belső hiba: a symidx kívül van az fptr tábla tartományán" -#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 -msgid "cannot create capability list" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:427 msgid "cannot allocate name record" msgstr "nem foglalható le névrekord" @@ -542,10 +471,6 @@ msgstr "az ELF betöltési parancs igazítása nem lapokhoz igazított" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "az ELF betöltési parancs címe/eltolása nincs megfelelően igazítva" -#: elf/dl-load.c:1151 -msgid "cannot process note segment" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "az objektumfájlnak nincsenek betölthető szakaszai" @@ -558,12 +483,6 @@ msgstr "nem tölthető be dinamikusan a végrehajtható fájl" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "nem tölthető be dinamikusan a végrehajtható fájl" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "megosztott objektumra nem hívható meg a dlopen()" @@ -612,10 +531,6 @@ msgstr "az ELF fájl OS ABI-ja érvénytelen" msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "az ELF fájl ABI verziója érvénytelen" -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "belső hiba" @@ -660,281 +575,12 @@ msgstr "szimbólumkikeresési hiba" msgid "cannot extend global scope" msgstr "a globális hatáskör nem bővíthető" -#: elf/dl-open.c:391 -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:783 -msgid "invalid mode for dlopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:824 -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:120 -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:213 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:289 -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:320 -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "" - -#: elf/dl-sym.c:150 -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "" - -#: elf/dl-tls.c:931 -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "" - -#: elf/dl-version.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "symbol lookup error" -msgid "version lookup error" -msgstr "szimbólumkikeresési hiba" - -#: elf/dl-version.c:279 -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:142 -msgid "Print cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:143 -msgid "Generate verbose messages" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:144 -msgid "Don't build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "Too many levels of symbolic links" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "Túl sok szimbolikus link" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "ROOT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CACHE" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "CONF" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:149 -msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:152 -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:160 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:347 -#, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:387 -#, c-format -msgid "%s is not a known library type" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:415 -#, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:489 -#, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:499 -#, c-format -msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:518 -#, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:524 -#, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:530 -msgid " (changed)\n" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:532 -msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:587 -#, c-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 -#, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:610 -#, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:619 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:702 -#, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97 -#, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:794 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:939 -#, c-format -msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:942 -#, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:945 -#, c-format -msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:973 -#, c-format -msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1149 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "elfogyott a memória" -#: elf/ldconfig.c:1235 -#, c-format -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1283 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1313 -#, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1354 -#, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "" - #: elf/ldd.bash.in:42 msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Írta: %s és %s.\n" @@ -957,22 +603,10 @@ msgstr "" " -u, --unused nem használt közvetlen függőségek kiírása\n" " -v, --verbose minden információ kiírása\n" -#: elf/ldd.bash.in:80 -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "" - #: elf/ldd.bash.in:87 msgid "unrecognized option" msgstr "ismeretlen kapcsoló" -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:124 -msgid "missing file arguments" -msgstr "" - #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. @@ -980,471 +614,6 @@ msgstr "" msgid "No such file or directory" msgstr "Nincs ilyen fájl vagy könyvtár" -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480 -msgid "not regular file" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:170 -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:178 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:183 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, c-format -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read program header" -msgstr "a fejléc nem olvasható" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "object file has no dynamic section" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "az objektumfájlnak nincs dinamikus szakasza" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "a fejléc nem olvasható" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "a fejléc nem olvasható" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read link map" -msgstr "nem olvashatók a fájladatok" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read object name" -msgstr "a fejléc nem olvasható" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "nem foglalható memória a program fejlécének" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid pointer size" -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "érvénytelen mutatóméret" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "„%s” nem nyitható meg" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "„%s” nem nyitható meg" - -#: elf/pldd.c:145 -#, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "érvénytelen ELF fejléc" - -#: elf/pldd.c:169 -#, c-format -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:184 -#, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:34 -#, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:67 -#, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:69 -#, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:76 -#, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:101 -#, c-format -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:103 -#, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:114 -#, c-format -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:120 -#, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:130 -#, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:169 -#, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:97 -#, c-format -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:134 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:164 -#, c-format -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:170 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:178 -#, c-format -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 -#, c-format -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező vagy opcinális argumentumot megadni, akkor ez a megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező vagy opcinális." - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- \"%c\"\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Írta: %s.\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló ismeretlen\n" - -#: elf/sprof.c:77 -msgid "Output selection:" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:79 -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:81 -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:82 -msgid "generate call graph" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:89 -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:94 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:433 -#, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 -#, c-format -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:554 -#, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, c-format -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, c-format -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:649 -#, c-format -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:685 -#, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:715 -#, c-format -msgid "failed to load symbol data" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:780 -#, c-format -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:789 -#, c-format -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:797 -#, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:808 -#, c-format -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:816 -#, c-format -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:899 -#, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 -#, c-format -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:445 -#, c-format -msgid "cannot open output file" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:308 -#, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_charmap.c:435 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 -#, c-format -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579 -#: iconv/iconv_prog.c:615 -#, c-format -msgid "error while reading the input" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597 -#, c-format -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:59 -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:60 -msgid "encoding of original text" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:61 -msgid "encoding for output" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:62 -msgid "Information:" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:63 -msgid "list all known coded character sets" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124 -msgid "Output control:" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE]" -msgid "FILE" -msgstr "[FÁJL]" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 -msgid "output file" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:67 -msgid "suppress warnings" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:68 -msgid "print progress information" -msgstr "" - #: iconv/iconv_prog.c:73 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "Megadott fájlok kódolásának átalakítása" @@ -1453,1658 +622,19 @@ msgstr "Megadott fájlok kódolásának átalakítása" msgid "[FILE...]" msgstr "[FÁJL…]" -#: iconv/iconv_prog.c:230 -#, c-format -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:235 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:242 -#, c-format -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:246 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:256 -#, c-format -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:354 -#, c-format -msgid "error while closing output file" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:455 -#, c-format -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:532 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:540 -#, c-format -msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:543 -#, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:786 -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:109 -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:113 -msgid "[DIR...]" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:127 -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, c-format -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:430 -#, c-format -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:1238 -#, c-format -msgid "cannot generate output file" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:157 -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:174 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:202 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:215 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:251 -#, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:267 -#, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:270 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:302 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:326 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:478 -msgid "lstat failed" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:485 -msgid "cannot open" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:487 -msgid "fstat failed" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:489 -msgid "bad owner" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:491 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:493 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "" - #: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 msgid "out of memory" msgstr "elfogyott a memória" -#: inet/ruserpass.c:179 -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "" - -#: inet/ruserpass.c:180 -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "" - -#: inet/ruserpass.c:199 -#, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:56 -#, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:138 -#, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:196 -#, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, c-format -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:343 -#, c-format -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380 -#: locale/programs/repertoire.c:173 -#, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:364 -msgid "invalid definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131 -#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174 -msgid "bad argument" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:408 -#, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:415 -#, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:427 -#, c-format -msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:450 locale/programs/repertoire.c:182 -#, c-format -msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:476 -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 -#: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 -#: locale/programs/charmap.c:821 -#, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 -msgid "no symbolic name given" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:558 -msgid "invalid encoding given" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:567 -msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:569 -msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 -#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 -#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 -#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 -#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 -#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 -#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 -#, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:648 -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 -#, c-format -msgid "value for %s must be an integer" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:848 -#, c-format -msgid "%s: error in state machine" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 -#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 -#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 -#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 -#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 -#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 -#: locale/programs/repertoire.c:323 -#, c-format -msgid "%s: premature end of file" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 -#, c-format -msgid "unknown character `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:894 -#, c-format -msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 -#: locale/programs/repertoire.c:418 -msgid "invalid names for character range" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 -#, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:1093 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 -#: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 -#: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:89 -#: locale/programs/ld-telephone.c:92 locale/programs/ld-time.c:164 -#, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:144 -#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100 -#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103 -#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180 -#: locale/programs/ld-time.c:201 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:168 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:218 -#, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:243 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 -#, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337 -#, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:311 -#, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 -#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 -#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 -#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 -#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 -#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:474 -#: locale/programs/ld-identification.c:313 locale/programs/ld-messages.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:507 locale/programs/ld-monetary.c:542 -#: locale/programs/ld-name.c:239 locale/programs/ld-numeric.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:255 locale/programs/ld-time.c:756 -#: locale/programs/ld-time.c:827 locale/programs/ld-time.c:869 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 -#: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 -#: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 -#: locale/programs/ld-telephone.c:274 locale/programs/ld-time.c:957 -#, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:531 locale/programs/ld-collate.c:550 -#: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 -#: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 -#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 -#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 -#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 -#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 -#: locale/programs/ld-time.c:981 -#, c-format -msgid "%s: syntax error" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:425 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:434 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:441 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:448 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505 -#, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515 -#: locale/programs/ld-collate.c:531 -#, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:587 -#, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:623 -#, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:788 -#, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:883 -#, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:939 -#, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234 -#, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1109 -#, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1136 -#, c-format -msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1303 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1307 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1386 -#, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1580 -#, c-format -msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1604 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1785 -#, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1789 -#, c-format -msgid "symbol `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1852 -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, c-format -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2701 -#, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 -#, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 -#, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 -#, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 -#, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 -#, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:601 -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 #: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "szintaktikai hiba" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 -#, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -msgid "previous definition was here" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 -#, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:251 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:261 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:273 -#, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:356 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:438 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:449 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:740 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:785 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:496 -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:623 -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:847 -msgid "unterminated string" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:808 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:829 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "ismeretlen halmaz: \"%s\"" - -#: locale/programs/locale.c:70 -msgid "System information:" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:75 -msgid "Modify output format:" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:78 -msgid "Print more information" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:83 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:86 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:522 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:998 -#, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:116 -msgid "Input Files:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:118 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:120 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:122 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:126 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:130 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -msgid "Print more messages" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -msgid "<warnings>" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:141 -msgid "Archive control:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:149 -msgid "List content of archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:151 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:160 -msgid "Compile locale specification" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:163 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:249 -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 -#, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:309 -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1351 -#, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1370 -#, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:799 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:822 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:989 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:1003 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:270 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:330 -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:341 -#, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:204 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:344 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:347 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:350 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:353 -msgid "block freed twice\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:356 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:200 -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:213 -msgid "No program name given" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Name output file" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - #: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" -#: nis/nis_callback.c:188 -msgid "unable to free arguments" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" @@ -3122,30 +652,6 @@ msgstr "Nem található" msgid "Probably not found" msgstr "Valószínűleg nem található" -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:7 -msgid "Unknown object" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:9 -msgid "Generic system error" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "" - #. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. #: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" @@ -3155,529 +661,22 @@ msgstr "Engedély megtagadva" msgid "Not owner" msgstr "Nem tulajdonos" -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:14 -msgid "Server out of memory" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:17 -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:18 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:19 -msgid "Unable to create callback" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:21 -msgid "Not found, no such name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:23 -msgid "Modification failed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:24 -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:28 -msgid "Too many attributes" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:29 msgid "Error in RPC subsystem" msgstr "Hiba az RPC alrendszerben" -#: nis/nis_error.h:30 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:31 -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:32 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:35 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:36 -msgid "Modify operation failed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:40 -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:41 -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:43 msgid "Yes, 42 is the meaning of life" msgstr "Igen, az élet értelme 42" -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:47 -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "" - -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:52 msgid "UNKNOWN" msgstr "ISMERETLEN" -#: nis/nis_print.c:110 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:113 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:116 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:119 -msgid "GROUP\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:122 -msgid "TABLE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:125 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:128 -msgid "LINK\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:131 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:134 -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:169 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:174 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:176 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:177 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:178 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:182 -msgid "None.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:185 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:190 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:193 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:196 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:207 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:229 -msgid "Time to live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:231 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:240 -#, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:241 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:255 -msgid "Group Flags :" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:258 -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:273 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:274 -msgid "Columns :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:277 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:279 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:281 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:291 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:293 -#, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:303 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:306 -#, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:309 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:311 -msgid "Binary data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:327 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:328 -#, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:330 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:331 -msgid "Access Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:336 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:338 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:339 -msgid "Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:359 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:374 -#, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:378 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 -msgid " No explicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 -msgid " No implicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 -msgid " No recursive members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:828 -msgid "Request arguments bad" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:831 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "No such key in map" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:843 -msgid "Internal NIS error" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:846 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "A helyi erőforrás-foglalás meghiúsult" -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "No more records in map database" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:852 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Nem lehet a portmapperrel kommunikálni" @@ -3694,575 +693,19 @@ msgstr "Nem lehet az ypservvel kommunikálni" msgid "Local domain name not set" msgstr "Helyi tartománynév nincs beállítva" -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:873 -msgid "Database is busy" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:876 -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:917 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:920 msgid "Domain not bound" msgstr "A tartomány nincs csatlakoztatva" -#: nis/ypclnt.c:923 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:926 -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:967 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:985 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, c-format -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:528 -msgid "uninitialized header" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:543 -msgid "file size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:560 -msgid "verification failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:601 -#, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:658 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:729 -#, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:785 -#, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:804 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, c-format -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1051 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 -#, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1239 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1637 -#, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1670 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1683 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1698 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, c-format -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2483 -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2492 -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2510 -msgid "setgroups failed" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 -#, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:106 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:108 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "SZÁM" -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:112 -msgid "Shut the server down" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:113 -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "TABLE" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:115 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:117 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:165 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create cache for search path" -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "nem hozható létre gyorsítótár a keresési útvonalhoz" - #: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "fork() rendszerhívás sikertelen" -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:276 -msgid "Could not create log file" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 -#, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:366 -#, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:437 -#, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, c-format -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Egy szignál megszakította" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:105 -#, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:273 -#, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:159 -#, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "" - #: nscd/nscd_stat.c:174 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -4271,382 +714,6 @@ msgstr "igen" msgid "no" msgstr "nem" -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:197 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:221 -#, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:224 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -msgid "cap_init failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:55 -msgid "database [key ...]" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "" - -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 -#, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:901 -#, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:931 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:997 -#, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:134 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open input file `%s'" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "a bemeneti fájl („%s”) nem nyitható meg" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)" - -#: nss/makedb.c:288 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "nem olvashatók a fájladatok" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create search path array" -msgid "cannot create search tree" -msgstr "nem hozható létre keresésiútvonal-tömb" - -#: nss/makedb.c:556 -msgid "duplicate key" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:568 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:795 -#, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot stat shared object" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "nem érhető el a megosztott objektum" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open input file" -msgid "cannot map database file" -msgstr "a bemeneti fájl nem nyitható meg" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "File is not a cache file.\n" -msgid "file not a database file" -msgstr "A fájl nem gyorsítótárfájl.\n" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot close file descriptor" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "nem zárható le a fájlleíró" - -#: posix/getconf.c:417 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:572 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" @@ -4666,36 +733,6 @@ msgstr "nem definiált" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Ismeretlen változó: „%s”" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló ismeretlen\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsolóhoz argumentum szükséges\n" - #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" @@ -4730,12 +767,6 @@ msgstr "Záró visszaper" msgid "Invalid back reference" msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Pár nélküli [ vagy [^" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Pár nélküli ( vagy \\(" @@ -4776,14 +807,6 @@ msgstr "Pár nélküli ) vagy \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nincs megelőző szabályos kifejezés" -#: posix/wordexp.c:1795 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:63 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "" - #: resolv/herror.c:64 msgid "Unknown host" msgstr "Ismeretlen gép" @@ -4792,274 +815,6 @@ msgstr "Ismeretlen gép" msgid "Host name lookup failure" msgstr "Gépnév keresése nem sikerült" -#: resolv/herror.c:66 -msgid "Unknown server error" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:67 -msgid "No address associated with name" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:102 -msgid "Resolver internal error" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:105 -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Érvénytelen fájlpozicionálás" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal operand" -msgstr "Érvénytelen fájlpozicionálás" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal trap" -msgstr "Érvénytelen fájlpozicionálás" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "Protocol error" -msgid "Coprocessor error" -msgstr "Protokollhiba" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "internal error" -msgid "Internal stack error" -msgstr "belső hiba" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -msgid "Integer overflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Lebegőpontos kivétel" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Lebegőpontos kivétel" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Lebegőpontos kivétel" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Lebegőpontos kivétel" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Lebegőpontos kivétel" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Hivatkozás száma kívül esik a tartományon" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Érvénytelen argumentum" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -#| msgid "Trace/breakpoint trap" -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Nyomkövetési/töréspont csapda" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has exited" -msgstr "Gyerekfolyamat kilépett" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has stopped" -msgstr "Gyerekfolyamat kilépett" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -#| msgid "No data available" -msgid "Data input available" -msgstr "Nincs elérhető adat" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Output buffers available" -msgstr "Nem érhető el pufferterület" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Input message available" -msgstr "Nem érhető el pufferterület" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 -#, fuzzy -#| msgid "Remote I/O error" -msgid "I/O error" -msgstr "Távoli ki-/bemeneti hiba" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "RPC program not available" -msgid "High priority input available" -msgstr "Az RPC program nem érhető el" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Ismeretlen szignál %d" - -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "" - #: stdio-common/psignal.c:44 msgid "Unknown signal" msgstr "Ismeretlen szignál" @@ -5090,534 +845,6 @@ msgstr "Ismeretlen szignál %d" msgid "out of memory\n" msgstr "elfogyott a memória\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:150 -msgid "RPC: Success" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:330 -msgid "Authentication OK" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 -msgid "Cannot register service" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 -#, c-format -msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 -#, c-format -msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Ezen súgó megjelenítése" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Programverzió kiírása" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Hibajelentési utasításokért lásd:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -msgid "illegal character in file: " -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -msgid "unterminated string constant" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -msgid "empty char string" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -msgid "preprocessor error" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_run.c:72 -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:82 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:161 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:170 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:136 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:150 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:481 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:487 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:496 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:504 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:540 -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:551 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:558 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:163 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:179 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "Fennakadás" @@ -6217,17 +1444,6 @@ msgstr "Túl sok felhasználó" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Lemezkvóta túllépve" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "Lejárt NFS fájlleíró" - #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work @@ -6596,16 +1812,6 @@ msgstr "A kulcsot visszavonták" msgid "Key was rejected by service" msgstr "A kulcsot a szolgáltatás elutasította" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not permitted" -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "A művelet nem engedélyezett" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Hiba az ismeretlen hibarendszerben: " @@ -6702,581 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "cannot open `%s'" msgstr "„%s” nem nyitható meg" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 -#, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: Túl sok argumentum\n" - -#: timezone/zic.c:429 -#, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:437 -msgid "size overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:447 -msgid "alignment overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "internal error" -msgid "integer overflow" -msgstr "belső hiba" - -#: timezone/zic.c:529 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:532 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:551 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:576 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:599 -#, c-format -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:652 -#, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:662 -#, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:672 -#, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:680 -#, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:693 -#, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:703 -#, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Túl sok link" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, c-format -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1081 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1101 msgid "standard input" msgstr "szabványos bemenet" - -#: timezone/zic.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1117 -#, fuzzy -msgid "line too long" -msgstr "a sor túl hosszú" - -#: timezone/zic.c:1139 -msgid "input line of unknown type" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1167 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 -msgid "time overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1245 -msgid "invalid saved time" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1256 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Érvénytelen argumentum" - -#: timezone/zic.c:1287 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1292 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1298 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1305 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid mode" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "érvénytelen mód" - -#: timezone/zic.c:1363 -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1399 -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1426 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1435 -msgid "invalid leaping year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 -msgid "invalid month name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 -msgid "invalid day of month" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1473 -msgid "time too small" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1477 -msgid "time too large" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 -msgid "invalid time of day" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1494 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1499 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1518 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1522 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1597 -msgid "invalid starting year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1619 -msgid "invalid ending year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1623 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1630 -msgid "typed single year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1668 -msgid "invalid weekday name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "Too many open files" -msgid "too many transition times" -msgstr "Túl sok nyitott fájl" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2696 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2785 -msgid "too many local time types" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "Hivatkozás száma kívül esik a tartományon" - -#: timezone/zic.c:2813 -msgid "too many leap seconds" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2891 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2892 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3063 -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3157 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3229 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "Nem hozható létre az ideiglenes gyorsítótárfájl (%s)" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "További információkért lásd az „xtrace --help” kimenetét.\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: a(z) „$1” kapcsoló paramétert igényel.\\n" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "Az RTLD_SELF nem dinamikusan betöltött kódban van használva" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "nem nyitható meg a nullával kitöltő eszköz" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "nem foglalhatók TLS adatszerkezetek a kiinduló szálhoz" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "a TLS adatok nem kezelhetők" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "érvénytelen hívó" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "áthelyezési hiba" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "A karakter az UTF-8 tartományon kívülre esik" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló ismeretlen\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem egyértelmű\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(ismeretlen)" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Elnézést, Ön nem rendszergazda\n" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Szignál 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT csapda" @@ -75,10 +75,6 @@ msgstr "NOMINE" msgid "Set the program name" msgstr "Assignar le nomine del programma" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Pender durante SECS secundas (3600 per predefinition)" @@ -100,14 +96,6 @@ msgstr "%s: Tro de argumentos\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERROR DEL PROGRAMMA) Le option se deberea haber recognoscite!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError impreviste: %s.\n" - #: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" @@ -450,12 +438,6 @@ msgstr "substitution de DST vacue" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "impossibile de cargar le `%s' auxiliar a causa del substitution de DST vacue\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "impossibile de allocar un lista de dependentias " - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "impossibile de allocar un lista de dependentias " @@ -528,12 +510,6 @@ msgstr "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "impossibile de restabilir le protection del segmento post le relocation" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile" @@ -546,12 +522,6 @@ msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()" @@ -713,12 +683,6 @@ msgstr "Monstrar messages in modo verbose" msgid "Don't build cache" msgstr "Non construer le cache" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s non es un ligamine symbolic\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Passar a RADICE e utilisar lo como un directorio de radice" @@ -1021,12 +985,6 @@ msgstr "impossibile de leger le mappa de ligamines" msgid "cannot read object name" msgstr "impossibile de leger le nomine de objecto" -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma" - #: elf/pldd.c:58 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Monstrar objectos condivise dynamic incargate in le processo." @@ -1070,11 +1028,6 @@ msgstr "identificator de filo invalide '%s'" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "impossibile de attaccar al processo %lu" -#: elf/pldd.c:184 -#, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "" - #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1408,15 +1361,6 @@ msgstr "Gerentia del output:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "omitter characteres invalide del output" -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE]" -msgid "FILE" -msgstr "[FILE]" - #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "file de output" @@ -1487,30 +1431,6 @@ msgstr "error interne (descriptor non permittite)" msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "error incognite %d de iconv()" -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -#| "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -#| "listed with several different names (aliases).\n" -#| "\n" -#| " " -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Le lista sequente contine tote le codificationes de characteres cognite.\n" -"Isto non significa necessarimente que tote le combinationes del iste \n" -"nomines pote esser usate como le parametros DE e A de commandos. Un\n" -"codification pote esser monstrate con nomines differente (alias).\n" -"\n" -" " - #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Creation de un modulo de cargamento rapide del file de configuration iconv." @@ -1519,10 +1439,6 @@ msgstr "Creation de un modulo de cargamento rapide del file de configuration ico msgid "[DIR...]" msgstr "[DIR...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Prefixo usate pro omne accessos a files" @@ -1628,12 +1544,6 @@ msgstr "memoria insufficiente" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Error: le file .netrc es legibile per alteres." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Elimina le contrasigno o face le file non legibile per alteres." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1654,12 +1564,6 @@ msgstr "file del tabula de characteres `%s' non trovate" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "file predefinite del tabula de characteres `%s' non trovate" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "le tabula de characteres `%s' non es compatibile con ASCII, le localitate non es conforme a ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -2046,12 +1950,6 @@ msgstr "tro de errores; abandono" msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: le conditionales annidate non es supportate" -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: more then one 'else'" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: plus de un 'else'" - #: locale/programs/ld-collate.c:2701 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" @@ -2363,35 +2261,11 @@ msgstr "necun cifras de output es definite e nihil del nomines standard es in le msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: le datos de transliteration del localitate `%s' non es disponibile" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabula pro le classe \"%s\": %lu bytes\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabula de characteres \"%s\": %lu bytes\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: tabula pro le largor: %lu bytes\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: nulle identification pro le categoria `%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: nulle identification pro le categoria `%s'" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" @@ -2423,12 +2297,6 @@ msgstr "%s: necun expression regular correcte pro le campo `%s': %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: le valor del campo `int_curr_symbol' ha un longitude incorrecte" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: le valor del campo `int_curr_symbol' non corresponde a un nomine valide in ISO 4217" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2623,17 +2491,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "durante le preparation de output" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Impossibile de initialisar LC_ALL al localitate predefinite" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Files de input:" @@ -2654,20 +2511,10 @@ msgstr "FILE contine mappage del nomines symbolic al valores UCS4" msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Crear le output etsi advertimentos era emittite" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Prefixo optional del file de output" -#: locale/programs/localedef.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Conformar se strictemente a POSIX" - #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Supprimer advertimentos e messages informative" @@ -2676,18 +2523,6 @@ msgstr "Supprimer advertimentos e messages informative" msgid "Print more messages" msgstr "Monstrar plus de messages" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -msgid "<warnings>" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "Gerentia del archivo:" @@ -2716,14 +2551,6 @@ msgstr "Monstrar le contento del archivo" msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "Le file locale.alias a consultar durante le creation del archivo" -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "Compilar le specification de localitate" @@ -2737,4505 +2564,3 @@ msgstr "" "NOMINE\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" "--list-archive [FILE]" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:249 -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 -#, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "necun file de output producite a causa de advertimentos reportate" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "Impossibile de crear le file de cache temporari %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1351 -#, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1370 -#, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:799 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:822 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:989 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:1003 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:270 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:330 -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:341 -#, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:204 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:344 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:347 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:350 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:353 -msgid "block freed twice\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:356 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:32 -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:200 -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:213 -msgid "No program name given" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Name output file" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - -#: misc/error.c:192 -msgid "Unknown system error" -msgstr "" - -#: nis/nis_callback.c:188 -msgid "unable to free arguments" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 -#: sysdeps/gnu/errlist.c:21 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:2 -msgid "Probable success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:3 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:4 -msgid "Probably not found" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:7 -msgid "Unknown object" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:9 -msgid "Generic system error" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "" - -#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:14 -msgid "Server out of memory" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:17 -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:18 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:19 -msgid "Unable to create callback" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:21 -msgid "Not found, no such name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:23 -msgid "Modification failed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:24 -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:28 -msgid "Too many attributes" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:29 -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:30 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:31 -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:32 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:35 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:36 -msgid "Modify operation failed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:40 -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:41 -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:47 -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "" - -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:52 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:110 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:113 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:116 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:119 -msgid "GROUP\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:122 -msgid "TABLE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:125 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:128 -msgid "LINK\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:131 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:134 -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:169 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:174 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:176 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:177 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:178 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:182 -msgid "None.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:185 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:190 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:193 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:196 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:207 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:229 -msgid "Time to live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:231 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:240 -#, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:241 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:255 -msgid "Group Flags :" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:258 -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:273 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:274 -msgid "Columns :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:277 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:279 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:281 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:291 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:293 -#, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:303 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:306 -#, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:309 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:311 -msgid "Binary data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:327 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:328 -#, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:330 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:331 -msgid "Access Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:336 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:338 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:339 -msgid "Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:359 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:374 -#, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:378 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 -msgid " No explicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 -msgid " No implicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 -msgid " No recursive members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:828 -msgid "Request arguments bad" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:831 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "No such key in map" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:843 -msgid "Internal NIS error" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:846 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "No more records in map database" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:861 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:873 -msgid "Database is busy" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:876 -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:917 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:920 -msgid "Domain not bound" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:923 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:926 -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:967 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:985 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, c-format -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:528 -msgid "uninitialized header" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:543 -msgid "file size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:560 -msgid "verification failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:601 -#, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:658 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:729 -#, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:785 -#, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:804 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Impossibile de aperir le directorio %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1051 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 -#, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1239 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1637 -#, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1670 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1683 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1698 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "insuccesso del cargamento del objecto condivise `%s'" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2483 -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2492 -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2510 -msgid "setgroups failed" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 -#, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:106 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:108 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:112 -msgid "Shut the server down" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:113 -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "TABLE" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:115 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:117 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:165 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create cache for search path" -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "impossibile de crear un cache pro le percurso de cerca" - -#: nscd/nscd.c:198 -#, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:276 -msgid "Could not create log file" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 -#, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:366 -#, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:437 -#, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "%s.\n" -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Pro le instructiones a reportar errores, consulta:\n" -"%s.\n" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "insuccesso de lstat" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, c-format -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:105 -#, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:273 -#, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:159 -#, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:197 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:221 -#, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:224 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -msgid "cap_init failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:55 -msgid "database [key ...]" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -#, fuzzy -#| msgid "CONF" -msgid "CONFIG" -msgstr "CONF" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "" - -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 -#, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:901 -#, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:931 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:997 -#, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:134 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:227 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:288 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:304 -#, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:315 -#, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:556 -msgid "duplicate key" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:568 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:795 -#, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:808 -#, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:813 -#, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:816 -#, c-format -msgid "file not a database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:867 -#, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:417 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:572 -#, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:624 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:707 -#, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "ldd: le option \\`$1' es ambigue" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: option es ambigue; possibilitates:" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: option non recognoscite '%c%s'\\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: le option '%s' require un argumento.\\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: le option '%s' require un argumento.\\n" - -#: posix/getopt.c:620 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" - -#: posix/wordexp.c:1795 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:63 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:64 -msgid "Unknown host" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:65 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:66 -msgid "Unknown server error" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:67 -msgid "No address associated with name" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:102 -msgid "Resolver internal error" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:105 -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -msgid "Illegal opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -msgid "Illegal operand" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -msgid "Illegal trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -msgid "Coprocessor error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -msgid "Internal stack error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -msgid "Integer overflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -msgid "Subscript out of range" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -msgid "Process breakpoint" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -msgid "Child has exited" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -msgid "Child has stopped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -msgid "Data input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -msgid "Output buffers available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -msgid "Input message available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 -msgid "I/O error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -msgid "High priority input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psignal.c:44 -msgid "Unknown signal" -msgstr "" - -#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 -msgid "Unknown error " -msgstr "" - -#: string/strerror.c:41 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: string/strsignal.c:60 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "" - -#: string/strsignal.c:64 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "" - -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -msgid "out of memory\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:150 -msgid "RPC: Success" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:330 -msgid "Authentication OK" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 -msgid "Cannot register service" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 -#, c-format -msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 -#, c-format -msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Monstrar iste lista de adjuta" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Monstrar le version del programma" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -msgid "illegal character in file: " -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -msgid "unterminated string constant" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -msgid "empty char string" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -msgid "preprocessor error" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_run.c:72 -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:82 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:161 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:170 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:136 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:150 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:481 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:487 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:496 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:504 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:540 -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:551 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:558 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:163 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:179 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 -msgid "Hangup" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 -msgid "Interrupt" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Aborted" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 -msgid "Floating point exception" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 -msgid "Killed" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 -msgid "Bus error" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 -msgid "Bad system call" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "" - -#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 -msgid "Broken pipe" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 -msgid "Terminated" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 -msgid "Continued" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 -msgid "Child exited" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 -msgid "I/O possible" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:57 -msgid "Window changed" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "EMT trap" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:64 -msgid "Stack fault" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Power failure" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:70 -msgid "Information request" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:73 -msgid "Resource lost" -msgstr "" - -#. TRANS Only the owner of the file (or other resource) -#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:26 -msgid "Operation not permitted" -msgstr "" - -#. TRANS No process matches the specified process ID. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:46 -msgid "No such process" -msgstr "" - -#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented -#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call -#. TRANS again. -#. TRANS -#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, -#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted -#. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:61 -msgid "Interrupted system call" -msgstr "" - -#. TRANS Usually used for physical read or write errors. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:70 -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#. TRANS The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:83 -msgid "No such device or address" -msgstr "" - -#. TRANS Used when the arguments passed to a new program -#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on -#. TRANS @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:95 -msgid "Argument list too long" -msgstr "" - -#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the -#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:105 -msgid "Exec format error" -msgstr "" - -#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been -#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice -#. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:116 -msgid "Bad file descriptor" -msgstr "" - -#. TRANS This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:127 -msgid "No child processes" -msgstr "" - -#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a -#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice -#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system -#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:139 -msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr "" - -#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory -#. TRANS because its capacity is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:149 -msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "" - -#. TRANS An invalid pointer was detected. -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:168 -msgid "Bad address" -msgstr "" - -#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that -#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file -#. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:179 -msgid "Block device required" -msgstr "" - -#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. -#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently -#. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:190 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "" - -#. TRANS An existing file was specified in a context where it only -#. TRANS makes sense to specify a new file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:200 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. -#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but -#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:211 -msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "" - -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:221 -msgid "No such device" -msgstr "" - -#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:230 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#. TRANS You cannot open a directory for writing, -#. TRANS or create or remove hard links to it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:240 -msgid "Is a directory" -msgstr "" - -#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems -#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:250 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. -#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. -#. TRANS -#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource -#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might -#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; -#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:265 -msgid "Too many open files" -msgstr "" - -#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note -#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:276 -msgid "Too many open files in system" -msgstr "" - -#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal -#. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:286 -msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or -#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a -#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and -#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:299 -msgid "Text file busy" -msgstr "" - -#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:308 -msgid "File too large" -msgstr "" - -#. TRANS Write operation on a file failed because the -#. TRANS disk is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:318 -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:327 -msgid "Illegal seek" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:336 -msgid "Read-only file system" -msgstr "" - -#. TRANS The link count of a single file would become too large. -#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has -#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:347 -msgid "Too many links" -msgstr "" - -#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does -#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:370 -msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr "" - -#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is -#. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:380 -msgid "Numerical result out of range" -msgstr "" - -#. TRANS The call might work if you try again -#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. -#. TRANS -#. TRANS This error can happen in a few different situations: -#. TRANS -#. TRANS @itemize @bullet -#. TRANS @item -#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has -#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block -#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or -#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out -#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. -#. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition -#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code -#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should -#. TRANS check for both codes and treat them the same. -#. TRANS -#. TRANS @item -#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} -#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to -#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. -#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it -#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. -#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, -#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user -#. TRANS and return to its command loop. -#. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.c:417 -msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "" - -#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). -#. TRANS The values are always the same, on every operating system. -#. TRANS -#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a -#. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:430 -msgid "Operation would block" -msgstr "" - -#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object -#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always -#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return -#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that -#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate -#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can -#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation -#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:446 -msgid "Operation now in progress" -msgstr "" - -#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking -#. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:456 -msgid "Operation already in progress" -msgstr "" - -#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:465 -msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr "" - -#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported -#. TRANS maximum size. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:475 -msgid "Message too long" -msgstr "" - -#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:484 -msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr "" - -#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the -#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:494 -msgid "Protocol not available" -msgstr "" - -#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). -#. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:505 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "" - -#. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:514 -msgid "Socket type not supported" -msgstr "" - -#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions -#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this -#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the -#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows -#. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:528 -msgid "Operation not supported" -msgstr "" - -#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:537 -msgid "Protocol family not supported" -msgstr "" - -#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is -#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:547 -msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "" - -#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:556 -msgid "Address already in use" -msgstr "" - -#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried -#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. -#. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:567 -msgid "Cannot assign requested address" -msgstr "" - -#. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:576 -msgid "Network is down" -msgstr "" - -#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host -#. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:586 -msgid "Network is unreachable" -msgstr "" - -#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:595 -msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "" - -#. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:604 -msgid "Software caused connection abort" -msgstr "" - -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "" - -#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this -#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the -#. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:626 -msgid "No buffer space available" -msgstr "" - -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "" - -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "" - -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 -msgid "Destination address required" -msgstr "" - -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "" - -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 -msgid "Connection timed out" -msgstr "" - -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 -msgid "Connection refused" -msgstr "" - -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "" - -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 -msgid "File name too long" -msgstr "" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 -msgid "Host is down" -msgstr "" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 -msgid "No route to host" -msgstr "" - -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 -msgid "Directory not empty" -msgstr "" - -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 -msgid "Too many processes" -msgstr "" - -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 -msgid "Too many users" -msgstr "" - -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "" - -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -msgid "Stale file handle" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 -msgid "Object is remote" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 -msgid "RPC version wrong" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 -msgid "RPC program not available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "" - -#. TRANS This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 -msgid "No locks available" -msgstr "" - -#. TRANS The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 -msgid "Authentication error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 -msgid "Need authenticator" -msgstr "" - -#. TRANS This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 -msgid "Function not implemented" -msgstr "" - -#. TRANS A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 -msgid "Translator died" -msgstr "" - -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 -msgid "?" -msgstr "" - -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 -msgid "You really blew it this time" -msgstr "" - -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. -#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, -#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) -#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my -#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed -#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. -#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. -#. TRANS @c --jtobey@channel1.com -#. TRANS @c -#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey -#. TRANS @c -#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into -#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:991 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "" - -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 -msgid "Gratuitous error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1008 -msgid "Bad message" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1016 -msgid "Identifier removed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1024 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1032 -msgid "No data available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1040 -msgid "Link has been severed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1048 -msgid "No message of desired type" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1056 -msgid "Out of streams resources" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1064 -msgid "Device not a stream" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1072 -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 -msgid "Protocol error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 -msgid "Timer expired" -msgstr "" - -#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 -msgid "Operation canceled" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1132 -msgid "Channel number out of range" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1140 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1148 -msgid "Level 3 halted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 -msgid "Level 3 reset" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 -msgid "Link number out of range" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1180 -msgid "No CSI structure available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1188 -msgid "Level 2 halted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 -msgid "Invalid exchange" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 -msgid "Exchange full" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 -msgid "No anode" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1228 -msgid "Invalid request code" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1236 -msgid "Invalid slot" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1244 -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1252 -msgid "Bad font file format" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1260 -msgid "Machine is not on the network" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1268 -msgid "Package not installed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 -msgid "Advertise error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 -msgid "Srmount error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1292 -msgid "Communication error on send" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1300 -msgid "RFS specific error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1308 -msgid "Name not unique on network" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1316 -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1324 -msgid "Remote address changed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1332 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1340 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1348 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1356 -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1364 -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1372 -msgid "Streams pipe error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1380 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1388 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1396 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1404 -msgid "Is a named type file" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1412 -msgid "Remote I/O error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1420 -msgid "No medium found" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1428 -msgid "Wrong medium type" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -msgid "Required key not available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -msgid "Key has expired" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -msgid "Key has been revoked" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - -#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 -msgid "Name or service not known" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 -msgid "System error" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -msgid "Request not canceled" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -msgid "All requests done" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 -#, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 -#, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "insuccesso al comenciamento del processo de conversion" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: Tro de argumentos\n" - -#: timezone/zic.c:429 -#, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:437 -msgid "size overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:447 -msgid "alignment overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "internal error" -msgid "integer overflow" -msgstr "error interne" - -#: timezone/zic.c:529 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:532 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:551 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:576 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't chdir to /" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:652 -#, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:662 -#, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:672 -#, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:680 -#, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:693 -#, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:703 -#, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -msgid "command line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "Ligamine invalide de \"%s\" a \"%s\": %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, c-format -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1081 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1101 -msgid "standard input" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1117 -msgid "line too long" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1139 -msgid "input line of unknown type" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1167 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 -msgid "time overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1245 -msgid "invalid saved time" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1256 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid namespace" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "spatio de nomines invalide" - -#: timezone/zic.c:1287 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1292 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1298 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1305 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid mode" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "modo invalide" - -#: timezone/zic.c:1363 -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1399 -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1426 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1435 -msgid "invalid leaping year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 -msgid "invalid month name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 -msgid "invalid day of month" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1473 -msgid "time too small" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1477 -msgid "time too large" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 -msgid "invalid time of day" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1494 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1499 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1518 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1522 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1597 -msgid "invalid starting year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1619 -msgid "invalid ending year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1623 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1630 -msgid "typed single year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1668 -msgid "invalid weekday name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -msgid "too many transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2696 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2785 -msgid "too many local time types" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2789 -msgid "UT offset out of range" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2813 -msgid "too many leap seconds" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2891 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2892 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3063 -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3157 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3229 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF usate in le codice non cargate dynamicamente" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "impossibile de allocar le structura de datos TLS pro le filo initial" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "impossibile de tractar datos TLS" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "appellante invalide" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "error de relocation" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "impossibile de cargar necun altere objectos con TLS static" - -#, c-format -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: necun PLTREL trovate in le objecto %s\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Non generar le ligamines" - -#, c-format -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "impossibile de crear descriptores interne" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Character es foras de intervallo pro UTF-8" - -#, c-format -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "nulle definition de `UNDEFINED'" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "un valor de character non-symbolic non deberea usar se" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_CTYPE al localitate predefinite" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_MESSAGE al localitate predefinite" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Impossibile de initialisar LC_COLLATE al localitate predefinite" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Crear le tabellas de vetule stilo" @@ -74,10 +74,6 @@ msgstr "NAMA" msgid "Set the program name" msgstr "Set nama aplikasi" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Tahan untuk DET detik (baku 3600)" @@ -99,22 +95,6 @@ msgstr "%s: Terlalu banyak argumen\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(APLIKASI ERROR) Pilihan seharusnya telah dikenal!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sError tidak terduga: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' gagal.\n" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Buat berkas header C NAMA berisi definisi simbol" @@ -144,23 +124,6 @@ msgstr "" "-o BERKAS-KELUARAN [BERKAS-MASUKAN]...\n" "[BERKAS-KELUARAN [BERKAS-MASUKAN]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Untuk instruksi pelaporan bug, tolong lihat:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 @@ -303,19 +266,6 @@ msgstr "ukuran penunjuk tidak valid" msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Penggunaan: xtrace [PILIHAN]... APLIKASI [PILIHAN APLIKASI]...\\n" -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Coba `%s --help' atau `%s --usage' untuk informasi lebih lanjut.\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: pilihan '%s' membutuhkan sebuah argumen\n" - #: debug/xtrace.sh:45 msgid "" "Trace execution of program by printing currently executed function.\n" @@ -342,17 +292,6 @@ msgstr "" "yang berhubungan.\n" "\n" -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" -"Untuk instruksi pelaporan bug, tolong lihat:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: debug/xtrace.sh:125 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: pilihan tidak dikenal \\`$1'\\n" @@ -462,12 +401,6 @@ msgstr "penggantian string token dinamis kosong" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "tidak dapat melod tambahan `%s' karena penggantian string dinamis kosong\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "tidak dapat mengalokasikan daftar ketergantungan" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "tidak dapat mengalokasikan daftar ketergantungan" @@ -540,12 +473,6 @@ msgstr "ELF perintah angkut tidak teralign-halaman" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF perintah angkut alamat/ofset tidak secara benar ter-align" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "tidak dapat merestore segmen prot setelah relokasi" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "berkas objek tidak memiliki segmen yang dapat diangkut" @@ -558,12 +485,6 @@ msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "berkas objek tidak memiliki bagian dinamis" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "tidak dapat secara dinamis mengangkut aplikasi" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "objek terbagi tidak dapat di dlopen()ed" @@ -612,10 +533,6 @@ msgstr "berkas OS ABI ELF tidak valid" msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "berkas versi ABI ELF tidak valid" -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "internal error" @@ -705,12 +622,6 @@ msgstr "RTLD_NEXT digunakan dalam kode yang tidak secara dinamis diangkut" msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "tidak dapat membuat struktur data TLS" -#: elf/dl-version.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "symbol lookup error" -msgid "version lookup error" -msgstr "simbol lookup error" - #: elf/dl-version.c:279 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "tidak dapat mengalokasikan tabel referensi versi" @@ -727,12 +638,6 @@ msgstr "Menghasilkan pesan verbose" msgid "Don't build cache" msgstr "Jangan membuat cache" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s bukan sebuah link simbolis\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Ubah ke dan gunakan ROOT sebagai direktori root" @@ -879,11 +784,6 @@ msgstr "perpustakaan lib4 %s berada dalam direktori salah" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "perpustakaan %s dan %s berada dalam direktori %s memiliki soname sama tetapi memiliki tipe berbeda." -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" @@ -1000,119 +900,6 @@ msgstr "keluar dengan kode keluar yang tidak diketahui" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "error: anda tidak memiliki ijin membaca untuk" -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "tidak dapat membaca header dari `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read program header" -msgstr "tidak dapat membaca header" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "object file has no dynamic section" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "berkas objek tidak memiliki bagian dinamis" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "tidak dapat membaca header" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read archive header" -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "tidak dapat membaca archive header" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read link map" -msgstr "tidak dapat membaca berkas data" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read object name" -msgstr "tidak dapat membaca header" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "tidak dapat mengalokasikan memori untuk aplikasi header" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid pointer size" -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "ukuran penunjuk tidak valid" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "tidak dapat membuka `%s'" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "tidak dapat membuka `%s'" - -#: elf/pldd.c:145 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "tidak dapat membuat daftar pencarian" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "header ELF tidak valid" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot access '%s'" -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "tidak dapat mengakses '%s'" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "waktu disimpan tidak valid" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - #: elf/readelflib.c:34 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" @@ -1207,61 +994,6 @@ msgstr "%s: tujuan tidak valid: %s\n" msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "Sambungan tidak valid dari \"%s\" ke \"%s\": %s\n" -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Argumen wajib atau opsional untuk pilihan panjang juga wajib atau opsional untuk pilihan pendek yang berhubungan." - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- '%c'\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: pilihan '%s' adalah ambigu\n" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Ditulis oleh %s.\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: pilihan tidak dikenal '%c%s'\n" - #: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Pemilihan keluaran:" @@ -1430,15 +1162,6 @@ msgstr "Pengontrol keluaran:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "abaikan karakter tidak valid dari keluaran" -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE]" -msgid "FILE" -msgstr "[BERKAS]" - #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "berkas keluaran" @@ -1509,30 +1232,6 @@ msgstr "internal error (deskripsi tidak legal)" msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "error %d iconv() tidak dikenal" -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -#| "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -#| "listed with several different names (aliases).\n" -#| "\n" -#| " " -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Daftar berikut berisi seluruh kode karakter yang dikenal. Ini bukan berarti\n" -"bahwa seluruh kombinasi dari nama ini dapat digunakan untuk parameter DARI\n" -"dan KE baris perintah. Satu kode karakter dapat terdiri dari\n" -"beberapa nama yang berbeda (alias).\n" -"\n" -" " - #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Buat berkas konfigurasi fastloading iconv modul." @@ -1541,10 +1240,6 @@ msgstr "Buat berkas konfigurasi fastloading iconv modul." msgid "[DIR...]" msgstr "[DIR...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Awalan digunakan untuk seluruh berkas akses" @@ -1650,12 +1345,6 @@ msgstr "kehabisan memori" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Error: .netrc berkas dapat dibaca oleh yang lain." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Hapus kata-kunci atau buat berkas tidak dapat dibaca oleh yang lain." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1676,12 +1365,6 @@ msgstr "peta karakter berkas `%s' tidak ditemukan" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "peta karakter baku berkas `%s' tidak ditemukan" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "peta karakter `%s' tidak kompatibel dengan ASCII, lokal bukan ISO C compliant\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -2068,12 +1751,6 @@ msgstr "terlalu banyak error; menyerah" msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: nested kondisional tidak didukung" -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: more then one 'else'" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: lebih dari satu 'else'" - #: locale/programs/ld-collate.c:2701 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" @@ -2385,35 +2062,11 @@ msgstr "tidak ada keluaran digital terdefinisi dan tidak ada nama baku dalam cha msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transliteration data dari lokal `%s' tidak tersedia" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabel untuk kelas \"%s\": %lu bytes\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabel untuk peta \"%s\": %lu bytes\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: tabel untuk lebar: %lu bytes\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: tidak ada identifikasi untuk kategori `%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: tidak ada identifikasi untuk kategori `%s'" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" @@ -2445,12 +2098,6 @@ msgstr "%s: tidak ada ekspresi reguler yang benar untuk daerah `%s': %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: nilai untuk daerah `int_curr_symbol' memiliki panjang salah" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: nilai dari daerah `int_curr_symbol' tidak berhubungan dengan sebuah nama yang valid dalam ISO 4217" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2595,12 +2242,6 @@ msgstr "simbol `%.*s' tidak dalam charmap" msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "simbol `%.*s' tidak dalam repertoire map" -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "set `%s' tidak diketahui" - #: locale/programs/locale.c:70 msgid "System information:" msgstr "Informasi sistem:" @@ -2646,17 +2287,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "ketika menyiapkan keluaran" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_ALL" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Berkas Masukan:" @@ -2677,20 +2307,10 @@ msgstr "BERKAS berisi pemetaan dari nama simbolis ke nilai UCS4" msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Membuat keluaran walaupun jika pesan peringatan diberikan" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Awalan berkas keluaran opsional" -#: locale/programs/localedef.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Konform terhada POSIX secara patuh" - #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Tekan peringatan dan pesan informasi" @@ -2699,20 +2319,6 @@ msgstr "Tekan peringatan dan pesan informasi" msgid "Print more messages" msgstr "Tampilkan lebih banyak pesan" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "peringatan: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "Pengontrol archive:" @@ -2741,14 +2347,6 @@ msgstr "Daftar isi dari archive" msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "berkas locale.alias untuk konsultasi ketika membuat archive" -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "Kompile spesifikasi lokal" @@ -2783,30 +2381,6 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas definisi lokal `%s'" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "tidak dapat menulis berkas keluaran ke `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "tidak ada berkas keluaran yang dihasilkan karena peringatan diberikan" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "System's directory for character maps : %s\n" -#| " repertoire maps: %s\n" -#| " locale path : %s\n" -#| "%s" -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Sistem direktori untuk peta karakter : %s\n" -" peta repertoire: %s\n" -" jalur lokal : %s\n" -"%s" - #: locale/programs/localedef.c:641 msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "circular ketergantungan diantara definisi lokal" @@ -2816,12 +2390,6 @@ msgstr "circular ketergantungan diantara definisi lokal" msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "tidak dapat menambahkan lokal yang sudah dibaca `%s' untuk kedua kali" -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara" - #: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" @@ -2848,12 +2416,6 @@ msgstr "gagal membuat archive lokal baru" msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "tidak dapat mengubah mode dari lokal archive baru" -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -#| msgid "cannot add to locale archive" -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "tidak dapat menambahkan lokal archive" - #: locale/programs/locarchive.c:355 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" @@ -3057,12 +2619,6 @@ msgstr "blok dibebaskan dua kali\n" msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "mcheck_status palsu, perpustakaan buggy\n" -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: pilihan '%s' membutuhkan sebuah argumen\n" - #: malloc/memusage.sh:38 msgid "" "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" @@ -3116,24 +2672,6 @@ msgstr "" "yang berhubungan.\n" "\n" -#: malloc/memusage.sh:99 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -#| " [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -#| " [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -#| " PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" -"Sintaks: memusage [--data=BERKAS] [--progname=NAMA] [--png=BERKAS] [--unbuffered]\n" -" [--buffer=UKURAN] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -" [--title=STRING] [--x-size=UKURAN] [--y-size=UKURAN]\n" -" APLIKASI [PILIHAN APLIKASI]..." - #: malloc/memusage.sh:191 msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" msgstr "memusage: pilihan \\`${1##*=}' adalah ambigu" @@ -3151,10 +2689,6 @@ msgid "Name output file" msgstr "Nama dari berkas keluaran" #: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Judul string digunakan dalam graphis keluaran" @@ -3166,10 +2700,6 @@ msgstr "Hasilkan keluaran linear ke waktu (baku adalah linear ke jumlah dari fun msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Juga gambar graphik untuk konsumsi memori total" -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - #: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Buat keluaran graphik NILAI lebar piksel" @@ -3846,17 +3376,6 @@ msgstr "penambahan masukan baru \"%s\" dari tipe %s untuk %s ke cache %s" msgid " (first)" msgstr " (pertama)" -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "tidak dapat membuka berkas basis data `%s': %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - #: nscd/cache.c:341 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" @@ -3933,38 +3452,6 @@ msgstr "tidak dapat membuka socket: %s" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "tidak dapat mengaktifkan socket untuk menerima koneksi: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Tidak dapat membuka direktori %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "no more memory for database '%s'" -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "tidak ada memori lagi untuk basis data '%s'" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" @@ -3999,12 +3486,6 @@ msgstr "tidak dapat menulis hasil: %s" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "error memperoleh id pemanggil: %s" -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "tidak dapat membuka /proc/self/cmdline: %s; menonaktifkan mode paranoia" - #: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" @@ -4055,48 +3536,6 @@ msgstr "handle_request: permintaan diterima (Versi = %d) dari PID %ld" msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: permintaan diterima (Versi = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "gagal mengangkut objek terbagi `%s'" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "disabled inotify after read error %d" -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "menonaktifkan inotify setelah error membaca %d" - #: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "tidak dapat menginisialisasi variabel kondisional" @@ -4159,30 +3598,6 @@ msgstr "dibebaskan %zu bytes dalam %s cache" msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "tidak ada memori lagi untuk basis data '%s'" -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Belum ditemukan \"%s\" dalam grup cache!" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Reloading \"%s\" dalam grup cache!" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Belum ditemukan \"%s\" dalam grup cache!" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Reloading \"%s\" dalam grup cache!" - #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Baca data konfigurasi dari NAMA" @@ -4191,10 +3606,6 @@ msgstr "Baca data konfigurasi dari NAMA" msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Jangan fork dan tampilkan pesan dalam tty sekarang" -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "NOMOR" @@ -4246,12 +3657,6 @@ msgstr "gagal ketika membaca berkas konfigurasi; ini adalah fatal" msgid "already running" msgstr "telah berjalan" -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create directory for output files" -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "tidak dapat membuat direktori untuk berkas keluaran" - #: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" @@ -4295,33 +3700,6 @@ msgstr "'%s' bukan tipe perpustakaan yang dikenal" msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "layanan aman tidak terimplementasi lagi" -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "lstat gagal" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Interupsi oleh sebuah sinyal" - #: nscd/nscd_conf.c:54 #, c-format msgid "database %s is not supported" @@ -4421,28 +3799,6 @@ msgstr " %2um %2lus server waktu jalan\n" msgid " %2lus server runtime\n" msgstr " %2lus server waktu jalan\n" -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%15d current number of threads\n" -#| "%15d maximum number of threads\n" -#| "%15lu number of times clients had to wait\n" -#| "%15s paranoia mode enabled\n" -#| "%15lu restart internal\n" -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" -"%15d jumlah thread sekarang\n" -"%15d maksimum jumlah threads\n" -"%15lu jumlah dari kesempatan client untuk menunggu\n" -"%15s mode paranoia diaktifkan\n" -"%15lu restart internal\n" - #: nscd/nscd_stat.c:292 #, c-format msgid "" @@ -4494,18 +3850,6 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> alokasi memori gagal\n" "%15s periksa /etc/%s untuk perubahan\n" -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Belum ditemukan \"%s\" dalam cache host!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Reloading \"%s\" dalam cache host !" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" @@ -4564,21 +3908,6 @@ msgstr "Gagal untuk menjalankan AVC" msgid "Access Vector Cache (AVC) started" msgstr "Akses Vektor Cache (AVC) berjalan" -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -#, fuzzy -#| msgid "Error getting context of nscd" -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "Error memperoleh konteks dari nscd" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - #: nscd/selinux.c:390 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "Error memperoleh konteks dari socket peer" @@ -4633,19 +3962,9 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "basis data [kunci ...]" #: nss/getent.c:60 -#, fuzzy -#| msgid "CONF" -msgid "CONFIG" -msgstr "CONF" - -#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Konfigurasi layanan yang akan digunakan" -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - #: nss/getent.c:66 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "Dapatkan masukan dari basis data administrasi." @@ -4655,12 +3974,6 @@ msgstr "Dapatkan masukan dari basis data administrasi." msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Enumerasi tidak didukung di %s\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Tidak dapat membuat berkas log" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4687,20 +4000,6 @@ msgstr "Jangan tampilkan pesan ketika membuat basis data" msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Tampilkan isi dari berkas basis data, satu masukan per baris" -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -#, fuzzy -#| msgid "Create simple DB database from textual input." -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Buat basis data DB sederhana dari masukan tekstual." - #: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -4711,46 +4010,11 @@ msgstr "" "-o BERKAS-KELUARAN BERKAS-MASUKAN\n" "-u BERKAS-MASUKAN" -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "tidak dapat membuka berkas basis data `%s': %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara" - #: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara" -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot map locale archive file" -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "tidak dapat memetakan berkas lokal archive" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot create search tree" -msgstr "tidak dapat membuat daftar pencarian" - #: nss/makedb.c:556 msgid "duplicate key" msgstr "kunci terduplikasi" @@ -4760,36 +4024,6 @@ msgstr "kunci terduplikasi" msgid "problems while reading `%s'" msgstr "masalah ketika membaca `%s'" -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "ketika menulis berkas basis data" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "tidak dapat menulis ke berkas basis data %s: %s" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot map database file" -msgstr "tidak dapat membuka berkas basis data `%s': %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "file not a database file" -msgstr "ketika menulis berkas basis data" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "tidak dapat membuka berkas keluaran `%s' untuk kategori `%s'" - #: posix/getconf.c:417 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" @@ -4838,36 +4072,6 @@ msgstr "tidak terdefinisi" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Variabel `%s' tidak dikenal" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: pilihan '%s' adalah ambigu\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: pilihan '%s' adalah ambigu\n" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: pilihan tidak dikenal '%c%s'\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: pilihan '%c%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: pilihan '%s' membutuhkan sebuah argumen\n" - #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" @@ -4902,12 +4106,6 @@ msgstr "akhiran backslash" msgid "Invalid back reference" msgstr "referensi back tidak valid" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Tidak cocok [ atau [^" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Tidak cocok ( atau \\(" @@ -5005,230 +4203,6 @@ msgstr "%s: baris %d: perintah buruk `%s'\n" msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: baris %d: mengabaikan akhiran sampah `%s'\n" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal opcode" -msgstr "pencarian tidak legal" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal operand" -msgstr "pencarian tidak legal" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal trap" -msgstr "pencarian tidak legal" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "preprocessor error" -msgid "Coprocessor error" -msgstr "preprosesor error" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Internal NIS error" -msgid "Internal stack error" -msgstr "Internal NIS error" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "Integer overflow" -msgstr "waktu overflow" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Eksepsi titik pecahan" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Eksepsi titik pecahan" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Eksepsi titik pecahan" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Eksepsi titik pecahan" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid object for operation" -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Objek tidak valid untuk operasi" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Jumlah sambungan diluar dari jangkauan" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Argumen tidak valid" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -#| msgid "Trace/breakpoint trap" -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Jejak/titik-putus jebakan" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has exited" -msgstr "Anak keluar" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has stopped" -msgstr "Anak keluar" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -#| msgid "No data available" -msgid "Data input available" -msgstr "Tidak ada data yang tersedia" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Output buffers available" -msgstr "Tidak ada ruang penyangga yang tersedia" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Input message available" -msgstr "Tidak ada ruang penyangga yang tersedia" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 -#, fuzzy -#| msgid "Remote I/O error" -msgid "I/O error" -msgstr "Remote I/O error" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "RPC program not available" -msgid "High priority input available" -msgstr "aplikasi RPC tidak tersedia" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Sinyal %d tidak dikenal" - #: stdio-common/psignal.c:43 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" @@ -5438,12 +4412,6 @@ msgstr "%s: tidak dapat membuka %s: %m\n" msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: ketika menulis keluaran %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "tidak dapat menemukan C preprosesor: %s\n" - #: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" @@ -5653,36 +4621,6 @@ msgstr "" "-Y jalur\t\n" "ama direktori untuk menemukan C preprosesor (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Berikan daftar bantuan ini" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Tampilkan versi aplikasi" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Untuk instruksi pelaporan bug, tolong lihat:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: sunrpc/rpc_scan.c:112 msgid "constant or identifier expected" msgstr "konstan atau identifier diduga" @@ -6394,17 +5332,6 @@ msgstr "Terlalu banyak pengguna" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Quota Dis terlampaui" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "Berkas penangan NFS sudah tidak berfungsi dengan baik" - #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work @@ -6773,16 +5700,6 @@ msgstr "Kunci telah direvok" msgid "Key was rejected by service" msgstr "Kunci telah ditolah oleh layanan" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not permitted" -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Operasi tidak diijinkan" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Error dalam sistem error tidak dikenal: " @@ -6884,139 +5801,26 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s'" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "tidak dapat membaca header dari `%s'" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "aplikasi %lu tidak tersedia\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "gagal untuk menjalankan proses pengubahan" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -#, fuzzy -#| msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "memiliki lebih kecil dari 3 alphabet" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -#| msgid "has more than 6 alphabetics" -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "lebih dari 6 alphabet" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:341 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: peringatan: daerah \"%s\" kependekan \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:473 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: argumen -c ganas %s\n" -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: argumen -c ganas %s\n" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Kehabisan memori: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "waktu overflow" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "waktu overflow" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "waktu overflow" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\", baris %d: %s" - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (aturan dari \"%s\", baris %d)" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "peringatan: " -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: penggunaan adalah %s [ --version ] [ -v ] [ -l waktu-lokal ] [ -p posixrules ] \\\n" -"\t[ -d direktori ] [ -L leapseconds ] [ -y tahun-adalah-tipe ] [ nama-berkas ... ]\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Tidak dapat membuat %s: %s\n" - #: timezone/zic.c:632 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "spesifikasi waktu-kompilasi ganas dari zic_t" @@ -7036,16 +5840,6 @@ msgstr "%s: Lebih dari satu pilihan -l dispesifikasikan\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Lebih dari satu pilihan -p dispesifikasikan\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Lebih dari satu pilihan -d dispesifikasikan\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7056,93 +5850,10 @@ msgstr "%s: Lebih dari satu pilihan -y dispesifikasikan\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Lebih dari satu pilihan -L dispesifikasikan\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:753 msgid "link to link" msgstr "link ke link" -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Terlalu banyak sambungan" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Tidak dapat menghubungkan dari %s ke %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Tidak dapat menghapus %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Tidak dapat membuat %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Tidak dapat membuat %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "nama aturan sama dalam beberapa berkas" @@ -7178,12 +5889,6 @@ msgstr "%s: panic: l_value %d tidak valid\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "diduga baris kelanjutan tidak ditemukan" -#: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "24:00 tidak ditangani oleh versi sebelum 1998 dari zic" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "waktu overflow" @@ -7200,12 +5905,6 @@ msgstr "waktu disimpan tidak valid" msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "jumlah dari daerah salah dalam baris Aturan" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Numerik gid \"%s\" tidak valid !" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "jumlah dari daerah dalam baris daerah salah" @@ -7220,32 +5919,14 @@ msgstr "\"Daerah %s\" baris dan pilihan -l secara mutual ekslusif" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Daerah %s\" baris dan pilihan -p secara mutual ekslusif" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "duplikasi nama daerah %s (berkas \"%s\", baris %d)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "jumlah dari daerah salah di baris kelanjutan Daerah" -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "ofset UTC tidak valid" - #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "format kependekan tidak valid" -#: timezone/zic.c:1372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "24:00 tidak ditangani oleh versi sebelum 1998 dari zic" - #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "baris kelanjutan Daerah akhir waktu tidak setelah akhir waktu dari baris sebelumnya" @@ -7286,10 +5967,6 @@ msgstr "daerah KOREKSI tidak legal di baris Leap" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "daerah Rolling/Stationary tidak legal di baris Leap" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "jumlah dari daerah salah di baris sambungan" @@ -7314,48 +5991,14 @@ msgstr "awal tahun lebih besar dari akhir tahun" msgid "typed single year" msgstr "tipe tahun tunggal" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "nama hari-minggu tidak valid" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many transitions?!" -msgid "too many transition times" -msgstr "terlalu banyak perubahan?!" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "tidak ada variabel lingkungan POSIX untuk daerah" -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "tidak dapat menentukan kependekan daerah waktu untuk digunakan setelah waktu" @@ -7364,20 +6007,10 @@ msgstr "tidak dapat menentukan kependekan daerah waktu untuk digunakan setelah w msgid "too many local time types" msgstr "terlalu banyak tipe waktu lokal" -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "UTC offset out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "ofset UTC diluar dari jangkauan" - #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "terlalu banyak leap detik" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Hasil ganas dari eksekusi perintah" @@ -7387,16 +6020,6 @@ msgstr "Hasil ganas dari eksekusi perintah" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: perintah adalah '%s', hasil adalah %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Jumlah dari tanda kuotasi ganjil" @@ -7405,24 +6028,6 @@ msgstr "Jumlah dari tanda kuotasi ganjil" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "penggunaan dari 2/29 dalam bukan leap-year" -#: timezone/zic.c:3192 -#, fuzzy -#| msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "aturan melewati awal/akhir dari bulan -- tidak akan bekerja dengan versi sebelum 2004 dari zic" - -#: timezone/zic.c:3219 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "kependekan daerah waktu memiliki lebih dari 3 alphabet" - -#: timezone/zic.c:3221 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "kependekan daerah waktu memiliki terlalu banyak alphabet" - #: timezone/zic.c:3223 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "kependekan daerah waktu berbeda dari standar POSIX" @@ -7430,344 +6035,3 @@ msgstr "kependekan daerah waktu berbeda dari standar POSIX" #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "terlalu banyak, atau terlalu panjang, kependekan daerah waktu" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Tidak dapat membuat direktori %s: %s\n" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "Coba \\`xtrace --help' untuk informasi lebih lanjut.\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen.\\n" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF digunakan dalam kode yang bukan secara dinamis dilod" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "tidak dapat membuka perangkat pengisi nol" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "tidak dapat mengalokasikan struktur data TLS untuk inisial thread" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "tidak dapat menangani data TLS" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "pemanggil tidak valid" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "relokasi error" - -#, c-format -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: tidak ada PLTREL ditemukan dalam objek %s\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Jangan menghasilkan links" - -#, c-format -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Tidak dapat membuka berkas konfigurasi %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "tidak dapat membuat deskripsi internal" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Karakter diluar dari jangkauan untuk UTF-8" - -#, c-format -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "tidak ada definisi dari `UNDEFINED'" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "nilai karakter bukan simbolis seharusnya tidak digunakan" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_CTYPE" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_MESSAGES" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Tidak dapat menset lokal baku ke LC_COLLATE" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Membuat tabel gaya-lama" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "Coba \\`memusage --help' untuk informasi lebih lanjut." - -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage: pilihan \\`$1' membutuhkan sebuah argumen" - -#, c-format -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "tidak dapat stat() berkas `%s': %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "tidak dapat menset socket ke close di exec: %s; menonaktifkan mode paranoia" - -#, c-format -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "tidak dapat mengubah socket untuk mode tidak terblok: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "tidak dapat menset socket untuk menutup di exec: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "tidak dapat membaca /proc/self/cmdline: %s; menonaktifkan mode paranoia" - -#, c-format -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "nilai tidak valid untuk 'reload-count': %u" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Belum ditemukan \"%s\" dalam cache kata-kunci!" - -#, c-format -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Reloading \"%s\" dalam cache kata-kunci!" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "dukungan waktu-kompilasi untuk kebijakan basis data tidak ada" - -#, c-format -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "Tidak ada perpustakaan basis data yang dapat digunakan yang ditemukan." - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "berkas diformat secara tidak benar" - -#, c-format -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "ketika membaca basis data" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: pilihan '--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: pilihan tidak dikenal '--%s'\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: pilihan '-W %s' adalah ambigu\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: pilihan '-W %s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "tidak dapat menemukan C preprosesor apapun (cpp)\n" - -#, c-format -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Implementasi ini tidak mendukung newstyle atau MT-safe kode!\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "aplikasi %lu versi %lu tidak tersedia\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "aplikasi %lu versi %lu siap dan menunggu\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: tidak dapat menghubungi portmapper" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Tidak ada aplikasi remote yang terdaftar.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " aplikasi vers proto port\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(tidak diketahui)" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: broadcast gagal: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Maaf. Anda bukan root\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Tidak dapat menghapus pendaftaran untuk aplikasi %s versi %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Penggunaan: rpcinfo [ -n nomor port ] -u host prognum [ versnum ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n nomor port ] -t host prognum [ versnum ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b nomor program versnum\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d nomor program versnum\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s layanan tidak dikenal\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s host tidak dikenal\n" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Sinyal 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT jebakan" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "kekurangan alphabet di awal" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "berbeda dari standar POSIX" - -#, c-format -#~ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" -#~ msgstr "%s: penggunaan adalah %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] nama-daerah ...\n" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Error menulis ke keluaran standar" - -#, c-format -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: penggunaan -v di sistem dengan pecahan time_t selain dari float atau double\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "sambungan keras gagal, menggunakan sambungan simbolis" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "daerah unruly" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s: Baris leap dalam bukan leap detik berkas %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Error membaca %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Error menutup %s: %s\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "aturan tidak bernama" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "waktu sebelum nol" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "daerah TO kosong di baris Link" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Error menulis %s\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "internal error - addtype dipanggil dengan isdst buruk" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "internal error - addtype dipanggil dengan ttisstd buruk" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "internal error - addtype dipanggil dengan ttisgmt buruk" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "pengulangan momen leap detik" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "kependekan daerah waktu kurang alphabet di awal" - -#, c-format -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d tidak menandai ektensi secara benar\n" - -#~ msgid "" -#~ "Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Baca dan tampilkan data profiling objek terbagi.\vUntuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: tanggal selesai tidak valid dalam string %Zd dalam daerah `era'" - -#~ msgid "" -#~ "Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dapatkan informasi lokal-spesifik.\vUntuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dapatkan masukan dari basis data administrasi.\vUntuk instruksi pelaporan bug, mohon lihat:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: opsi tidak legal -- %c\n" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "svctcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svctcp_create: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_bytes: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_string: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: kehabisan memori\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: kehabisan memori\n" @@ -82,10 +82,6 @@ msgstr "NOME" msgid "Set the program name" msgstr "Imposta il nome del programma" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Resta in attesa per SEC secondi (predefinito 3600)" @@ -108,14 +104,6 @@ msgstr "%s: troppi argomenti\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERRORE DEL PROGRAMMA) L'opzione avrebbe dovuto essere riconosciuta." -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%serrore inatteso: %s.\n" - #: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" @@ -157,23 +145,6 @@ msgstr "" "-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n" "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Per istruzioni sulla segnalazione di bug, consultare:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 @@ -368,17 +339,6 @@ msgstr "" "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per le relative\n" "opzioni corte.\n" -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" -"Per istruzioni sulla segnalazione di bug, consultare:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: debug/xtrace.sh:125 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: opzione non riconosciuta \\\"$1\"\\n" @@ -498,13 +458,6 @@ msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitu msgstr "impossibile caricare la \"%s\" ausiliaria a causa della sostituzione del token di stringa dinamica vuoto\n" # lf -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "impossibile allocare l'elenco delle dipendenze" - -# lf #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "impossibile allocare l'elenco delle dipendenze" @@ -590,12 +543,6 @@ msgstr "comando di caricamento ELF non allineato alla pagina" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "indirizzo/offset del comando di caricamento ELF non propriamente allineato" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "impossibile ripristinare la protezione del segmento dopo la rilocazione" - # lf #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" @@ -613,13 +560,6 @@ msgid "object file has no dynamic section" msgstr "il file oggetto non presenta una sezione dinamica" # lf -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "impossibile caricare dinamicamente l'eseguibile" - -# lf #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "impossibile eseguire dlopen() sull'oggetto condiviso" @@ -805,13 +745,6 @@ msgid "Don't build cache" msgstr "Non crea la cache" # lf -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s non è un collegamento simbolico\n" - -# lf #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Passa a RADICE come directory di root" @@ -974,11 +907,6 @@ msgstr "libreria libc4 %s nella directory errata" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "le librerie %s e %s nella directory %s hanno lo stesso soname, ma di tipo differente." -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" @@ -1098,130 +1026,6 @@ msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "errore: permessi di lettura mancanti per" # lf -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "impossibile leggere l'intestazione da \"%s\"" - -# lf -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read program header" -msgstr "impossibile leggere l'intestazione" - -# lf -# -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "object file has no dynamic section" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "il file oggetto non presenta una sezione dinamica" - -# lf -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "impossibile leggere l'intestazione" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read archive header" -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "impossibile leggere l'intestazione dell'archivio" - -# lf -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read link map" -msgstr "impossibile leggere il file di dati" - -# lf -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read object name" -msgstr "impossibile leggere l'intestazione" - -# lf -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "impossibile allocare memoria per l'intestazione di programma" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -# lf -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid pointer size" -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "dimensione puntatore non valida" - -# lf -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "impossibile aprire \"%s\"" - -# lf -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "impossibile aprire \"%s\"" - -#: elf/pldd.c:145 -#, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "" - -# lf -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "intestazione ELF non valida" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot access '%s'" -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "impossibile accedere a \"%s\"" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "orario memorizzato non valido" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - -# lf #: elf/readelflib.c:34 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" @@ -1319,46 +1123,6 @@ msgstr "%s: destinazione non valida: %s\n" msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "collegamento non valido da \"%s\" a \"%s\": %s\n" -#: elf/sotruss.sh:32 -#, fuzzy, sh-format -#| msgid "" -#| "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -#| " -F, --from FROMLIST trace calls from objects on FORMLIST\n" -#| " -T, --to TOLIST trace calls to objects on TOLIST\n" -#| "\n" -#| " -e, --exit also show exits from the function calls\n" -#| " -f, --follow trace child processes\n" -#| " -o, --output FILENAME write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -#| "\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -#| "\n" -#| " --help print this help and exit\n" -#| " --version print version information and exit" -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" -"Usage: sotruss [OPZIONi...] [--] ESEGUIBILE [OPZIONI-ESEGUIBILE...]\n" -" -F, --from DAELENCO Traccia le chiamate dagli oggetti presenti nel DAELENCO\n" -" -T, --to AELENCO Traccia le chiamate agli oggetti presenti nel AELENCO\n" -"\n" -" -e, --exit Mostra anche le uscite dalle chiamate alla funzione\n" -" -f, --follow Traccia i processi figlio\n" -" -o, --output NOMEFILE Scrive l'output su NOMEFILE (o NOMEFILE.$PID se viene\n" -"\t\t\t usato anche -f) invece che sullo standard error\n" -"\n" -" --help Stampa questo aiuto ed esce\n" -" --version Stampa le informazioni sulla versione ed esce" - #: elf/sotruss.sh:46 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" msgstr "Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per tutte le relative\\nopzioni corte.\\n" @@ -1376,20 +1140,6 @@ msgstr "%s: l'opzione è ambigua; alternative:" msgid "Written by %s.\\n" msgstr "Scritto da %s.\\n" -#: elf/sotruss.sh:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -#| "\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\\n" -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" -"Uso: %s [-ef] [-F DAELENCO] [-o NOMEFILE] [-T AELENCO] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from DAELENCO] [--output NOMEFILE] [--to AELENCO]\\n" - #: elf/sotruss.sh:134 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%c%s\"\\n" @@ -1584,15 +1334,6 @@ msgstr "Controllo dell'output:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "Omette caratteri non validi dall'output" -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE]" -msgid "FILE" -msgstr "[FILE]" - # lf #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" @@ -1676,30 +1417,6 @@ msgstr "errore interno (descrittore non consentito)" msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "errore iconv() %d sconosciuto" -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -#| "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -#| "listed with several different names (aliases).\n" -#| "\n" -#| " " -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Il seguente elenco contiene tutti i set di caratteri codificati noti. Questo non\n" -"significa necessariamente che tutte le combinazioni di questi nomi possano\n" -"essere usate come parametri DA ed A su riga di comando. Un set di caratteri\n" -"codificato può essere elencato con parecchi nomi diversi (alias).\n" -"\n" -" " - #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Crea file di configurazione per moduli iconv a caricamento rapido." @@ -1709,10 +1426,6 @@ msgstr "Crea file di configurazione per moduli iconv a caricamento rapido." msgid "[DIR...]" msgstr "[DIR...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - # lf #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" @@ -1824,12 +1537,6 @@ msgstr "memoria insufficiente" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Errore: il file .netrc è leggibile da altri." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Rimuovere la password o rendere il file non leggibile da altri." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1853,12 +1560,6 @@ msgstr "file della mappa caratteri \"%s\" non trovato" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "file della mappa caratteri predefinito \"%s\" non trovato" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "la mappa caratteri \"%s\" non è compatibile con ASCII e la localizzazione non è conforme a ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -2266,12 +1967,6 @@ msgstr "troppi errori; uscita" msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: le condizioni nidificate non sono supportate" -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: more then one 'else'" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: più di un \"else\"" - # lf #: locale/programs/ld-collate.c:2701 #, c-format @@ -2592,35 +2287,11 @@ msgstr "nessuna cifra di output definita e nessun nome standard nella mappa cara msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: dati di traslitterazione dalla localizzazione \"%s\" non disponibili" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabella per la classe \"%s\": %lu byte\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabella per la mappa \"%s\": %lu byte\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: tabella per la larghezza: %lu byte\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: nessuna identificazione per la categoria \"%s\"" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: nessuna identificazione per la categoria \"%s\"" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" @@ -2652,12 +2323,6 @@ msgstr "%s: nessuna espressione regolare corretta per il campo \"%s\": %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: il valore del campo \"int_curr_symbol\" ha una lunghezza errata" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: il valore del campo \"int_curr_symbol\" non corrisponde a un nome ISO 4217 valido" - # lf #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format @@ -2871,17 +2536,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "durante la preparazione dell'output" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Impossibile impostare LC_ALL alla localizzazione predefinita" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "File di input:" @@ -2903,21 +2557,11 @@ msgstr "FILE contiene la mappatura dai nomi simbolici ai valori UCS4" msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Crea l'output anche se sono stati emessi messaggi di avvertimento" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - # lf #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Prefisso opzionale per il file di output" -#: locale/programs/localedef.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Segue rigorosamente la conformità POSIX" - #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Non visualizza i messaggi di avvertimento e informativi" @@ -2926,21 +2570,6 @@ msgstr "Non visualizza i messaggi di avvertimento e informativi" msgid "Print more messages" msgstr "Visualizza maggiori messaggi" -# lf -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "avviso: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "Controllo dell'archivio:" @@ -2969,14 +2598,6 @@ msgstr "Elenca il contenuto dell'archivio" msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "File locale.alias da consultare quando viene creato l'archivio" -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "Compila la specifica di localizzazione" @@ -3012,12 +2633,6 @@ msgstr "impossibile aprire il file di definizione della localizzazione \"%s\"" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "impossibile scrivere i file di output in \"%s\"" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "nessun file di output prodotto a causa degli avvertimenti riportati" - #: locale/programs/localedef.c:441 #, c-format msgid "" @@ -3040,12 +2655,6 @@ msgstr "dipendenze circolari nelle definizioni delle localizzazioni" msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "impossibile aggiungere una seconda volta la localizzazione \"%s\" già letta" -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "impossibile creare il file temporaneo" - #: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" @@ -3371,10 +2980,6 @@ msgstr "Nessun nome di programma fornito" msgid "Name output file" msgstr "Nome file di output" -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - # lf #: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" @@ -3388,10 +2993,6 @@ msgstr "Genera un output lineare basato sul tempo (il predefinito è basato sul msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Disegna anche un grafico dell'occupazione complessiva di memoria" -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - #: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Crea un grafico largo VALORE pixel in output" @@ -4128,17 +3729,6 @@ msgstr "aggiunta della nuova voce \"%s\" di tipo %s per %s alla cache%s" msgid " (first)" msgstr " (prima)" -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "impossibile aprire il file \"%s\" del database: %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - #: nscd/cache.c:341 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" @@ -4217,38 +3807,6 @@ msgstr "impossibile aprire il socket: %s" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "impossibile abilitare il socket per accettare le connessioni: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Impossibile aprire la directory %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "no more memory for database '%s'" -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "memoria esaurita per il database \"%s\"" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" @@ -4285,12 +3843,6 @@ msgstr "impossibile scrivere il risultato: %s" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "errore durante l'acquisizione dell'id del chiamante: %s" -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "impossibile aprire /proc/self/cmdline: %s; modalità paranoia disabilitata" - #: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" @@ -4348,49 +3900,6 @@ msgstr "handle_request: ricevuta richiesta (versione = %d) dal PID %ld" msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: ricevuta richiesta (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -# lf -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "caricamento dell'oggetto condiviso \"%s\" non riuscito" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "disabled inotify after read error %d" -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "inotify disabilitato dopo un errore di lettura %d" - #: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "impossibile inizializzare la variabile condizionale" @@ -4458,30 +3967,6 @@ msgstr "liberati %zu byte nella cache %s" msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "memoria esaurita per il database \"%s\"" -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "\"%s\" non trovato nella cache dei gruppi." - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Ricaricamento di \"%s\" nella cache dei gruppi." - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "\"%s\" non trovato nella cache dei gruppi." - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Ricaricamento di \"%s\" nella cache dei gruppi." - # lf #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" @@ -4491,10 +3976,6 @@ msgstr "Legge i dati di configurazione da NOME" msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Non esegue il fork e stampa i messaggi sul tty corrente" -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "NUMERO" @@ -4550,13 +4031,6 @@ msgstr "errore fatale durante la lettura del file di configurazione" msgid "already running" msgstr "già in esecuzione" -# lf -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create directory for output files" -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "impossibile creare la directory per i file di output" - #: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" @@ -4600,35 +4074,6 @@ msgstr "\"%s\" non è un database conosciuto" msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "i servizi di sicurezza non sono più implementati" -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "lstat non riuscita" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -# lf -# -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Interrotta da un segnale" - #: nscd/nscd_conf.c:54 #, c-format msgid "database %s is not supported" @@ -4796,18 +4241,6 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> allocazioni di memoria non riuscite\n" "%15s controllare /etc/%s per le modifiche\n" -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "\"%s\" non trovato nella cache degli host." - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Ricaricamento di \"%s\" nella cache degli host." - # lf #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format @@ -4867,21 +4300,6 @@ msgstr "Avvio di AVC non riuscito" msgid "Access Vector Cache (AVC) started" msgstr "Access Vector Cache (AVC) avviato" -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -#, fuzzy -#| msgid "Error getting context of nscd" -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "Errore nell'ottenere il contesto di nscd" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - #: nscd/selinux.c:390 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "Errore nell'ottenere il contesto del corrispondente del socket" @@ -4936,12 +4354,6 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "database [chiave ...]" #: nss/getent.c:60 -#, fuzzy -#| msgid "CONF" -msgid "CONFIG" -msgstr "CONF" - -#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Configurazione da usare del servizio" @@ -4958,12 +4370,6 @@ msgstr "Ottiene voci da un database amministrativo." msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Enumerazione non supportata su %s\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Impossibile creare il file di registro" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4990,20 +4396,6 @@ msgstr "Non stampa messaggi durante la creazione del database" msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Stampa il contenuto del file di database, una voce per riga" -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -#, fuzzy -#| msgid "Create simple DB database from textual input." -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Crea un database DB semplice dall'input testuale." - #: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -5014,47 +4406,11 @@ msgstr "" "-o FILE-OUTPUT FILE-INPUT\n" "-u FILE-INPUT" -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "impossibile aprire il file \"%s\" del database: %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "impossibile creare il file temporaneo" - #: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "impossibile creare il file temporaneo" -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot map locale archive file" -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "impossibile mappare il file di localizzazione dell'archivio" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "impossibile creare il file temporaneo" - -# lf -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create search path array" -msgid "cannot create search tree" -msgstr "impossibile creare l'array dei percorsi di ricerca" - #: nss/makedb.c:556 msgid "duplicate key" msgstr "chiave duplicata" @@ -5064,36 +4420,6 @@ msgstr "chiave duplicata" msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problemi nel leggere \"%s\"" -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "durante la scrittura del file di database" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "impossibile scrivere sul file di database %s: %s" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot map database file" -msgstr "impossibile aprire il file \"%s\" del database: %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "file not a database file" -msgstr "durante la scrittura del file di database" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "impossibile aprire il file di output \"%s\" per la categoria \"%s\"" - # lf #: posix/getconf.c:417 #, c-format @@ -5146,36 +4472,6 @@ msgstr "non definito" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Variabile \"%s\" non riconosciuta" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua; alternative:" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%c%s\"\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non ammette argomenti\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento\n" - #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" @@ -5214,12 +4510,6 @@ msgstr "Carattere \"backslash\" alla fine della riga" msgid "Invalid back reference" msgstr "Riferimento all'indietro non valido" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "[ o [^ senza corrispondenza" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( o \\( senza corrispondenza" @@ -5435,12 +4725,6 @@ msgstr "Il processo figlio è uscito" msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" msgstr "Il processo figlio è terminato in modo anomalo e non ha creato un file core" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -#, fuzzy -#| msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file" -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "Il processo figlio è terminato in modo anomalo e ha creato un file core" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:38 msgid "Traced child has trapped" msgstr "Rilevato un trace trap nel processo figlio" @@ -5757,13 +5041,6 @@ msgstr "%s: impossibile aprire %s: %m\n" msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: nella scrittura dell'output %s: %m" -# lf -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "impossibile trovare il preprocessore C: %s \n" - #: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" @@ -5971,38 +5248,6 @@ msgstr "-T\t\tGenera codice per supportare le tabelle di dispatch RPC\n" msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y path\t\tNome della directory in cui si trova il preprocessore C (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -# lf -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Mostra questo aiuto" - -# lf -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Stampa la versione del programma" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Per istruzioni sulla segnalazione di bug, consultare:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: sunrpc/rpc_scan.c:112 msgid "constant or identifier expected" msgstr "attesa una costante o un identificatore" @@ -6778,17 +6023,6 @@ msgstr "Troppi utenti" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Quota disco superata" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "Gestione del file NFS interrotta" - # lf #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. @@ -7204,12 +6438,6 @@ msgstr "La chiave è stata rifiutata dal servizio" msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Operazione non possibile a causa di un RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -#, fuzzy -#| msgid "Object-specific hardware error" -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "Errore hardware specifico per l'oggetto" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Errore nel sistema di errore sconosciuto: " @@ -7330,146 +6558,27 @@ msgstr "impossibile aprire \"%s\"" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "impossibile leggere l'intestazione da \"%s\"" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -# lf -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Data input available" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "Dati di input disponibili" - -# lf -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "avvio del processo di conversione non riuscito" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -#, fuzzy -#| msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "ha meno di 3 caratteri alfabetici" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -#| msgid "has more than 6 alphabetics" -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "ha più di 6 caratteri alfabetici" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:341 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: attenzione: fuso orario \"%s\" abbreviazione \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:473 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: argomento di -c errato %s\n" -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: argomento di -c errato %s\n" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: memoria esaurita: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "overflow dell'orario" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "overflow dell'orario" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "Integer overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "Overflow dell'intero" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\", riga %d: %s" - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (regola da \"%s\", riga %d)" - # lf #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "avviso: " -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: l'uso è %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l orariolocale ] [ -p regoleposix ] \\\n" -"\t[ -d directory ] [ -L secondiintercalari ] [ -y yearistype ] [ nomefile ... ]\n" -"\n" -"Segnalare i bug a tz@elsie.nci.nih.gov.\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: impossibile creare %s: %s\n" - #: timezone/zic.c:632 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "specifica del tempo di compilazione di zic_t errata" @@ -7489,16 +6598,6 @@ msgstr "%s: è stata specificata più di una opzione -l\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: è stata specificata più di una opzione -p\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: è stata specificata più di una opzione -d\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7509,96 +6608,11 @@ msgstr "%s: è stata specificata più di una opzione -y\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: è stata specificata più di una opzione -L\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:753 msgid "link to link" msgstr "collegamento a un collegamento" # lf -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Troppi collegamenti" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -# lf -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: impossibile creare un collegamento da %s a %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: impossibile rimuovere %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: impossibile creare %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: impossibile creare %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - -# lf #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "stesso nome della regola in file multipli" @@ -7637,12 +6651,6 @@ msgstr "%s: errore fatale: l_value %d non valido\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "continuazione di riga attesa ma non trovata" -#: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "24:00 non gestito dalle versioni di zic precedenti al 1998" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "overflow dell'orario" @@ -7661,13 +6669,6 @@ msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "numero di campi errato nella riga \"Rule\"" # lf -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "GID numerico \"%s\" non valido." - -# lf #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "numero di campi errato nella riga \"Zone\"" @@ -7682,36 +6683,16 @@ msgstr "La riga \"Zone %s\" e l'opzione -l sono mutuamente esclusive" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "La riga \"Zone %s\" e l'opzione -p sono mutuamente esclusive" -# ls -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "nome del fuso %s duplicato (file \"%s\", riga %d)" - # lf #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "numero di campi errato nella continuazione di riga di \"Zone\"" -# lf -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "scostamento da UTC non valido" - # ls #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "formato di abbreviazione non valido" -#: timezone/zic.c:1372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "24:00 non gestito dalle versioni di zic precedenti al 1998" - #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "L'orario finale del fuso nella continuazione di riga non è successivo all'orario finale della riga precedente" @@ -7757,10 +6738,6 @@ msgstr "campo CORRECTION non consentito nella riga \"Leap\"" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "campo Rolling/Stationary non consentito nella riga \"Leap\"" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - # lf #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" @@ -7790,50 +6767,15 @@ msgstr "anno di inizio più grande dell'anno di fine" msgid "typed single year" msgstr "digitato un singolo anno" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - # lf #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "nome del giorno della settimana non valido" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -# ls -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many transitions?!" -msgid "too many transition times" -msgstr "troppe transizioni." - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "nessuna variable d'ambiente POSIX per il fuso orario" -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "impossibile determinare l'abbreviazione del fuso orario da usare subito dopo l'orario raggiunto" @@ -7842,20 +6784,10 @@ msgstr "impossibile determinare l'abbreviazione del fuso orario da usare subito msgid "too many local time types" msgstr "troppi tipi di orari locali" -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "UTC offset out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "scostamento da UTC fuori dall'intervallo" - #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "troppi secondi intercalari" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Risultato bizzarro dall'esecuzione del comando" @@ -7865,16 +6797,6 @@ msgstr "Risultato bizzarro dall'esecuzione del comando" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: il comando era \"%s\", il risultato %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Numero dispari di apici" @@ -7883,24 +6805,6 @@ msgstr "Numero dispari di apici" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "usato 29/2 in un anno non bisestile" -#: timezone/zic.c:3192 -#, fuzzy -#| msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "la regola che agisce prima dell'inizio/fine del mese non funzionerà con le versioni pre-2004 di zic" - -#: timezone/zic.c:3219 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "l'abbreviazione del fuso orario ha più di 3 caratteri alfabetici" - -#: timezone/zic.c:3221 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "l'abbreviazione del fuso orario ha troppi caratteri alfabetici" - #: timezone/zic.c:3223 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "l'abbreviazione del fuso orario è diversa dagli standard POSIX" @@ -7908,302 +6812,3 @@ msgstr "l'abbreviazione del fuso orario è diversa dagli standard POSIX" #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "le abbreviazioni del fuso orario sono troppe o troppo lunghe" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: impossibile creare la directory %s: %s\n" - -#~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" -#~ msgstr "Usare \\\"%s --help\" o \"%s --usage\" per ulteriori informazioni.\\n" - -# lf -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF usato in codice caricato non dinamicamente" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "impossibile aprire il device riempito con zeri" - -# lf -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "impossibile allocare strutture dati TLS per il thread iniziale" - -# lf -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "impossibile gestire i dati TLS" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "chiamante non valido" - -# lf -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "errore di rilocazione" - -# lf -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "impossibile caricare altri oggetti con un TLS statico" - -#, c-format -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: nessun PLTREL trovato nell'oggetto %s\n" - -# lf -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Non genera collegamenti" - -#, c-format -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione %s" - -# lf -#, c-format -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "impossibile creare descrittori interni" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Carattere fuori dall'intervallo per UTF-8" - -# lf -#, c-format -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "nessuna definizione di \"UNDEFINED\"" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "non dovrebbe essere usato un valore non simbolico per il carattere" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Impossibile impostare LC_CTYPE alla localizzazione predefinita" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Impossibile impostare LC_MESSAGES alla localizzazione predefinita" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Impossibile impostare LC_COLLATE alla localizzazione predefinita" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Crea le tabelle vecchio stile" - -# lf -#, c-format -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "impossibile fare stat() sul file \"%s\": %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "impossibile impostare il socket da chiudere dopo una exec: %s; modalità paranoia disabilitata" - -#, c-format -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "impossibile passare alla modalità non bloccante per il socket: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "impossibile impostare il socket da chiudere dopo una exec: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "impossibile leggere /proc/self/cmdline: %s; modalità paranoia disabilitata" - -#, c-format -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "valore non valido per \"reload-count\": %u" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "\"%s\" non trovato nella cache delle password." - -#, c-format -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Ricaricamento di \"%s\" nella cache delle password." - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "manca il supporto al tempo di compilazione per la policy del database" - -#, c-format -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "Nessuna libreria di database usabile trovata." - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "file formattato non correttamente" - -#, c-format -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "durante la lettura del database" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non ammette argomenti\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"--%s\"\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette argomenti\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" richiede un argomento\n" - -# lf -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "impossibile trovare un preprocessore C (cpp)\n" - -#, c-format -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Questa implementazione non supporta codice newstyle o MT-safe.\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "il programma %lu non è disponibile\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "il programma %lu versione %lu non è disponibile\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "programma %lu versione %lu pronto e in attesa\n" - -# lf -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rcpinfo: impossibile contattare il portmapper" - -# ls -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Nessun programma remoto registrato.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " programma vers proto porta\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(sconosciuto)" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: broadcast non riuscito: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Non si è root.\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: impossibile eliminare la registrazione per il programma %s versione %s\n" - -# lf -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Uso: rpcinfo [ -n numporta ] -t host numprog [ numvers ]\n" - -# lf -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n numporta ] -t host numprog [ numvers ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n" - -# lf -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b numprog numvers\n" - -# lf -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d numprog numvers\n" - -# lf -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rcpinfo: %s è un servizio sconosciuto\n" - -# lf -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rcpinfo: %s è un host sconosciuto\n" - -# ls -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Segnale 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "Rilevato IOT" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "manca un carattere alfabetico all'inizio" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "differisce dagli standard POSIX" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: l'uso è %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [annoinf,]annosup ] nomefuso ...\n" -#~ "\n" -#~ "Segnalare i bug a tz@elsie.nci.nih.gov.\n" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Errore di scrittura sullo standard output" - -#, c-format -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: uso di -v in un sistema con time_t variabile non float o double\n" - -# lf -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "collegamento fisico fallito, usato il collegamento simbolico" - -# lf -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "fuso orario senza regole" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s: riga \"Leap\" in un file che non è di secondi intercalari %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: errore nel leggere %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: errore nel chiudere %s: %s\n" - -# lf -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "regola senza nome" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "orario prima di zero" - -# lf -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "campo TO vuoto nella riga Link" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: errore nello scrivere %s\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "errore interno - chiamata addtype con isdst errata" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "errore interno - chiamata addtype con ttisstd errata" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "errore interno - chiamata addtype con ttisgmt errata" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "secondo intercalare ripetuto" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "manca un carattere alfabetico iniziale all'abbreviazione del fuso orario" - -#, c-format -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d non ha esteso correttamente il segno\n" @@ -102,14 +102,6 @@ msgstr "%s: 引数が多すぎます\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(プログラムエラー) オプションは認識されているべきです!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%s予期しないエラーです: %s。\n" - #: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" @@ -147,23 +139,6 @@ msgstr "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"バグを報告する方法に関しては、下記を参照してください:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 @@ -340,17 +315,6 @@ msgstr "" "長い形式のオプションで必須または任意の引数は、それに対応する短い形式のオプションでも同様に必須または任意です。\n" "\n" -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" -"バグを報告する方法に関しては、下記を参照してください:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: debug/xtrace.sh:125 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: 認識出来ないオプション \\`$1' です。\\n" @@ -460,12 +424,6 @@ msgstr "空の動的文字列トークンの代入です" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "動的ロードに際し空文字トークンによる置換えを行ったために auxiliary `%s' のロードに失敗しました\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "依存リストを配置出来ません" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "依存リストを配置出来ません" @@ -538,12 +496,6 @@ msgstr "ELF ロードコマンド整列がページで整列されていませ msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF ロードコマンドのアドレス/オフセットが適切に整列されていません" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "再配置後にセグメントの prot を復元できません" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "オブジェクトファイルはロード可能セグメントを持っていません" @@ -556,12 +508,6 @@ msgstr "実行ファイルを動的にロードできません" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "オブジェクトファイルは動的セクションを持っていません" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "実行ファイルを動的にロードできません" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "共有オブジェクトは dlopen() できません" @@ -723,12 +669,6 @@ msgstr "冗長なメッセージを生成します" msgid "Don't build cache" msgstr "キャッシュの構築を行いません" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s はシンボリックリンクではありません\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "ルートディレクトリを ROOT に変更し、使用します" @@ -875,11 +815,6 @@ msgstr "libc4 ライブラリ %s が誤ったディレクトリ内にありま msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "ディレクトリ %3$s 内にあるライブラリ %1$s と %2$s は同一の動的ライブラリ名 (soname) ですが異なった型です。" -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" @@ -996,119 +931,6 @@ msgstr "不明な終了コードで終了しました" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "エラー: 読み込みパーミッションがありません:" -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "`%s'のヘッダーを読めません" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read program header" -msgstr "ヘッダーを読み込めません" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "object file has no dynamic section" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "オブジェクトファイルは動的セクションを持っていません" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "ヘッダーを読み込めません" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read archive header" -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "書庫ヘッダーを読み込めません" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read link map" -msgstr "ファイルデータを読み込めません" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read object name" -msgstr "ヘッダーを読み込めません" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "プログラムヘッダー用のメモリを配置できません" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid argument %s for %s" -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "`%s'を開けません" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "`%s'を開けません" - -#: elf/pldd.c:145 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "サーチリストを作成できません" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "無効な ELF ヘッダーです" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot access '%s'" -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "'%s' にアクセス出来ません" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "不正な保存時刻です" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - #: elf/readelflib.c:34 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" @@ -1203,46 +1025,6 @@ msgstr "%s: 無効なリンク先です: %s\n" msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\" から \"%s\" への無効なリンクです: %s\n" -#: elf/sotruss.sh:32 -#, fuzzy, sh-format -#| msgid "" -#| "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -#| " -F, --from FROMLIST trace calls from objects on FORMLIST\n" -#| " -T, --to TOLIST trace calls to objects on TOLIST\n" -#| "\n" -#| " -e, --exit also show exits from the function calls\n" -#| " -f, --follow trace child processes\n" -#| " -o, --output FILENAME write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -#| "\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -#| "\n" -#| " --help print this help and exit\n" -#| " --version print version information and exit" -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST FORMLIST のオブジェクトからの呼び出しをトレースする\n" -" -T, --to TOLIST TOLIST のオブジェクトへの呼び出しをトレースする\n" -"\n" -" -e, --exit 関数呼び出しからの終了も表示する\n" -" -f, --follow 子プロセスもトレースする\n" -" -o, --output FILENAME 出力を標準出力の代わりに FILENAME (-f も使用された\n" -"\t\t\t 場合は FILENAME.$PID) へ書き込む\n" -"\n" -" --help このヘルプメッセージを表示して終了する\n" -" --version バージョン情報を表示して終了する" - #: elf/sotruss.sh:46 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" msgstr "長い形式のオプションで必須または任意の引数は、それに対応する短い形式のオプションでも同様に必須または任意です。\\n" @@ -1259,20 +1041,6 @@ msgstr "%s: オプション '%s' は曖昧です: 次のものが可能です:" msgid "Written by %s.\\n" msgstr "作者 %s。\\n" -#: elf/sotruss.sh:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -#| "\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\\n" -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" -"使用法: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\\n" - #: elf/sotruss.sh:134 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: オプション '%c%s' を認識できません\\n" @@ -1445,15 +1213,6 @@ msgstr "出力制御:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "出力から無効な文字を取り除く" -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE]" -msgid "FILE" -msgstr "[FILE]" - #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "出力ファイル" @@ -1524,30 +1283,6 @@ msgstr "内部エラー (不正な記述子) です" msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "不明な iconv() エラー %d です" -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -#| "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -#| "listed with several different names (aliases).\n" -#| "\n" -#| " " -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"以下のリストには、全ての既知の文字集合が含まれています。これらの名前は\n" -"コマンドラインパラメータの FROM と TO の全ての組み合わせとして使用出来\n" -"るとは限りません。ある文字集合は複数の異なった名前 (別名、alias) で\n" -"リストされています。\n" -"\n" -" " - #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "高速読込み用 iconv モジュール設定ファイルを作成します。" @@ -1556,10 +1291,6 @@ msgstr "高速読込み用 iconv モジュール設定ファイルを作成し msgid "[DIR...]" msgstr "[DIR...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "全てのファイルアクセスに接頭辞を使用する" @@ -1665,12 +1396,6 @@ msgstr "メモリが不足しました" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "エラー: .netrc ファイルが他の人によって読み込み可能です。" -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "パスワードを削除するか、他の人によってファイルを読み込めないようにしてください。" - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1691,12 +1416,6 @@ msgstr "文字マップファイル `%s' が見つかりません" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "デフォルト文字マップファイル `%s' が見つかりません" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "文字マップ `%s' は ASCII 互換ではありません。ロケールが ISO C 準拠ではありません\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -2083,12 +1802,6 @@ msgstr "エラーが多すぎます。処理をあきらめます" msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: 入れ子になった条件はサポートされていません" -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: more then one 'else'" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: 'else' が二回以上あります" - #: locale/programs/ld-collate.c:2701 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" @@ -2400,35 +2113,11 @@ msgstr "出力桁が定義されていないか、文字マップ内に標準名 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: ロケール `%s' からのリテラル変換データが使用出来ません" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: クラス \"%s\" 用の表: %lu バイト\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: マップ \"%s\" 用の表: %lu バイト\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: 幅用の表: %lu バイト\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: カテゴリ `%s' 用の識別子がありません" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: カテゴリ `%s' 用の識別子がありません" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" @@ -2460,12 +2149,6 @@ msgstr "%s: フィールド `%s' 用の正しくない正規表現です: %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: フィールド `int_curr_symbol' の値が間違った長さです" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: フィールド `int_curr_symbol' の値が ISO 4217 の有効な値と対応していません" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2660,17 +2343,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "出力を準備中" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "LC_ALLをデフォルトロケールへ設定できません" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "入力ファイル:" @@ -2691,20 +2363,10 @@ msgstr "FILE にはシンボル名から UCS4 値へのマップが含まれま msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "警告メッセージがあっても出力を作成する" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "出力ファイルにオプションの接頭辞を付加する" -#: locale/programs/localedef.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "厳密に POSIX 規格に準拠する" - #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "警告と情報メッセージを抑制する" @@ -2713,20 +2375,6 @@ msgstr "警告と情報メッセージを抑制する" msgid "Print more messages" msgstr "詳細なメッセージを表示する" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "警告: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "書庫制御:" @@ -2755,14 +2403,6 @@ msgstr "書庫の内容のリストを表示する" msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "書庫を作成する時に locale.alias ファイルを参照する" -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "ロケール仕様をコンパイルする" @@ -2797,12 +2437,6 @@ msgstr "ロケール定義ファイル `%s' を開けません" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "出力ファイル `%s' へ書き込めません" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "警告が出されたため出力ファイルが作成されませんでした" - #: locale/programs/localedef.c:441 #, c-format msgid "" @@ -2825,12 +2459,6 @@ msgstr "ロケール定義間で依存関係が循環しています" msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "読み込み済みのロケール `%s' の二回目の追加は出来ません" -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "一時ファイルを作成できません" - #: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" @@ -3150,10 +2778,6 @@ msgid "Name output file" msgstr "出力ファイル名前" #: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "出力グラフィック内で使用されるタイトル文字列" @@ -3165,10 +2789,6 @@ msgstr "時間に対して線形に出力を生成する (デフォルトは関 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "合計メモリ消費に関するグラフも描画する" -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - #: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "出力グラフィックの幅を VALUE ピクセルにする" @@ -3836,36 +3456,15 @@ msgstr "ホストキャッシュ内に \"%s\" が見つかりません!" msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "ホストキャッシュ内の \"%s\" を再ロードしています" -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - #: nscd/cache.c:153 msgid " (first)" msgstr " (最初)" -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "データベースファイル `%s' を開けません: %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - #: nscd/cache.c:341 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" msgstr "%s キャッシュを切り詰めています。時間 %ld" -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:520 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" @@ -3932,38 +3531,6 @@ msgstr "ソケットを開けません: %s" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "接続を受け付けるソケットを有効にできません: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "ディレクトリ %s を開けません" - -#: nscd/connections.c:910 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "no more memory for database '%s'" -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "データベース '%s' 用のメモリがこれ以上ありません" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1039 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" @@ -3998,12 +3565,6 @@ msgstr "結果を書き込めません: %s" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "呼び出し元 ID の取得時にエラーが発生しました: %s" -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "/proc/self/cmdline を開けません: %s; paranoia モードを無効にしています" - #: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" @@ -4054,49 +3615,6 @@ msgstr "handle_request: 要求を受け取りました (バージョン = %d) msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: 要求を受け取りました (バージョン = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to reopen %s with mode %s" -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "%s をモード %s で再度開くことに失敗しました" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "共有オブジェクト `%s' の読み込みに失敗しました" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "disabled inotify after read error %d" -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "読み込みエラー %d が発生したため inotify を無効にしました" - #: nscd/connections.c:2386 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "条件変数を初期化できませんでした" @@ -4159,30 +3677,6 @@ msgstr "%zu バイト解放されました (%s キャッシュ内)" msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "データベース '%s' 用のメモリがこれ以上ありません" -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "グループキャッシュ内に \"%s\" が見つかりません!" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "グループキャッシュ内の \"%s\" を再ロードしています!" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "グループキャッシュ内に \"%s\" が見つかりません!" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "グループキャッシュ内の \"%s\" を再ロードしています!" - #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "NAME から設定情報を読み込む" @@ -4191,10 +3685,6 @@ msgstr "NAME から設定情報を読み込む" msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "fork しないで現在の tty にメッセージを表示する" -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "NUMBER" @@ -4246,12 +3736,6 @@ msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました。これは致命 msgid "already running" msgstr "既に起動しています" -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create directory for output files" -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "出力ファイル用ディレクトリが作成できません" - #: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" @@ -4295,33 +3779,6 @@ msgstr "'%s' は既知のデータベースではありません" msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "セキュアなサービスはもう実装されていません" -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "lstat に失敗しました" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "シグナル割り込みが発生しました" - #: nscd/nscd_conf.c:54 #, c-format msgid "database %s is not supported" @@ -4489,18 +3946,6 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> メモリ割り当て失敗\n" "%15s 変更に関しては /etc/%s を確認してください\n" -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "ホストキャッシュ内に \"%s\" が見つかりません!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "ホストキャッシュ内の \"%s\" を再ロードしています" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" @@ -4559,21 +4004,6 @@ msgstr "AVC の開始に失敗しました" msgid "Access Vector Cache (AVC) started" msgstr "Access Vector Cache (AVC) が開始されました" -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -#, fuzzy -#| msgid "Error getting context of nscd" -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "nscd のコンテキスト取得中にエラーが発生しました" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - #: nscd/selinux.c:390 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "ソケット対向のコンテキスト取得中にエラーが発生しました" @@ -4628,12 +4058,6 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "database [key ...]" #: nss/getent.c:60 -#, fuzzy -#| msgid "CONF" -msgid "CONFIG" -msgstr "CONF" - -#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "使用されるサービス設定" @@ -4650,12 +4074,6 @@ msgstr "管理データベースからエントリを取得します。" msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "エミュレーションは %s 上ではサポートされていません\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "ログファイルを作成できませんでした" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4682,20 +4100,6 @@ msgstr "データベース構築中にメッセージを表示しない" msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "データベースのコンテキストを、1 エントリ 1 行で表示する" -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -#, fuzzy -#| msgid "Create simple DB database from textual input." -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "テキスト入力から単純なデータベースを作成します。" - #: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -4706,47 +4110,11 @@ msgstr "" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" "-u INPUT-FILE" -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "データベースファイル `%s' を開けません: %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "write to %s subprocess failed" -msgid "no entries to be processed" -msgstr "%s 子プロセスへの書き込みに失敗しました" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "一時ファイルを作成できません" - #: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "一時ファイルを作成できません" -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create pipe" -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "パイプを作成できません" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "一時ファイルを作成できません" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot create search tree" -msgstr "サーチリストを作成できません" - #: nss/makedb.c:556 msgid "duplicate key" msgstr "キーが重複しています" @@ -4756,36 +4124,6 @@ msgstr "キーが重複しています" msgid "problems while reading `%s'" msgstr "`%s' の読み込み中に問題が発生しました" -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "データベースファイルを書き込み中" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "データベースファイル %s へ書き込めません: %s" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot map database file" -msgstr "データベースファイル `%s' を開けません: %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "file not a database file" -msgstr "データベースファイルを書き込み中" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "カテゴリ `%2$s' 用の出力ファイル `%1$s' を開けません" - #: posix/getconf.c:417 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" @@ -4833,36 +4171,6 @@ msgstr "未定義" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "認識できない変数 `%s' です" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: オプション '-W %s' は曖昧です\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: オプション '%s' は曖昧です:次のものが可能です:" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: オプション '%c%s' を認識できません\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: オプション '%c%s' は引数を取ることができません\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: オプション '--%s' は引数が必要です\n" - #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" @@ -4897,12 +4205,6 @@ msgstr "終端のバックスラッシュ" msgid "Invalid back reference" msgstr "無効な前方参照です" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "[ または [^ が不一致です" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( または \\( が不一致です" @@ -5100,12 +4402,6 @@ msgstr "子プロセスが終了しました" msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" msgstr "子プロセスが異常終了しました。コアファイルは作成されませんでした" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -#, fuzzy -#| msgid "Child hat terminated abnormally and created a core file" -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "子プロセスが異常終了しました。コアファイルが作成されました" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:38 msgid "Traced child has trapped" msgstr "追跡している子プロセスがトラップされました" @@ -5218,10 +4514,6 @@ msgstr "不明なシグナル %d" msgid "out of memory\n" msgstr "メモリが足りなくなりました\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "" - #: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 #, c-format msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" @@ -5392,12 +4684,6 @@ msgstr "%s: %s を開けません: %m\n" msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: 出力 %s を書き込み中: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "C プリプロセッサが見つかりません: %s \n" - #: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" @@ -5605,36 +4891,6 @@ msgstr "-T\t\tRPC ディスパッチ表をサポートするためのコード msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y path\t\tC プリプロセッサ (cpp) を見つけるためのディレクトリ名\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "このヘルプを表示する" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "プログラムのバージョンを表示する" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For bug reporting instructions, please see:\n" -#| "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"バグを報告する方法に関しては、下記を参照してください:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" - #: sunrpc/rpc_scan.c:112 msgid "constant or identifier expected" msgstr "定数または識別子が適当です" @@ -6346,17 +5602,6 @@ msgstr "ユーザが多すぎます" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "ディスク使用量制限を超過しました" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "実効性のないNFSファイルハンドルです" - #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work @@ -6729,12 +5974,6 @@ msgstr "キーがサービスによって拒否されました" msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "RF-kill のため操作は不可能です" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -#, fuzzy -#| msgid "Object-specific hardware error" -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "オブジェクト特有のハードウェアエラーです" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "不明なエラーシステムでのエラー:" @@ -6836,148 +6075,21 @@ msgstr "`%s'を開けません" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "`%s'のヘッダーを読めません" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Data input available" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "データ入力が使用可能です" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "変換処理の開始に失敗しました" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -#, fuzzy -#| msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "アルファベットが 3 文字より少ないです" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -#| msgid "has more than 6 alphabetics" -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "アルファベットが 6 文字を超えています" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:341 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: 警告: ゾーン \"%s\" 省略形 \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: 引数が多すぎます\n" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: メモリが足りません: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "時間オーバーフロー" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "時間オーバーフロー" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "Integer overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "整数のオーバーフローです" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\", %d行: %s" - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (\"%s\"からの規則, %d行)" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告: " -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: 使用法 %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"バグを発見したら <tz@elsie.nci.nih.gov> に報告してください。\n" -"翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してください。\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: %sを作成できません: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" @@ -6993,16 +6105,6 @@ msgstr "%s: -l オプションが複数指定されています\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: -p オプションが複数指定されています\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: -d オプションが複数指定されています\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7013,104 +6115,10 @@ msgstr "%s: -y オプションが複数指定されています\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: -L オプションが複数指定されています\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "リンクが多すぎます" - -#: timezone/zic.c:776 -#, fuzzy -#| msgid "regular empty file" -msgid "empty file name" -msgstr "通常の空ファイル" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: %sから%sへリンクを張れません: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: %sを削除できません: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: %sを作成できません: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: %sを作成できません: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "複数ファイルに同じルール名があります" -#: timezone/zic.c:1081 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1101 msgid "standard input" msgstr "標準入力" @@ -7137,12 +6145,6 @@ msgstr "%s: パニック: 無効な l_value %d です\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "継続行が期待されましたが見つかりません" -#: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "1998 以前のバージョンの zic では 24:00 は扱えません" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "時間オーバーフロー" @@ -7159,12 +6161,6 @@ msgstr "不正な保存時刻です" msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "Rule行のフィールド数が間違っています" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "無効な gid の数値 \"%s\"!" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "Zone行のフィールド数が間違っています" @@ -7179,32 +6175,14 @@ msgstr "\"Zone %s\"行と -l オプションは同時指定できません" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\"行と -p オプションは同時指定できません" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "ゾーン名 %s が重複しています(ファイル\"%s\", %d 行)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "Zone continuation行のフィールド数が間違っています" -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "無効なUTCオフセットです" - #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "無効な省略形です" -#: timezone/zic.c:1372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "1998 以前のバージョンの zic では 24:00 は扱えません" - #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "ゾーン連続行 end time は前の行の end time よりも後であってはなりません" @@ -7245,10 +6223,6 @@ msgstr "Leap 行に不正な CORRECTION フィールドがあります" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "Leap 行に不正な Rolling/Stationary フィールドがあります" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "Link行のフィールド数が間違っています" @@ -7269,52 +6243,14 @@ msgstr "無効な終了年です" msgid "starting year greater than ending year" msgstr "開始年が終了年より大きくなっています" -#: timezone/zic.c:1630 -msgid "typed single year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "無効な曜日名です" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many transitions?!" -msgid "too many transition times" -msgstr "遷移先が多すぎます?!" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "ゾーン用の POSIX 環境変数ではありません" -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "ちょうどその時刻を使用するタイムゾーンの省略形を決定できません" @@ -7323,20 +6259,10 @@ msgstr "ちょうどその時刻を使用するタイムゾーンの省略形を msgid "too many local time types" msgstr "ローカル時間形式が多すぎます" -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "UTC offset out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "UTC オフセットが範囲外です" - #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "うるう秒が大きすぎます" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "コマンド実行からの粗い結果" @@ -7346,16 +6272,6 @@ msgstr "コマンド実行からの粗い結果" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: コマンドは'%s', 結果は %dでした\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "クォートするマークが奇数個分しかありません" @@ -7364,24 +6280,6 @@ msgstr "クォートするマークが奇数個分しかありません" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "うるう年ではないのに2/29を使っています" -#: timezone/zic.c:3192 -#, fuzzy -#| msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "月の開始と終了で過去にさかのぼっているルールです -- 2004 以前のバージョンの zic では動作しません" - -#: timezone/zic.c:3219 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "タイムゾーン省略名がアルファベット4文字以上です" - -#: timezone/zic.c:3221 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "タイムゾーン省略名に含まれるアルファベットが多すぎます" - #: timezone/zic.c:3223 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "タイムゾーン省略名が POSIX 標準と異なります" @@ -7389,1039 +6287,3 @@ msgstr "タイムゾーン省略名が POSIX 標準と異なります" #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "タイムゾーン省略名が多すぎるか長すぎます" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: ディレクトリ%sを作成できません: %s\n" - -#~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" -#~ msgstr "詳細は \\`%s --help' または `%s --usage' を実行してください。\\n" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "コード内で使用されている RTLD_SELF を動的にロードできません" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "ゼロで埋められたデバイスを開けません" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "初期スレッド用の TLS データ構造体が配置できません" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "TLS データを取り扱えません" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "無効な呼び出し元です" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "再配置エラーです" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "静的 TLS ブロックではこれ以上オブジェクトをロードできません" - -#, c-format -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: PLTREL がオブジェクト %s 内に見つかりません\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "リンクを生成しません" - -#, c-format -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "設定ファイル %s を開けません" - -#, c-format -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "内部記述子を作成できません" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "文字が UTF-8 の範囲外です" - -#, c-format -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "`UNDEFINED' の定義がありません" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "非シンボル文字値は使用すべきではありません" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "LC_CTYPE をデフォルトロケールへ設定できません" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "LC_MESSAGES をデフォルトロケールへ設定できません" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "LC_COLLATE をデフォルトロケールへ設定できません" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "古いスタイルの表を作成する" - -#, c-format -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "ファイル `%s' を stat() できません: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "ソケットを実行時に閉じるように設定できません: %s; paranoia モードを無効にしています" - -#, c-format -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "ソケットを非ブロッキングモードに変更できません: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "ソケットを実行時に閉じるように設定できません: %s" - -#, c-format -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "/proc/self/cmdline を読み込めません: %s; paranoia モードを無効にしています" - -#, c-format -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "'reload-count' 用の無効な値です: %u" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "パスワードキャッシュ内に \"%s\" が見つかりません!" - -#, c-format -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "パスワードキャッシュ内の \"%s\" を再ロードしています!" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "データベースポリシーのサポートがかコンパイル時に無効にされています" - -#, c-format -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "使用可能なデータベースライブラリがありません。" - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "正しくない形式のファイルです" - -#, c-format -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "データベースの読み込み中" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: オプション '--%s' は引数を取ることができません\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: オプション '--%s' を認識できません\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: オプション '-W %s' は引数を取ることができません\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: オプション '-W %s' は引数が必要です\n" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "どのような C プリプロセッサも見つかりません (cpp)\n" - -#, c-format -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "この実装は新形式またはMTセーフなコードをサポートしていません!\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "プログラム%luは利用できません\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "プログラム%luバージョン%luは利用できません\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "プログラム %lu バージョン %lu の準備が完了し待機中です\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: ポートマッパと接続できません" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "遠隔プログラムが登録されていません.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " プログラム バージョン プロトコル ポート\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(不明)" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: ブロードキャストに失敗しました: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "失礼. あなたは root ではありません\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: プログラム%sバージョン%sへの登録を削除できません\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "" -#~ "使用法: rpcinfo [ -n ポート番号 ] -u ホスト\n" -#~ " プログラム番号 [ バージョン番号 ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n portnum ] -t ホスト prognum [ versnum ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ ホスト ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b prognum versnum\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d prognum versnum\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %sは不明なサービスです\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %sは不明なホストです\n" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "シグナル 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOTトラップ" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "開始文字がアルファベットではありません" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "POSIX 標準と異なります" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: 使用法: %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "バグを発見したら <tz@elsie.nci.nih.gov> に報告してください。\n" -#~ "翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してください。\n" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "標準出力へ書き込み中にエラーが発生しました" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "ハードリンクに失敗したため、シンボリックリンクを使います" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s: 閏秒ファイルでないファイル %s に Leap 行があります\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: %s を読み込み中にエラーが発生しました\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s を閉じている間にエラーが発生しました: %s\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "名前がないルールです" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "ゼロ前の時刻" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "Link 行の TO フィールドが空欄です" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: %s を書き込み中にエラーが発生しました\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "内部エラー - 間違った isdst とともに addtype が呼ばれました" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "内部エラー - 間違った ttisstd とともに addtype が呼ばれました" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "内部エラー - 間違った ttisgmt とともに addtype が呼ばれました" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "循環閏秒の瞬間" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "タイムゾーン省略名がアルファベットで開始していません" - -#, c-format -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d は正しく記号を拡張しませんでした\n" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "詳細は \\`xtrace --help' を参照してください\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: オプション \\`$1' には引数が必要です。\\n" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "詳細は \\`memusage --help' を参照してください。" - -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage: オプション \\`$1' は引数が必要です" - -#~ msgid "ambiguous argument %s for %s" -#~ msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です" - -#~ msgid "Valid arguments are:" -#~ msgstr "有効な引数:" - -#~ msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" -#~ msgstr "ARGP_HELP_FMT: %s の値は %s の値以下です" - -#~ msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" -#~ msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT パラメータは正の値でなければいけません" - -#~ msgid "give a short usage message" -#~ msgstr "短い使用方法を表示する" - -#~ msgid "set the program name" -#~ msgstr "プログラム名を設定する" - -#~ msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" -#~ msgstr "SECS 秒でハング (デフォルト 3600)" - -#~ msgid "program error" -#~ msgstr "プログラムエラー" - -#~ msgid "stack overflow" -#~ msgstr "スタックオーバーフロー" - -#~ msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" -#~ msgstr "一時ディレクトリを作成できません。 $TMPDIR を設定してみてください" - -#~ msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" -#~ msgstr "テンプレート \"%s\" を使用した一時ディレクトリを作成できません" - -#~ msgid "cannot remove temporary file %s" -#~ msgstr "一時ファイル %s を削除できません" - -#~ msgid "cannot remove temporary directory %s" -#~ msgstr "一時ディレクトリ %s を削除できません" - -#~ msgid "error closing file" -#~ msgstr "ファイルクローズエラー" - -#~ msgid "write error" -#~ msgstr "書き込みエラー" - -#~ msgid "preserving permissions for %s" -#~ msgstr "%s のパーミッションを保存しています" - -#~ msgid "error while opening \"%s\" for reading" -#~ msgstr "\"%s\"を読込むため開いている際にエラーが発生しました" - -#~ msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing" -#~ msgstr "書込み用バックアップファイル\"%s\"を開くことができません" - -#~ msgid "error reading \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"の読込み中にエラーが発生しました" - -#~ msgid "error writing \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"の書込み中にエラーが発生しました" - -#~ msgid "error after reading \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\"の読込み後にエラーが発生しました" - -#~ msgid "fdopen() failed" -#~ msgstr "fdopen()に失敗しました" - -#~ msgid "C# compiler not found, try installing pnet" -#~ msgstr "C# コンパイラが見つりません。pnet をインストールしてみてください" - -#~ msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" -#~ msgstr "C# 仮想マシンが見つかりません。pnet をインストールしてみてください" - -#~ msgid "%s subprocess failed" -#~ msgstr "%s サブプロセスが失敗しました" - -#~ msgid "regular file" -#~ msgstr "通常ファイル" - -#~ msgid "directory" -#~ msgstr "ディレクトリ" - -#~ msgid "block special file" -#~ msgstr "ブロックスペシャルファイル" - -#~ msgid "character special file" -#~ msgstr "キャラクタスペシャルファイル" - -#~ msgid "fifo" -#~ msgstr "fifo" - -#~ msgid "symbolic link" -#~ msgstr "シンボリックリンク" - -#~ msgid "socket" -#~ msgstr "ソケット" - -#~ msgid "message queue" -#~ msgstr "メッセージキュー" - -#~ msgid "semaphore" -#~ msgstr "セマフォ" - -#~ msgid "shared memory object" -#~ msgstr "共有メモリオブジェクト" - -#~ msgid "typed memory object" -#~ msgstr "型付メモリオブジェクト" - -#~ msgid "weird file" -#~ msgstr "不明なファイル" - -#~ msgid "Argument buffer too small" -#~ msgstr "引数バッファが小さすぎます" - -#~ msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" -#~ msgstr "compile_java_class への source_version 引数が無効です" - -#~ msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" -#~ msgstr "compile_java_class への target_version 引数が無効です" - -#~ msgid "failed to create \"%s\"" -#~ msgstr "\"%s\" の作成に失敗しました" - -#~ msgid "error while writing \"%s\" file" -#~ msgstr "\"%s\" ファイルの書き込み中にエラーが発生しました" - -#~ msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" -#~ msgstr "Java コンパイラが見つかりません。 gcj をインストールするか、または $JAVAC を設定してみてください" - -#~ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" -#~ msgstr "Java 仮想マシンが見つかりません。 gij をインストールするか、または $JAVA を設定してみてください" - -#~ msgid "%s subprocess I/O error" -#~ msgstr "%s サブプロセス I/O エラー" - -#~ msgid "cannot change permissions of %s" -#~ msgstr "%s のパーミッションを変更できません" - -#~ msgid "cannot create directory %s" -#~ msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" - -#~ msgid "unable to record current working directory" -#~ msgstr "現在の作業ディレクトリを記録することができません" - -#~ msgid "failed to return to initial working directory" -#~ msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました" - -#~ msgid "Failed to open /dev/zero for read" -#~ msgstr "/dev/zeroを読込み用に開けません" - -#~ msgid "creation of reading thread failed" -#~ msgstr "読み込みスレッドの作成に失敗しました" - -#~ msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" -#~ msgstr "%s 子プロセスへ非ブロック I/O を設定できません" - -#~ msgid "communication with %s subprocess failed" -#~ msgstr "%s 子プロセスとの通信に失敗しました" - -#~ msgid "read from %s subprocess failed" -#~ msgstr "%s 子プロセスからの読み込みに失敗しました" - -#~ msgid "subprocess %s terminated with exit code %d" -#~ msgstr "子プロセス %s が終了コード %d で終了しました" - -#~ msgid "creation of threads failed" -#~ msgstr "スレッドの作成に失敗しました" - -#~ msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" -#~ msgstr "%s 子プロセスが終了コード %d で終了しました" - -#~ msgid "`" -#~ msgstr "`" - -#~ msgid "'" -#~ msgstr "'" - -#~ msgid "^[yY]" -#~ msgstr "^[yY]" - -#~ msgid "^[nN]" -#~ msgstr "^[nN]" - -#~ msgid "setting permissions for %s" -#~ msgstr "%s のパーミッションを設定します" - -#~ msgid "error writing to a closed pipe or socket" -#~ msgstr "閉じたパイプまたはソケットへの書き込みでエラーが発生しました" - -#~ msgid "iconv function not usable" -#~ msgstr "iconv 関数が使えません" - -#~ msgid "iconv function not available" -#~ msgstr "iconv 関数が有効ではありません" - -#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -#~ msgstr "U+%04X をローカル文字セットに変換できません" - -#~ msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -#~ msgstr "U+%04X をローカル文字セット %s に変換できません" - -#~ msgid "invalid user" -#~ msgstr "無効なユーザ" - -#~ msgid "invalid group" -#~ msgstr "無効なグループ" - -#~ msgid "invalid spec" -#~ msgstr "無効な指定" - -#~ msgid "unable to display error message" -#~ msgstr "エラーメッセージを表示できません" - -#~ msgid "Packaged by %s (%s)\n" -#~ msgstr "パッケージ作成者: %s (%s)\n" - -#~ msgid "Packaged by %s\n" -#~ msgstr "パッケージ作成者: %s\n" - -#~ msgid "(C)" -#~ msgstr "(C)" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" -#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" -#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -#~ msgstr "作者 %s、 %s、および %s。\n" - -#~ msgid "" -#~ "Written by %s, %s, %s,\n" -#~ "and %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "および %s。\n" - -#~ msgid "" -#~ "Written by %s, %s, %s,\n" -#~ "%s, and %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "%s、および %s。\n" - -#~ msgid "" -#~ "Written by %s, %s, %s,\n" -#~ "%s, %s, and %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "%s、 %s、および %s。\n" - -#~ msgid "" -#~ "Written by %s, %s, %s,\n" -#~ "%s, %s, %s, and %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "%s、 %s、 %s、および %s。\n" - -#~ msgid "" -#~ "Written by %s, %s, %s,\n" -#~ "%s, %s, %s, %s,\n" -#~ "and %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "%s、 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "および %s。\n" - -#~ msgid "" -#~ "Written by %s, %s, %s,\n" -#~ "%s, %s, %s, %s,\n" -#~ "%s, and %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "%s、 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "%s、および %s。\n" - -#~ msgid "" -#~ "Written by %s, %s, %s,\n" -#~ "%s, %s, %s, %s,\n" -#~ "%s, %s, and others.\n" -#~ msgstr "" -#~ "作者 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "%s、 %s、 %s、 %s、\n" -#~ "%s、 %s、 および他の方々。\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "バグを発見したら <%s> に報告して下さい。\n" -#~ "翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してください。\n" - -#~ msgid "Report %s bugs to: %s\n" -#~ msgstr "%s のバグは <%s> に報告してください。\n" - -#~ msgid "%s home page: <%s>\n" -#~ msgstr "%s のホームページ: <%s>\n" - -#~ msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n" -#~ msgstr "%s のホームページ: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n" - -#~ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" -#~ msgstr "GNU ソフトウェアを使用する際の一般的なヘルプ: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" - -#~ msgid "_open_osfhandle failed" -#~ msgstr "_open_osfhandle に失敗しました" - -#~ msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -#~ msgstr "ファイル記述子 (fd) %d をリストアできません: dup2 に失敗しました" - -#~ msgid "%s subprocess" -#~ msgstr "%s 子プロセス" - -#~ msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -#~ msgstr "%s 子プロセスが致命的なシグナル %d を受信しました" - -#~ msgid "stdin" -#~ msgstr "標準入力" - -#~ msgid "stdout" -#~ msgstr "標準出力" - -#~ msgid "stderr" -#~ msgstr "標準エラー出力" - -#~ msgid "unknown stream" -#~ msgstr "不明なストリーム" - -#~ msgid "string comparison failed" -#~ msgstr "文字列の比較に失敗しました" - -#~ msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -#~ msgstr "問題を回避するために LC_ALL='C' を指定してください." - -#~ msgid "The strings compared were %s and %s." -#~ msgstr "比較した文字列は %s と %s です." - -#~ msgid "cannot perform formatted output" -#~ msgstr "書式設定を行った出力を実行することができません" - -#~ msgid "invalid %s%s argument `%s'" -#~ msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です" - -#~ msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'" -#~ msgstr "引数 `%3$s' に対して無効な接尾辞 %1$s%2$s です" - -#~ msgid "%s%s argument `%s' too large" -#~ msgstr "引数 `%3$s' に対する %1$s%2$s が大きすぎます" - -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: 不正なオプションです -- %c\n" - -#~ msgid "block size" -#~ msgstr "ブロックサイズ" - -#~ msgid "%s exists but is not a directory" -#~ msgstr "%s は存在しますがディレクトリではありません" - -#~ msgid "cannot change owner and/or group of %s" -#~ msgstr "%s のオーナーとグループを変更できません" - -#~ msgid "cannot chdir to directory %s" -#~ msgstr "ディレクトリ %s に移動できません" - -#~ msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -#~ msgstr "数字のUIDのログイングループを取得できません" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of\n" -#~ "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" -#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "本プログラムはフリーソフトウェアです. GNU一般公有使用許諾\n" -#~ "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html> で定められた条項の下で本プログラ\n" -#~ "ムのコピーを再配布できます. 適切な法が認る限りにおいて全くの無保証です.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "バグはスクリプト`glibcbug'を用いて<bugs@gnu.org>まで報告してください.\n" - -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "<%s> と <%s> は範囲として不正な名前です" - -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "範囲内の上限は下限より大きくありません" - -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "%s: キャラクタマップ中で文字`%s'が未定義ですがデフォルト値として必要です" - -#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -#~ msgstr "デフォルト値として必要なキャラクタ`%s'が定義されていません" - -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "%s: フィールド`%s'に対する値は空の文字列ではいけません" - -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: `era'フィールドにある文字列 %Zd 中の終了年は不正です" - -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "%s: フィールド`%s'の値は %d 以上であってはいけません" - -#~ msgid "cheese" -#~ msgstr "cheese" - -#~ msgid "First string for testing." -#~ msgstr "テストのための最初の文字列." - -#~ msgid "Another string for testing." -#~ msgstr "テストのための他の文字列." - -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "エラー 0" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "引数リストが長すぎます" - -#~ msgid "Bad file number" -#~ msgstr "不正なファイル番号です" - -#~ msgid "Not enough space" -#~ msgstr "十分な領域がありません" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "デバイスがビジー状態です" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "クロスデバイスリンク" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "ファイルテーブルオーバーフロー" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "引数リストが長すぎます" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "結果が大きすぎます" - -#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided" -#~ msgstr "デッドロック状態を検知/回避しました" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "レコードロックが利用できません" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "ディスク使用量制限(クォータ)を超過しました" - -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "不正なファイル記述子です" - -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "不正な要求記述子です" - -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "メッセージテーブルが一杯です" - -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "アノードテーブルオーバーフロー" - -#~ msgid "Bad request code" -#~ msgstr "不正な要求コードです" - -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "ファイルロックのデッドロックです" - -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "エラー 58" - -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "エラー 59" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "ストリームデバイスではありません" - -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "ストリームリソース外です" - -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "エラー 72" - -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "エラー 73" - -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "エラー 75" - -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "エラー 76" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "データメッセージではありません" - -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "システムの制限以上の共有ライブラリへリンクしようとしています" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "共有ライブラリは直接実行できません" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "不正なバイトシーケンスです" - -#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -#~ msgstr "パス名を検査中に通過したシンボリックリンクの数がMAXSYNLINKSを越えました" - -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "エラー 91" - -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "エラー 92" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "オプションはプロトコルによってサポートされていません" - -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "エラー 100" - -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "エラー 101" - -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "エラー 102" - -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "エラー 103" - -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "エラー 104" - -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "エラー 105" - -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "エラー 106" - -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "エラー 107" - -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "エラー 108" - -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "エラー 109" - -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "エラー 110" - -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "エラー 111" - -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "エラー 112" - -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "エラー 113" - -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "エラー 114" - -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "エラー 115" - -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "エラー 116" - -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "エラー 117" - -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "エラー 118" - -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "エラー 119" - -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "通信端点ではサポートされていない操作です" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "アドレスファミリはプロトコルファミリによってサポートされていません" - -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "リセットされたためネットワーク接続が切れました" - -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "エラー 136" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "利用出来ません" - -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "名前ファイルです" - -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "将来のために予約済み" - -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "エラー 142" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "ソケットのシャットダウン後は送信できません" - -#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: %sをアンリンクできません: %s\n" - -#~ msgid "starting year too low to be represented" -#~ msgstr "開始年の値が小さすぎるため表現できません" - -#~ msgid "starting year too high to be represented" -#~ msgstr "開始年の値が大きすぎるため表現できません" - -#~ msgid "ending year too low to be represented" -#~ msgstr "終了年の値が小さすぎるため表現できません" - -#~ msgid "ending year too high to be represented" -#~ msgstr "終了年の値が大きすぎるため表現できません" - -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "月の中の日にちはルールにマッチしていません" - -#~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" -#~ msgstr "%s: %d行: 要求したサービス `%s' が見つかりました\n" - -#~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" -#~ msgstr "%s: %d行: %d サービス以上指定できません" - -#~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" -#~ msgstr "%s: %d行: リストデリミタはキーワードにしたがってません" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (インターフェースの設定を取得します)" - -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "__get_myaddress: ioctl (インターフェースの設定を取得します)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "ブロードキャスト: ioctl (インターフェース設定を取得)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "ブロードキャスト: ioctl (インターフェースフラグを取得)" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_bytes: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_string: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: メモリが足りません\n" - -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" - -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "ハッシュテーブルエントリ割り当て中" - -#~ msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user" -#~ msgstr "非特権ユーザはセキュアモードでnscdを実行できません" - -#~ msgid "while allocating cache: %s" -#~ msgstr "キャッシュ割り当て中: %s" - -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "受付コネクション中: %s" - -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "キーコピー割り当て中" - -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "キャッシュエントリ割り当て中" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "グループキャッシュ中に \"%d\" が見つかりません!" - -#~ msgid "%15lu number of times clients had to wait\n" -#~ msgstr "%15lu クライアントが待たされた回数\n" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " いいえ" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " はい" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "パスワードキャッシュに \"%d\" が見つかりません!" - -#~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" -#~ msgstr "古いテンポラリキャッシュファイル %s を削除できません" - -#~ msgid "Writing of cache data failed." -#~ msgstr "キャッシュデータの書込みに失敗しました." - -#~ msgid "empty dynamics string token substitution" -#~ msgstr "空な動的文字列トークンの代入" - -#~ msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n" -#~ msgstr "%s: %s の PLTREL 用メモリが足りません\n" - -#~ msgid "Can't lstat %s" -#~ msgstr "lstat %s できません" - -#~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small" -#~ msgstr "共有オブジェクトは dlopen() できません: TLS 用静的メモリが小さすぎます" - -#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: フィールド`%s'の値は %d...%d の範囲になければなりません" - -#~ msgid "Failed to look up user '%s' to run server as" -#~ msgstr "サーバーを実行させるためのユーザ'%s'の検索に失敗しました" - -#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" -#~ msgstr "プロファイリングデータのファイル名が与えられていないか、共有オブジェクト`%s' がsonameではありません" @@ -7259,6 +7259,3 @@ msgstr "너무 많거나 너무 긴 시간대 약어" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: %s 디렉터리를 만들 수 없습니다: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "동적으로 적재하지 않은 코드에 RTLD_SELF를 사용함" @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr " arba: " msgid " [OPTION...]" msgstr "[PARAMETRAS...]" -#: argp/argp-help.c:1643 -#, fuzzy, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos." - #: argp/argp-help.c:1671 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" @@ -76,10 +71,6 @@ msgstr "PAVADINIMAS" msgid "Set the program name" msgstr "Nustatyti programos pavadinimą" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Laukti SEK sekundžių (standartiškai 3600)" @@ -101,22 +92,6 @@ msgstr "%s: Per daug argumentų\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAM ERROR) Parametras turėjo būti atpažintas!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNetikėta klaida: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPrielaida „%s“ pažeista.\n" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Sukurti C antraščių failą duotu PAVADINIMU, kuriame surašyti simbolių apibrėžimus" @@ -129,12 +104,6 @@ msgstr "Nenaudoti egzistuojančio katalogo, kurti naują išvedimo failą" msgid "Write output to file NAME" msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU" -#: catgets/gencat.c:118 -msgid "" -"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" - #: catgets/gencat.c:123 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" @@ -143,32 +112,6 @@ msgstr "" "-o IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...\n" "[IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 -#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 #: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 #: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 @@ -183,17 +126,6 @@ msgstr "Parašė %s.\n" msgid "*standard input*" msgstr "*standartinis įvedimas*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:290 -#: nss/makedb.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" - -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 -#, fuzzy -msgid "illegal set number" -msgstr "nekorektiška eilutė" - #: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas" @@ -241,38 +173,10 @@ msgstr "nekorektiška eilutė ignoruota" msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "nepavyko atverti išvedimo failo: „%s“" -#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 -#, fuzzy -msgid "invalid escape sequence" -msgstr "netaisyklingas naudotojas" - #: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "neužbaigtas pranešimas" -#: catgets/gencat.c:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "while opening old catalog file" -msgstr "rašant duomenų bazės failą" - -#: catgets/gencat.c:1326 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion modules not available" -msgstr "RPC programa nerasta" - -#: catgets/gencat.c:1352 -#, c-format -msgid "cannot determine escape character" -msgstr "" - -#: debug/pcprofiledump.c:53 -msgid "Don't buffer output" -msgstr "" - -#: debug/pcprofiledump.c:58 -msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "" - #: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[FAILAS]" @@ -287,84 +191,18 @@ msgstr "nepavyko atverti įvedimo failo" msgid "cannot read header" msgstr "nepavyko perskaityti antraštės" -#: debug/pcprofiledump.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid pointer size" -msgstr "netaisyklingas naudotojas" - -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos." - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n" - -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:125 -#, fuzzy -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "%s: neatpažintas parametras „--%s“\n" - #: debug/xtrace.sh:138 msgid "No program name given\\n" msgstr "Nenurodytas programos vardas\\n" -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, sh-format -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "" - #: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nepalaikoma dlinfo užklausa" -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -#, fuzzy -msgid "invalid namespace" -msgstr "netaisyklingas kvietėjas" - #: dlfcn/dlmopen.c:68 msgid "invalid mode" msgstr "netaisyklinga veiksena" -#: dlfcn/dlopen.c:64 -#, fuzzy -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "netaisyklinga veiksena" - #: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "nežinoma" @@ -383,11 +221,6 @@ msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n" -#: elf/cache.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n" - #: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" @@ -398,32 +231,11 @@ msgstr "Failas nėra podėlio failas.\n" msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Rasta %d bibliotekų podėlyje „%s“\n" -#: elf/cache.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n" - -#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463 -#: elf/cache.c:473 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas" - #: elf/cache.c:477 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s pervadinimas į %s nesėkmingas" -#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 -#, fuzzy -msgid "cannot create scope list" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - #: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "bendrasis objektas neatvertas" @@ -432,124 +244,22 @@ msgstr "bendrasis objektas neatvertas" msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" msgstr "DST neleidžiamas SUID/SGID programose" -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:131 -#, c-format -msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: elf/dl-deps.c:443 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: elf/dl-deps.c:523 -msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "" - #: elf/dl-error-skeleton.c:80 msgid "error while loading shared libraries" msgstr "klaida įkeliant bendrąsias bibliotekas" -#: elf/dl-error-skeleton.c:113 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "" - -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "" - -#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 -#, fuzzy -msgid "cannot create capability list" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: elf/dl-load.c:427 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate name record" -msgstr "Nepavyko išskirti atminties" - -#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811 -#, fuzzy -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: elf/dl-load.c:609 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:702 -#, fuzzy -msgid "cannot create search path array" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: elf/dl-load.c:892 -#, fuzzy -msgid "cannot stat shared object" -msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" - -#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 -#, fuzzy -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus" - #: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" -#: elf/dl-load.c:1068 -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1075 -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot register service" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "Nepavyko užregistruoti tarnybos" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektiniame faile nėra įkeliamų segmentų" -#: elf/dl-load.c:1175 -#, fuzzy -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas" - #: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektiniame faile nėra dinaminės sekcijos" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "bendrasis objektas negali būti atvertas su dlopen()" @@ -558,15 +268,6 @@ msgstr "bendrasis objektas negali būti atvertas su dlopen()" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei" -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 -#, fuzzy -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei" - -#: elf/dl-load.c:1291 -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus" @@ -599,10 +300,6 @@ msgstr "ELF failo OS ABI netaisyklingas" msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF failo ABI versija netaisyklinga" -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "vidinė klaida" @@ -611,14 +308,6 @@ msgstr "vidinė klaida" msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos" -#: elf/dl-load.c:1652 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1657 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS64" @@ -631,22 +320,10 @@ msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS32" msgid "cannot open shared object file" msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" -#: elf/dl-load.h:128 -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.h:132 -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "" - #: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "simbolio paieškos klaida" -#: elf/dl-open.c:71 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "" - #: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS kartų skaitiklis persivertė! Prašytume apie tai pranešti." @@ -655,57 +332,10 @@ msgstr "TLS kartų skaitiklis persivertė! Prašytume apie tai pranešti." msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()" -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:824 -#, fuzzy -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()" - -#: elf/dl-reloc.c:120 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "Nepavyko išskirti atminties" - -#: elf/dl-reloc.c:213 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:289 -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:320 -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "" - -#: elf/dl-sym.c:150 -#, fuzzy -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF panaudotas ne dinamiškai įkeltame kode" - #: elf/dl-tls.c:931 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "nepavyko sukurti TLS duomenų struktūrų" -#: elf/dl-version.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "symbol lookup error" -msgid "version lookup error" -msgstr "simbolio paieškos klaida" - -#: elf/dl-version.c:279 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei" - #: elf/ldconfig.c:142 msgid "Print cache" msgstr "Spausdinti podėlį" @@ -718,12 +348,6 @@ msgstr "Generuoti išsamius pranešimus" msgid "Don't build cache" msgstr "Nekurti podėlio" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s nėra simbolinė nuoroda\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Naudoti ŠAKNĮ kaip šakninį aplanką" @@ -768,10 +392,6 @@ msgstr "Formatas: new (naujas), old (senas) arba compat (numatytasis)" msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ignoruoti pagalbinį podėlio failą" -#: elf/ldconfig.c:160 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:347 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" @@ -782,26 +402,11 @@ msgstr "Kelias „%s“ nurodytas daugiau negu vieną kartą" msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s nėra žinomas bibliotekos tipas" -#: elf/ldconfig.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "Nepavyko rasti %s" - -#: elf/ldconfig.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s" - #: elf/ldconfig.c:499 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s nėra simbolinė nuoroda\n" -#: elf/ldconfig.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "Nepavyko rasti %s" - #: elf/ldconfig.c:524 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" @@ -820,21 +425,11 @@ msgstr " (PRALEISTA)\n" msgid "Can't find %s" msgstr "Nepavyko rasti %s" -#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s" - #: elf/ldconfig.c:610 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Failas %s praleistas, nes tai nėra paprastas failas" -#: elf/ldconfig.c:619 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:702 #, c-format msgid "Can't open directory %s" @@ -845,11 +440,6 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Įvedimo failas %s nerastas.\n" -#: elf/ldconfig.c:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s" - #: elf/ldconfig.c:939 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" @@ -865,41 +455,11 @@ msgstr "libc6 biblioteka %s ne tame aplanke" msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4 biblioteka %s ne tame aplanke" -#: elf/ldconfig.c:973 -#, c-format -msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: klaidinga sintaksė hwcap eilutėje" -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format @@ -911,16 +471,6 @@ msgstr "baigėsi atmintis" msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s" -#: elf/ldconfig.c:1283 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s" - #: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" @@ -930,17 +480,6 @@ msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo aplanko %s\n" msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "Parašė %s ir %s.\n" -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" - #: elf/ldd.bash.in:80 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" msgstr "ldd: parametras „$1“ dviprasmis" @@ -949,11 +488,6 @@ msgstr "ldd: parametras „$1“ dviprasmis" msgid "unrecognized option" msgstr "neatpažintas parametras" -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -#, fuzzy -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos." - #: elf/ldd.bash.in:124 msgid "missing file arguments" msgstr "trūksta failo argumento" @@ -985,120 +519,6 @@ msgstr "išėjo su nežinomu išėjimo kodu" msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "klaida: neturite skaitymo teisių" -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "nepavyko perskaityti „%s“ antraštės" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read program header" -msgstr "nepavyko perskaityti antraštės" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "object file has no dynamic section" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "objektiniame faile nėra dinaminės sekcijos" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "nepavyko perskaityti antraštės" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "nepavyko perskaityti antraštės" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read link map" -msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read object name" -msgstr "nepavyko perskaityti antraštės" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "netaisyklingas naudotojas" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "nepavyko atverti „%s“" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "nepavyko atverti „%s“" - -#: elf/pldd.c:145 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "netaisyklinga ELF antraštė" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "netaisyklingas kvietėjas" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:34 -#, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "" - #: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" @@ -1114,21 +534,11 @@ msgstr "%s yra 64 bitų ELF failas.\n" msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Netaisyklinga ELFCLASS faile %s.\n" -#: elf/readelflib.c:76 -#, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "" - #: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "daugiau negu vienas dinaminis segmentas\n" -#: elf/readlib.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" - #: elf/readlib.c:114 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." @@ -1139,427 +549,33 @@ msgstr "Failas %s tuščias, todėl netikrintas." msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "Failas %s per mažas, todėl netikrintas." -#: elf/readlib.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" - #: elf/readlib.c:169 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s nėra ELF failas - magiškieji baitai failo pradžioje neteisingi.\n" -#: elf/sln.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:97 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n" - -#: elf/sln.c:134 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:164 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s" - -#: elf/sln.c:170 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:178 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s: netaisyklingas argumentas -- %c\n" - -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Būtini ar nebūtini argumentai ilgiems parametrams atitinkamai būtini ar nebūtini trumpoms jų formoms." - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: parametras „%s“ dviprasmis\n" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Parašė %s.\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: neatpažintas parametras „%c%s“\n" - -#: elf/sprof.c:77 -msgid "Output selection:" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:79 -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:81 -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:82 -msgid "generate call graph" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:89 -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:94 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:433 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" - -#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus" - -#: elf/sprof.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" - -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, c-format -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" - -#: elf/sprof.c:649 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas" - -#: elf/sprof.c:685 -#, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:715 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to load symbol data" -msgstr "failas per trumpas" - -#: elf/sprof.c:780 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" - -#: elf/sprof.c:789 -#, fuzzy, c-format -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "rašant duomenų bazės failą" - -#: elf/sprof.c:797 -#, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:808 -#, c-format -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "klaida užveriant išvedimo failą" - -#: elf/sprof.c:899 -#, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "Nepavyko išskirti atminties" - -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open output file" -msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" - -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "klaida užveriant išvedimo failą" - -#: iconv/iconv_charmap.c:435 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 -#, c-format -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579 -#: iconv/iconv_prog.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while reading the input" -msgstr "klaida įkeliant bendrąsias bibliotekas" - -#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597 -#, c-format -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:59 -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "" - #: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "encoding of original text" msgstr "originalaus teksto koduotė" -#: iconv/iconv_prog.c:61 -#, fuzzy -msgid "encoding for output" -msgstr "originalaus teksto koduotė" - #: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "Information:" msgstr "Informacija:" -#: iconv/iconv_prog.c:63 -msgid "list all known coded character sets" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124 -msgid "Output control:" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE]" -msgid "FILE" -msgstr "[FAILAS]" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 -#, fuzzy -msgid "output file" -msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU" - -#: iconv/iconv_prog.c:67 -#, fuzzy -msgid "suppress warnings" -msgstr "įspėjimas: " - -#: iconv/iconv_prog.c:68 -#, fuzzy -msgid "print progress information" -msgstr "Spausdinti daugiau informacijos" - -#: iconv/iconv_prog.c:73 -msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr "" - #: iconv/iconv_prog.c:77 msgid "[FILE...]" msgstr "[FAILAS...]" -#: iconv/iconv_prog.c:230 -#, c-format -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "Operacija nepalaikoma" - -#: iconv/iconv_prog.c:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "Protokolas nepalaikomas" - -#: iconv/iconv_prog.c:246 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:256 -#, c-format -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "" - #: iconv/iconv_prog.c:354 #, c-format msgid "error while closing output file" msgstr "klaida užveriant išvedimo failą" -#: iconv/iconv_prog.c:455 -#, c-format -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "" - -#: iconv/iconv_prog.c:532 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "" - #: iconv/iconv_prog.c:540 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "vidinė klaida (nekorektiškas deskriptorius)" -#: iconv/iconv_prog.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "nežinoma iconv() klaida %d" - -#: iconv/iconv_prog.c:786 -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:109 -#, fuzzy -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s" - -#: iconv/iconvconfig.c:113 -#, fuzzy -msgid "[DIR...]" -msgstr "[FAILAS...]" - -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:127 -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, c-format -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:430 -#, c-format -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot generate output file" -msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" - -#: inet/rcmd.c:157 -#, fuzzy -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "Nepavyko išskirti atminties" - -#: inet/rcmd.c:174 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "" - #: inet/rcmd.c:202 #, c-format msgid "connect to address %s: " @@ -1570,114 +586,10 @@ msgstr "jungtis prie adreso %s: " msgid "Trying %s...\n" msgstr "Bandoma %s...\n" -#: inet/rcmd.c:251 -#, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:267 -#, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:270 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:302 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:326 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:478 -msgid "lstat failed" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:485 -#, fuzzy -msgid "cannot open" -msgstr "nepavyko atverti" - -#: inet/rcmd.c:487 -msgid "fstat failed" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:489 -#, fuzzy -msgid "bad owner" -msgstr "blogas jungtukas" - -#: inet/rcmd.c:491 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:493 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "" - #: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 msgid "out of memory" msgstr "baigėsi atmintis" -#: inet/ruserpass.c:179 -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "" - -#: inet/ruserpass.c:180 -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "" - -#: inet/ruserpass.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "Nežinoma klaida " - -#: locale/programs/charmap-dir.c:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "nepavyko atverti aplanko %s" - -#: locale/programs/charmap.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n" - -#: locale/programs/charmap.c:196 -#, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, c-format -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:343 -#, c-format -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380 -#: locale/programs/repertoire.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "sintaksės klaida prologe: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:364 -#, fuzzy -msgid "invalid definition" -msgstr "%s: netaisyklingas parametras --%c\n" - -#: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131 -#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174 -#, fuzzy -msgid "bad argument" -msgstr "blogas argumentas" - #: locale/programs/charmap.c:408 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" @@ -1698,18 +610,6 @@ msgstr "<%s> reikšmė turi būti lygi arba didesnė už <%s> reikšmę" msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "<%s> argumentas turi būti vienas simbolis" -#: locale/programs/charmap.c:476 -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 -#: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 -#: locale/programs/charmap.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "sintaksės klaida prologe: %s" - #: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 #: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 msgid "no symbolic name given" @@ -1727,12 +627,6 @@ msgstr "per mažai baitų simbolio koduotėje" msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "per daug baitų simbolio koduotėje" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 -#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 -#, fuzzy -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "neduotas joks simbolinis vardas" - #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 @@ -1745,10 +639,6 @@ msgstr "neduotas joks simbolinis vardas" msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: apibrėžimas neužbaigtas „END %1$s“" -#: locale/programs/charmap.c:648 -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "" - #: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" @@ -1777,34 +667,10 @@ msgstr "%s: ankstyva failo pabaiga" msgid "unknown character `%s'" msgstr "nežinomas simbolis „%s“" -#: locale/programs/charmap.c:894 -#, c-format -msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 -#: locale/programs/repertoire.c:418 -#, fuzzy -msgid "invalid names for character range" -msgstr "netaisyklingas kabučių simbolis" - -#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 -#, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "" - #: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "viršutinė riba mažesnė už apatinę ribą" -#: locale/programs/charmap.c:1093 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "" - #: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 #: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 #: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 @@ -1815,60 +681,6 @@ msgstr "" msgid "No definition for %s category found" msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas" -#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:144 -#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100 -#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103 -#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180 -#: locale/programs/ld-time.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas" - -#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:168 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas" - -#: locale/programs/ld-address.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas" - -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas" - -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337 -#, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:311 -#, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 #: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 @@ -1916,122 +728,11 @@ msgstr "%s: nepilna „END“ eilutė" msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: sintaksės klaida" -#: locale/programs/ld-collate.c:425 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:434 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:441 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:448 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505 -#, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515 -#: locale/programs/ld-collate.c:531 -#, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:587 -#, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:623 -#, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:788 -#, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:883 -#, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "%s: Per daug argumentų\n" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234 -#, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1109 -#, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1136 -#, c-format -msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1303 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1307 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1386 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "„%s“: trūksta formato simbolio" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1580 -#, c-format -msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-collate.c:1604 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas" -#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1785 -#, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1789 #, c-format msgid "symbol `%s'" @@ -2041,485 +742,11 @@ msgstr "simbolis „%s“" msgid "too many errors; giving up" msgstr "per daug klaidų; pasiduodu" -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "Operacija nepalaikoma" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -#, fuzzy -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "klaida įkeliant bendrąsias bibliotekas" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "„%s“: nežinomas funkcijos pavadinimas" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "%s: netaisyklingas argumentas" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 -#, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 -#, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 -#, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 -#, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:601 -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "%s: laukas „%s“ apibrėžtas daugiau negu vieną kartą" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 #: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "sintaksės klaida" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "sintaksės klaida %s aprašyme: %s" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "%1$s: apibrėžimas neužbaigtas „END %1$s“" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -msgid "previous definition was here" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas" - -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius" - -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "<%s> argumentas turi būti vienas simbolis" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“" - -#: locale/programs/ld-time.c:251 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:261 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:273 -#, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:356 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:438 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:449 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius" - #: locale/programs/ld-time.c:740 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" @@ -2529,11 +756,6 @@ msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“" msgid "extra trailing semicolon" msgstr "papildomas kabliataškis pabaigoje" -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“" - #: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "šiukšlės eilutės pabaigoje" @@ -2542,449 +764,14 @@ msgstr "šiukšlės eilutės pabaigoje" msgid "garbage at end of number" msgstr "šiukšlės skaičiaus pabaigoje" -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:496 -#, fuzzy -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "neužbaigtas pranešimas" - -#: locale/programs/linereader.c:623 -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:847 -#, fuzzy -msgid "unterminated string" -msgstr "neužbaigtas pranešimas" - -#: locale/programs/linereader.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas" - -#: locale/programs/linereader.c:829 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas" - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "nežinomas rinkinys „%s“" - #: locale/programs/locale.c:70 msgid "System information:" msgstr "Sistemos informacija:" -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:75 -msgid "Modify output format:" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "" - #: locale/programs/locale.c:78 msgid "Print more information" msgstr "Spausdinti daugiau informacijos" -#: locale/programs/locale.c:83 -#, fuzzy -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: locale/programs/locale.c:86 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:522 -#, fuzzy, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "skaitant duomenų bazę" - -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Nepavyko nustatyti LC_ALL į numatytąją lokalę" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:116 -msgid "Input Files:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:118 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:120 -#, fuzzy -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas" - -#: locale/programs/localedef.c:122 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:126 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -#, fuzzy -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "netaisyklinga grupė" - -#: locale/programs/localedef.c:130 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -#, fuzzy -msgid "Print more messages" -msgstr "neužbaigtas pranešimas" - -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -msgid "<warnings>" -msgstr "įspėjimas: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:141 -msgid "Archive control:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:149 -msgid "List content of archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:151 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:160 -#, fuzzy -msgid "Compile locale specification" -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: locale/programs/localedef.c:163 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "nepavyko atverti aplanko %s" - -#: locale/programs/localedef.c:249 -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" - -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" - -#: locale/programs/localedef.c:309 -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "nepavyko perskaityti antraštės" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "nepavyko atverti duomenų failo" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "nepavyko perskaityti antraštės" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "skaitomas %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "Aplankas" - -#: locale/programs/locarchive.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "nepavyko atverti aplanko %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "<%s> argumentas turi būti vienas simbolis" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -#, fuzzy -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "sintaksės klaida %s aprašyme: %s" - -#: locale/programs/locfile.c:799 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" - -#: locale/programs/locfile.c:822 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -#, fuzzy -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "„%s“ trūksta parametro" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:989 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:1003 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: apibrėžimas neužbaigtas „END %1$s“" - -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "sintaksės klaida prologe: %s" - -#: locale/programs/repertoire.c:270 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:330 -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n" - -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - #: login/programs/pt_chown.c:204 #, c-format msgid "too many arguments" @@ -2999,247 +786,23 @@ msgstr "turi būti instaliuota setuid „root“" msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "atminties turinys korektiškas, bibliotekoje yra klaida\n" -#: malloc/mcheck.c:347 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:350 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "" - #: malloc/mcheck.c:353 msgid "block freed twice\n" msgstr "blokas atlaisvintas du kartus\n" -#: malloc/mcheck.c:356 -#, fuzzy -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "atminties turinys korektiškas, bibliotekoje yra klaida\n" - -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "ldd: parametras „$1“ dviprasmis" - -#: malloc/memusage.sh:200 -#, fuzzy -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "%s: neatpažintas parametras „--%s“\n" - #: malloc/memusage.sh:213 msgid "No program name given" msgstr "Nenurodytas programos vardas" -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "Name output file" -msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - #: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Nežinoma sistemos klaida" -#: nis/nis_callback.c:188 -#, fuzzy -msgid "unable to free arguments" -msgstr "per daug argumentų" - #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Sėkmė" -#: nis/nis_error.h:2 -#, fuzzy -msgid "Probable success" -msgstr "Dalinė sėkmė" - -#: nis/nis_error.h:3 -#, fuzzy -msgid "Not found" -msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n" - -#: nis/nis_error.h:4 -#, fuzzy -msgid "Probably not found" -msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n" - -#: nis/nis_error.h:5 -#, fuzzy -msgid "Cache expired" -msgstr "Baigėsi rakto galiojimo laikas" - -#: nis/nis_error.h:6 -#, fuzzy -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "Tinklas neprieinamas" - -#: nis/nis_error.h:7 -#, fuzzy -msgid "Unknown object" -msgstr "Nežinomas serveris" - -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:9 -msgid "Generic system error" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "" - -#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 -#, fuzzy -msgid "Permission denied" -msgstr "Priėjimas uždraustas" - -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:14 -#, fuzzy -msgid "Server out of memory" -msgstr "baigėsi atmintis" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:17 -#, fuzzy -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()" - -#: nis/nis_error.h:18 -#, fuzzy -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "nekorektiška eilutė ignoruota" - -#: nis/nis_error.h:19 -msgid "Unable to create callback" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:21 -msgid "Not found, no such name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:23 -#, fuzzy -msgid "Modification failed" -msgstr "Atminties išskyrimo klaida" - -#: nis/nis_error.h:24 -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "" - #: nis/nis_error.h:27 msgid "Partial success" msgstr "Dalinė sėkmė" @@ -3248,1076 +811,18 @@ msgstr "Dalinė sėkmė" msgid "Too many attributes" msgstr "Per daug atributų" -#: nis/nis_error.h:29 -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:30 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:31 -#, fuzzy -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "bendrasis objektas neatvertas" - -#: nis/nis_error.h:32 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:35 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:36 -#, fuzzy -msgid "Modify operation failed" -msgstr "Atminties išskyrimo klaida" - -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:40 -#, fuzzy -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "Toks failas ar aplankas neegzistuoja" - -#: nis/nis_error.h:41 -#, fuzzy -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "Operacija nutraukta" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:46 -#, fuzzy -msgid "No file space on server" -msgstr "Įrenginyje neliko vietos" - -#: nis/nis_error.h:47 -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "" - -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "" - #: nis/nis_print.c:52 msgid "UNKNOWN" msgstr "NEŽINOMA" -#: nis/nis_print.c:110 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:113 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:116 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:119 -msgid "GROUP\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:122 -msgid "TABLE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:125 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:128 -msgid "LINK\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:131 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:134 -#, fuzzy -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "Nežinomas serveris" - -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:169 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:174 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:176 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:177 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:178 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:182 -msgid "None.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:185 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:190 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:193 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:196 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:207 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:229 -msgid "Time to live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:231 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:240 -#, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:241 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:255 -msgid "Group Flags :" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:258 -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:273 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:274 -msgid "Columns :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:277 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:279 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:281 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:291 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:293 -#, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:303 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:306 -#, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:309 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:311 -msgid "Binary data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:327 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:328 -#, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:330 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:331 -msgid "Access Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:336 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:338 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:339 -msgid "Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:359 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:374 -#, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:378 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 -msgid " No explicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 -msgid " No implicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 -msgid " No recursive members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:828 -#, fuzzy -msgid "Request arguments bad" -msgstr "Užklausa nenutraukta" - -#: nis/ypclnt.c:831 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:840 -#, fuzzy -msgid "No such key in map" -msgstr "Tokio įrenginio nėra" - -#: nis/ypclnt.c:843 -#, fuzzy -msgid "Internal NIS error" -msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida" - -#: nis/ypclnt.c:846 -#, fuzzy -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "Sistemos resursų išskyrimo sutrikimas" - -#: nis/ypclnt.c:849 -#, fuzzy -msgid "No more records in map database" -msgstr "skaitant duomenų bazę" - -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:861 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:864 -#, fuzzy -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "Duomenų bazė užimta" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" - #: nis/ypclnt.c:873 msgid "Database is busy" msgstr "Duomenų bazė užimta" -#: nis/ypclnt.c:876 -#, fuzzy -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "Nežinoma klaida " - -#: nis/ypclnt.c:917 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:920 -#, fuzzy -msgid "Domain not bound" -msgstr "%s: komanda nerasta" - #: nis/ypclnt.c:923 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Sistemos resursų išskyrimo sutrikimas" -#: nis/ypclnt.c:926 -#, fuzzy -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "Nežinoma klaida" - -#: nis/ypclnt.c:967 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:985 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" - -#: nscd/connections.c:528 -#, fuzzy -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "uninitialized header" -msgstr "netaisyklinga ELF antraštė" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:543 -#, fuzzy -msgid "file size does not match" -msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos" - -#: nscd/connections.c:560 -#, fuzzy -msgid "verification failed" -msgstr "Operacija nutraukta" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:601 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "nepavyko atverti „%s“" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: nscd/connections.c:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" - -#: nscd/connections.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" - -#: nscd/connections.c:804 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1051 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#: nscd/connections.c:1239 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "rašomas %s" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "<nėra esamo aplanko>" - -#: nscd/connections.c:1637 -#, fuzzy, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "problemos skaitant „%s“" - -#: nscd/connections.c:1670 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1683 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1698 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2483 -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2492 -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2510 -msgid "setgroups failed" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "%s: Klaida rašant %s\n" - -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "nekorektiška eilutė" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:106 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:108 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:111 -#, fuzzy -msgid "NUMBER" -msgstr "PAVADINIMAS" - -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:112 -msgid "Shut the server down" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:113 -#, fuzzy -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s" - -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "TABLE" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:115 -#, fuzzy -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "%s: netaisyklingas parametras --%c\n" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:117 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "per daug argumentų" - -#: nscd/nscd.c:165 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "nepavyko atverti aplanko %s" - -#: nscd/nscd.c:198 -#, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:268 -#, fuzzy -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "<nėra esamo aplanko>" - -#: nscd/nscd.c:276 -msgid "Could not create log file" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 -#, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "netinkamas mėnesio pavadinimas" - -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s is not a known library type" -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "%s nėra žinomas bibliotekos tipas" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "netinkamas mėnesio pavadinimas" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Nutraukta signalo" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "Duomenų bazės %s formatas yra %s.\n" - -#: nscd/nscd_conf.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "vidinė klaida" - -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:273 -#, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - #: nscd/nscd_stat.c:174 msgid "yes" msgstr "taip" @@ -4326,240 +831,10 @@ msgstr "taip" msgid "no" msgstr "ne" -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:197 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų" - -#: nscd/nscd_stat.c:224 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "nekorektiška eilutė" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -msgid "cap_init failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - #: nscd/selinux.c:254 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" msgstr "Nepavyko nustatyti, ar branduolys palaiko SELinux" -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:331 -#, fuzzy -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "failas per trumpas" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:55 -msgid "database [key ...]" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -#, fuzzy -#| msgid "CONF" -msgid "CONFIG" -msgstr "KONF" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "" - -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "Operacija nepalaikoma" - -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4574,141 +849,11 @@ msgstr "Palaikomos duomenų bazės:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Nežinoma duomenų bazė: %s\n" -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:134 -#, fuzzy -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"-o IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...\n" -"[IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]" - -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n" - -#: nss/makedb.c:288 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot create search tree" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: nss/makedb.c:556 -msgid "duplicate key" -msgstr "" - #: nss/makedb.c:568 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problemos skaitant „%s“" -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "rašant duomenų bazės failą" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot map database file" -msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "file not a database file" -msgstr "rašant duomenų bazės failą" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" - -#: posix/getconf.c:417 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "nežinomas predikatas „%s“" - #: posix/getconf.c:624 #, c-format msgid "Couldn't execute %s" @@ -4723,100 +868,14 @@ msgstr "neapibrėžta" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Neatpažintas kintamasis „%s“" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: parametras „%s“ dviprasmis\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: parametras „%s“ dviprasmis\n" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: neatpažintas parametras „%c%s“\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: parametras „%c%s“ neleidžia argumento\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n" - -#: posix/getopt.c:620 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: netaisyklingas argumentas -- %c\n" - -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n" - -#: posix/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "" - #: posix/regcomp.c:141 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Netaisyklinga reguliarioji išraiška" -#: posix/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - #: posix/regcomp.c:171 msgid "Memory exhausted" msgstr "Baigėsi atmintis" -#: posix/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - #: posix/regcomp.c:177 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Netikėta reguliariosios išraiškos pabaiga" @@ -4865,243 +924,11 @@ msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Nežinoma vardų paieškos klaida" -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "%s: eilutė %d: bloga komanda „%s“\n" - #: resolv/res_hconf.c:219 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: eilutė %d: bloga komanda „%s“\n" -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Netaisyklingas " - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -msgid "Illegal operand" -msgstr "Netaisyklingas " - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -msgid "Illegal trap" -msgstr "Netaisyklingas " - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -msgid "Coprocessor error" -msgstr "relokacijos klaida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internal stack error" -msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -msgid "Integer overflow" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Slankaus kablelio klaida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Slankaus kablelio klaida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Slankaus kablelio klaida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Slankaus kablelio klaida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -msgid "Subscript out of range" -msgstr "%s: eilutės numeris už ribų" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Netinkamas argumentas" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Trasavimo / stabdos taško " - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -msgid "Child has exited" -msgstr "Failas jau egzistuoja" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -msgid "Child has stopped" -msgstr "Failas jau egzistuoja" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -#| msgid "No data available" -msgid "Data input available" -msgstr "Nėra duomenų" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Output buffers available" -msgstr "Nėra vietos buferyje" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Input message available" -msgstr "Nėra vietos buferyje" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 -#, fuzzy -#| msgid "Remote I/O error" -msgid "I/O error" -msgstr "Nutolusio įvedimo/išvedimo klaida" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "RPC program not available" -msgid "High priority input available" -msgstr "RPC programa nerasta" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Nežinomas signalas %d" - #: stdio-common/psignal.c:43 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" @@ -5129,234 +956,35 @@ msgstr "Realaus laiko signalas %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Nežinomas signalas %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -#, fuzzy -#| msgid "out of memory" -msgid "out of memory\n" -msgstr "baigėsi atmintis" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; why = " -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "; kodėl =" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(unknown authentication error - %d)" -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "(nežinoma autentikacijos klaida - %d)" - #: sunrpc/clnt_perr.c:150 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Sėkmės" -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 -#, fuzzy -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "Autentikacijos klaida" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 -#, fuzzy -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "RPC: Programa neregistruota" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 -#, fuzzy -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "netinkama RPC programos versija" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 -#, fuzzy -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "Reikalingas raktas nerastas" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 -#, fuzzy -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "Nutolusio įvedimo/išvedimo klaida" - #: sunrpc/clnt_perr.c:201 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: Nežinomas serveris" -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 -#, fuzzy -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "RPC: Nežinomas serveris" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -#, fuzzy -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "Elektros maitinimo sutrikimas" - #: sunrpc/clnt_perr.c:213 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: Programa neregistruota" -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 -#, fuzzy -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "Nesėkmė (nenurodyta klaida)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 -#, fuzzy -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "Nežinoma klaida " - #: sunrpc/clnt_perr.c:330 msgid "Authentication OK" msgstr "Autentikacija sėkminga" -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -#, fuzzy -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "netaisyklingas naudotojas" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -#, fuzzy -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "nekorektiška eilutė" - #: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Nesėkmė (nenurodyta klaida)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "" - #: sunrpc/pmap_clnt.c:128 msgid "Cannot register service" msgstr "Nepavyko užregistruoti tarnybos" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -#, fuzzy -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "" - #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. #: sunrpc/rpc_main.c:1134 @@ -5364,327 +992,14 @@ msgstr "" msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "failas „%s“ jau egzistuoja ir gali būti perrašytas\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "Kelias „%s“ nurodytas daugiau negu vieną kartą" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "Kelias „%s“ nurodytas daugiau negu vieną kartą" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 -#, c-format -msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 -#, c-format -msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, fuzzy, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Pateikti šį pagalbinį sąrašą" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Išspausdinti programos versiją" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_scan.c:308 msgid "illegal character in file: " msgstr "netaisyklingas simbolis faile: " -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -#, fuzzy -msgid "unterminated string constant" -msgstr "neužbaigtas pranešimas" - #: sunrpc/rpc_scan.c:379 msgid "empty char string" msgstr "tuščia simbolių eilutė" -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -#, fuzzy -msgid "preprocessor error" -msgstr "relokacijos klaida" - -#: sunrpc/svc_run.c:72 -#, fuzzy -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "baigėsi atmintis" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:82 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -#, fuzzy -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "baigėsi atmintis" - -#: sunrpc/svc_simple.c:161 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:170 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:136 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:150 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:481 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:487 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:496 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:504 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:540 -#, fuzzy -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "%s: komanda nerasta" - -#: sunrpc/svc_udp.c:551 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:558 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:163 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:179 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 -msgid "Hangup" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" msgstr "Pertraukimas" @@ -5697,11 +1012,6 @@ msgstr "Išeita (quit)" msgid "Illegal instruction" msgstr "Netaisyklinga instrukcija" -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 -#, fuzzy -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Trasavimo / stabdos taško " - #: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" msgstr "Nutraukta (aborted)" @@ -5759,11 +1069,6 @@ msgstr "Sustabdyta" msgid "Continued" msgstr "Pratęsta" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 -#, fuzzy -msgid "Child exited" -msgstr "Failas jau egzistuoja" - #: sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Sustabdyta (tty įvedimas)" @@ -5784,14 +1089,6 @@ msgstr "Viršyta CPU laiko riba" msgid "File size limit exceeded" msgstr "Viršyta failo dydžio riba" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" msgstr "Naudotojo apibrėžtas signalas 1" @@ -5881,14 +1178,6 @@ msgstr "Paleidžiamojo failo formato klaida" msgid "Bad file descriptor" msgstr "Blogas failo deskriptorius" -#. TRANS This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:127 -#, fuzzy -msgid "No child processes" -msgstr "Tokio proceso nėra" - #. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system @@ -5929,13 +1218,6 @@ msgstr "Įrenginys ar resursas užimtas" msgid "File exists" msgstr "Failas jau egzistuoja" -#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. -#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but -#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:211 -msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "" - #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a #. TRANS particular sort of device. #: sysdeps/gnu/errlist.c:221 @@ -6003,12 +1285,6 @@ msgstr "Failas per didelis" msgid "No space left on device" msgstr "Įrenginyje neliko vietos" -#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:327 -#, fuzzy -msgid "Illegal seek" -msgstr "Netaisyklingas " - #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:336 msgid "Read-only file system" @@ -6221,11 +1497,6 @@ msgstr "Reikia paskirties adreso" msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Negalima siųsti po transporto galinio taško išjungimo (shutdown)" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 -#, fuzzy -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "Per daug nuorodų: negalima skaidyti" - #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. #: sysdeps/gnu/errlist.c:686 @@ -6285,16 +1556,6 @@ msgstr "Per daug naudotojų" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Viršyta disko kvota" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -msgid "Stale file handle" -msgstr "Pasenusi NFS failo " - #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work @@ -6379,16 +1640,6 @@ msgstr "Nepalaikoma" msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Netaisyklingas arba nepilnas daugiabaitis simbolis" -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "" - #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. @@ -6471,11 +1722,6 @@ msgstr "Reikšmė per didelė apibrėžtam duomenų tipui" msgid "Protocol error" msgstr "Protokolo klaida" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 -#, fuzzy -msgid "Timer expired" -msgstr "Baigėsi rakto galiojimo laikas" - #. TRANS An asynchronous operation was canceled before it #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this @@ -6484,10 +1730,6 @@ msgstr "Baigėsi rakto galiojimo laikas" msgid "Operation canceled" msgstr "Operacija nutraukta" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 msgid "State not recoverable" msgstr "Būsena neatstatoma" @@ -6508,16 +1750,6 @@ msgstr "2 lygmuo nesinchronizuotas" msgid "Level 3 halted" msgstr "3 lygmuo sustabdytas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 -#, fuzzy -msgid "Level 3 reset" -msgstr "3 lygmuo sustabdytas" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 -#, fuzzy -msgid "Link number out of range" -msgstr "%s: eilutės numeris už ribų" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Neprijungta protokolo tvarkyklė" @@ -6530,19 +1762,10 @@ msgstr "Nėra CSI struktūros" msgid "Level 2 halted" msgstr "2 lygmuo sustabdytas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 -#, fuzzy -msgid "Invalid exchange" -msgstr "netaisyklingas kvietėjas" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Netaisyklingas užklausos deskriptorius" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 -msgid "Exchange full" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 msgid "No anode" msgstr "Nėra anodo" @@ -6571,11 +1794,6 @@ msgstr "Kompiuterio nėra tinkle" msgid "Package not installed" msgstr "Paketas neįdiegtas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 -#, fuzzy -msgid "Advertise error" -msgstr "vidinė klaida" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 msgid "Srmount error" msgstr "Srmount klaida" @@ -6668,16 +1886,6 @@ msgstr "Raktas atšauktas" msgid "Key was rejected by service" msgstr "Raktas atmestas tarnybos" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not permitted" -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Operacija neleidžiama" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Klaida nežinomoje klaidų sistemoje: " @@ -6714,10 +1922,6 @@ msgstr "Nėra su vardu susieto adreso" msgid "Name or service not known" msgstr "Pavadinimas arba tarnyba nežinoma" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "" - #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 msgid "ai_socktype not supported" msgstr "ai_socktype nepalaikomas" @@ -6726,10 +1930,6 @@ msgstr "ai_socktype nepalaikomas" msgid "System error" msgstr "Sistemos klaida" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "" - #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 msgid "Request canceled" msgstr "Užklausa nutraukta" @@ -6750,23 +1950,6 @@ msgstr "Nutraukta signalo" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parametrų seka netaisyklingai užkoduota" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "Rasta %d bibliotekų podėlyje „%s“\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 #, c-format msgid "cannot open `%s'" @@ -6777,499 +1960,22 @@ msgstr "nepavyko atverti „%s“" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "nepavyko perskaityti „%s“ antraštės" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "RPC programa nerasta" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -#, fuzzy -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: Per daug argumentų\n" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: Per daug argumentų\n" - -#: timezone/zic.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "Baigėsi atmintis" - -#: timezone/zic.c:437 -msgid "size overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:447 -msgid "alignment overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "internal error" -msgid "integer overflow" -msgstr "vidinė klaida" - -#: timezone/zic.c:529 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:532 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "įspėjimas: " - -#: timezone/zic.c:576 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#: timezone/zic.c:632 -#, fuzzy -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: timezone/zic.c:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: timezone/zic.c:662 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: timezone/zic.c:672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: timezone/zic.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" - -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "bad command type" -msgid "command line" -msgstr "blogas komandos tipas" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1081 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1101 -msgid "standard input" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "nepavyko atverti" - -#: timezone/zic.c:1117 -#, fuzzy -msgid "line too long" -msgstr "Failo vardas per ilgas" - -#: timezone/zic.c:1139 -msgid "input line of unknown type" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1167 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 -msgid "time overflow" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1245 -#, fuzzy -msgid "invalid saved time" -msgstr "netaisyklingas kvietėjas" - -#: timezone/zic.c:1256 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "nekorektiška eilutė" - -#: timezone/zic.c:1287 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1292 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1298 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1305 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -msgid "invalid UT offset" -msgstr "netaisyklingas kvietėjas" - -#: timezone/zic.c:1363 -#, fuzzy -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "netinkamas mėnesio pavadinimas" - -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1399 -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1426 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1435 -#, fuzzy -msgid "invalid leaping year" -msgstr "nurodyta netaisyklinga koduotė" - -#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 -#, fuzzy -msgid "invalid month name" -msgstr "netaisyklinga veiksena" - #: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 msgid "invalid day of month" msgstr "netinkama mėnesio diena" -#: timezone/zic.c:1473 -msgid "time too small" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1477 -#, fuzzy -msgid "time too large" -msgstr "Failas per didelis" - -#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 -#, fuzzy -msgid "invalid time of day" -msgstr "netaisyklinga veiksena" - -#: timezone/zic.c:1494 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1499 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1518 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1522 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1597 -#, fuzzy -msgid "invalid starting year" -msgstr "netaisyklingas naudotojas" - -#: timezone/zic.c:1619 -#, fuzzy -msgid "invalid ending year" -msgstr "nurodyta netaisyklinga koduotė" - -#: timezone/zic.c:1623 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1630 -msgid "typed single year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "netinkamas savaitės dienos pavadinimas" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -msgid "too many transition times" -msgstr "per daug keliamųjų sekundžių" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2696 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2785 msgid "too many local time types" msgstr "per daug lokalaus laiko tipų" -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -msgid "UT offset out of range" -msgstr "UTC poslinkis už ribų" - #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "per daug keliamųjų sekundžių" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2891 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2892 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: ambiguous job spec" -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "%s: dviprasmis darbo aprašymas" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nelyginis kabučių skaičius" @@ -7277,727 +1983,3 @@ msgstr "Nelyginis kabučių skaičius" #: timezone/zic.c:3157 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "vasario 29 d. nekeliamuosiuose metuose" - -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -#, fuzzy -#| msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės" - -#: timezone/zic.c:3221 -#, fuzzy -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės" - -#: timezone/zic.c:3223 -#, fuzzy -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "laiko zonos santrumpos pradžioje nėra raidės" - -#: timezone/zic.c:3229 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos." - -#, fuzzy -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF panaudotas ne dinamiškai įkeltame kode" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "nepavyko atverti duomenų failo „%s“" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "nepavyko apdoroti TLS duomenų" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "netaisyklingas kvietėjas" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "relokacijos klaida" - -#, c-format -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: objekte %s nerasta PLTREL\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Nekurti nuorodų" - -#, c-format -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Kanalo numeris už ribų" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_CTYPE į numatytąją lokalę" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_MESSAGES į numatytąją lokalę" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Nepavyko nustatyti LC_COLLATE į numatytąją lokalę" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos." - -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s" - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "netaisyklingas failo formatas" - -#, c-format -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "skaitant duomenų bazę" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: parametras „--%s“ neleidžia argumento\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -#~ msgstr "%s: neatpažintas parametras „--%s“\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: netinkamas parametras -- %c\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: parametras „-W %s“ dviprasmis\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: parametras „-W %s“ neleidžia argumento\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "baigėsi atmintis" - -#, fuzzy -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "baigėsi atmintis" - -#, fuzzy -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "RPC: Programa neregistruota" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(nežinoma)" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Atsiprašome. Jūs nesate administratorius\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "svctcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "baigėsi atmintis" - -#, fuzzy -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "baigėsi atmintis" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: baigėsi atmintis\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: baigėsi atmintis\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "baigėsi atmintis" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "baigėsi atmintis" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "baigėsi atmintis" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "baigėsi atmintis" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "baigėsi atmintis" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Signalas 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT gaudyklė" - -#, fuzzy -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "laiko zonos santrumpos pradžioje nėra raidės" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "skiriasi nuo POSIX standarto" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Klaida rašant į standartinį išvedimą" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Klaida rašant %s\n" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Klaida rašant %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Klaida rašant %s\n" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "Pakartotinis keliamosios sekundės momentas" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "laiko zonos santrumpos pradžioje nėra raidės" - -#~ msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" -#~ msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“" - -#~ msgid "no closing `%c' in %s" -#~ msgstr "nėra uždarančiojo „%c“ %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot read: %s" -#~ msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#~ msgid "%s is not bound to any keys.\n" -#~ msgstr "%s nėra priskirtas jokiam klavišui.\n" - -#~ msgid "%s can be invoked via " -#~ msgstr "%s gali būti iškviestas su" - -#~ msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" -#~ msgstr "prasminga tik „for“, „while“ arba „until“ cikle" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "HOME not set" -#~ msgstr "HOME nenustatytas" - -#~ msgid "OLDPWD not set" -#~ msgstr "OLDPWD nenustatytas" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: option requires an argument" -#~ msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n" - -#~ msgid "%s: numeric argument required" -#~ msgstr "%s: reikia skaitinio argumento" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid option name" -#~ msgstr "%s: netaisyklingas parametras --%c\n" - -#~ msgid "`%s': not a valid identifier" -#~ msgstr "`%s': netaisyklingas identifikatorius" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid number" -#~ msgstr "nekorektiška eilutė" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid signal specification" -#~ msgstr "netaisyklingas apibrėžimas" - -#~ msgid "`%s': not a pid or valid job spec" -#~ msgstr "„%s“: ne pid'as ar taisyklinga darbo specifikacija" - -#~ msgid "%s: readonly variable" -#~ msgstr "%s: kintamasis tik skaitymui" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: %s out of range" -#~ msgstr "UTC poslinkis už ribų" - -#~ msgid "%s: no such job" -#~ msgstr "%s: nėra tokio darbo" - -#~ msgid "%s: no job control" -#~ msgstr "%s: nėra darbų valdymo" - -#~ msgid "no job control" -#~ msgstr "nėra darbų valdymo" - -#~ msgid "%s: restricted" -#~ msgstr "%s: apribota" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: not a shell builtin" -#~ msgstr "%s nėra simbolinė nuoroda\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Nepavyko sukurti aplanko %s: %s\n" - -#~ msgid "warning: -F option may not work as you expect" -#~ msgstr "įspėjimas: parametras -F gali neveikti taip, kaip tikitės" - -#~ msgid "warning: -C option may not work as you expect" -#~ msgstr "įspėjimas: parametras -C gali neveikti taip, kaip tikitės" - -#~ msgid "can only be used in a function" -#~ msgstr "galima naudoti tik funkcijoje" - -#~ msgid "cannot use `-f' to make functions" -#~ msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti" - -#~ msgid "%s: readonly function" -#~ msgstr "%s: funkcija tik skaitymui" - -#~ msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" -#~ msgstr "%s: negalima tokiu būdu sunaikinti masyvų kintamųjų" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: not dynamically loaded" -#~ msgstr "nepavyko dinamiškai įkelti paleidžiamojo failo" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot delete: %s" -#~ msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#~ msgid "There are stopped jobs.\n" -#~ msgstr "Yra sustabdytų darbų.\n" - -#~ msgid "%s: hash table empty\n" -#~ msgstr "%s: maišos lentelė tuščia\n" - -#~ msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -#~ msgstr "nėra žinyno temų, atitinkančių „%s“. Bandykite „help help“, „man -k %s“ arba „info %s“." - -#~ msgid "missing hex digit for \\x" -#~ msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x" - -#, fuzzy -#~ msgid "no other directory" -#~ msgstr "Ne aplankas" - -#, fuzzy -#~ msgid "<no current directory>" -#~ msgstr "Ne aplankas" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid file descriptor specification" -#~ msgstr "Blogas failo deskriptorius" - -#~ msgid "read error: %d: %s" -#~ msgstr "skaitymo klaida: %d: %s" - -#~ msgid "can only `return' from a function or sourced script" -#~ msgstr "galima grįžti (return) tik iš funkcijos ar scenarijaus" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot unset: readonly %s" -#~ msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#~ msgid "%s: not an array variable" -#~ msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" - -#~ msgid "%s: not a function" -#~ msgstr "%s: ne funkcija" - -#~ msgid "shift count" -#~ msgstr "postūmių skaičius" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid shell option name" -#~ msgstr "%s: netaisyklingas parametras --%c\n" - -#~ msgid "filename argument required" -#~ msgstr "reikia failo pavadinimo argumento" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot suspend a login shell" -#~ msgstr "nepavyko atverti duomenų failo" - -#~ msgid "%s is aliased to `%s'\n" -#~ msgstr "%s yra „%s“ sinonimas\n" - -#~ msgid "%s is a shell keyword\n" -#~ msgstr "%s yra aplinkos raktinis žodis\n" - -#~ msgid "%s is a function\n" -#~ msgstr "%s yra funkcija\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s is a shell builtin\n" -#~ msgstr "%s nėra simbolinė nuoroda\n" - -#~ msgid "%s is %s\n" -#~ msgstr "%s yra %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: invalid limit argument" -#~ msgstr "Netaisyklingas argumentas" - -#~ msgid "`%c': bad command" -#~ msgstr "`%c': bloga komanda" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot get limit: %s" -#~ msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot modify limit: %s" -#~ msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "octal number" -#~ msgstr "netaisyklingas rinkinio numeris" - -#, fuzzy -#~ msgid "`%c': invalid symbolic mode character" -#~ msgstr "netaisyklingas kabučių simbolis" - -#~ msgid "last command: %s\n" -#~ msgstr "paskutinė komanda: %s\n" - -#~ msgid "Aborting..." -#~ msgstr "Nutraukiama..." - -#, fuzzy -#~ msgid "bad jump" -#~ msgstr "blogas argumentas" - -#~ msgid "%s: unbound variable" -#~ msgstr "%s: nepriskirtas kintamasis" - -#~ msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" -#~ msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" -#~ msgstr "netaisyklingas kabučių simbolis" - -#~ msgid "%s: %s: bad interpreter" -#~ msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius" - -#~ msgid "expression recursion level exceeded" -#~ msgstr "viršytas išraiškos rekursijos lygis" - -#~ msgid "recursion stack underflow" -#~ msgstr "rekursijos steko atvirkštinis perpildymas" - -#~ msgid "attempted assignment to non-variable" -#~ msgstr "bandymas priskirti ne kintamajam" - -#~ msgid "division by 0" -#~ msgstr "dalyba iš 0" - -#~ msgid "bug: bad expassign token" -#~ msgstr "klaida: bloga expassign leksema" - -#~ msgid "`:' expected for conditional expression" -#~ msgstr "sąlygos išraiškoje tikėtasi „:“" - -#~ msgid "exponent less than 0" -#~ msgstr "eksponentas mažesnis už 0" - -#~ msgid "missing `)'" -#~ msgstr "Trūksta „)“" - -#~ msgid "syntax error: operand expected" -#~ msgstr "sintaksės klaida: tikėtasi operando" - -#~ msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" -#~ msgstr "sintaksės klaida: netaisyklingas aritmetinis operatorius" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid arithmetic base" -#~ msgstr "netaisyklinga vardų sritis" - -#~ msgid "value too great for base" -#~ msgstr "per didelė pagrindo reikšmė" - -#~ msgid "getcwd: cannot access parent directories" -#~ msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukštesnių aplankų" - -#~ msgid "describe_pid: %ld: no such pid" -#~ msgstr "describe_pid: %ld: tokio pid nėra" - -#~ msgid "wait_for: No record of process %ld" -#~ msgstr "wait_for: nėra proceso %ld įrašo" - -#~ msgid "wait_for_job: job %d is stopped" -#~ msgstr "wait_for_job: darbas %d yra sustabdytas" - -#~ msgid "%s: job has terminated" -#~ msgstr "%s: darbas baigtas" - -#~ msgid "%s: job %d already in background" -#~ msgstr "%s: darbas %d jau fone" - -#~ msgid "no job control in this shell" -#~ msgstr "šioje aplinkoje nėra darbų valdymo" - -#~ msgid "malloc: failed assertion: %s\n" -#~ msgstr "malloc: pažeista prielaida: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "\r\n" -#~ "malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" -#~ msgstr "" -#~ "\r\n" -#~ "malloc: %s:%d: prielaida pažeista\r\n" - -#~ msgid "allocated" -#~ msgstr "išskirta" - -#~ msgid "freed" -#~ msgstr "atlaisvinta" - -#~ msgid "requesting resize" -#~ msgstr "prašoma dydžio keitimo" - -#~ msgid "just resized" -#~ msgstr "tik ką pakeistas dydis" - -#, fuzzy -#~ msgid "bug: unknown operation" -#~ msgstr "RPC: Nežinomas protokolas" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: host unknown" -#~ msgstr "nežinoma" - -#~ msgid "%s: bad network path specification" -#~ msgstr "%s: netaisyklingas tinklo kelias" - -#~ msgid "You have mail in $_" -#~ msgstr "Turite laiškų $_" - -#~ msgid "You have new mail in $_" -#~ msgstr "Turite naujų laiškų $_" - -#~ msgid "The mail in %s has been read\n" -#~ msgstr "Paštas %s perskaitytas\n" - -#~ msgid "syntax error: arithmetic expression required" -#~ msgstr "sintaksės klaida: reikia aritmetinės išraiškos" - -#~ msgid "syntax error: `;' unexpected" -#~ msgstr "sintaksės klaida: netikėtas „;“" - -#, fuzzy -#~ msgid "syntax error: `((%s))'" -#~ msgstr "sintaksės klaida prologe: %s" - -#~ msgid "make_here_document: bad instruction type %d" -#~ msgstr "make_here_document: blogas instrukcijos tipas %d" - -#~ msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" -#~ msgstr "make_redirection: nukreipimo instrukcija „%d“ už ribų" - -#~ msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" -#~ msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „%c“" - -#~ msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" -#~ msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant „]]“" - -#~ msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" -#~ msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje: netikėta leksema „%s“" - -#~ msgid "unexpected token `%s', expected `)'" -#~ msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi „)“" - -#~ msgid "expected `)'" -#~ msgstr "tikėtasi „)“" - -#~ msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" -#~ msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos unariniam operatoriui" - -#~ msgid "unexpected argument to conditional unary operator" -#~ msgstr "netikėtas argumentas sąlygos unariniam operatoriui" - -#~ msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" -#~ msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi sąlyginio binarinio operatoriaus" - -#~ msgid "conditional binary operator expected" -#~ msgstr "tikėtasi sąlygos binarinio operatoriaus" - -#~ msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" -#~ msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos binariniam operatoriui" - -#~ msgid "unexpected argument to conditional binary operator" -#~ msgstr "netikėtas argumentas sąlygos binariniam operatoriui" - -#~ msgid "unexpected token `%c' in conditional command" -#~ msgstr "netikėta leksema „%c“ sąlygos komandoje" - -#~ msgid "unexpected token `%s' in conditional command" -#~ msgstr "netikėta leksema „%s“ sąlygos komandoje" - -#~ msgid "unexpected token %d in conditional command" -#~ msgstr "netikėta leksema %d sąlygos komandoje" - -#, fuzzy -#~ msgid "syntax error near unexpected token `%s'" -#~ msgstr "sintaksės klaida prologe: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "syntax error: unexpected end of file" -#~ msgstr "%s: per ankstyva failo pabaiga" - -#~ msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" -#~ msgstr "Naudokite „%s“, jei norite išeiti iš ap.\n" - -#~ msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" -#~ msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „)“" - -#~ msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#~ msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" - -#~ msgid "print_command: bad connector `%d'" -#~ msgstr "print_command: blogas jungtukas „%d“" - -#, fuzzy -#~ msgid "cprintf: `%c': invalid format character" -#~ msgstr "netaisyklingas kabučių simbolis" - -#~ msgid "%s: ambiguous redirect" -#~ msgstr "%s: ambiguous redirect" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: cannot overwrite existing file" -#~ msgstr "nepavyko atverti duomenų failo" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: restricted: cannot redirect output" -#~ msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s" - -#~ msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" -#~ msgstr "/dev/(tcp|udp)/komp/prievadas nepalaikoma be tinklo" - -#~ msgid "redirection error: cannot duplicate fd" -#~ msgstr "nukreipimo klaida: nepavyko dublikuoti fd" - -#~ msgid "could not find /tmp, please create!" -#~ msgstr "nepavyko rasti /tmp, sukurkite šį aplanką!" - -#~ msgid "/tmp must be a valid directory name" -#~ msgstr "/tmp turi būti taisyklingas aplanko pavadinimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "%c%c: invalid option" -#~ msgstr "%s: netaisyklingas parametras --%c\n" - -#~ msgid "I have no name!" -#~ msgstr "Neturiu vardo!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -#~ msgstr "Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau informacijos.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -#~ msgstr "Bandykite „ldd --help“, jei norite daugiau informacijos." - -#~ msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" -#~ msgstr "sigprocmask: %d: netaisyklinga operacija" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -#~ msgstr "nepavyko išskirti vardo įrašo" - -#~ msgid "$%s: cannot assign in this way" -#~ msgstr "$%s: negalima tokiu būdu priskirti" - -#, fuzzy -#~ msgid "no match: %s" -#~ msgstr "Atitikmenų nėra" - -#~ msgid "argument expected" -#~ msgstr "tikėtasi argumento" - -#~ msgid "%s: integer expression expected" -#~ msgstr "%s: tikėtasi skaitinės išraiškos" - -#~ msgid "`)' expected" -#~ msgstr "tikėtasi „)“" - -#~ msgid "`)' expected, found %s" -#~ msgstr "tikėtasi „)“, rasta %s" - -#~ msgid "%s: unary operator expected" -#~ msgstr "%s: tikėtasi unarinio operatoriaus" - -#~ msgid "%s: binary operator expected" -#~ msgstr "%s: tikėtasi binarinio operatoriaus" - -#~ msgid "missing `]'" -#~ msgstr "trūksta „]“" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid signal number" -#~ msgstr "netaisyklingas kvietėjas" - -#~ msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -#~ msgstr "run_pending_traps: bloga trap_list[%d] reikšmė: %p" - -#~ msgid "trap_handler: bad signal %d" -#~ msgstr "trap_handler: blogas signalas %d" - -#~ msgid "error importing function definition for `%s'" -#~ msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“" - -#, fuzzy -#~ msgid "make_local_variable: no function context at current scope" -#~ msgstr "make_local_variable: " - -#~ msgid "Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ msgstr "Autorinės teisės (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#~ msgid "xmalloc: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xmalloc: nepavyko išskirti %lu baitų (%lu baitų išskirta)" - -#~ msgid "xmalloc: cannot allocate %lu bytes" -#~ msgstr "xmalloc: nepavyko išskirti %lu baitų" - -#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes" -#~ msgstr "xrealloc: nepavyko išskirti %lu baitų" - -#~ msgid "xmalloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" -#~ msgstr "xmalloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų" - -#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" -#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų" @@ -75,10 +75,6 @@ msgstr "NAVN" msgid "Set the program name" msgstr "Sett programnavnet" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Heng i SEK sekunder (forvalgt 3600)" @@ -100,27 +96,6 @@ msgstr "%s: For mange argumenter\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMFEIL) Flagg skulle ha blitt gjenkjent!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sUventet feil: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sForutsetningen (assertion) «%s» feilet.\n" - -#: catgets/gencat.c:110 -#, fuzzy -msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr "Opprett C-headerfil NAVN som inneholder symboldefinisjoner" - #: catgets/gencat.c:112 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Ikke bruk eksisterende katalog, tving opprettelse av ny utfil" @@ -129,15 +104,6 @@ msgstr "Ikke bruk eksisterende katalog, tving opprettelse av ny utfil" msgid "Write output to file NAME" msgstr "Skriv utdata til fil NAVN" -#: catgets/gencat.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"Generer meldingskatalog.\\vHvis INNFIL er - lese inndata fra standard inn. Hvis UTFIL\n" -"er - skrives utdata til standard ut.\n" - #: catgets/gencat.c:123 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" @@ -146,18 +112,6 @@ msgstr "" "-o UTFIL [INNFIL]...\n" "[UTFIL [INNFIL]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 @@ -213,11 +167,6 @@ msgstr "dette er den første definisjonen" msgid "unknown set `%s'" msgstr "ukjent sett «%s»" -#: catgets/gencat.c:557 -#, fuzzy -msgid "invalid quote character" -msgstr "Ugyldig sammenligningstegn" - #: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" @@ -231,16 +180,6 @@ msgstr "duplisert meldingsnummer" msgid "duplicated message identifier" msgstr "duplisert meldingsidentifikator" -#: catgets/gencat.c:723 -#, fuzzy -msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "Ugyldig tegnklassenavn" - -#: catgets/gencat.c:766 -#, fuzzy -msgid "invalid line" -msgstr "ugyldig skuddår" - #: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "feilaktig linje ignorert" @@ -250,11 +189,6 @@ msgstr "feilaktig linje ignorert" msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "kan ikke åpne utfil «%s»" -#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 -#, fuzzy -msgid "invalid escape sequence" -msgstr "ugyldig lagret tid" - #: catgets/gencat.c:1211 msgid "unterminated message" msgstr "uavsluttet melding" @@ -264,748 +198,20 @@ msgstr "uavsluttet melding" msgid "while opening old catalog file" msgstr "da den gamle katalogfilen ble åpnet" -#: catgets/gencat.c:1326 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion modules not available" -msgstr "program %lu versjon %lu er ikke tilgjengelig\n" - -#: catgets/gencat.c:1352 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine escape character" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: debug/pcprofiledump.c:53 -#, fuzzy -msgid "Don't buffer output" -msgstr "innkoding for utdata" - -#: debug/pcprofiledump.c:58 -msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "" - -#: debug/pcprofiledump.c:61 -#, fuzzy -msgid "[FILE]" -msgstr "[FIL...]" - -#: debug/pcprofiledump.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open input file" -msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»" - -#: debug/pcprofiledump.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read header" -msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" - -#: debug/pcprofiledump.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid pointer size" -msgstr "ugyldig månedsnavn" - -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Prøv «%s --help» eller «%s --usage» for mer informasjon.\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: flagget «%s» må ha et argument\n" - -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:125 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "%s: ukjent flagg «--%s»\n" - -#: debug/xtrace.sh:138 -#, fuzzy -msgid "No program name given\\n" -msgstr "Ikke en XENIX navngitt fil" - -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, fuzzy, sh-format -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "program %lu er ikke tilgjengelig\n" - -#: dlfcn/dlinfo.c:53 -#, fuzzy -#| msgid "Information request" -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "Informasjonsforespørsel (SIGINFO)" - -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -#, fuzzy -msgid "invalid namespace" -msgstr "ugyldig skuddår" - -#: dlfcn/dlmopen.c:68 -#, fuzzy -msgid "invalid mode" -msgstr "ugyldig skuddår" - -#: dlfcn/dlopen.c:64 -#, fuzzy -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "Ugyldig sammenligningstegn" - -#: elf/cache.c:69 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "(ukjent)" - -#: elf/cache.c:141 -#, fuzzy -msgid "Unknown OS" -msgstr "Ukjent vert" - -#: elf/cache.c:146 -#, c-format -msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»" - -#: elf/cache.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "mapping av seksjonsoverskrifter feilet" - -#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 -#, c-format -msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243 -#, c-format -msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463 -#: elf/cache.c:473 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:468 -#, c-format -msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr "mapping av seksjonsoverskrifter feilet" - -#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 -#, fuzzy -msgid "cannot create scope list" -msgstr "kan ikke skrive til klient" - -#: elf/dl-close.c:852 -#, fuzzy -msgid "shared object not open" -msgstr "Nanvgitt objekt er ikke søkbart" - -#: elf/dl-deps.c:112 -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:131 -#, c-format -msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "kan ikke allokere symboldata" - -#: elf/dl-deps.c:443 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "kan ikke allokere symboldata" - -#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "kan ikke allokere symboldata" - -#: elf/dl-deps.c:523 -msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:80 -#, fuzzy -msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "feil under lesing av inndata" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:113 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "" - -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "kan ikke allokere symboldata" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "" - -#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 -#, fuzzy -msgid "cannot create capability list" -msgstr "kan ikke skrive til klient" - -#: elf/dl-load.c:427 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate name record" -msgstr "Kan ikke tildele minne" - -#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811 -#, fuzzy -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "Kan ikke opprette socket for kringkastings-rpc" - -#: elf/dl-load.c:609 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:702 -#, fuzzy -msgid "cannot create search path array" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: elf/dl-load.c:892 -#, fuzzy -msgid "cannot stat shared object" -msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»" - -#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 -#, fuzzy -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 -#, fuzzy -msgid "cannot read file data" -msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata" - -#: elf/dl-load.c:1068 -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1075 -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot register service" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "Kan ikke registrere tjeneste" - -#: elf/dl-load.c:1162 -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1175 -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1196 -msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1223 -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1225 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1238 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "Kan ikke tildele minne" - -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 -#, fuzzy -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "kan ikke behandle spesifikasjon av rekkefølge" - -#: elf/dl-load.c:1291 -#, fuzzy -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: elf/dl-load.c:1304 -#, fuzzy -#| msgid "cannot create internal descriptor" -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: elf/dl-load.c:1571 -#, fuzzy -msgid "file too short" -msgstr "For stor fil" - -#: elf/dl-load.c:1606 -#, fuzzy -msgid "invalid ELF header" -msgstr "ugyldig sluttår" - -#: elf/dl-load.c:1618 -msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1620 -msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1624 -msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1628 -msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1631 -msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1637 -#, fuzzy -msgid "internal error" -msgstr "Intern NIS-feil" - -#: elf/dl-load.c:1644 -msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1652 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1657 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2210 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2211 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2214 -#, fuzzy -msgid "cannot open shared object file" -msgstr "kan ikke åpne utfil" - -#: elf/dl-load.h:128 -#, fuzzy -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»" - -#: elf/dl-load.h:132 -#, fuzzy -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata" - -#: elf/dl-lookup.c:882 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:71 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:391 -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "" - #: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ugyldig modus for dlopen()" -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:824 -#, fuzzy -#| msgid "invalid mode for dlopen()" -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "ugyldig modus for dlopen()" - -#: elf/dl-reloc.c:120 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot allocate memory" -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "Kan ikke tildele minne" - -#: elf/dl-reloc.c:213 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:289 -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:320 -#, fuzzy -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "kan ikke behandle spesifikasjon av rekkefølge" - #: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT brukt i kode som ikke er dynamisk lastet" -#: elf/dl-tls.c:931 -#, fuzzy -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "kan ikke opprette interne deskriptorer" - -#: elf/dl-version.c:148 -msgid "version lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-version.c:279 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "kan ikke allokere symboldata" - -#: elf/ldconfig.c:142 -msgid "Print cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:143 -#, fuzzy -msgid "Generate verbose messages" -msgstr "Skriv flere meldinger" - -#: elf/ldconfig.c:144 -msgid "Don't build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "hard link feilet, symbolsk link brukt" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "ROOT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CACHE" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "CONF" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:149 -msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:152 -#, fuzzy -#| msgid "not regular file" -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "ikke en vanlig fil" - -#: elf/ldconfig.c:160 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:347 -#, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:387 -#, c-format -msgid "%s is not a known library type" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:415 -#, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke opprette %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "hard link feilet, symbolsk link brukt" - -#: elf/ldconfig.c:518 -#, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "%s: Kan ikke opprette link fra %s til %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:530 -#, fuzzy -msgid " (changed)\n" -msgstr "Vinduet ble endret" - -#: elf/ldconfig.c:532 -msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:587 -#, c-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "kan ikke utføre stat() på fil «%s»: %s" - -#: elf/ldconfig.c:610 -#, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:619 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "ferdighetskartfilen «%s» ikke funnet" - -#: elf/ldconfig.c:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "kan ikke utføre stat() på fil «%s»: %s" - -#: elf/ldconfig.c:939 -#, c-format -msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:942 -#, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:945 -#, c-format -msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:973 -#, c-format -msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1149 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "%s: rekkefølge for «%.*s» er allerede definert ved %s:%Zu" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "minnet oppbrukt" -#: elf/ldconfig.c:1235 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:1283 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1313 -#, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "kan ikke lese filkatalogen for lokaler, «%s»" - -#: elf/ldd.bash.in:42 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Skrevet av %s.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "unrecognized option" -msgstr "%s: ukjent flagg «--%s»\n" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "Prøv «%s --help» eller «%s --usage» for mer informasjon.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:124 -#, fuzzy -#| msgid "unable to free arguments" -msgid "missing file arguments" -msgstr "kan ikke frigjøre argumenter" - #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. @@ -1017,306 +223,10 @@ msgstr "Ingen slik fil eller filkatalog" msgid "not regular file" msgstr "ikke en vanlig fil" -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:170 -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:178 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:183 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read program header" -msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read statistics data" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "kan ikke lese statisitkkdata" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read link map" -msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read object name" -msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "Kan ikke tildele minne" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "ugyldig månedsnavn" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "kan ikke åpne «%s»" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "kan ikke åpne «%s»" - -#: elf/pldd.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "kan ikke lese fra klient" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "ugyldig sluttår" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "kan ikke finn C-preprosessor: %s \n" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "ugyldig lagret tid" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:34 -#, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:67 -#, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:69 -#, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:76 -#, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:101 -#, c-format -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "kan ikke utføre stat() på fil «%s»: %s" - -#: elf/readlib.c:114 -#, c-format -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:120 -#, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»" - -#: elf/readlib.c:169 -#, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "bruk: %s innfil\n" - -#: elf/sln.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s: kan ikke åpne " - -#: elf/sln.c:134 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:164 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "%s: felt «%s» må ikke være tomt" - -#: elf/sln.c:170 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:178 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n" - -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke opprette link fra %s til %s: %s\n" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Obligatoriske eller frivillige argumenter til lange flagg er også obligatoriske eller frivillige for tilsvarende korte flagg." - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: flagget må ha et argument -- %c\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Skrevet av %s.\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n" - -#: elf/sprof.c:77 -#, fuzzy -msgid "Output selection:" -msgstr "Utskriftsvalg:" - -#: elf/sprof.c:79 -#, fuzzy -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "skriv ut liste med tellestier og deres bruksantall" - -#: elf/sprof.c:81 -#, fuzzy -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "generer flat profil med tellere og klokketikk" - #: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "generer kall-graf" -#: elf/sprof.c:89 -#, fuzzy -#| msgid "Read and display shared object profiling data" -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Led og vis profileringsdata for delt objekt" - -#: elf/sprof.c:94 -#, fuzzy -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" - #: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" @@ -1332,33 +242,6 @@ msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Gjenåpning av delt objekt «%s» feilet" -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "mapping av seksjonsoverskrifter feilet" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "mapping av tabell med seksjonsoverskriftstrenger feilet" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: elf/sprof.c:649 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "mapping av seksjonsoverskrifter feilet" - #: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" @@ -1414,16 +297,6 @@ msgstr "kan ikke åpne utfil" msgid "error while closing input `%s'" msgstr "feil ved lukking av input «%s»" -#: iconv/iconv_charmap.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "ulovlig inndatasekvens ved posisjon %ld" - -#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "ufullstendig tegn- eller shift-sekvens ved slutten av buffer" - #: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579 #: iconv/iconv_prog.c:615 #, c-format @@ -1455,24 +328,6 @@ msgstr "Informasjon:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "list opp alle kjente kodede tegnsett" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124 -#, fuzzy -msgid "Output control:" -msgstr "Utskriftskontroll:" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -#, fuzzy -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "ikke ta med ugyldige tegn i utskrift" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "FILE" -msgstr "[FIL...]" - #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "utfil" @@ -1493,12 +348,6 @@ msgstr "Konverter innkoding av gitte filer fra en innkoding til en annen." msgid "[FILE...]" msgstr "[FIL...]" -#: iconv/iconv_prog.c:230 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported" -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "konvertering fra «%s» til «%s» er ikke støttet" - #: iconv/iconv_prog.c:235 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" @@ -1544,30 +393,6 @@ msgstr "intern feil (ulovlig deskriptor)" msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "ukjent iconv()-feil %d" -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -#| "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -#| "listed with several different names (aliases).\n" -#| "\n" -#| " " -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Den følgende listen inneholder alle de kjente kodede tegnsettene. Dette\n" -"betyr ikke nødvendigvis at alle kombinasjoner av disse navnene kan bli brukt\n" -"som FRA- og TIL-kommandolinjeparametre. Et kodet tegnsett kan være listet\n" -"med flere forskjellige navn (alias).\n" -"\n" -" " - #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Opprett hurtiglastende moduloppsettsfil for iconv" @@ -1576,33 +401,10 @@ msgstr "Opprett hurtiglastende moduloppsettsfil for iconv" msgid "[DIR...]" msgstr "[KATALOG...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Prefiks brukt for all filaksessering" -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "no output file produced because warning were issued" -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "på grunn av advarsler ble ingen utfil opprettet" - #: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" @@ -1613,11 +415,6 @@ msgstr "ved innsetting i søketre" msgid "cannot generate output file" msgstr "kan ikke opprette utfil" -#: inet/rcmd.c:157 -#, fuzzy -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "Kan ikke tildele minne" - #: inet/rcmd.c:174 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: Alle porter i bruk\n" @@ -1642,20 +439,10 @@ msgstr "rcmd: write: (setter opp standard error): %m\n" msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: poll (setter opp stderr): %m\n" -#: inet/rcmd.c:270 -#, fuzzy -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "poll: protokollfeil i oppsetting av forbindelse\n" - #: inet/rcmd.c:302 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: protokollfeil i oppsetting av forbindelse\n" -#: inet/rcmd.c:326 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "" - #: inet/rcmd.c:478 msgid "lstat failed" msgstr "lstat feilet" @@ -1680,21 +467,10 @@ msgstr "skrivbar av andre enn eier" msgid "hard linked somewhere" msgstr "hardlinket et eller annet sted" -#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 -#, fuzzy -msgid "out of memory" -msgstr "Tjener tom for minne" - #: inet/ruserpass.c:179 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Feil: .netrc kan leses av andre." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Ta bort passord, eller gjør filen ulesbar for andre." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1715,12 +491,6 @@ msgstr "tegnkartfilen «%s» ikke funnet" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "standard tegnkart «%s» ikke funnet" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "tegnkart «%s» er ikke ASCII-kompatibel, lokale tilfredsstiller ikke ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -1732,11 +502,6 @@ msgstr "%s: <mb_cur_max> må være større enn <mb_cur_min>\n" msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "syntaksfeil i prolog: %s" -#: locale/programs/charmap.c:364 -#, fuzzy -msgid "invalid definition" -msgstr "ulovlig definisjon" - #: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131 #: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174 msgid "bad argument" @@ -1854,17 +619,6 @@ msgstr "ulovlige navn for tegnområde" msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "heksadesimalt områdeformat skal bare bruke store bokstaver" -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "<%s> og <%s> er ulovlige navn for tegnområde" - -#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 -#, fuzzy -#| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "øvre grense i område er ikke mindre enn nedre grense" - #: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "resulterende bytes for område kan ikke representerbare" @@ -1907,17 +661,6 @@ msgstr "%s: felt «%s» må ikke være tomt" msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: ugyldig beskyttelsessekvens «%%%c» i felt «%s»" -#: locale/programs/ld-address.c:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "felt «%s» i kategori «%s» ikke definert" - -#: locale/programs/ld-address.c:243 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: field `%s' not defined" -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "%s: felt «%s» ikke definert" - #: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" @@ -1986,11 +729,6 @@ msgstr "%s: syntaksfeil" msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "«%.*s» er allerede definert i tegnkart" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "«%.*s» er allerede definert i innhold" - #: locale/programs/ld-collate.c:441 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" @@ -2052,12 +790,6 @@ msgstr "%s: startsymbol og slyttsymbol for et område må stå for tegn" msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: bytesekvens for første og siste tegn må ha samme lengde" -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "%s: bytesekvens for første tegn i en sekvens er ikke lavere enn den for siste tegn" - #: locale/programs/ld-collate.c:1303 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" @@ -2068,12 +800,6 @@ msgstr "%s: symbolsk område-ellipse må ikke følge direkte etter «order_start msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: symbolsk område-ellipse må ikke følges direkte av «order_end»" -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range" -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "«%s» og «%.*s» er ulovlige navn for symbolsk område" - #: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" @@ -2108,18 +834,6 @@ msgstr "symbol «%s»" msgid "too many errors; giving up" msgstr "for mange feil: gir opp" -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Operation not supported" -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "Operasjonen er ikke støttet" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: Mer enn ett -l-flagg spesifisert\n" - #: locale/programs/ld-collate.c:2701 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" @@ -2135,36 +849,6 @@ msgstr "%s: duplisert definisjon av seksjon «%s»" msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: ukjent tegn i navn på sorteringssymbol" -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "%s: ukjent tegn i tilsvarende definisjonsnavn" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "%s: syntaksfeil i definisjon av tegnkonvertering" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "ukjent symbol «%.*s»: linje ignorert" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "duplisert definisjon av tegn «%.*s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unknown section name `%s'" -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "%s: ukjent seksjonsnavn «%s»" - #: locale/programs/ld-collate.c:3147 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" @@ -2196,11 +880,6 @@ msgstr "%s: rekkefølge for sorteringssymbol %.*s ennå ikke definert" msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: rekkefølge for sorteringselement %.*s ennå ikke definert" -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "%s: kan ikke omsortere etter %.*s: symbolet er ukjent" - #: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" @@ -2231,46 +910,11 @@ msgstr "%s: tom kategori-beskrivelse ikke tillatt" msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: mangler «reorder-sections-end»-nøkkelord" -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -#, fuzzy -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "tegnet <SP> ikke definert i tegnkartet" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "tegnet %s'%s' i klassen «%s» må være i klassen «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "tegnet %s'%s' i klassen «%s» kan ikke være i klassen «%s»" - #: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "intern feil i %s, linje %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "tegnet %s'%s' i klassen «%s» må være i klassen «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "tegnet %s'%s' i klassen «%s» kan ikke være i klassen «%s»" - #: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" @@ -2285,32 +929,11 @@ msgstr "tegnet <SP> kan ikke være i klassen «%s»" msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "tegnet <SP> ikke definert i tegnkartet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1131 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "tegnklassen «%s» allerede definert" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, fuzzy, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "implementasjonsbegrensning: ikke flere enn %d tegnklasser tillatt" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1163 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" @@ -2321,296 +944,6 @@ msgstr "tegnkartet «%s» allerede definert" msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementasjonsbegrensning: ikke flere enn %d tegnkart tillatt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 -#, fuzzy -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "For tidlig slutt på regulært uttrykk" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 -#, fuzzy -msgid "syntax error" -msgstr "Systemfeil" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "syntaksfeil i definisjon av ny tegnklasse" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "syntaksfeil i definisjon av nytt tegnkart" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "duplisert definisjon av tegn «%.*s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "duplisert definition av sett" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -msgid "previous definition was here" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "tegnet «%s» ikke definert, men behøves som standardverdi" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: kan ikke åpne " - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "kan ikke åpne utfil «%s» for kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "ukjent tegn i felt «%s» i kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "duplisert definisjon av sammenligningselement" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s: panikk: ugyldig l_value %d\n" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "felt «%s» i kategori «%s» udefinert" - -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "verdien på felt «%s» i kategori «%s» kan ikke være en tom streng" - -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "feilaktig regulært uttrykk for felt «%s» i kategori «%s»: %s" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "verdien på feltet «int_curr_symbol» i kategorien LC_MONETARY har feil lengde" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "verdien på feltet «int_curr_symbol» i kategorien LC_MONETARY er ikke gyldig i henhold til ISO 4217" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "verdien på %s må være heltall" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "argument til «%s» må være ett enkelt tegn" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "«-1» må være siste post i felt «%s» i kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "verdien på feltet «%s» i kategorien «%s» må være lavere enn 127" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "ulovlig tegnsekvens ved slutt av streng" - -#: locale/programs/ld-time.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "" -"retningsflagg i streng %d i «era»-felt i kategori «%s» er\n" -"ikke «+» eller «-»" - -#: locale/programs/ld-time.c:261 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" -"retningsflagg i streng %d i «era»-felt i kategori «%s» er\n" -"ikke ett enkelt tegn" - -#: locale/programs/ld-time.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "ulovlig tall for tilleggsverdi i streng %d i «era»-felt i kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "søppel på slutten av tilleggsverdi i streng %d i «era»-felt i kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "ulovlig startdato i streng %d i «era»-felt i kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "søppel på slutten av startdato i streng %d i «era»-felt i kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "startdato er ikke tillatt i streng %d i «era»-felt i kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "ulovlig sluttdato i streng %d i «era»-felt i kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "søppel på slutten av sluttdato i streng %d i «era»-felt i kategori «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "eranavn i streng %d i «era»-felt i kategori «%s» mangler" - -#: locale/programs/ld-time.c:449 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "eraformat i streng %d i «era»-felt i kategori «%s» mangler" - -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "verdien på feltet «%s» i kategorien «%s» må være lavere enn 127" - -#: locale/programs/ld-time.c:740 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:785 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "" - #: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "etterfølgende søppel på slutten av linjen" @@ -2635,22 +968,6 @@ msgstr "ulovlig tegnsekvens ved slutt av streng" msgid "unterminated string" msgstr "uavsluttet streng" -#: locale/programs/linereader.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "ukjent symbol «%.*s»: linje ignorert" - -#: locale/programs/linereader.c:829 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "ukjent symbol «%.*s»: linje ignorert" - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "ukjent sett «%s»" - #: locale/programs/locale.c:70 msgid "System information:" msgstr "Systeminformasjon:" @@ -2659,11 +976,6 @@ msgstr "Systeminformasjon:" msgid "Write names of available locales" msgstr "Skriv navnene til tilgjengelige lokaler" -#: locale/programs/locale.c:74 -#, fuzzy -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "Skriv navnene til tilgjengelige tegnkart" - #: locale/programs/locale.c:75 msgid "Modify output format:" msgstr "Endre format for utdata:" @@ -2676,11 +988,6 @@ msgstr "Skriv navnene til valgte kategorier" msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Skriv navnene til valgte nøkkelord" -#: locale/programs/locale.c:78 -#, fuzzy -msgid "Print more information" -msgstr "skriv framdriftsinformasjon" - #: locale/programs/locale.c:83 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Hent informasjon spesifikk for lokalet." @@ -2698,17 +1005,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "da utdata ble forberedt" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "kan ikke sette inn i resultattabell" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Innfiler:" @@ -2729,21 +1025,6 @@ msgstr "FIL inneholder mapping fra symbolske navn til UCS4-verdier" msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Lag utdata selv om advarsler ble gitt" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -#, fuzzy -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "kan ikke åpne utfil" - -#: locale/programs/localedef.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Vær strengt POSIX-konform" - #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Undertrykk advarsler og informasjonsmeldinger" @@ -2752,70 +1033,10 @@ msgstr "Undertrykk advarsler og informasjonsmeldinger" msgid "Print more messages" msgstr "Skriv flere meldinger" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -msgid "<warnings>" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:141 -msgid "Archive control:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:149 -msgid "List content of archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:151 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "Kompiler lokal-spesifikasjon" -#: locale/programs/localedef.c:163 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "kan ikke åpne utfil" - #: locale/programs/localedef.c:249 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "FATALT: systemet definerer ikke «_POSIX2_LOCALEDEF»" @@ -2831,167 +1052,6 @@ msgstr "kan ikke åpne lokaledefinisjonsfil «%s»" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "kan ikke skrive utfiler til «%s»" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warning were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "på grunn av advarsler ble ingen utfil opprettet" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Systemets katalog for tegnkart: %s\n" -" ferdighetskart: %s\n" -" lokal-sti: %s\n" -"%s" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "Ikke i stand til å lage tilbakekall" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "kan ikke lese fra klient" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "kan ikke utføre «stat» på lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "tegnkartet «%s» allerede definert" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "tegnkartfilen «%s» ikke funnet" - -#: locale/programs/locarchive.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "Prøver %s...\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "ukjent nøkkelord «%s»: linje ignorert" - -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "kan ikke utføre «stat» på lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "" - #: locale/programs/locfile.c:137 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" @@ -3011,21 +1071,6 @@ msgstr "kan ikke åpne utfil «%s» for kategori «%s»" msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "feil ved skriving av data for kategori «%s»" -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "kan ikke åpne utfil «%s» for kategori «%s»" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -#, fuzzy -#| msgid "expect string argument for `copy'" -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "forventet strengargument for «copy»" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "" - #: locale/programs/locfile.c:989 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "ingen andre nøkkelord skal angis når «copy» brukes" @@ -3045,40 +1090,6 @@ msgstr "syntaksfeil i ferdeighetskart-definisjon: %s" msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "ingen <Uxxxx>- eller <Uxxxxxxxx>-verdi gitt" -#: locale/programs/repertoire.c:330 -#, fuzzy -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "kan ikke lese ferdighetskart «%s»" - -#: locale/programs/repertoire.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "ferdighetskartfilen «%s» ikke funnet" - -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:204 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "too many arguments" -msgstr "%s: For mange argumenter\n" - -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - #: malloc/mcheck.c:344 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "minnet er konsistent, biblioteket er bugget\n" @@ -3099,107 +1110,6 @@ msgstr "blokk frigjort to ganger\n" msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "feilaktig mcheck_status, biblioteket er bugget\n" -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: flagget «%s» må ha et argument\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n" - -#: malloc/memusage.sh:200 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "%s: ukjent flagg «--%s»\n" - -#: malloc/memusage.sh:213 -#, fuzzy -msgid "No program name given" -msgstr "Ikke en XENIX navngitt fil" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "Name output file" -msgstr "utfil" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - #: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukjent systemfeil" @@ -3213,11 +1123,6 @@ msgstr "kan ikke frigjøre argumenter" msgid "Success" msgstr "Suksess" -#: nis/nis_error.h:2 -#, fuzzy -msgid "Probable success" -msgstr "Sannsynlig suksess" - #: nis/nis_error.h:3 msgid "Not found" msgstr "Ikke funnet" @@ -3246,11 +1151,6 @@ msgstr "Tjener opptatt, prøv igjen" msgid "Generic system error" msgstr "Generell systemfeil" -#: nis/nis_error.h:10 -#, fuzzy -msgid "First/next chain broken" -msgstr "Første/neste-kjede ødelagt" - #. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. #: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" @@ -3260,11 +1160,6 @@ msgstr "Ikke tilgang" msgid "Not owner" msgstr "Ikke eier" -#: nis/nis_error.h:13 -#, fuzzy -msgid "Name not served by this server" -msgstr "Navn ikke tilbudt av denne tjeneren" - #: nis/nis_error.h:14 msgid "Server out of memory" msgstr "Tjener tom for minne" @@ -3273,35 +1168,10 @@ msgstr "Tjener tom for minne" msgid "Object with same name exists" msgstr "Objekt med samme navn eksisterer" -#: nis/nis_error.h:16 -#, fuzzy -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "Ingen hovedtjener for dette domenet" - -#: nis/nis_error.h:17 -#, fuzzy -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "Ugyldig objekt for operasjon" - -#: nis/nis_error.h:18 -#, fuzzy -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "Feilaktig eller ulovlig navn" - #: nis/nis_error.h:19 msgid "Unable to create callback" msgstr "Ikke i stand til å lage tilbakekall" -#: nis/nis_error.h:20 -#, fuzzy -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "Resultat sendt til tilbakekalls-prosess" - -#: nis/nis_error.h:21 -#, fuzzy -msgid "Not found, no such name" -msgstr "Ikke funnet, ikke noe slikt navn" - #: nis/nis_error.h:22 msgid "Name/entry isn't unique" msgstr "Navn/innslag er ikke unikt" @@ -3314,26 +1184,6 @@ msgstr "Endring feilet" msgid "Database for table does not exist" msgstr "Database for tabell eksisterer ikke" -#: nis/nis_error.h:25 -#, fuzzy -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "Innslag-/tabell-type stemmer ikke overens" - -#: nis/nis_error.h:26 -#, fuzzy -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "Link peker til ugyldig navn" - -#: nis/nis_error.h:27 -#, fuzzy -msgid "Partial success" -msgstr "Delvis suksess" - -#: nis/nis_error.h:28 -#, fuzzy -msgid "Too many attributes" -msgstr "For mange attributter" - #: nis/nis_error.h:29 msgid "Error in RPC subsystem" msgstr "Feil i undersystem til RPC" @@ -3342,21 +1192,6 @@ msgstr "Feil i undersystem til RPC" msgid "Missing or malformed attribute" msgstr "Atributt mangler eller er feilaktig" -#: nis/nis_error.h:31 -#, fuzzy -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "Nanvgitt objekt er ikke søkbart" - -#: nis/nis_error.h:32 -#, fuzzy -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "Feil ved snakking til tilbakekallsprosess" - -#: nis/nis_error.h:33 -#, fuzzy -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "Støtte på navneområde som ikke tilhører NIS+" - #: nis/nis_error.h:34 msgid "Illegal object type for operation" msgstr "Ulovlig objekttype for operasjon" @@ -3369,11 +1204,6 @@ msgstr "Overført objekt er ikke det samme objektet på tjeneren" msgid "Modify operation failed" msgstr "Endringsoperasjon feilet" -#: nis/nis_error.h:37 -#, fuzzy -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "Spørring ulovlig for gitte tabell" - #: nis/nis_error.h:38 msgid "Attempt to remove a non-empty table" msgstr "Forsøk på å fjerne en tabell som ikke er tom" @@ -3414,11 +1244,6 @@ msgstr "Ikke mer plass på enheten" msgid "Unable to create process on server" msgstr "Ikke i stand til å opprette prosess på tjeneren" -#: nis/nis_error.h:48 -#, fuzzy -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "Hovedtjener opptatt, full lagring utsatt." - #: nis/nis_local_names.c:122 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" @@ -3464,21 +1289,11 @@ msgstr "PRIVAT\n" msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Ukjent objekt)\n" -#: nis/nis_print.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "Navn : «%s»\n" - #: nis/nis_print.c:169 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Type: %s\n" -#: nis/nis_print.c:174 -#, fuzzy -msgid "Master Server :\n" -msgstr "Hovedtjener: \n" - #: nis/nis_print.c:176 msgid "Replicate :\n" msgstr "Replikér:\n" @@ -3725,12 +1540,6 @@ msgstr " Implisitte ikke-medlemmer:\n" msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Ingen implisitte ikke-medlemmer\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -#, fuzzy -#| msgid " Recursive members:\n" -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr " Rekursive medlemmer:\n" - #: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Ingen rekursive ikke-medlemmer\n" @@ -3741,11 +1550,6 @@ msgstr " Ingen rekursive ikke-medlemmer\n" msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "DES-innslag for nettnavn %s er ikke unikt\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "netname2user: manglende gruppeid-liste i «%s»." - #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 @@ -3759,11 +1563,6 @@ msgstr "netname2user: (nis+-oppslag): %s\n" msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user: DES-innslag for %s i katalog %s er ikke unikt" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "netname2user: navn på «principal» «%s» for langt" - #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 #, c-format msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" @@ -3867,105 +1666,6 @@ msgstr "yp_update: kan ikke hente tjeneradresse\n" msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "kan ikke åpne databasefil «%s»: %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "kan ikke åpne databasefil «%s»: %s" - -#: nscd/connections.c:528 -#, fuzzy -msgid "uninitialized header" -msgstr "ugyldig sluttår" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:543 -msgid "file size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:560 -#, fuzzy -#| msgid "Modification failed" -msgid "verification failed" -msgstr "Endring feilet" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create internal descriptors" -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "kan ikke opprette interne deskriptorer" - -#: nscd/connections.c:601 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "kan ikke åpne «%s»" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "kan ikke skrive til klient" - -#: nscd/connections.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: nscd/connections.c:729 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "kan ikke åpne databasefil «%s»: %s" - #: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" @@ -3976,201 +1676,26 @@ msgstr "kan ikke åpne socket: %s" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan ikke få socket til å akseptere forbindelser: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "kan ikke håndtere gammel forespørsel av versjon %d. Nåværende versjon er %d" -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan ikke skrive ut resultat: «%s»" -#: nscd/connections.c:1239 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "avkortet lesing ved lesing av forespørsel: %s" -#: nscd/connections.c:1670 -#, fuzzy, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "nøkkellengde i forespørsel for lang: %Zd" - -#: nscd/connections.c:1683 -#, fuzzy, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "avkortet lesing under lesing av forespørsel-nøkkel: %s" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "handle_request: forespørsel mottatt (versjon = %d)" - #: nscd/connections.c:1698 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: forespørsel mottatt (versjon = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "klarte ikke å laste delt objekt «%s»" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2483 -#, fuzzy -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "lstat feilet" - -#: nscd/connections.c:2492 -#, fuzzy -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "lstat feilet" - -#: nscd/connections.c:2510 -#, fuzzy -msgid "setgroups failed" -msgstr "fstat feilet" - #: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 #: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 #, c-format @@ -4182,52 +1707,6 @@ msgstr "avkortet skriving i %s: %s" msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Har ikke funnet «%s» i gruppe-nærbuffer!" -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i gruppe-nærbuffer!" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No more records in map database" -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "Ingen flere poster i tabellen" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i gruppe-nærbuffer!" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i gruppe-nærbuffer!" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i gruppe-nærbuffer!" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i gruppe-nærbuffer!" - #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Led konfigurasjonsdata fra NAME" @@ -4236,10 +1715,6 @@ msgstr "Led konfigurasjonsdata fra NAME" msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Ikke spalt ut ny prossess og vis meldinger på nåværende tty" -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "NUMMER" @@ -4252,190 +1727,41 @@ msgstr "Start ANTALL tråder" msgid "Shut the server down" msgstr "Slå av tjeneren" -#: nscd/nscd.c:113 -#, fuzzy -#| msgid "Print current configuration statistic" -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "Skriv ut nåværende konfigurasjonsstatistikk" - -#: nscd/nscd.c:114 -#, fuzzy -msgid "TABLE" -msgstr "TABELL\n" - -#: nscd/nscd.c:115 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:116 -#, fuzzy -msgid "TABLE,yes" -msgstr "TABELL\n" - -#: nscd/nscd.c:117 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:122 -#, fuzzy -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "Demon for buffring av navnetjeneste" - #: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "feil antall argumenter" -#: nscd/nscd.c:165 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read configuration file; this is fatal" -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "kan ikke lese konfigurasjonsfil; dette er fatalt" - #: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "already running" msgstr "kjører allerede" -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "kan ikke åpne utfil" - -#: nscd/nscd.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open" -msgid "cannot fork" -msgstr "kan ikke åpne" - -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:276 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgid "Could not create log file" -msgstr "Kunne ikke opprette loggfil «%s»" - #: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "skriving ufullstendig" -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "kan ikke laste inn profileringsdata" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Modification failed" -msgid "invalidation failed" -msgstr "Endring feilet" - #: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Bare root har lov til å bruke dette flagget!" -#: nscd/nscd.c:437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown database: %s\n" -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "Ukjent database: %s\n" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "lstat feilet" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Avbrutt systemkall" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgid "database %s is not supported" -msgstr "konvertering til «%s» er ikke støttet" - #: nscd/nscd_conf.c:105 #, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "Feil under tolkning: %s" -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "" - #: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Ukjent flagg: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - #: nscd/nscd_stat.c:159 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "kan ikke skrive ut statistikk: «%s»" -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "Bare root har lov til å bruke dette flagget!" - #: nscd/nscd_stat.c:197 #, c-format msgid "nscd not running!\n" @@ -4457,265 +1783,10 @@ msgstr "" "\n" "%15d debugnivå for tjener\n" -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "%s cache:\n" -#| "\n" -#| "%15s cache is enabled\n" -#| "%15Zd suggested size\n" -#| "%15ld seconds time to live for positive entries\n" -#| "%15ld seconds time to live for negative entries\n" -#| "%15ld cache hits on positive entries\n" -#| "%15ld cache hits on negative entries\n" -#| "%15ld cache misses on positive entries\n" -#| "%15ld cache misses on negative entries\n" -#| "%15ld%% cache hit rate\n" -#| "%15s check /etc/%s for changes\n" -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"%s hurtigbuffer (cache):\n" -"\n" -"%15s hurtigbuffer er på\n" -"%15Zd foreslått størrelse\n" -"%15ld sekunders levetid for positive innslag\n" -"%15ld sekunders levetid for negative innslag\n" -"%15ld treff i hurtigbuffer for positive innslag\n" -"%15ld treff i hurtigbuffer for negative innslag\n" -"%15ld bom i hurtigbuffer for positive innslag\n" -"%15ld bom i hurtigbuffer for negative innslag\n" -"%15ld%% treffrate for hurtigbuffer\n" -"%15s sjekk /etc/%s for endringer\n" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -#, fuzzy -#| msgid "lstat failed" -msgid "cap_init failed" -msgstr "lstat feilet" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -#, fuzzy -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "fstat feilet" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to create callback" -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "Ikke i stand til å lage tilbakekall" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:401 -#, fuzzy -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "%s: Feil ved skriving til standard ut " - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "Har ikke funnet «%s» i verts-nærbuffer!" - #: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "database [nøkkel ...]" -#: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -#, fuzzy -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "Skriv ut nåværende konfigurasjonsstatistikk" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -#, fuzzy -#| msgid "getent - get entries from administrative database." -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "getent - hent innslag fra administrativ database." - -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "Operasjonen er ikke støttet" - -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Kunne ikke opprette loggfil «%s»" - -#: nss/getent.c:901 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown database: %s\n" -msgid "Unknown database name" -msgstr "Ukjent database: %s\n" - -#: nss/getent.c:931 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "" - #: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" @@ -4733,20 +1804,6 @@ msgstr "Ikke skriv meldinger under bygging av databasen" msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Skriv ut innholdet av en databasefil, ett innslag per linje" -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -#, fuzzy -#| msgid "Create simple DB database from textual input." -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Lag en enkel DB-database fra tekst-input." - #: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -4757,42 +1814,6 @@ msgstr "" "-o UTFIL INNFIL\n" "-u INNFIL" -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "kan ikke åpne databasefil «%s»: %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: nss/makedb.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "kan ikke lese lokalefil «%s»" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "kan ikke opprette intern deskriptor" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "kan ikke lese fra klient" - #: nss/makedb.c:556 msgid "duplicate key" msgstr "duplisert nøkkel" @@ -4802,68 +1823,6 @@ msgstr "duplisert nøkkel" msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problem ved lesing av «%s»" -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "under skriving til databasefil" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "kan ikke åpne databasefil «%s»: %s" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot map database file" -msgstr "kan ikke åpne databasefil «%s»: %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "file not a database file" -msgstr "under skriving til databasefil" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert collation element `%.*s'" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "kan ikke sette inn sammenligningselement «%.*s»" - -#: posix/getconf.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "Bruk: %s variabelnavn [søkesti]\n" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "ukjent sett «%s»" - -#: posix/getconf.c:624 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 msgid "undefined" msgstr "udefinert" @@ -4873,48 +1832,6 @@ msgstr "udefinert" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Ukjent variabel «%s»" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: flagget «%s» er flertydig\n" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: ukjent flagg «%c%s»\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: flagget «%c%s» tar ikke argumenter\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: flagget «%s» må ha et argument\n" - -#: posix/getopt.c:620 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n" - -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: flagget må ha et argument -- %c\n" - #: posix/regcomp.c:138 msgid "No match" msgstr "Ingen treff" @@ -4939,12 +1856,6 @@ msgstr "Etterfølgende backslash" msgid "Invalid back reference" msgstr "Ugyldig bak-referanse" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Ubalansert [ eller [^" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Ubalansert ( eller \\(" @@ -4985,10 +1896,6 @@ msgstr "Ubalansert ) eller \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet foregående regulært uttrykk" -#: posix/wordexp.c:1795 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "" - #: resolv/herror.c:63 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "Navnetjeneste-feil 0 (ingen feil)" @@ -5017,266 +1924,11 @@ msgstr "Intern feil i navnetjenesten" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Ukjent navnetjeneste-feil" -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Ulovlig søkeoperasjon" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal operand" -msgstr "Ulovlig søkeoperasjon" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal trap" -msgstr "Ulovlig søkeoperasjon" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "preprocessor error" -msgid "Coprocessor error" -msgstr "preprosessorfeil" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Internal NIS error" -msgid "Internal stack error" -msgstr "Intern NIS-feil" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "Integer overflow" -msgstr "for stor tidsverdi" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Unntakstilfelle ved flyttallsoperasjon" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Unntakstilfelle ved flyttallsoperasjon" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Unntakstilfelle ved flyttallsoperasjon" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Unntakstilfelle ved flyttallsoperasjon" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Ugyldig objekt for operasjon" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Linknummer utenfor gyldig område" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Ugyldig argument" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -#| msgid "Trace/breakpoint trap" -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Sporings-/stoppunkts-felle" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has exited" -msgstr "Barnet avsluttet" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has stopped" -msgstr "Barnet avsluttet" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -#| msgid "No data available" -msgid "Data input available" -msgstr "Ingen data er tilgjengelige" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Output buffers available" -msgstr "Ikke mer buffer-plass tilgjengelig" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Input message available" -msgstr "Ikke mer buffer-plass tilgjengelig" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 -#, fuzzy -msgid "I/O error" -msgstr "I/O-feil på fjern maskin" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "RPC program not available" -msgid "High priority input available" -msgstr "RPC-programmet er ikke tilgjengelig" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -#, fuzzy -#| msgid "Device not configured" -msgid "Device disconnected" -msgstr "Enheten er ikke konfigurert" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Ukjent signal %d" - #: stdio-common/psignal.c:43 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%sUkjent signal %d\n" -#: stdio-common/psignal.c:44 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal" -msgstr "Ukjent signal %d" - #: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Ukjent feil " @@ -5285,49 +1937,11 @@ msgstr "Ukjent feil " msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: string/strsignal.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Real-time-signal %d" - #: string/strsignal.c:64 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "Ukjent signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -#, fuzzy -msgid "out of memory\n" -msgstr "Tjener tom for minne" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -#, fuzzy -#| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_none.c - Fatal kodingsfeil" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; low version = %lu, high version = %lu" -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "; nedre versjon = %lu, øvre versjon = %lu" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; why = " -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "; hvorfor = " - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(unknown authentication error - %d)" -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "(ukjent feil ved autentisering - %d)" - #: sunrpc/clnt_perr.c:150 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Suksess" @@ -5436,18 +2050,6 @@ msgstr "Ugyldig tjenerverifikator" msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Feilet (uspesifisert feil)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -#, fuzzy -#| msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c - Fatal feil ved serialisering av hode." - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -#, fuzzy -#| msgid "pmap_getmaps rpc problem" -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "pmap_getmaps rpc-problem" - #: sunrpc/pmap_clnt.c:128 msgid "Cannot register service" msgstr "Kan ikke registrere tjeneste" @@ -5464,11 +2066,6 @@ msgstr "Kan ikke sette socket-flagg SO_BROADCAST" msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "Kan ikke sende kringkastingspakke" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -#, fuzzy -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "Problem med «polling» ved kringkasting" - #: sunrpc/pmap_rmt.c:341 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Kan ikke ta imot svar på kringkasting" @@ -5478,22 +2075,6 @@ msgstr "Kan ikke ta imot svar på kringkasting" msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: utskrift wille overskrive %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "%s: kan ikke åpne " - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "%s: under skriving av utdata: " - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "kan ikke finn C-preprosessor: %s \n" - #: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" @@ -5504,28 +2085,11 @@ msgstr "%s: C-preprosessoren feilet med signal %d\n" msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C-preprosessoren feilet med sluttkode %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, fuzzy, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "ulovlig nettype: «%s»\n" - #: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: for mange definisjoner\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, fuzzy, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "rpcgen: arglist code-feil" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "filen «%s» eksisterer fra før og kan bli overskrevet\n" - #: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" @@ -5556,11 +2120,6 @@ msgstr "«innfil» er nødvendig for flagg for malgenerering.\n" msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Kan ikke ha mer enn ett fil-genereringsflagg!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, fuzzy, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "bruk: %s innfil\n" - #: sunrpc/rpc_main.c:1399 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" @@ -5581,153 +2140,6 @@ msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o utfil] [innfil]\n" msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n nettid]* [-o utfil] [innfil]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot generate output file" -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "kan ikke opprette utfil" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "kan ikek finne noen C-preprosessor (cpp)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Gi denne hjelpelisten" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Skriv programversjon" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_scan.c:112 msgid "constant or identifier expected" msgstr "konstant eller identifikator ventet" @@ -5748,31 +2160,10 @@ msgstr "tom tegnstreng" msgid "preprocessor error" msgstr "preprosessorfeil" -#: sunrpc/svc_run.c:72 -#, fuzzy -#| msgid "svctcp_create: out of memory\n" -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "svctcp_create: ikke mer minne\n" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -#, fuzzy -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "svc_run: - select feilet" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "kan ikke omfordele prosedyrenummer %d\n" - #: sunrpc/svc_simple.c:82 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "kunne ikke opprette en rpc-tjener\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "kunne ikke registrere prog %d vers %d\n" - #: sunrpc/svc_simple.c:98 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: ikke mer minne\n" @@ -5803,10 +2194,6 @@ msgstr "svcudp_create: problem ved oppretting av socket" msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - kan ikke kalle getsockname" -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "" - #: sunrpc/svc_udp.c:481 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: cache/hurtigminne allerede slått på" @@ -6011,16 +2398,6 @@ msgstr "Avbrutt systemkall" msgid "Input/output error" msgstr "Inn/ut-feil" -#. TRANS The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:83 -#, fuzzy -msgid "No such device or address" -msgstr "Ingen slik enhet" - #. TRANS Used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on @@ -6438,23 +2815,6 @@ msgstr "For mange prosesser" msgid "Too many users" msgstr "For mange brukere" -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 -#, fuzzy -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Diskkvoten er overskredet" - -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "Foreldet NFS-filhåndtak" - #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work @@ -6517,23 +2877,6 @@ msgstr "Må ha noen til å autentisere" msgid "Function not implemented" msgstr "Funksjonen er ikke implementert" -#. TRANS A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "Protokollen er ikke tilgjengelig" - #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. #: sysdeps/gnu/errlist.c:924 @@ -6636,23 +2979,6 @@ msgstr "Protokollfeil" msgid "Timer expired" msgstr "Tidsgrense løp ut" -#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 -#, fuzzy -msgid "Operation canceled" -msgstr "Operasjonen er ikke tillatt" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Avbrutt systemkall burde startes om" @@ -6809,37 +3135,6 @@ msgstr "Medium ikke funnet" msgid "Wrong medium type" msgstr "Gal mediatype" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -#, fuzzy -#| msgid "Resource temporarily unavailable" -msgid "Required key not available" -msgstr "Ressursen midlertidig utilgjengelig" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -#, fuzzy -#| msgid "Timer expired" -msgid "Key has expired" -msgstr "Tidsgrense løp ut" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -#, fuzzy -#| msgid "Link has been severed" -msgid "Key has been revoked" -msgstr "Linken har blitt skadet" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Operasjonen er ikke tillatt" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Feil i ukjent feilsystem: " @@ -6888,51 +3183,6 @@ msgstr "ai_socktype er ikke støttet" msgid "System error" msgstr "Systemfeil" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -#, fuzzy -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Operasjonen er allerede under utførelse" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -#, fuzzy -msgid "Request not canceled" -msgstr "Argumenter for forespørsel er ugyldige" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -#, fuzzy -msgid "All requests done" -msgstr "Ugyldig tilgangskode" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -#, fuzzy -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Avbrutt systemkall" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s%sUkjent signal %d\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 #, c-format msgid "cannot open `%s'" @@ -6943,137 +3193,11 @@ msgstr "kan ikke åpne «%s»" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "kan ikke lese hode fra «%s»" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "program %lu er ikke tilgjengelig\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "klarte ikke å starte konverteringsprosessering" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: For mange argumenter\n" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: For mange argumenter\n" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Minnet oppbrukt: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "for stor tidsverdi" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "for stor tidsverdi" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "for stor tidsverdi" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "«%s», linje %d: %s" - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (regel fra «%s», linje %d)" - -#: timezone/zic.c:551 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: bruk er %s [ -s ] [ -v ] [ -l lokaltid ] [ -p posixregler ] [ -d katalog ]\n" -"\t[ -L skuddsekunder ] [ -y årkontrollprogram ] [ filnavn ... ]\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke opprette %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" @@ -7089,16 +3213,6 @@ msgstr "%s: Mer enn ett -l-flagg spesifisert\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Mer enn ett -p-flagg spesifisert\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Mer enn ett -d-flagg spesifisert\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7109,94 +3223,6 @@ msgstr "%s: Mer enn ett -y-flagg spesifisert\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Mer enn ett -L-flagg spesifisert\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "For mange linker" - -#: timezone/zic.c:776 -#, fuzzy -msgid "empty file name" -msgstr "Ugyldig fildeskriptor" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke opprette link fra %s til %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke fjerne %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke opprette %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Kan ikke opprette %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "samme regel i flere filer" @@ -7232,18 +3258,10 @@ msgstr "%s: panikk: ugyldig l_value %d\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "forventet fortsettelseslinje ikke funnet" -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "for stor tidsverdi" -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1245 msgid "invalid saved time" msgstr "ugyldig lagret tid" @@ -7252,12 +3270,6 @@ msgstr "ugyldig lagret tid" msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "feil antall felt på «Rule»-linje" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Ugyldig argument" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "feil antall felt på «Zone»-linje" @@ -7272,31 +3284,14 @@ msgstr "«Zone %s»-linje og flagget -l utelukker hverandre" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "«Zone %s»-linje og flagget -p utelukker hverandre" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "duplisert sonenavn %s (fil «%s», linje %d)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "feil antall felt på «Zone»-fortsettelseslinje" -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "ugyldig UTC-forskyvning" - #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "ugyldig forkortningsformat" -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "Sluttiden på fortsetningslinjen til en sone kommer før sluttiden på foregående linje" @@ -7317,16 +3312,6 @@ msgstr "ugyldig månedsnavn" msgid "invalid day of month" msgstr "ugyldig dag i måneden" -#: timezone/zic.c:1473 -msgid "time too small" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1477 -#, fuzzy -#| msgid "File too large" -msgid "time too large" -msgstr "For stor fil" - #: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 msgid "invalid time of day" msgstr "ugyldig tid på dagen" @@ -7339,10 +3324,6 @@ msgstr "ulovlig «CORRECTION»-felt på «Leap»-linje" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "ulovlig «Rolling/Stationary»-felt på «Leap»-linje" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "feil antall felt på «Link»-linje" @@ -7367,48 +3348,10 @@ msgstr "startår er større enn sluttår" msgid "typed single year" msgstr "satte type på bare ett år" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "ugyldig ukedagsnavn" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many transitions?!" -msgid "too many transition times" -msgstr "for mange overganger?!" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "kan ikke avgjøre tidssoneforkortning for bruk rett etter «until»-tid" @@ -7417,20 +3360,10 @@ msgstr "kan ikke avgjøre tidssoneforkortning for bruk rett etter «until»-tid" msgid "too many local time types" msgstr "for mange lokale tidstyper" -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "Linknummer utenfor gyldig område" - #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "for mange skuddsekunder" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Vilt resultat fra eksekvering av kommando" @@ -7440,16 +3373,6 @@ msgstr "Vilt resultat fra eksekvering av kommando" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: kommandoen var '%s', resultatet ble %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Odde antall siteringstegn" @@ -7458,866 +3381,6 @@ msgstr "Odde antall siteringstegn" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "bruker 29/2 i ikke-skuddår" -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "for mange eller for lange tidssoneforkortelser" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Kan ikke opprette filkatalog %s: %s\n" - -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "Rapporter feil ved å bruke skriptet «glibcbug» til <bugs@gnu.org>.\n" - -#, c-format -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "<%s> og <%s> er ulovlige navn for tegnområde" - -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "øvre grense i område er ikke høyere enn nedre grense" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "ingen definisjon av «UNDEFINED»" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "tegnet «%s» ikke definert, men behøves som standardverdi" - -#, c-format -#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -#~ msgstr "tegnet «%s» ikke definert, men behøves som standardverdi" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "verdien på felt «%s» i kategori «%s» kan ikke være en tom streng" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "sluttdato er ikke tillatt i streng %d i «era»-felt i kategori «%s»" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "verdien på feltet «%s» i kategorien «%s» må være lavere enn 127" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Signal 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT-felle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Argumentlisten er for lang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Enheten eller ressursen opptatt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Ugyldig link over adskilte enheter" - -#, fuzzy -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "for stor tidsverdi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Numerisk argument er utenfor definert område" - -#, fuzzy -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "For stor fil" - -#, fuzzy -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Ingen låser tilgjengelige" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "Diskkvoten er overskredet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "Ugyldig fildeskriptor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "Ugyldig forespørseldeskriptor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "For lang melding" - -#, fuzzy -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "for stor tidsverdi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad request code" -#~ msgstr "Ugyldig tilgangskode" - -#, fuzzy -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "Fillåsing feilet på grunn av vranglås" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Ingen slik enhet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Ikke flere streams-ressurser" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Ugyldig melding" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "Forsøker å linke inn for mange delte biblioteker" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "Kan ikke eksekvere et delt bibliotek direkte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Ulovlig søkeoperasjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Adressefamilien er ikke støttet av protokollen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "Operasjonen er ikke støttet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "Adressefamilien er ikke støttet av protokollen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "Nettverket tok ned forbindelsen ved omstart" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Ingen data er tilgjengelige" - -#, fuzzy -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "Er en navngitt filtype" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "Feil %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Kan ikke sende etter at transportendepunktet har koblet ned" - -#, c-format -#~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -#~ msgstr "%s: bruk er %s [ -v ] [ -c grense ] sonenavn ...\n" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Kan ikke åpne %s: %s\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "hard link feilet, symbolsk link brukt" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "vanskelig sone" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s: «Leap»-linje i fil %s som ikke er skuddsekundsfil\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Feil ved lesing fra %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Feil ved lukking av %s: %s\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "navnløs regel" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "tid før null" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "tomt «TO»-felt på «Link»-linje" - -#~ msgid "starting year too low to be represented" -#~ msgstr "startår for lavt til å bli representert" - -#~ msgid "starting year too high to be represented" -#~ msgstr "startår for høyt til å bli representert" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Feil ved skriving til %s\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "intern feil - addtype kalt med feilaktig isdst" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "intern feil - addtype kalt med feilaktig ttisstd" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "intern feil - addtype kalt med feilaktig ttisgmt" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "repetert skuddsekundstidspunkt" - -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "ingen dag i måneden passer til regelen" - -#, c-format -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: fortegnsutvidelsen av %d ble feil\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: flagget «--%s» tar ikke argumenter\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: flagget «-W %s» er flertydig\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: flagget «-W %s» tar ikke argumenter\n" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" -#~ msgstr "Kan ikke spesifisere mer enn en innfil!\n" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: ikke mer minne\n" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "cnlttcp_create: ikke mer minne\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "cnltudp_create: ikke mer minne\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "cnlsunix_create: ikke mer minne\n" - -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (hent grensesnittskonfigurasjon)" - -#, fuzzy -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (hent grensesnittskonfigurasjon)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (hent grensesnittkonfigurasjon)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (hent grensesnittsflagg)" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "program %lu versjon %lu er ikke tilgjengelig\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "program %lu versjon %lu klar og venter\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: kan ikke kontakte portmapper" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Ingen fjernprogram registrerte.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " program vers proto port\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(ukjent)" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: broadcast feilet: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Beklager. Du er ikke root\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Kunne ikke ta bort registrering av prog %s versjon %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Bruk: rpcinfo [ -n portnr ] -u vert prognr [ versnr ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n portnr ] -t vert prognr [ versnr ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ vert ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b prognr versnr\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d prognr versnr\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s er en ukjent tjeneste\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s er en ukjent vert\n" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: ikke mer minne\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create: ikke mer minne\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: ikke mer minne\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: ikke mer minne\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: ikke mer minne\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: ikke mer minne\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: ikke mer minne\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: ikke mer minne\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: ikke mer minne\n" - -#, c-format -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" - -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "under allokering av hashtabell-innslag" - -#, c-format -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "kan ikke utføre stat() på fil «%s»: %s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "while allocating cache: %s" -#~ msgstr "under allokering av nærbuffer-innslag" - -#, c-format -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "under akseptering av forbindelse: %s" - -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "under allokering av nøkkelkopi" - -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "under allokering av nærbuffer-innslag" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "Har ikke funnet «%d» i gruppe-nærbuffer!" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " nei" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " ja" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Har ikke funnet «%s» i passord-nærbuffer!" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "Har ikke funnet «%d» i passord-nærbuffer!" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "kan ikke åpne utfil" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "kan ikke allokere symboldata" - -#, fuzzy -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "Autentiseringsfeil" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "kan ikke åpne innfil «%s»" - -#~ msgid " done\n" -#~ msgstr " ferdig\n" - -#~ msgid "%s: cannot get modification time" -#~ msgstr "%s: kan ikke finne modifiseringstid" - -#~ msgid "CDS" -#~ msgstr "CDS" - -#~ msgid "Computing table size for character classes might take a while..." -#~ msgstr "Beregning av tabellstørrelse for tegnklasser kan ta en stund..." - -#~ msgid "Computing table size for collation information might take a while..." -#~ msgstr "Beregning av tabellstørrelse for sammenligningsinformasjon kan ta en stund..." - -#~ msgid "DNANS" -#~ msgstr "DNANS" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "IVY" -#~ msgstr "IVY" - -#~ msgid "NIS" -#~ msgstr "NIS" - -#~ msgid "SUNYP" -#~ msgstr "SUNYP" - -#~ msgid "X500" -#~ msgstr "X500" - -#~ msgid "XCHS" -#~ msgstr "XCHS" - -#~ msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" -#~ msgstr "«...» kan bare brukes i postene «...» og «UNDEFINED»" - -#~ msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" -#~ msgstr "«from» forventet etter første argument til «collating-element»" - -#~ msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" -#~ msgstr "«from»-streng i deklarasjon av sammenligningsselement inneholder ukjent tegn" - -#, fuzzy -#~ msgid "buffer overflow" -#~ msgstr "overflyt av buffer" - -#~ msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -#~ msgstr "kan ikke sette inn ny definisjon av sammenligningssymbol: %s" - -#~ msgid "category data requested more than once: should not happen" -#~ msgstr "kategoridata forespurt mer enn en gang: burde ikke skje" - -#~ msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" -#~ msgstr "sammenligningselement «%.*s» finnes mer enn en gang: linje ignorert" - -#~ msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" -#~ msgstr "sammenligningssymbol «%.*s» finnes mer enn en gang: linje ignorert" - -#~ msgid "collation symbol expected after `%s'" -#~ msgstr "sammenligningssymbol forventet etter «%s»" - -#~ msgid "duplicate character name `%s'" -#~ msgstr "duplisert tegnnavn «%s»" - -#~ msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" -#~ msgstr "sluttverdien for ellipseintervallet er større enn startverdien" - -#~ msgid "error while inserting collation element into hash table" -#~ msgstr "feil ved innsetting av sammenligningselement i hashtabellen" - -#~ msgid "fcntl: F_SETFD" -#~ msgstr "fcntl: F_SETFD" - -#~ msgid "from-value of `collating-element' must be a string" -#~ msgstr "fra-verdi for «collating-element» må være en streng" - -#~ msgid "illegal character constant in string" -#~ msgstr "ulovlig tegnkonstant i streng" - -#~ msgid "illegal collation element" -#~ msgstr "ulovlig sammenligningselement" - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "feilaktig formattert fil" - -#~ msgid "line after ellipsis must contain character definition" -#~ msgstr "linje etter ... må inneholde tegndefinisjon" - -#~ msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -#~ msgstr "linje foran ... inneholder ikke definisjon for tegnkonstant" - -#~ msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" -#~ msgstr "lokalefil «%s», brukt i «copy», ikke funnet" - -#~ msgid "memory exhausted\n" -#~ msgstr "minnet oppbrukt\n" - -#~ msgid "neither original nor target encoding specified" -#~ msgstr "verken original- eller mål-innkoding spesifisert" - -#, fuzzy -#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" -#~ msgstr "ikke noe filnavn for profileringsdata gitt, og delt objekt «%s» har ikke noe sonavn" - -#, fuzzy -#~ msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" -#~ msgstr "ferdighetskart ikke spesifisert: kan ikke fortsette" - -#~ msgid "no weight defined for symbol `%s'" -#~ msgstr "ingen vekt definert for symbol «%s»" - -#~ msgid "original encoding not specified using `-f'" -#~ msgstr "original innkoding ikke spesifisert med «-f»" - -#~ msgid "standard output" -#~ msgstr "standard utkanal" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition" -#~ msgstr "" -#~ "symbol for flertegnssammenligningsselement «%.*s» dupliserer en annen\n" -#~ "elementdefinisjon" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" -#~ msgstr "" -#~ "symbol for flertegnssammenligningselement «%.*s» dupliserer en annen\n" -#~ "symboldefinisjon" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" -#~ msgstr "" -#~ "symbol for flertegnssammenligningselement «%.*s» dupliserer\n" -#~ "symboldefinisjon" - -#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" -#~ msgstr "" -#~ "symbol for flertegnssammenligningselement «%.*s» dupliserer\n" -#~ "symbolnavn i tegnsett" - -#~ msgid "syntax error in `order_start' directive" -#~ msgstr "syntaksfeil i nøkkelordet «order_start»" - -#~ msgid "syntax error in character class definition" -#~ msgstr "syntaksfeil i definisjon av tegnklasse" - -#~ msgid "syntax error in collating order definition" -#~ msgstr "syntaksfeil i definisjon av sammenligningssortering" - -#~ msgid "syntax error in collation definition" -#~ msgstr "syntaksfeil i definisjon av sammenligning" - -#~ msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" -#~ msgstr "syntaksfeil i definisjon av kategorien LC_CTYPE" - -#~ msgid "syntax error in message locale definition" -#~ msgstr "syntaksfeil i definisjon av meldingslokale" - -#~ msgid "syntax error in monetary locale definition" -#~ msgstr "syntaksfeil i definisjon av monetærlokale" - -#~ msgid "syntax error in numeric locale definition" -#~ msgstr "syntaksfeil i definisjon av numerisk lokale" - -#~ msgid "syntax error in order specification" -#~ msgstr "syntaksfeil i sorteringsspesifikasjon" - -#~ msgid "syntax error in time locale definition" -#~ msgstr "syntaksfeil i definisjon av tidslokale" - -#~ msgid "target encoding not specified using `-t'" -#~ msgstr "mål-innkoding ikke spesifisert med «-t»" - -#~ msgid "too many character classes defined" -#~ msgstr "for mange tegnklasser definert" - -#~ msgid "too many weights" -#~ msgstr "for mange vekter" - -#~ msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" -#~ msgstr "to linjer etter hverandre med «...» er ikke tillatt" - -#~ msgid "unknown collation directive" -#~ msgstr "ukjent sammenligningssnøkkelord" - -#~ msgid "unterminated weight name" -#~ msgstr "uavsluttet vektnavn" - -#~ msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" -#~ msgstr "verdien på <%s> må være mellom 1 og 4" - -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "da databasen ble lest" - -#~ msgid "Cputime limit exceeded" -#~ msgstr "Begrensning av CPU-tid overskredet" - -#~ msgid "Filesize limit exceeded" -#~ msgstr "Grense for filstørrelse overskredet" - -#~ msgid "Illegal Instruction" -#~ msgstr "Ulovlig instruksjon (SIGILL)" - -#~ msgid "Trace/BPT trap" -#~ msgstr "Sporings-/stoppunkts-felle" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -#~ " %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -H, --header=NAME create C header file NAME containing symbol definitions\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " --new do not use existing catalog, force new output file\n" -#~ " -o, --output=NAME write output to file NAME\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -#~ "is -, output is written to standard output.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: %s [FLAGG]... -o UTFIL [INNFIL]...\n" -#~ " %s [FLAGG]... [UTFIL [INNFIL]...]\n" -#~ "Obligatoriske argument til lange flagg er obligatoriske også for de korte\n" -#~ " -H, --header=NAVN opprett en C-headerfil med symboldefinisjoner kalt NAVN\n" -#~ " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " --new bruk ikke eksisterende katalog, lag en ny utfil\n" -#~ " -o, --output=NAVN skriv resultatet til filen NAVN\n" -#~ " -V, --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "Dersom INNFIL er -, leses inndata fra standard inn. Om UTFIL er -, skrives\n" -#~ "resultatet til standard ut.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -#~ " %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -#~ " %s [OPTION]... -u INPUT-FILE\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -f, --fold-case convert key to lower case\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -o, --output=NAME write output to file NAME\n" -#~ " --quiet don't print messages while building database\n" -#~ " -u, --undo print content of database file, one entry a line\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: %s [FLAGG]... INNFIL UTFIL\n" -#~ " %s [FLAGG]... -o UTFIL INNFIL\n" -#~ " %s [FLAGG]... -u INNFIL\n" -#~ "Obligatoriske argument til lange flagg er obligatoriske også for korte\n" -#~ " -f, --fold-case gjør nøkkel om til små bokstaver\n" -#~ " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " -o, --output=NAVN skriv resultatet til filen NAVN\n" -#~ " --quiet ikke gi meldinger når databasen bygges opp\n" -#~ " -u, --undo skriv innholdet i databasen, en post per linje\n" -#~ " -V, --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "Dersom INNFIL er -, leses inndata fra standard inn\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... name\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -c, --force create output even if warning messages were issued\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -f, --charmap=FILE symbolic character names defined in FILE\n" -#~ " -i, --inputfile=FILE source definitions are found in FILE\n" -#~ " -u, --code-set-name=NAME specify code set for mapping ISO 10646 elements\n" -#~ " -v, --verbose print more messages\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ " --posix be strictly POSIX conform\n" -#~ "\n" -#~ "System's directory for character maps: %s\n" -#~ " locale files : %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: %s [FLAGG]... navn\n" -#~ "Obligatoriske argument til lange flagg er obligatoriske også for de korte\n" -#~ " -c, --force opprett resultatfil selv om advarsler ble gitt\n" -#~ " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " -f, --charmap=FIL symbolske tegnnavn defineres i FIL\n" -#~ " -i, --inputfile=FIL kildedefinisjoner finnes i FIL\n" -#~ " -u, --code-set-name=NAVN angi kodesett for oversetting av ISO 10646-\n" -#~ " elementer\n" -#~ " -v, --verbose skriv flere meldinger\n" -#~ " -V, --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ " --posix følg POSIX strengt\n" -#~ "\n" -#~ "Systemets filkatalog for tegnkart : %s\n" -#~ " meldingsfiler: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s [OPTION]... name\n" -#~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#~ " -h, --help display this help and exit\n" -#~ " -V, --version output version information and exit\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all-locales write names of available locales\n" -#~ " -m, --charmaps write names of available charmaps\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --category-name write names of selected categories\n" -#~ " -k, --keyword-name write names of selected keywords\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: %s [FLAGG]... navn\n" -#~ "Obligatoriske argument til lange flagg er obligatoriske også for de korte\n" -#~ " -h, --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#~ " -V, --version vis programversjon og avslutt\n" -#~ "\n" -#~ " -a, --all-locales skriv navn på tilgjengelige lokaler\n" -#~ " -m, --charmaps skriv navn på tilgjengelige tegnkart\n" -#~ "\n" -#~ " -c, --category-name skriv navn på valgte kategorier\n" -#~ " -k, --keyword-name skriv navn på valgte nøkkelord\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: " -#~ msgstr "rpcinfo: kan ikke kontakte portmapper: " - -#~ msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero" -#~ msgstr "verdien på feltet «%s» i kategorien «%s» kan ikke være null" - -#~ msgid "while opening UTMP file" -#~ msgstr "da UTMP-filen ble åpnet" @@ -7303,245 +7303,3 @@ msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "kan nullenapparaat niet openen" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "verplaatsingsfout" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Kan LC_TYPE niet op de standaard-taalregio instellen" - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Kan LC_MESSAGES niet op de standaard-taalregio instellen" - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Kan LC_COLLATE niet op de standaard-taalregio instellen" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "ongeldige aanroeper" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Teken ligt buiten bereik voor UTF-8" - -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus wordt uitgeschakeld" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in wachtwoorden-cache!" - -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Herladen van \"%s\" in wachtwoorden-cache!" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Deze implementatie ondersteunt geen 'newstyle'- of 'MT-safe'-code\n" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "onhandelbare zone" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: Schrikkelregel in niet-schrikkelsecondenbestand %s" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "naamloos voorschrift" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "herhaald schrikkelseconde-moment" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "geen definitie van 'UNDEFINED'" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "niet-symbolische tekenwaarden zouden niet gebruikt moeten worden" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik: %s [-{vV}] [-{ct} [ondergrens,]bovengrens] zonenaam...\n" -#~ " of: %s [--version] [--help]\n" -#~ "\n" -#~ "Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\n" -#~ " %s.\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "harde koppeling is mislukt; symbolische wordt gebruikt" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "koppeling is mislukt; kopiëring wordt gebruikt" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "kan geen geheugen reserveren voor TLS-gegevensstructuren van initiële thread" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "kan TLS-gegevens niet verwerken" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "geen koppelingen genereren" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "tabellen in oude stijl maken" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "kan socket niet omschakelen naar niet-blokkerende modus: %s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "programma %lu is niet beschikbaar\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "programma %lu versie %lu is niet beschikbaar\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "programma %lu versie %lu is gereed en wacht\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: kan geen contact maken met poortvertaler" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Er zijn geen programma's van elders geregistreerd.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " program.vers.protocl.poort\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(onbekend)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: broadcast is mislukt: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Sorry, u bent niet root.\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Kan registratie voor programma %s versie %s niet verwijderen\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Gebruik: rpcinfo [-n poortnummer] -u host programmanummer [versienummer]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [-n poortnummer] -t host programmanummer [versienummer]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b programmanummer versienummer\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d programmanummer versienummer\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s is een onbekende dienst\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s is een onbekende host\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "begint niet met een letter" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "verschilt van de POSIX-standaard" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Fout tijdens schrijven naar standaarduitvoer" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Fout bij lezen van %s\n" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Fout bij schrijven van %s\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Fout bij sluiten van %s: %s\n" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "leeg TO-veld op 'Link'-regel" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'isdst'" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisstd'" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisgmt'" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "tijdzone-afkorting begint niet met een letter" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "kan geen objecten meer laden met statische TLS" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: geen PLTREL in object %s gevonden\n" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "ondersteuning voor gegevensbankbeleid is niet meegecompileerd" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "tijdswaarde is kleiner dan nul" - -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: Optie -v is gebruikt op een systeem zonder een adequaat drijvende-kommatype voor 'time_t'\n" - -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d is niet correct omgezet naar een grotere precisie\n" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "kan geen enkele C-voorverwerker (CPP) vinden\n" - -#~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" -#~ msgstr "Typ '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.\\n" - -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Kan configuratiebestand %s niet openen" - -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "Ongeldige waarde voor 'reload-count': %u" - -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "Geen bruikbare gegevensbankbibliotheek gevonden" - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "onjuist ingedeeld bestand" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Signaal 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT-instructie" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "Typ 'xtrace --help' voor meer informatie.\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: optie '$1' vereist een argument\\n" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "Typ 'memusage --help' voor meer informatie." - -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage: optie '$1' vereist een argument" @@ -7257,6 +7257,3 @@ msgstr "za długie lub za dużo skrótów stref czasowych" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Nie można utworzyć katalogu %s: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6f4d4f7304..230452df8f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7261,51 +7261,3 @@ msgstr "abreviações de fuso horário em excesso ou muito extensas" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Não foi possível criar o diretório %s: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF usado em código não carregado dinamicamente" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "não foi possível abrir dispositivo preenchido com zero" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "erro de realocação" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Não foi possível definir LC_CTYPE para a localidade padrão" - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Não foi possível definir LC_MESSAGES para a localidade padrão" - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Não foi possível definir LC_COLLATE para a localidade padrão" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "fuso horário sem regras" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: linha Leap em arquivo de segundos não bissextos %s" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "regra sem nome" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "momento de segundo bissexto repetido" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "chamador inválido" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Caractere fora do limite para UTF-8" - -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "não foi possível ler /proc/self/cmdline: %s; desabilitando modo paranoia" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Não foi encontrado “%s” no cache de senhas!" - -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Recarregando “%s” no cache de senhas!" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Essa implementação não oferece suporte a código newstyle ou MT-safe!\n" @@ -7252,249 +7252,3 @@ msgstr "слишком много аббревиатур часовых пояс #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Невозможно создать каталог %s: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF использовано в не динамически загруженном коде" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "невозможно открыть файл-источник нулей" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "ошибка перемещения" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Невозможно установить LC_CTYPE в локаль по умолчанию." - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Невозможно установить LC_MESSAGES в локаль по умолчанию." - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Невозможно установить LC_COLLATE в локаль по умолчанию." - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "неверная вызывающая функция" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Знак вне диапазона для UTF-8" - -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "невозможно прочитать /proc/self/cmdline: %s; параноидальный режим выключен" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Не найдено «%s» в кэше паролей!" - -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше паролей!" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Эта реализация не поддерживает код нового стиля или безопасный многопоточный код!\n" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "не подчиняющаяся правилам зона" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: Високосная строка не в файле високосных секунд %s" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "безымянное правило" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "повторяющийся момент високосной секунды" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "нет определения для «UNDEFINED»" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "не стоит использовать не символьное знаковое значение" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "невозможно установить закрытие сокета при exec: %s; параноидальный режим выключен" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться без аргумента\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: неизвестный ключ «--%s»\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться без аргумента\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться с аргументом\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: использование: %s [--version] [--help] [-{vV}][-{ct} [lo,]hi] имя-зоны …\n" -#~ "\n" -#~ "Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "не удалось сделать жесткую ссылку, используется символьная" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "не удалось создать ссылку, используется копирование" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "невозможно выделить память под структуры данных TLS для начальной нити" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "невозможно обработать данные TLS" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Не генерировать ссылки" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Создавать таблицы в старом стиле" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "невозможно перевести сокет в неблокирующий режим: %s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "невозможно сделать сокет закрывающимся при выполнении exec: %s" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "программа %lu недоступна\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "программа %lu версии %lu недоступна\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "программа %lu версии %lu готова и ждет\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: невозможно связаться с отображателем портов" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Нет зарегистрированных удаленных программ.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " прог-ма верс прото порт\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(неизвестно)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: широковещательное сообщение не успешно: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Извините, вы не суперпользователь.\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Невозможно удалить регистрацию программы %s версии %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Usage: rpcinfo [ -n номер-порта ] -u узел номер-программы [ номер-версии ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n номер-порта ] -t узел номер-программы [ номер-версии ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ узел ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b номер-программы номер-версии\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d номер-программы номер-версии\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: служба %s неизвестна\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: узел %s неизвестен\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "вначале нет буквы" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "отличается от стандарта POSIX" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Ошибка записи на стандартный вывод" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Ошибка чтения %s\n" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Ошибка записи %s\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Ошибка закрытия %s: %s\n" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "пустое поле TO в строке Link" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "внутренняя ошибка — addtype вызвана с неправильным isdst" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "внутренняя ошибка — addtype вызвана с неправильным ttisstd" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "внутренняя ошибка — addtype вызвана с неправильным ttisgmt" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "аббревиатура часового пояса не начинается с буквы" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "невозможно продолжать загрузку объекта со статичным TLS" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: в объекте %s не найдено PLTREL\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "невозможно создать внутренние дескрипторы" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "отсутствует поддержка стратегий баз данных при компиляции" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "время до нуля" - -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: использование -v на системе, где time_t имеет тип с плавающей запятой, отличный от float или double\n" - -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d не сохранило знак при расширении\n" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "невозможно найти никакого препроцессора Си (cpp)\n" - -#~ msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" -#~ msgstr "Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного описания.\\n" - -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Невозможно открыть конфигурационный файл %s" - -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "недопустимое значение для «reload-count»: %u" - -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "Не найдено подходящей библиотеки." - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "неправильно отформатированный файл" - -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "при чтении базы данных" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Сигнал 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "Ловушка IOT" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "Попробуйте «xtrace --help» для получения более подробного описания.\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: ключ «%1» требует аргумент.\\n" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "Попробуйте «memusage --help» для получения более подробного описания." - -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage: ключ «$1» требует аргумент" @@ -24,5998 +24,40 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: argp/argp-help.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" -"%.*Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: argp/argp-help.c:237 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" -"%.*Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: argp/argp-help.c:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "in" - -#: argp/argp-help.c:1214 -#, fuzzy -msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "Cyangwa Bitari ngombwa ingingo Kuri Amahitamo Cyangwa Bitari ngombwa kugirango Amahitamo" - #: argp/argp-help.c:1600 msgid "Usage:" msgstr "Ikoresha:" -#: argp/argp-help.c:1604 -#, fuzzy -msgid " or: " -msgstr "Cyangwa" - -#: argp/argp-help.c:1616 -msgid " [OPTION...]" -msgstr "" - -#: argp/argp-help.c:1643 -#, fuzzy, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "Cyangwa kugirango Birenzeho Ibisobanuro" - -#: argp/argp-help.c:1671 -#, fuzzy, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Kuri" - -#: argp/argp-parse.c:101 -#, fuzzy -msgid "Give this help list" -msgstr "iyi Ifashayobora Urutonde" - -#: argp/argp-parse.c:102 -#, fuzzy -msgid "Give a short usage message" -msgstr "a Ikoresha: Ubutumwa" - -#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 -#, fuzzy -msgid "NAME" -msgstr "Izina" - -#: argp/argp-parse.c:104 -#, fuzzy -msgid "Set the program name" -msgstr "i Porogaramu Izina:" - -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - -#: argp/argp-parse.c:106 -#, fuzzy -msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "kugirango amasogonda Mburabuzi" - -#: argp/argp-parse.c:167 -#, fuzzy -msgid "Print program version" -msgstr "Porogaramu Verisiyo" - -#: argp/argp-parse.c:183 -#, fuzzy -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(Verisiyo" - -#: argp/argp-parse.c:623 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "" - -#: argp/argp-parse.c:766 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "" - -# sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.text -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u:%s%sUnexpectedIkosa**" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u:%s%sAssertion`%s'Byanze" - -#: catgets/gencat.c:110 -#, fuzzy -msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr "C Umutwempangano IDOSIYE IKIMENYETSO" - -#: catgets/gencat.c:112 -#, fuzzy -msgid "Do not use existing catalog, force new output file" -msgstr "OYA Gukoresha Agatabo Gishya Ibisohoka IDOSIYE" - -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 -#, fuzzy -msgid "Write output to file NAME" -msgstr "Ibisohoka Kuri IDOSIYE" - -#: catgets/gencat.c:118 -#, fuzzy -msgid "" -"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "Ubutumwa Agatabo ni Iyinjiza ni Gusoma Bivuye Bisanzwe Iyinjiza Ibisohoka ni Kuri Bisanzwe Ibisohoka" - -#: catgets/gencat.c:123 -#, fuzzy -msgid "" -"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" -msgstr "-o" - -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 -#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "C ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" - -#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 -#: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 -#: posix/getconf.c:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ku" - -#: catgets/gencat.c:281 -#, fuzzy -msgid "*standard input*" -msgstr "*Bisanzwe Iyinjiza" - -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:290 -#: nss/makedb.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE" - -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 -#, fuzzy -msgid "illegal set number" -msgstr "Gushyiraho Umubare" - -#: catgets/gencat.c:443 -#, fuzzy -msgid "duplicate set definition" -msgstr "Gusubiramo Gushyiraho Insobanuro" - -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 -#, fuzzy -msgid "this is the first definition" -msgstr "iyi ni i Itangira Insobanuro" - -#: catgets/gencat.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown set `%s'" -msgstr "Kitazwi Gushyiraho" - -#: catgets/gencat.c:557 -#, fuzzy -msgid "invalid quote character" -msgstr "Sibyo Gushyiraho akugarizo Inyuguti" - -#: catgets/gencat.c:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "Kitazwi Umurongo" - -#: catgets/gencat.c:615 -#, fuzzy -msgid "duplicated message number" -msgstr "Ubutumwa Umubare" - -#: catgets/gencat.c:666 -#, fuzzy -msgid "duplicated message identifier" -msgstr "Ubutumwa Ikiranga" - -#: catgets/gencat.c:723 -#, fuzzy -msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "Sibyo Inyuguti Ubutumwa" - -#: catgets/gencat.c:766 -#, fuzzy -msgid "invalid line" -msgstr "Sibyo Umurongo" - -#: catgets/gencat.c:820 -#, fuzzy -msgid "malformed line ignored" -msgstr "Umurongo" - -#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" - -#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 -#, fuzzy -msgid "invalid escape sequence" -msgstr "Sibyo" - -#: catgets/gencat.c:1211 -#, fuzzy -msgid "unterminated message" -msgstr "Ubutumwa" - -#: catgets/gencat.c:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "while opening old catalog file" -msgstr "Gufungura%S ki/ bishaje Agatabo IDOSIYE" - -#: catgets/gencat.c:1326 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion modules not available" -msgstr "Ihindurangero Modire OYA Bihari" - -#: catgets/gencat.c:1352 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine escape character" -msgstr "Inyuguti" - -#: debug/pcprofiledump.c:53 -#, fuzzy -msgid "Don't buffer output" -msgstr "Ibisohoka" - -#: debug/pcprofiledump.c:58 -#, fuzzy -msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "Ibisobanuro ku" - -#: debug/pcprofiledump.c:61 -#, fuzzy -msgid "[FILE]" -msgstr "[Idosiye" - -#: debug/pcprofiledump.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open input file" -msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE" - -#: debug/pcprofiledump.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read header" -msgstr "Gusoma Umutwempangano" - -#: debug/pcprofiledump.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid pointer size" -msgstr "Sibyo Mweretsi Ingano" - -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Cyangwa kugirango Birenzeho Ibisobanuro" - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:125 -#, fuzzy -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: debug/xtrace.sh:138 -#, fuzzy -msgid "No program name given\\n" -msgstr "a Izina: IDOSIYE" - -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, fuzzy, sh-format -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "Porogaramu ni OYA" - -#: dlfcn/dlinfo.c:53 -#, fuzzy -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "Kubaza..." - -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -#, fuzzy -msgid "invalid namespace" -msgstr "Sibyo Umurongo" - -#: dlfcn/dlmopen.c:68 -#, fuzzy -msgid "invalid mode" -msgstr "Sibyo Umurongo" - -#: dlfcn/dlopen.c:64 -#, fuzzy -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "Sibyo Gushyiraho akugarizo Inyuguti" - #: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "itazwi" -#: elf/cache.c:141 -msgid "Unknown OS" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -msgstr "" -",Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr "Gufungura Ubwihisho IDOSIYE" - -#: elf/cache.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "Bya Ubwihisho IDOSIYE Byanze" - -#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "Idosiye ni OYA a Ubwihisho IDOSIYE" - -#: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "%dByabonetse in Ubwihisho" - -#: elf/cache.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "Kurema By'igihe gito Ubwihisho IDOSIYE" - -#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463 -#: elf/cache.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "Bya Ubwihisho Ibyatanzwe Byanze" - -#: elf/cache.c:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "Bya Kuri Byanze" - -#: elf/cache.c:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr "Bya Kuri Byanze" - -#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 -#, fuzzy -msgid "cannot create scope list" -msgstr "Kurema Ingano: Urutonde" - -#: elf/dl-close.c:852 -#, fuzzy -msgid "shared object not open" -msgstr "Igikoresho OYA Gufungura" - -#: elf/dl-deps.c:112 -#, fuzzy -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "OYA in Porogaramu" - -#: elf/dl-deps.c:125 -#, fuzzy -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "ubusa Ikurikiranyanyuguti" - -#: elf/dl-deps.c:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" -msgstr "Ibirimo Bya ubusa Ikurikiranyanyuguti" - -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "Urutonde" - -#: elf/dl-deps.c:443 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "Urutonde" - -#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "IKIMENYETSO Gushaka Urutonde" - -#: elf/dl-deps.c:523 -#, fuzzy -msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "OYA Na:" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:80 -#, fuzzy -msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "Ikosa Itangira... Amasomero" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:113 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "" - -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "Verisiyo Indango imbonerahamwe#" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "Umwanya IDOSIYE" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "" - -#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 -#, fuzzy -msgid "cannot create capability list" -msgstr "Kurema Urutonde" - -#: elf/dl-load.c:427 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate name record" -msgstr "Izina: Icyabitswe" - -#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811 -#, fuzzy -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "Kurema Ubwihisho kugirango Gushaka Inzira" - -#: elf/dl-load.c:609 -#, fuzzy -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "Kurema Gukoporora" - -#: elf/dl-load.c:702 -#, fuzzy -msgid "cannot create search path array" -msgstr "Kurema Gushaka Inzira Imbonerahamwe" - -#: elf/dl-load.c:892 -#, fuzzy -msgid "cannot stat shared object" -msgstr "Igikoresho" - -#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 -#, fuzzy -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "Kurema Igikoresho" - -#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 -#, fuzzy -msgid "cannot read file data" -msgstr "Gusoma IDOSIYE Ibyatanzwe" - -#: elf/dl-load.c:1068 -#, fuzzy -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "Ibirimo Komandi: Itunganya OYA Ipaji" - -#: elf/dl-load.c:1075 -#, fuzzy -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "Ibirimo Komandi: Aderesi Nta- boneza OYA" - -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -msgid "cannot process note segment" -msgstr "Kugarura Nyuma" - -#: elf/dl-load.c:1162 -#, fuzzy -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro" - -#: elf/dl-load.c:1175 -#, fuzzy -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "Ibirimo" - -#: elf/dl-load.c:1196 -#, fuzzy -msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro" - -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "Ibirimo" - -#: elf/dl-load.c:1225 -#, fuzzy -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "Igikoresho" - -#: elf/dl-load.c:1238 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "Ububiko kugirango Porogaramu Umutwempangano" - -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 -#, fuzzy -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "Guhindura>> Ububiko" - -#: elf/dl-load.c:1291 -#, fuzzy -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "Kurema Igikoresho" - -#: elf/dl-load.c:1304 -#, fuzzy -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "Kurema By'imbere" - -#: elf/dl-load.c:1571 -#, fuzzy -msgid "file too short" -msgstr "IDOSIYE" - -#: elf/dl-load.c:1606 -#, fuzzy -msgid "invalid ELF header" -msgstr "Sibyo Umutwempangano" - -#: elf/dl-load.c:1618 -#, fuzzy -msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "IDOSIYE Ibyatanzwe Imisobekere: OYA" - -#: elf/dl-load.c:1620 -#, fuzzy -msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "IDOSIYE Ibyatanzwe Imisobekere: OYA" - -#: elf/dl-load.c:1624 -#, fuzzy -msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO" - -#: elf/dl-load.c:1628 -#, fuzzy -msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "IDOSIYE Sibyo" - -#: elf/dl-load.c:1631 -#, fuzzy -msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "IDOSIYE Verisiyo Sibyo" - -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1637 -#, fuzzy -msgid "internal error" -msgstr "Ikosa ry'imbere" - -#: elf/dl-load.c:1644 -#, fuzzy -msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO" - -#: elf/dl-load.c:1652 -#, fuzzy -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "Na" - -#: elf/dl-load.c:1657 -#, fuzzy -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "OYA i Ikitezwe: Ingano" - -#: elf/dl-load.c:2210 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2211 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2214 -#, fuzzy -msgid "cannot open shared object file" -msgstr "Gufungura Igikoresho IDOSIYE" - -#: elf/dl-load.h:128 -#, fuzzy -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "Byanze Kuri Bivuye Igikoresho" - -#: elf/dl-load.h:132 -#, fuzzy -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "Zeru Kuzuza Amapaji" - -#: elf/dl-lookup.c:882 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:71 -#, fuzzy -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "Ingano:" - -#: elf/dl-open.c:391 -#, fuzzy -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "Kohereza Icyegeranyo Na: i IYANDIKA" - -#: elf/dl-open.c:783 -#, fuzzy -msgid "invalid mode for dlopen()" -msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango" - -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:824 -#, fuzzy -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango" - -#: elf/dl-reloc.c:120 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "Ububiko" - -#: elf/dl-reloc.c:213 -#, fuzzy -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "Ubwoko kugirango" - -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:289 -#, fuzzy -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "Kugarura Nyuma" - -#: elf/dl-reloc.c:320 -#, fuzzy -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "Guhindura>> Ububiko" - -#: elf/dl-sym.c:150 -#, fuzzy -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "in ITEGEKONGENGA OYA" - -#: elf/dl-tls.c:931 -#, fuzzy -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "Kurema Ibyatanzwe" - -#: elf/dl-version.c:148 -msgid "version lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-version.c:279 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "Verisiyo Indango imbonerahamwe#" - -#: elf/ldconfig.c:142 -#, fuzzy -msgid "Print cache" -msgstr "Ubwihisho" - -#: elf/ldconfig.c:143 -#, fuzzy -msgid "Generate verbose messages" -msgstr "Ubutumwa" - -#: elf/ldconfig.c:144 -#, fuzzy -msgid "Don't build cache" -msgstr "Ubwihisho" - -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%sni OYA a" - -#: elf/ldconfig.c:146 -#, fuzzy -msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "Kuri Na Gukoresha Nka Imizi bushyinguro" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "ROOT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CACHE" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -#, fuzzy -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "Nka Ubwihisho IDOSIYE" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "CONF" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 -#, fuzzy -msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "Nka Iboneza IDOSIYE" - -#: elf/ldconfig.c:149 -#, fuzzy -msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "ububiko bw'amaderese ku i Komandi: Umurongo Ubwihisho" - -#: elf/ldconfig.c:150 -#, fuzzy -msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "Ihuza Amasomero" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 -#, fuzzy -msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "Kuri Gukoresha Gishya ki/ bishaje Cyangwa Mburabuzi" - -#: elf/ldconfig.c:152 -#, fuzzy -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "OYA Ibisanzwe IDOSIYE" - -#: elf/ldconfig.c:160 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:347 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "Birenzeho Rimwe" - -#: elf/ldconfig.c:387 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a known library type" -msgstr "%sni OYA a Isomero Ubwoko" - -#: elf/ldconfig.c:415 -#, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:489 -#, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "%sni OYA a" - -#: elf/ldconfig.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "Kureka guhuza" - -#: elf/ldconfig.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "Ihuza Kuri" - -#: elf/ldconfig.c:530 -#, fuzzy -msgid " (changed)\n" -msgstr "(Byahinduwe" - -#: elf/ldconfig.c:532 -msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "Gushaka" - -#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 -#, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:610 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "IDOSIYE guhera ni OYA a Ibisanzwe IDOSIYE" - -#: elf/ldconfig.c:619 -#, fuzzy, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "Ihuza Byaremwe guhera OYA Byabonetse kugirango" - -# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_CANTOPENDIR.text -#: elf/ldconfig.c:702 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "Gufungura ububiko ntibishoboka" - -#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse" - -#: elf/ldconfig.c:794 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "Isomero in bushyinguro" - -#: elf/ldconfig.c:942 -#, fuzzy, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "Isomero in bushyinguro" - -#: elf/ldconfig.c:945 -#, fuzzy, c-format -msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "Isomero in bushyinguro" - -#: elf/ldconfig.c:973 -#, fuzzy, c-format -msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "Amasomero Na in bushyinguro Ubwoko" - -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1149 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "%s:Itondekanya kugirango ku" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 -#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "Ububiko" - -#: elf/ldconfig.c:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "%s:Kurema bushyinguro" - -#: elf/ldconfig.c:1283 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "Kuri" - -#: elf/ldconfig.c:1354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "Gufungura Ubwihisho IDOSIYE bushyinguro" - -#: elf/ldd.bash.in:42 -#, fuzzy -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "ku" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -#, fuzzy -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "%s:Ihitamo ni" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -#, fuzzy -msgid "unrecognized option" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -#, fuzzy -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "Cyangwa kugirango Birenzeho Ibisobanuro" - -#: elf/ldd.bash.in:124 -#, fuzzy -msgid "missing file arguments" -msgstr "Kuri Kigenga ingingo" - -#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error -#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are -#. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 -#, fuzzy -msgid "No such file or directory" -msgstr "IDOSIYE Cyangwa bushyinguro" - -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480 -#, fuzzy -msgid "not regular file" -msgstr "OYA Ibisanzwe IDOSIYE" - -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:170 -#, fuzzy -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "Ibirimo" - -#: elf/ldd.bash.in:178 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:183 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "Gusoma Umutwempangano Bivuye" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read program header" -msgstr "Gusoma Umutwempangano" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "Igikoresho IDOSIYE Oya Icyiciro" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "Gusoma Umutwempangano" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "Gusoma Umutwempangano" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read link map" -msgstr "Gusoma IDOSIYE Ibyatanzwe" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read object name" -msgstr "Gusoma Umutwempangano" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "Ububiko kugirango Porogaramu Umutwempangano" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "Sibyo Mweretsi Ingano" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "Gufungura" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "Gufungura" - -#: elf/pldd.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "Kurema" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "Sibyo Umutwempangano" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "Gushaka C" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "Sibyo Igihe" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - -#: elf/readelflib.c:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "IDOSIYE ni" - -#: elf/readelflib.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "%sni a IDOSIYE" - -#: elf/readelflib.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "%sni a IDOSIYE" - -#: elf/readelflib.c:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "in IDOSIYE" - -#: elf/readelflib.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "%sni OYA a Igikoresho IDOSIYE" - -#: elf/readelflib.c:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "Birenzeho" - -#: elf/readlib.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "IDOSIYE" - -#: elf/readlib.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "Idosiye ni Gitoya OYA Ivivuwe" - -#: elf/readlib.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "Idosiye ni Gitoya OYA Ivivuwe" - -#: elf/readlib.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "IDOSIYE" - -#: elf/readlib.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "%sni OYA IDOSIYE i Bayite ku i Gutangira" - -#: elf/sln.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "Ikoresha:" - -#: elf/sln.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s:Kuri Gufungura" - -#: elf/sln.c:134 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "%s:Umwanya OYA ubusa" - -#: elf/sln.c:170 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:178 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" - -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "%s:Ihuza Bivuye Kuri" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Cyangwa Bitari ngombwa ingingo Kuri Amahitamo Cyangwa Bitari ngombwa kugirango Amahitamo" - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s:Ihitamo ni" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "ku" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: elf/sprof.c:77 -#, fuzzy -msgid "Output selection:" -msgstr "Ihitamo" - -#: elf/sprof.c:79 -#, fuzzy -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "Gucapa Urutonde Bya IBARA Inzira Na Umubare Bya Gukoresha" - -#: elf/sprof.c:81 -#, fuzzy -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "Kirambuye Ibijyana Na: Na" - -#: elf/sprof.c:82 -msgid "generate call graph" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:89 -#, fuzzy -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Na Kugaragaza Igikoresho Ibyatanzwe" - -#: elf/sprof.c:94 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:433 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "Byanze Kuri Ibirimo Igikoresho" - -#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "Kurema By'imbere" - -#: elf/sprof.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "Igikoresho Byanze" - -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "Igereranya Bya Icyiciro Imitwe Byanze" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "Igereranya Bya Icyiciro Umutwempangano Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe# Byanze" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "Inyuguti" - -#: elf/sprof.c:649 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "Igereranya Bya Icyiciro Imitwe Byanze" - -#: elf/sprof.c:685 -#, fuzzy, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "***IDOSIYE ni Oya" - -#: elf/sprof.c:715 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to load symbol data" -msgstr "Byanze Kuri Ibirimo IKIMENYETSO Ibyatanzwe" - -#: elf/sprof.c:780 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "Ibirimo Ibyatanzwe" - -#: elf/sprof.c:789 -#, fuzzy, c-format -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "Ibyatanzwe IDOSIYE" - -#: elf/sprof.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "Ibyatanzwe IDOSIYE OYA BIHUYE Igikoresho" - -#: elf/sprof.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "Byanze Kuri i Ibyatanzwe IDOSIYE" - -#: elf/sprof.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "Ikosa i Ibyatanzwe IDOSIYE" - -#: elf/sprof.c:899 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "`%s'ni Oya Ibijyana Ibyatanzwe IDOSIYE kugirango" - -#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "IKIMENYETSO Ibyatanzwe" - -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open output file" -msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" - -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "Ikosa Iyinjiza" - -#: iconv/iconv_charmap.c:435 -#, fuzzy, c-format -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "Iyinjiza ku Ibirindiro" - -#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "Inyuguti Cyangwa Gusunika ku Impera Bya" - -#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579 -#: iconv/iconv_prog.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while reading the input" -msgstr "Ikosa i Iyinjiza" - -#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "Kuri kugirango Iyinjiza" - -#: iconv/iconv_prog.c:59 -#, fuzzy -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "Imiterere" - -#: iconv/iconv_prog.c:60 -#, fuzzy -msgid "encoding of original text" -msgstr "Imisobekere: Bya Umwimerere Umwandiko" - -#: iconv/iconv_prog.c:61 -#, fuzzy -msgid "encoding for output" -msgstr "Imisobekere: kugirango Ibisohoka" - #: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "Information:" msgstr "Ibisobanuro:" -#: iconv/iconv_prog.c:63 -#, fuzzy -msgid "list all known coded character sets" -msgstr "Urutonde Byose Inyuguti" - -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124 -#, fuzzy -msgid "Output control:" -msgstr "Igenzura" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -#, fuzzy -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "Sibyo Inyuguti Bivuye Ibisohoka" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "FILE" -msgstr "[Idosiye" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 -#, fuzzy -msgid "output file" -msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" - -#: iconv/iconv_prog.c:67 -#, fuzzy -msgid "suppress warnings" -msgstr "Iburira" - -#: iconv/iconv_prog.c:68 -#, fuzzy -msgid "print progress information" -msgstr "Gucapa Aho bigeze Ibisobanuro" - -#: iconv/iconv_prog.c:73 -#, fuzzy -msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr "Imisobekere: Bya Idosiye Bivuye Imisobekere: Kuri" - -#: iconv/iconv_prog.c:77 -#, fuzzy -msgid "[FILE...]" -msgstr "[Idosiye" - -#: iconv/iconv_prog.c:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "Bivuye Na Kuri OYA" - -#: iconv/iconv_prog.c:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "Ihindurangero Bivuye ni OYA" - -#: iconv/iconv_prog.c:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "Ihindurangero Kuri ni OYA" - -#: iconv/iconv_prog.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni OYA" - -#: iconv/iconv_prog.c:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "Byanze Kuri Gutangira Ihindurangero Inonosora" - -#: iconv/iconv_prog.c:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while closing output file" -msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE" - -#: iconv/iconv_prog.c:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "Ihindurangero Kyahagariswe Kuri in i Ibisohoka" - -#: iconv/iconv_prog.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "Iyinjiza ku Ibirindiro" - -#: iconv/iconv_prog.c:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "By'imbere Ikosa" - -#: iconv/iconv_prog.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "Kitazwi Ikosa" - -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "Urutonde Byose i Inyuguti Impuzandengo- Byose Bya Amazina Na Komandi: Umurongo Ibigenga Inyuguti Gushyiraho Na: Amazina Irihimbano" - -#: iconv/iconvconfig.c:109 -#, fuzzy -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "Modire Iboneza IDOSIYE" - -#: iconv/iconvconfig.c:113 -msgid "[DIR...]" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:127 -#, fuzzy -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "kugirango Byose IDOSIYE" - -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "Oya Ibisohoka IDOSIYE Iburira Byasohowe" - -#: iconv/iconvconfig.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "in Gushaka" - -#: iconv/iconvconfig.c:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot generate output file" -msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" - -#: inet/rcmd.c:157 -#, fuzzy -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "Ububiko" - -#: inet/rcmd.c:174 -#, fuzzy -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "in" - -#: inet/rcmd.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "Kwihuza Kuri Aderesi" - -#: inet/rcmd.c:215 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "Kwandika Igenamiterere Hejuru" - -#: inet/rcmd.c:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "Igenamiterere Hejuru" - -#: inet/rcmd.c:270 -#, fuzzy -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "Porotokole in" - -#: inet/rcmd.c:302 -#, fuzzy -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "Porotokole in" - -#: inet/rcmd.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "Gusoma" - -#: inet/rcmd.c:478 -#, fuzzy -msgid "lstat failed" -msgstr "Byanze" - -#: inet/rcmd.c:485 -#, fuzzy -msgid "cannot open" -msgstr "Gufungura" - -#: inet/rcmd.c:487 -#, fuzzy -msgid "fstat failed" -msgstr "Byanze" - -#: inet/rcmd.c:489 -msgid "bad owner" -msgstr "" - -#: inet/rcmd.c:491 -#, fuzzy -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "ku Ikindi" - -#: inet/rcmd.c:493 -#, fuzzy -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "Ikomeye" - #: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 msgid "out of memory" msgstr "Ububiko bwarenzwe" -#: inet/ruserpass.c:179 -#, fuzzy -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "IDOSIYE ni ku Ibindi" - -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Ijambobanga... Cyangwa Ubwoko IDOSIYE ku Ibindi" - -#: inet/ruserpass.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "Ijambo- banze" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "Gusoma Inyuguti bushyinguro" - -#: locale/programs/charmap.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "Inyuguti IDOSIYE OYA Byabonetse" - -#: locale/programs/charmap.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "Mburabuzi Inyuguti IDOSIYE OYA Byabonetse" - -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "Inyuguti ni OYA Umwanya OYA C" - -#: locale/programs/charmap.c:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "%s:<Biruta" - -#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380 -#: locale/programs/repertoire.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "Ikosa in" - -#: locale/programs/charmap.c:364 -#, fuzzy -msgid "invalid definition" -msgstr "Sibyo Insobanuro" - -#: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131 -#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174 -msgid "bad argument" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya" - -#: locale/programs/charmap.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "Agaciro kugirango 1. Cyangwa Biruta" - -#: locale/programs/charmap.c:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr "Agaciro Bya Biruta Cyangwa bingana i Agaciro Bya" - -#: locale/programs/charmap.c:450 locale/programs/repertoire.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr "Kuri a UMWE Inyuguti" - -#: locale/programs/charmap.c:476 -#, fuzzy -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "Inyuguti Na: OYA" - -#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 -#: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 -#: locale/programs/charmap.c:821 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "Ikosa in Insobanuro" - -#: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 -#, fuzzy -msgid "no symbolic name given" -msgstr "Oya Izina:" - -#: locale/programs/charmap.c:558 -#, fuzzy -msgid "invalid encoding given" -msgstr "Sibyo Imisobekere:" - -#: locale/programs/charmap.c:567 -#, fuzzy -msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "Bayite in Inyuguti Imisobekere:" - -#: locale/programs/charmap.c:569 -#, fuzzy -msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "Bayite in Inyuguti Imisobekere:" - -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 -#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 -#, fuzzy -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "Oya Izina: kugirango Impera Bya Urutonde" - -#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 -#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 -#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 -#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 -#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 -#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$S Insobanuro OYA Impera Na:" - -#: locale/programs/charmap.c:648 -#, fuzzy -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "Kuri i Insobanuro" - -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 -#, fuzzy, c-format -msgid "value for %s must be an integer" -msgstr "Agaciro kugirango Umubare wuzuye" - -#: locale/programs/charmap.c:848 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s:Ikosa in Leta" - -#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 -#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 -#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 -#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 -#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 -#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 -#: locale/programs/repertoire.c:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s:Impera Bya IDOSIYE" - -#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character `%s'" -msgstr "Kitazwi Inyuguti" - -#: locale/programs/charmap.c:894 -#, fuzzy, c-format -msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" -msgstr "Umubare Bya Bayite kugirango Bayite Bya Itangiriro Na Impera Bya Urutonde OYA i" - -#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 -#: locale/programs/repertoire.c:418 -#, fuzzy -msgid "invalid names for character range" -msgstr "Sibyo Amazina kugirango Inyuguti Urutonde" - -#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 -#, fuzzy -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "Urutonde Imiterere Gukoresha Inyuguti" - -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "<%s>Na Sibyo Amazina kugirango Urutonde" - -#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 -#, fuzzy -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "Nkuru in Urutonde ni OYA Gitoya Hanyuma Ntoya" - -#: locale/programs/charmap.c:1093 -#, fuzzy -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "Bayite kugirango Urutonde OYA" - -#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 -#: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 -#: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:89 -#: locale/programs/ld-telephone.c:92 locale/programs/ld-time.c:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "Insobanuro kugirango Icyiciro Byabonetse" - -#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:144 -#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100 -#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103 -#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180 -#: locale/programs/ld-time.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "%s:Umwanya OYA" - -#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "%s:Umwanya OYA ubusa" - -#: locale/programs/ld-address.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "%s:Sibyo in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-address.c:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "%s:Ururimi ITEGEKONGENGA OYA" - -#: locale/programs/ld-address.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "%s:Umwanya OYA" - -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "%s:Ururimi Impine OYA" - -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "%s:`%s'Agaciro OYA BIHUYE Agaciro" - -#: locale/programs/ld-address.c:311 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "%s:Bikurikije umubare Igihugu ITEGEKONGENGA OYA Byemewe" - -#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 -#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 -#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 -#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 -#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 -#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "%s:Umwanya Birenzeho Rimwe" - -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:474 -#: locale/programs/ld-identification.c:313 locale/programs/ld-messages.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:507 locale/programs/ld-monetary.c:542 -#: locale/programs/ld-name.c:239 locale/programs/ld-numeric.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:255 locale/programs/ld-time.c:756 -#: locale/programs/ld-time.c:827 locale/programs/ld-time.c:869 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "%s:Kitazwi Inyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 -#: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 -#: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 -#: locale/programs/ld-telephone.c:274 locale/programs/ld-time.c:957 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "%s:Umurongo" - -# sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.text -#: locale/programs/ld-address.c:531 locale/programs/ld-collate.c:550 -#: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 -#: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 -#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 -#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 -#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 -#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 -#: locale/programs/ld-time.c:981 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error" -msgstr "%s:Ikosa ry'iyandikanteruro**" - -#: locale/programs/ld-collate.c:425 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "" -"`%.*Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: locale/programs/ld-collate.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "" -"`%.*Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: locale/programs/ld-collate.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "" -"`%.*Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: locale/programs/ld-collate.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "" -"`%.*Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "%s:`Na Ikindi" - -#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515 -#: locale/programs/ld-collate.c:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "%s:`%s'Birenzeho Rimwe in Insobanuro Bya Uburemere" - -#: locale/programs/ld-collate.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "%s:Itangira Icyinjijwe" - -#: locale/programs/ld-collate.c:623 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "%s:OYA Ishungura" - -#: locale/programs/ld-collate.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "%s:ubusa Uburemere Ikurikiranyanyuguti OYA" - -#: locale/programs/ld-collate.c:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "%s:Gukoresha i IKIMENYETSO Nka i Izina:" - -#: locale/programs/ld-collate.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "%s:Uduciro" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "Itondekanya kugirango ku" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1109 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "%s:i Gutangira Na i Impera IKIMENYETSO Bya a Urutonde kugirango Inyuguti" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1136 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "%s:Bayite Bya Itangira Na Iheruka Inyuguti i Uburebure" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "%s:Bayite Bya Itangira Inyuguti Bya ni OYA Ntoya Bya i Iheruka Inyuguti" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1303 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "%s:Urutonde OYA" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1307 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "%s:Urutonde OYA ku" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "`%s'Na." - -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "%s:Itondekanya kugirango ku" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1386 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "%s:`%s'a Inyuguti" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1580 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "%s:`kugirango a urwego in Byose Ibyatoranyijwe Cyangwa Ntacyo" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1604 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "IKIMENYETSO OYA" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1785 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "IKIMENYETSO i Imisobekere: Nka" - -# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.CharSet..10.text -#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1789 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%s'" -msgstr "IKIMENYETSO" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1852 -#, fuzzy -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "Amakosa Hejuru" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "OYA" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s:L Ihitamo" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "%s:Gusubiramo Insobanuro Bya" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "%s:Gusubiramo Bya Icyiciro" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "%s:Kitazwi Inyuguti in IKIMENYETSO Izina:" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "%s:Kitazwi Inyuguti in Insobanuro Izina:" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "%s:Kitazwi Inyuguti in Insobanuro Agaciro" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "%s:Kitazwi IKIMENYETSO in Insobanuro" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -#, fuzzy -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "Ikosa Wongera IKIMENYETSO" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya IYANDIKA" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "%s:Kitazwi Icyiciro Izina:" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "%s:Igikubo Itondekanya kugirango Icyiciro" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "%s:Sibyo Umubare Bya Ishungura" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "%s:Igikubo Itondekanya kugirango Kitiswe Icyiciro" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "%s:Ibuze Ijambo- banze" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "%s:Itondekanya kugirango IKIMENYETSO S OYA" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "%s:Itondekanya kugirango Ikigize: S OYA" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "%s:Kwongera gupanga Nyuma S IKIMENYETSO OYA" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "%s:Ibuze Kwongera gupanga Ijambo- banze" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "%s:Icyiciro." - -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "%s:IKIMENYETSO S" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "%s:Nka Impera Bya Urutonde" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "%s:ubusa Icyiciro Isobanuramiterere OYA" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "%s:Ibuze Kwongera gupanga Ibyatoranyijwe Ijambo- banze" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -#, fuzzy -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "Inyuguti Gushyiraho Izina: in" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "Inyuguti in ishuri in ishuri" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "Inyuguti in ishuri OYA in ishuri" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 -#, fuzzy, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "By'imbere Ikosa in Umurongo" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "Inyuguti in ishuri in ishuri" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "Inyuguti in ishuri OYA in ishuri" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "<Inyuguti OYA in ishuri" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "<Inyuguti OYA in ishuri" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:601 -#, fuzzy -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "Inyuguti OYA in Inyuguti" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -#, fuzzy -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "`Icyiciro OYA Ibyinjijwe in Amatsinda Bya" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -#, fuzzy -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "Oya Iyinjiza Na Ntacyo Bya i Bisanzwe Amazina in i" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -#, fuzzy -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "OYA Byose Inyuguti in Bihari in i" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -#, fuzzy -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "OYA Byose Inyuguti in Bihari in i" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 -#, fuzzy, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "Inyuguti ishuri" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, fuzzy, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "Oya Birenzeho Inyuguti Inzego" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "Inyuguti" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 -#, fuzzy, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "Oya Birenzeho Inyuguti Amakarita" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "%s:Umwanya OYA Ibyinjijwe" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, fuzzy, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "Kuri Agaciro U Bya Urutonde ni Gitoya Bivuye Agaciro U" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -#, fuzzy -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "Gutangira Na Impera Inyuguti Bya Urutonde i Uburebure" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -#, fuzzy -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "Kuri Agaciro Inyuguti ni Gitoya Bivuye Agaciro" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 -#, fuzzy -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "Impera Bya Insobanuro" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 #: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "Ikosa mu myandikire" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "%s:Ikosa in Insobanuro Bya Gishya Inyuguti ishuri" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "%s:Ikosa in Insobanuro Bya Gishya Inyuguti" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -#, fuzzy -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "Urutonde cy/ byagarajwe ku Bya Ubwoko" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -#, fuzzy -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "Na: Izina: Urutonde Uduciro i OYA" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -#, fuzzy -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" -"Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -#, fuzzy -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "Na: Inyuguti ITEGEKONGENGA Urutonde Uduciro Gukoresha i" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "Insobanuro kugirango Igereranya" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "%s:`Icyiciro OYA Impera Na:" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "%s:Gusubiramo Insobanuro" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -#, fuzzy -msgid "previous definition was here" -msgstr "Ibanjirije Insobanuro" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "%s:Oya Insobanuro Byabonetse" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "%s:Inyuguti OYA Nka Mburabuzi Agaciro" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "%s:Inyuguti in OYA Na: Bayite" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "%s:Inyuguti Nka Mburabuzi Agaciro OYA Na: Bayite" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -#, fuzzy -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "Oya Ibisohoka Na Ntacyo Bya i Bisanzwe Amazina in i" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "%s:Ibyatanzwe Bivuye Umwanya OYA Bihari" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s:imbonerahamwe# kugirango ishuri" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s:imbonerahamwe# kugirango" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s:imbonerahamwe# kugirango Ubugari" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "%s:Oya irangamimerere kugirango Icyiciro" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s:Oya irangamimerere kugirango Icyiciro" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "%s:Gusubiramo Icyiciro Verisiyo Insobanuro" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s:Sibyo Agaciro kugirango Umwanya" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "%s:Umwanya kidasobanuye" - -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "%s:Agaciro kugirango Umwanya OYA ubusa Ikurikiranyanyuguti" - -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "%s:Oya Ibisanzwe imvugo kugirango Umwanya" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "%s:Agaciro Bya Umwanya Uburebure" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s:Agaciro Bya Umwanya OYA Kuri a Byemewe Izina: in" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "%s:Agaciro kugirango Umwanya in Urutonde" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "%s:Agaciro kugirango Umwanya a UMWE Inyuguti" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "%s:`-Iheruka Icyinjijwe in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "%s:Uduciro kugirango Umwanya Gitoya" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -#, fuzzy -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "Ihindurangero Igipimo Agaciro Zeru" - -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "%s:Sibyo in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "%s:Icyerekezo Ibendera in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya ni OYA" - -#: locale/programs/ld-time.c:261 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "%s:Icyerekezo Ibendera in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya ni OYA a UMWE Inyuguti" - -#: locale/programs/ld-time.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s:Sibyo Umubare kugirango Nta- boneza in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s:ku Impera Bya Nta- boneza Agaciro in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s:Sibyo Itariki in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "%s:ku Impera Bya Itariki in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s:Itariki ni Sibyo in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s:Sibyo Itariki in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s:ku Impera Bya Itariki in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s:Ibuze Izina: in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:449 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s:Ibuze Imiterere in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s:kugirango Agaciro Bya Umwanya OYA Kinini" - -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s:Uduciro kugirango Umwanya OYA Kinini" - -#: locale/programs/ld-time.c:740 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "%s:Uduciro kugirango Umwanya" - -#: locale/programs/ld-time.c:785 -#, fuzzy -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "Birenga Akabago n'Akitso" - -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s:Uduciro kugirango Umwanya" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -#, fuzzy -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "ku Impera Bya Umurongo" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -#, fuzzy -msgid "garbage at end of number" -msgstr "ku Impera Bya Umubare" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -#, fuzzy -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "ku Impera Bya Inyuguti ITEGEKONGENGA" - -#: locale/programs/linereader.c:496 -#, fuzzy -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "Izina:" - -#: locale/programs/linereader.c:623 -#, fuzzy -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "ku Impera Bya Ikurikiranyanyuguti" - -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:847 -#, fuzzy -msgid "unterminated string" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#: locale/programs/linereader.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "IKIMENYETSO." - -#: locale/programs/linereader.c:829 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "IKIMENYETSO." - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "Kitazwi Gushyiraho" - -#: locale/programs/locale.c:70 -#, fuzzy -msgid "System information:" -msgstr "Ibisobanuro" - -#: locale/programs/locale.c:72 -#, fuzzy -msgid "Write names of available locales" -msgstr "Amazina Bya Bihari" - -#: locale/programs/locale.c:74 -#, fuzzy -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "Amazina Bya Bihari" - -#: locale/programs/locale.c:75 -#, fuzzy -msgid "Modify output format:" -msgstr "Ibisohoka Imiterere" - -#: locale/programs/locale.c:76 -#, fuzzy -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "Amazina Bya Byahiswemo Ibyiciro" - -#: locale/programs/locale.c:77 -#, fuzzy -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "Amazina Bya Byahiswemo Amagambo fatizo" - -#: locale/programs/locale.c:78 -#, fuzzy -msgid "Print more information" -msgstr "Birenzeho Ibisobanuro" - -#: locale/programs/locale.c:83 -#, fuzzy -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "Umwanya Ibisobanuro" - -#: locale/programs/locale.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "a M" - -#: locale/programs/locale.c:522 -#, fuzzy, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "Mugutegura... Ibisohoka" - -#: locale/programs/locale.c:998 -#, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:116 -msgid "Input Files:" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:118 -#, fuzzy -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "Inyuguti Amazina in" - -#: locale/programs/localedef.c:120 -#, fuzzy -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "Byabonetse in" - -#: locale/programs/localedef.c:122 -#, fuzzy -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "Kirimo Igereranya Bivuye Amazina Kuri Uduciro" - -#: locale/programs/localedef.c:126 -#, fuzzy -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "Ibisohoka ATARIIGIHARWE NIBA Iburira Ubutumwa Byasohowe" - -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -#, fuzzy -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "Ibisohoka IDOSIYE Imbanziriza" - -#: locale/programs/localedef.c:130 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -#, fuzzy -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "Iburira Na Ibisobanuro Ubutumwa" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -#, fuzzy -msgid "Print more messages" -msgstr "Birenzeho Ubutumwa" - -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -msgid "<warnings>" -msgstr "Iburira!" - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:141 -#, fuzzy -msgid "Archive control:" -msgstr "Igenzura" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -#, fuzzy -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "Kongeramo Gishya Ibyatanzwe Kuri" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -#, fuzzy -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "ku Ibigenga Kuri" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -#, fuzzy -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "Ibikubiyemo" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -#, fuzzy -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "ku Ibigenga Bivuye" - -#: locale/programs/localedef.c:149 -#, fuzzy -msgid "List content of archive" -msgstr "Ibikubiyemo Bya" - -#: locale/programs/localedef.c:151 -#, fuzzy -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "Umwanya." - -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:160 -#, fuzzy -msgid "Compile locale specification" -msgstr "Umwanya" - -#: locale/programs/localedef.c:163 -#, fuzzy -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "Kongeramo Kuri Gusiba Bivuye Urutonde" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "Kurema bushyinguro kugirango Ibisohoka Idosiye" - -#: locale/programs/localedef.c:249 -#, fuzzy -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "Sisitemu OYA Kugaragaza..." - -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "Gufungura Umwanya Insobanuro IDOSIYE" - -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "Kwandika Ibisohoka Idosiye Kuri" - -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "Oya Ibisohoka IDOSIYE Iburira Byasohowe" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "bushyinguro kugirango Inyuguti Amakarita Amakarita Umwanya Inzira" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -#, fuzzy -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "Cy'uruziga hagati Umwanya" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "Kongeramo Gusoma Umwanya a ISEGONDA Igihe" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "gutangiza IDOSIYE" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "Ihindurangero IDOSIYE" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "Umutwempangano" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "Byanze Kuri Kurema Gishya Umwanya" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "Guhindura>> Ubwoko Bya Gishya Umwanya" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "Kongeramo Kuri Umwanya" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "Umwanya IDOSIYE" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "Gishya" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "Umwanya IDOSIYE" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "Guhindura>> Ubwoko Bya Umwanya" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "Guhindura izina Gishya" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "Gufungura Umwanya" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "Umwanya" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "Umwanya" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "Gusoma Umutwempangano" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "Umwanya" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "Kongeramo Kuri Umwanya" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "Umwanya Irihimbano IDOSIYE OYA Byabonetse" - -#: locale/programs/locarchive.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "Wongera" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, fuzzy, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "Bya Byanze" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "\"%s\"ni Oya bushyinguro" - -#: locale/programs/locarchive.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "Gufungura bushyinguro" - -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "Gushyiraho Bya Umwanya Idosiye in" - -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "Gusoma Byose Idosiye in" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "Umwanya OYA in" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "Kuri a UMWE Inyuguti" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -#, fuzzy -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "Ikosa OYA Mo Imbere a Umwanya Insobanuro Icyiciro" - -#: locale/programs/locfile.c:799 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE kugirango Icyiciro" - -#: locale/programs/locfile.c:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "Ibyatanzwe kugirango Icyiciro" - -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE kugirango Icyiciro" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -#, fuzzy -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -#, fuzzy -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "Umwanya Izina: Bya Inyuguti" - -#: locale/programs/locfile.c:989 -#, fuzzy -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "Oya Ikindi Ijambo- banze Ryari: ni" - -#: locale/programs/locfile.c:1003 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "`%1$Insobanuro OYA Impera Na:" - -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "Ikosa in Insobanuro" - -#: locale/programs/repertoire.c:270 -#, fuzzy -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "Oya Cyangwa Agaciro" - -#: locale/programs/repertoire.c:330 -#, fuzzy -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "Gishya" - -#: locale/programs/repertoire.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse" - -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "%s:Uduciro" - -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:344 -#, fuzzy -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "Ububiko ni Isomero ni" - -#: malloc/mcheck.c:347 -#, fuzzy -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "Ububiko Mbere" - -#: malloc/mcheck.c:350 -#, fuzzy -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "Ububiko Impera Bya" - -#: malloc/mcheck.c:353 -#, fuzzy -msgid "block freed twice\n" -msgstr "Funga" - -#: malloc/mcheck.c:356 -#, fuzzy -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "Isomero ni" - -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "%s:Ihitamo ni" - -#: malloc/memusage.sh:200 -#, fuzzy -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: malloc/memusage.sh:213 -#, fuzzy -msgid "No program name given" -msgstr "a Izina: IDOSIYE" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "Name output file" -msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -#, fuzzy -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti in Ibisohoka Igishushanyo" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -#, fuzzy -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "Ibisohoka By'umurongo Kuri Igihe Mburabuzi ni By'umurongo Kuri Umubare Bya Umumaro Amahamagara:" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -#, fuzzy -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "Gushushanya kugirango Igiteranyo Ububiko" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -#, fuzzy -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "Ubwoko Ibisohoka Igishushanyo" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -#, fuzzy -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "Ubwoko Ibisohoka Igishushanyo kirekire" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -#, fuzzy -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "Igishushanyo Bivuye Ububiko Ibyatanzwe" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - -#: misc/error.c:192 -#, fuzzy -msgid "Unknown system error" -msgstr "Sisitemu Ikosa" - -#: nis/nis_callback.c:188 -#, fuzzy -msgid "unable to free arguments" -msgstr "Kuri Kigenga ingingo" - #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Ibyatunganye" -#: nis/nis_error.h:2 -#, fuzzy -msgid "Probable success" -msgstr "Ibyatunganye" - -#: nis/nis_error.h:3 -#, fuzzy -msgid "Not found" -msgstr "Bitabonetse" - -#: nis/nis_error.h:4 -#, fuzzy -msgid "Probably not found" -msgstr "OYA Byabonetse" - -#: nis/nis_error.h:5 -#, fuzzy -msgid "Cache expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:7 -#, fuzzy -msgid "Unknown object" -msgstr "Igikoresho" - -#: nis/nis_error.h:8 -#, fuzzy -msgid "Server busy, try again" -msgstr "Irahuze" - -#: nis/nis_error.h:9 -#, fuzzy -msgid "Generic system error" -msgstr "Sisitemu Ikosa" - -#: nis/nis_error.h:10 -#, fuzzy -msgid "First/next chain broken" -msgstr "Komeza>>" - -#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:13 -#, fuzzy -msgid "Name not served by this server" -msgstr "OYA ku iyi Seriveri" - -#: nis/nis_error.h:14 -#, fuzzy -msgid "Server out of memory" -msgstr "Inyuma Bya Ububiko" - -#: nis/nis_error.h:15 -#, fuzzy -msgid "Object with same name exists" -msgstr "Na: Izina:" - -#: nis/nis_error.h:16 -#, fuzzy -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "Mugenga Seriveri kugirango iyi Urwego" - -#: nis/nis_error.h:17 -#, fuzzy -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "Igikoresho kugirango" - -#: nis/nis_error.h:18 -#, fuzzy -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "Izina: Cyangwa Izina:" - -#: nis/nis_error.h:19 -#, fuzzy -msgid "Unable to create callback" -msgstr "Kuri Kurema" - -#: nis/nis_error.h:20 -#, fuzzy -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "Yoherejwe: Kuri" - -#: nis/nis_error.h:21 -#, fuzzy -msgid "Not found, no such name" -msgstr "Byabonetse Oya Izina:" - -#: nis/nis_error.h:22 -#, fuzzy -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "Icyinjijwe si Cyo nyine" - -#: nis/nis_error.h:23 -#, fuzzy -msgid "Modification failed" -msgstr "Byanze" - -#: nis/nis_error.h:24 -#, fuzzy -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "kugirango imbonerahamwe# OYA" - -#: nis/nis_error.h:25 -#, fuzzy -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "imbonerahamwe# Ubwoko" - -#: nis/nis_error.h:26 -#, fuzzy -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "Utudomo Kuri Izina:" - -#: nis/nis_error.h:27 -#, fuzzy -msgid "Partial success" -msgstr "Ibyatunganye" - -#: nis/nis_error.h:28 -#, fuzzy -msgid "Too many attributes" -msgstr "Ibiranga" - -#: nis/nis_error.h:29 -#, fuzzy -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "in" - -#: nis/nis_error.h:30 -#, fuzzy -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "Cyangwa Ikiranga" - -#: nis/nis_error.h:31 -#, fuzzy -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "Igikoresho ni OYA" - -#: nis/nis_error.h:32 -#, fuzzy -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "Kuri" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:34 -#, fuzzy -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "Igikoresho Ubwoko kugirango" - -#: nis/nis_error.h:35 -#, fuzzy -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "Igikoresho ni OYA i Igikoresho ku Seriveri" - -#: nis/nis_error.h:36 -#, fuzzy -msgid "Modify operation failed" -msgstr "Byanze" - -#: nis/nis_error.h:37 -#, fuzzy -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "kugirango imbonerahamwe#" - -#: nis/nis_error.h:38 -#, fuzzy -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "Kuri Gukuraho... a ubusa imbonerahamwe#" - -#: nis/nis_error.h:39 -#, fuzzy -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "in Gutangira IDOSIYE" - -#: nis/nis_error.h:40 -#, fuzzy -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "Bya ngombwa kugirango bushyinguro" - -#: nis/nis_error.h:41 -#, fuzzy -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "Byanze" - -#: nis/nis_error.h:42 -#, fuzzy -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "Serivisi ni Cyangwa OYA" - -#: nis/nis_error.h:43 -#, fuzzy -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "ni i Igisobanuro Bya Ubuzima" - -#: nis/nis_error.h:44 -#, fuzzy -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "Kuri Seriveri" - -#: nis/nis_error.h:45 -#, fuzzy -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "Kuri Umukiriya" - -#: nis/nis_error.h:46 -#, fuzzy -msgid "No file space on server" -msgstr "IDOSIYE Umwanya ku Seriveri" - -#: nis/nis_error.h:47 -#, fuzzy -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "Kuri Kurema ku Seriveri" - -#: nis/nis_error.h:48 -#, fuzzy -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "Seriveri Irahuze" - -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "Icyinjijwe kugirango in bushyinguro OYA" - -# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text -#: nis/nis_print.c:52 -#, fuzzy -msgid "UNKNOWN" -msgstr "Kitazwi" - -#: nis/nis_print.c:110 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:113 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:116 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:119 -msgid "GROUP\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:122 -msgid "TABLE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:125 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:128 -msgid "LINK\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:131 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:134 -#, fuzzy -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "(Igikoresho" - -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text -#: nis/nis_print.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "Izina:" - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: nis/nis_print.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "Ubwoko" - -#: nis/nis_print.c:174 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:176 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "" - -# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text -#: nis/nis_print.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "Izina:" - -# VCARD_LDAP_KEY -# # @name VCARD_LDAP_KEY -# # @loc None -#: nis/nis_print.c:178 -#, fuzzy -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "Ifunguzo ngenga" - -#: nis/nis_print.c:182 -#, fuzzy -msgid "None.\n" -msgstr "Ntacyo" - -#: nis/nis_print.c:185 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:190 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:193 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "Ubwoko" - -#: nis/nis_print.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "Amaderesi" - -#: nis/nis_print.c:229 -#, fuzzy -msgid "Time to live : " -msgstr "Kuri" - -#: nis/nis_print.c:231 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "" - -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: nis/nis_print.c:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "Ubwoko" - -#: nis/nis_print.c:241 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:255 -msgid "Group Flags :" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:258 -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "Bya" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:273 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "" - -# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:MN_OBJECTMENU_TEXT.FN_FORMAT_COLUMN.text -#: nis/nis_print.c:274 -#, fuzzy -msgid "Columns :\n" -msgstr "Inkingi...." - -# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_NAME.text -#: nis/nis_print.c:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "[%d]IZINA!" - -# svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_ATTRIBUTE.text -#: nis/nis_print.c:279 -#, fuzzy -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "Ibiranga..." - -#: nis/nis_print.c:281 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:291 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "" - -# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CONNECT1.text -#: nis/nis_print.c:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "bihujwe na" - -#: nis/nis_print.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "Ibyatanzwe Bya Ubwoko" - -#: nis/nis_print.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "[%u]-[%uBayite" - -#: nis/nis_print.c:309 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:311 -msgid "Binary data\n" -msgstr "" - -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemNam_OBJECTNAME.text -# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_SA_OBJECTNAME.text -#: nis/nis_print.c:327 -#, fuzzy, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "Izina ry'igikoresho" - -# setup2/source\ui\pages\precover.src:RESID_PAGE_PAGERECOVER.FT_INFO3.text -#: nis/nis_print.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "bushyinguro" - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "" - -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text -#: nis/nis_print.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "Itsinda" - -#: nis/nis_print.c:331 -msgid "Access Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "Kuri" - -#: nis/nis_print.c:336 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:338 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "" - -# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.GB_OBJECT.text -#: nis/nis_print.c:339 -#, fuzzy -msgid "Object Type : " -msgstr "Ubwoko bwÃigikoresho" - -#: nis/nis_print.c:359 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "Imimerere" - -# offmgr/source\offapp\dialog\optmemory.src:OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.text -#: nis/nis_print.c:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "Umubare w'ibintu" - -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS.text -# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SID_MN_INSERT_OBJECT_DLGS.text -#: nis/nis_print.c:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "Igikoresho" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "Icyinjijwe kugirango Itsinda" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 -msgid " No explicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 -msgid " No implicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 -msgid " No recursive members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, fuzzy, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "Icyinjijwe kugirango OYA" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "Ibuze Itsinda ID Urutonde in" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, fuzzy, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "GUSHAKISHA" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, fuzzy, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "Icyinjijwe kugirango in bushyinguro OYA Cyo nyine" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "Umutahe Izina:" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, fuzzy, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "Icyinjijwe kugirango in bushyinguro OYA Cyo nyine" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -#, fuzzy -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "OYA UID 0" - -#: nis/ypclnt.c:828 -#, fuzzy -msgid "Request arguments bad" -msgstr "ingingo" - -#: nis/ypclnt.c:831 -#, fuzzy -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "ku" - -#: nis/ypclnt.c:834 -#, fuzzy -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "Kuri Seriveri iyi Urwego" - -#: nis/ypclnt.c:837 -#, fuzzy -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "in Urwego" - -#: nis/ypclnt.c:840 -#, fuzzy -msgid "No such key in map" -msgstr "Urufunguzo in" - -#: nis/ypclnt.c:843 -#, fuzzy -msgid "Internal NIS error" -msgstr "Ikosa" - -#: nis/ypclnt.c:846 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:849 -#, fuzzy -msgid "No more records in map database" -msgstr "Birenzeho Ibyabitswe in Ububikoshingiro" - -#: nis/ypclnt.c:852 -#, fuzzy -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "Na:" - -#: nis/ypclnt.c:855 -#, fuzzy -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "Na:" - -#: nis/ypclnt.c:858 -#, fuzzy -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "Na:" - -#: nis/ypclnt.c:861 -#, fuzzy -msgid "Local domain name not set" -msgstr "Urwego Izina: OYA Gushyiraho" - -#: nis/ypclnt.c:864 -#, fuzzy -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "Ububikoshingiro ni" - -#: nis/ypclnt.c:867 -#, fuzzy -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "Umukiriya Seriveri Verisiyo Serivisi" - -#: nis/ypclnt.c:873 -#, fuzzy -msgid "Database is busy" -msgstr "ni Irahuze" - -#: nis/ypclnt.c:876 -#, fuzzy -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "Ikosa ITEGEKONGENGA" - -#: nis/ypclnt.c:917 -#, fuzzy -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "Ikosa" - -#: nis/ypclnt.c:920 -#, fuzzy -msgid "Domain not bound" -msgstr "OYA" - -#: nis/ypclnt.c:923 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:926 -#, fuzzy -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "Ikosa" - -#: nis/ypclnt.c:967 -#, fuzzy -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "GUHINDURA Ubuturo Kuri" - -#: nis/ypclnt.c:985 -#, fuzzy -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "Kubona Seriveri" - -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" - -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "IDOSIYE" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:528 -#, fuzzy -msgid "uninitialized header" -msgstr "Sibyo Umutwempangano" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:543 -#, fuzzy -msgid "file size does not match" -msgstr "IDOSIYE Verisiyo OYA BIHUYE KIGEZWEHO" - -#: nscd/connections.c:560 -#, fuzzy -msgid "verification failed" -msgstr "Byanze" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "Kurema By'imbere" - -#: nscd/connections.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "Gufungura" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "Kurema Ingano: Urutonde" - -#: nscd/connections.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" - -#: nscd/connections.c:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "Kwandika Sitatisitiki" - -#: nscd/connections.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "Gufungura" - -#: nscd/connections.c:804 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "Gushoboza Kuri Kwemera Ukwihuza" - -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_CANTOPENDIR.text -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Gufungura ububiko ntibishoboka" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1051 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "ki/ bishaje Kubaza... Verisiyo KIGEZWEHO Verisiyo ni" - -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "Kwandika Igisubizo" - -#: nscd/connections.c:1239 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "Ikosa ID" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1637 -#, fuzzy, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "Gusoma Kubaza..." - -#: nscd/connections.c:1670 -#, fuzzy, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "Urufunguzo Uburebure in Kubaza..." - -#: nscd/connections.c:1683 -#, fuzzy, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "Gusoma Kubaza... Urufunguzo" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, fuzzy, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "Kubaza... BYAKIRIWE" - -#: nscd/connections.c:1698 -#, fuzzy, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "Kubaza... BYAKIRIWE" - -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "Byanze Kuri Ibirimo Igikoresho" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -#, fuzzy -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "gutangiza IDOSIYE" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "Kuri Gukoresha Nka Ukoresha:" - -#: nscd/connections.c:2483 -#, fuzzy -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "Byanze" - -#: nscd/connections.c:2492 -#, fuzzy -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "Byanze" - -#: nscd/connections.c:2510 -#, fuzzy -msgid "setgroups failed" -msgstr "Byanze" - -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "Kwandika in" - -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "Byabonetse in Itsinda Ubwihisho" - -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "Byabonetse in Itsinda Ubwihisho" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "Bikurikije umubare" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "Birenzeho Ibyabitswe in Ububikoshingiro" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Byabonetse in Itsinda Ubwihisho" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Byabonetse in Itsinda Ubwihisho" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Byabonetse in Itsinda Ubwihisho" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Byabonetse in Itsinda Ubwihisho" - -#: nscd/nscd.c:106 -#, fuzzy -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "Iboneza Ibyatanzwe Bivuye" - -#: nscd/nscd.c:108 -#, fuzzy -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "OYA Na Kugaragaza Ubutumwa ku i KIGEZWEHO" - -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:111 -#, fuzzy -msgid "NUMBER" -msgstr "Umubare" - -#: nscd/nscd.c:111 -#, fuzzy -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "Gutangira" - -#: nscd/nscd.c:112 -#, fuzzy -msgid "Shut the server down" -msgstr "i Seriveri Hasi" - -#: nscd/nscd.c:113 -#, fuzzy -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "KIGEZWEHO Iboneza" - -#: nscd/nscd.c:114 -#, fuzzy -msgid "TABLE" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: nscd/nscd.c:115 -#, fuzzy -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "i Ubwihisho" - -#: nscd/nscd.c:116 -#, fuzzy -msgid "TABLE,yes" -msgstr "Yego" - -#: nscd/nscd.c:117 -#, fuzzy -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "Ubwihisho kugirango Ukoresha:" - -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "Umubare Bya ingingo" - -#: nscd/nscd.c:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "Gusoma Iboneza IDOSIYE iyi ni" - -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "Kurema bushyinguro kugirango Ibisohoka Idosiye" - -#: nscd/nscd.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "Gufungura" - -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:276 -#, fuzzy -msgid "Could not create log file" -msgstr "OYA Kurema LOG IDOSIYE" - -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "Kwandika" - -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "Gusoma IDOSIYE Ibyatanzwe" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "Byanze" - -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "Imizi ni Kuri Gukoresha iyi Ihitamo" - -#: nscd/nscd.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "%sni OYA a Isomero Ubwoko" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "Byanze" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "ku a" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "Ihindurangero Kuri ni OYA" - -#: nscd/nscd_conf.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "Ikosa" - -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "Ukoresha: Izina: kugirango Seriveri Ukoresha: Ihitamo" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "Ukoresha: Izina: kugirango Seriveri Ukoresha: Ihitamo" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "Ukoresha: Izina: kugirango Seriveri Ukoresha: Ihitamo" - -#: nscd/nscd_conf.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "Ihitamo ritazwi:" - -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "Kwandika Sitatisitiki" - -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "Imizi ni Kuri Gukoresha iyi Ihitamo" - -#: nscd/nscd_stat.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "OYA" - -#: nscd/nscd_stat.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "Gusoma Sitatisitiki Ibyatanzwe" - -#: nscd/nscd_stat.c:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "Iboneza Seriveri Kosora amakosa" - -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "%sUbwihisho Ubwihisho ni amasogonda Igihe Kuri kugirango amasogonda Igihe Kuri kugirango Ubwihisho ku Ubwihisho ku Ubwihisho ku Ubwihisho ku Ubwihisho kanda Kugenzura... kugirango" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "Bikurikije umubare UID" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -#, fuzzy -msgid "cap_init failed" -msgstr "Byanze" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -#, fuzzy -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "Byanze" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -#, fuzzy -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "Kuri Kurema" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -#, fuzzy -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "Ikosa ID" - -#: nscd/selinux.c:401 -#, fuzzy -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "Bisanzwe Ibisohoka" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "Byabonetse in Ubwihisho" - -#: nss/getent.c:55 -#, fuzzy -msgid "database [key ...]" -msgstr "Ububikoshingiro Urufunguzo" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -#, fuzzy -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "Iboneza Kuri" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -#, fuzzy -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "Kubona Ibyinjijwe Bivuye Ububikoshingiro" - -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "OYA ku" - -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "OYA Kurema LOG IDOSIYE" - -#: nss/getent.c:901 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "Ububikoshingiro" - -#: nss/getent.c:931 -#, fuzzy -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "Ububikoshingiro" - -#: nss/getent.c:997 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "Ububikoshingiro" - -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:134 -#, fuzzy -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "-o" - -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" - -#: nss/makedb.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" - -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "Umwanya IDOSIYE" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "Kurema" - -#: nss/makedb.c:556 -msgid "duplicate key" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "Ikosa i Iyinjiza" - -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "Byanze Kuri Kurema Gishya Umwanya" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "Umwanya IDOSIYE" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "file not a database file" -msgstr "Idosiye ni OYA a Ubwihisho IDOSIYE" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE kugirango Icyiciro" - -#: posix/getconf.c:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "v" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "Kitazwi" - -#: posix/getconf.c:624 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 msgid "undefined" msgstr "kidasobanuye" -#: posix/getconf.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "IMPINDURAGACIRO" - -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s:Ihitamo ni" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s:Ihitamo ni" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: posix/getopt.c:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" - -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: posix/regcomp.c:138 -#, fuzzy -msgid "No match" -msgstr "BIHUYE" - -#: posix/regcomp.c:141 -#, fuzzy -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Ibisanzwe imvugo" - -#: posix/regcomp.c:144 -#, fuzzy -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Inyuguti" - -#: posix/regcomp.c:147 -#, fuzzy -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Inyuguti ishuri Izina:" - -#: posix/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:153 -#, fuzzy -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Inyuma Indango" - -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Cyangwa" - -#: posix/regcomp.c:159 -#, fuzzy -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Cyangwa" - -#: posix/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:165 -#, fuzzy -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Ibikubiyemo Bya" - -#: posix/regcomp.c:168 -#, fuzzy -msgid "Invalid range end" -msgstr "Urutonde Impera" - -#: posix/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: posix/regcomp.c:174 -#, fuzzy -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Ibisanzwe imvugo" - -#: posix/regcomp.c:177 -#, fuzzy -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Impera Bya Ibisanzwe imvugo" - -#: posix/regcomp.c:180 -#, fuzzy -msgid "Regular expression too big" -msgstr "imvugo" - -#: posix/regcomp.c:183 -#, fuzzy -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Cyangwa" - -#: posix/regcomp.c:676 -#, fuzzy -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo" - -#: posix/wordexp.c:1795 -#, fuzzy -msgid "parameter null or not set" -msgstr "NTAGIHARI Cyangwa OYA Gushyiraho" - -#: resolv/herror.c:63 -#, fuzzy -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "0 Oya Ikosa" - -#: resolv/herror.c:64 -#, fuzzy -msgid "Unknown host" -msgstr "Ubuturo" - -#: resolv/herror.c:65 -#, fuzzy -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "Izina: GUSHAKISHA" - -#: resolv/herror.c:66 -#, fuzzy -msgid "Unknown server error" -msgstr "Seriveri Ikosa" - -#: resolv/herror.c:67 -#, fuzzy -msgid "No address associated with name" -msgstr "Aderesi Na: Izina:" - -#: resolv/herror.c:102 -#, fuzzy -msgid "Resolver internal error" -msgstr "By'imbere Ikosa" - -#: resolv/herror.c:105 -#, fuzzy -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "Ikosa" - -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "%s:Umurongo Birenzeho IGIHEMBWE" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "%s:Umurongo Urutonde OYA ku Urwego" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "%s:Umurongo Ikitezwe: Cyangwa Byabonetse" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "%s:Umurongo Komandi:" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "%s:Umurongo" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -msgid "Illegal opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -msgid "Illegal operand" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -msgid "Illegal trap" -msgstr "Gushyiraho Umubare" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -msgid "Coprocessor error" -msgstr "Ikosa" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internal stack error" -msgstr "Ikosa" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -msgid "Integer overflow" -msgstr "Igihe Byarenze urugero" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Akadomo Irengayobora(-)" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Akadomo Irengayobora(-)" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Akadomo Irengayobora(-)" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Akadomo Irengayobora(-)" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Igikoresho kugirango" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Inkoresha siyo" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Aho bahagarara" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -msgid "Child has exited" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -msgid "Child has stopped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -msgid "Data input available" -msgstr "Ibyatanzwe Bihari" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -msgid "Output buffers available" -msgstr "Umwanya Bihari" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -msgid "Input message available" -msgstr "Umwanya Bihari" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 -#, fuzzy -msgid "I/O error" -msgstr "Ikosa" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -msgid "High priority input available" -msgstr "Porogaramu OYA Bihari" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Ububikoshingiro" - -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psignal.c:44 -#, fuzzy -msgid "Unknown signal" -msgstr "Ubuturo" - -# # @name OTHER -# # @loc none -#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 -#, fuzzy -msgid "Unknown error " -msgstr "Ikosa itazwi" - #: string/strerror.c:41 msgid "Unknown error" msgstr "Ikosa itazwi" -#: string/strsignal.c:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Igihe" - -#: string/strsignal.c:64 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "" - -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -#, fuzzy -#| msgid "out of memory" -msgid "out of memory\n" -msgstr "Ububiko bwarenzwe" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -#, fuzzy -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "C" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr ";Byo hasi Verisiyo kirekire Verisiyo" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "(Kitazwi Ikosa" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:150 -msgid "RPC: Success" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -#, fuzzy -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "ingingo" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 -#, fuzzy -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "Igisubizo" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 -#, fuzzy -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "Kuri Kohereza" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 -#, fuzzy -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "Kuri Akira" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 -#, fuzzy -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "Inyuma" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 -#, fuzzy -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "Uburyo Bya" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 -#, fuzzy -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "Ikosa" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 -#, fuzzy -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "Verisiyo" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 -#, fuzzy -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "ingingo" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 -#, fuzzy -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "Sisitemu Ikosa" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 -#, fuzzy -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "Ubuturo" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 -#, fuzzy -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "Porotokole" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 -#, fuzzy -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "OYA" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 -#, fuzzy -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "Ikosa" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 -#, fuzzy -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "Kitazwi Ikosa ITEGEKONGENGA" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:330 -msgid "Authentication OK" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -#, fuzzy -msgid "Invalid client credential" -msgstr "Umukiriya" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -#, fuzzy -msgid "Server rejected credential" -msgstr "Byanzwe" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -#, fuzzy -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "Umukiriya" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -#, fuzzy -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "Byanzwe" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -#, fuzzy -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "Seriveri" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 -#, fuzzy -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "Ikosa" - -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -#, fuzzy -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "C Umutwempangano Ikosa" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 -#, fuzzy -msgid "Cannot register service" -msgstr "Kwiyandikisha Serivisi" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -#, fuzzy -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "Kurema kugirango" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -#, fuzzy -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "Gushyiraho Ihitamo" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -#, fuzzy -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "Kohereza" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -#, fuzzy -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "Akira Subiza Kuri" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s:Ibisohoka Guhindura" - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "%s:Kuri Gufungura" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "%s:Ibisohoka" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "Gushaka C" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "%s:C Byanze Na:" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "%s:C Byanze Na: Gusohoka ITEGEKONGENGA" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, fuzzy, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "IDOSIYE Na Gicurasi" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "Birenzeho Iyinjiza IDOSIYE" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "Gukoresha Ibendera Na: Ibendera" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "Gukoresha Ibendera" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "Gukoresha imbonerahamwe# Amabendera Na:" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "\"ni Bya ngombwa kugirango Inyandikorugero Amabendera" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "Birenzeho IDOSIYE Ibendera" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, fuzzy, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "Ikoresha:" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "%s[-Agaciro i Ingano amasogonda Inzira" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "%s[-C h L M T o" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "%s[-S o" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "%s[-N o" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, fuzzy, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "Gushaka C" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "iyi Ifashayobora Urutonde" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Porogaramu Verisiyo" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -#, fuzzy -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "Cyangwa Ikiranga Ikitezwe:" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -#, fuzzy -msgid "illegal character in file: " -msgstr "Inyuguti in IDOSIYE" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -#, fuzzy -msgid "unterminated string constant" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -#, fuzzy -msgid "empty char string" -msgstr "ubusa INYUGUTI Ikurikiranyanyuguti" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -#, fuzzy -msgid "preprocessor error" -msgstr "Ikosa" - -#: sunrpc/svc_run.c:72 -#, fuzzy -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "Inyuma Bya" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -#, fuzzy -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "Byanze" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "Umubare" - -#: sunrpc/svc_simple.c:82 -#, fuzzy -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "Kurema" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "Kwiyandikisha" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -#, fuzzy -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "Inyuma Bya" - -#: sunrpc/svc_simple.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "Kuri" - -#: sunrpc/svc_simple.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "Nta narimwe" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 -#, fuzzy -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "C" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 -#, fuzzy -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "C Cyangwa" - -#: sunrpc/svc_udp.c:136 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:150 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -#, fuzzy -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "ni Gitoya kugirango" - -#: sunrpc/svc_udp.c:481 -#, fuzzy -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "Ubwihisho Bikora" - -#: sunrpc/svc_udp.c:487 -#, fuzzy -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "OYA Ubwihisho" - -#: sunrpc/svc_udp.c:496 -#, fuzzy -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "OYA Ubwihisho Ibyatanzwe" - -#: sunrpc/svc_udp.c:504 -#, fuzzy -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "OYA Ubwihisho" - -#: sunrpc/svc_udp.c:540 -#, fuzzy -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "OYA Byabonetse" - -#: sunrpc/svc_udp.c:551 -#, fuzzy -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "Byanze" - -#: sunrpc/svc_udp.c:558 -#, fuzzy -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "OYA Gishya" - -#: sunrpc/svc_unix.c:163 -#, fuzzy -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "C" - -#: sunrpc/svc_unix.c:179 -#, fuzzy -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "C Cyangwa" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 -msgid "Hangup" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" msgstr "Hagarikira aho" @@ -6024,788 +66,16 @@ msgstr "Hagarikira aho" msgid "Quit" msgstr "Kuvamo" -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 -#, fuzzy -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Aho bahagarara" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Aborted" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 -#, fuzzy -msgid "Floating point exception" -msgstr "Akadomo Irengayobora(-)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 -msgid "Killed" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 -#, fuzzy -msgid "Bus error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 -#, fuzzy -msgid "Bad system call" -msgstr "Sisitemu" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "" - -#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 -msgid "Broken pipe" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 -msgid "Terminated" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 -#, fuzzy -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Ibisabwa" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Stopped" msgstr "Kyahagariswe" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 -msgid "Continued" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 -msgid "Child exited" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 -#, fuzzy -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Iyinjiza" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 -#, fuzzy -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Ibisohoka" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 -msgid "I/O possible" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 -#, fuzzy -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "Igihe" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 -#, fuzzy -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Idosiye Ingano" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 -#, fuzzy -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 -#, fuzzy -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 -#, fuzzy -msgid "User defined signal 1" -msgstr "1." - -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 -#, fuzzy -msgid "User defined signal 2" -msgstr "2." - -#: sysdeps/generic/siglist.h:57 -#, fuzzy -msgid "Window changed" -msgstr "Byahinduwe" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "EMT trap" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:64 -msgid "Stack fault" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Power failure" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:70 -#, fuzzy -msgid "Information request" -msgstr "Kubaza..." - -#: sysdeps/generic/siglist.h:73 -msgid "Resource lost" -msgstr "" - -#. TRANS Only the owner of the file (or other resource) -#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:26 -#, fuzzy -msgid "Operation not permitted" -msgstr "OYA" - -#. TRANS No process matches the specified process ID. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:46 -msgid "No such process" -msgstr "" - -#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented -#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call -#. TRANS again. -#. TRANS -#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, -#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted -#. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:61 -#, fuzzy -msgid "Interrupted system call" -msgstr "Sisitemu" - -#. TRANS Usually used for physical read or write errors. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:70 -#, fuzzy -msgid "Input/output error" -msgstr "Ibisohoka Ikosa" - -#. TRANS The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:83 -#, fuzzy -msgid "No such device or address" -msgstr "APAREYE Cyangwa Aderesi" - -#. TRANS Used when the arguments passed to a new program -#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on -#. TRANS @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:95 -#, fuzzy -msgid "Argument list too long" -msgstr "Urutonde" - -#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the -#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:105 -#, fuzzy -msgid "Exec format error" -msgstr "Imiterere Ikosa" - -#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been -#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice -#. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:116 -#, fuzzy -msgid "Bad file descriptor" -msgstr "IDOSIYE" - -#. TRANS This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:127 -msgid "No child processes" -msgstr "" - -#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a -#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice -#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system -#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:139 -msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr "" - -#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory -#. TRANS because its capacity is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:149 -#, fuzzy -msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "Ububiko" - -#. TRANS An invalid pointer was detected. -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:168 -#, fuzzy -msgid "Bad address" -msgstr "Aderesi" - -#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that -#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file -#. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:179 -#, fuzzy -msgid "Block device required" -msgstr "APAREYE Bya ngombwa" - -#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. -#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently -#. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:190 -#, fuzzy -msgid "Device or resource busy" -msgstr "Cyangwa Irahuze" - -#. TRANS An existing file was specified in a context where it only -#. TRANS makes sense to specify a new file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:200 -#, fuzzy -msgid "File exists" -msgstr "Idosiye" - -#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. -#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but -#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:211 -#, fuzzy -msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "Kwambukiranya APAREYE Ihuza" - -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:221 -#, fuzzy -msgid "No such device" -msgstr "APAREYE" - -#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:230 -#, fuzzy -msgid "Not a directory" -msgstr "a bushyinguro" - -#. TRANS You cannot open a directory for writing, -#. TRANS or create or remove hard links to it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:240 -#, fuzzy -msgid "Is a directory" -msgstr "a bushyinguro" - #. TRANS This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. #: sysdeps/gnu/errlist.c:250 msgid "Invalid argument" msgstr "Inkoresha siyo" -#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. -#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. -#. TRANS -#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource -#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might -#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; -#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:265 -#, fuzzy -msgid "Too many open files" -msgstr "Gufungura Idosiye" - -#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note -#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:276 -#, fuzzy -msgid "Too many open files in system" -msgstr "Gufungura Idosiye in Sisitemu" - -#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal -#. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:286 -#, fuzzy -msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr "kugirango APAREYE" - -#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or -#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a -#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and -#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:299 -#, fuzzy -msgid "Text file busy" -msgstr "IDOSIYE Irahuze" - -#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:308 -#, fuzzy -msgid "File too large" -msgstr "Idosiye Binini" - -#. TRANS Write operation on a file failed because the -#. TRANS disk is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:318 -#, fuzzy -msgid "No space left on device" -msgstr "Umwanya Ibumoso: ku APAREYE" - -#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:327 -msgid "Illegal seek" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:336 -#, fuzzy -msgid "Read-only file system" -msgstr "IDOSIYE Sisitemu" - -#. TRANS The link count of a single file would become too large. -#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has -#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:347 -#, fuzzy -msgid "Too many links" -msgstr "amahuza" - -#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does -#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:370 -#, fuzzy -msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr "Inyuma Bya Urwego" - -#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is -#. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:380 -#, fuzzy -msgid "Numerical result out of range" -msgstr "Igisubizo Inyuma Bya Urutonde" - -#. TRANS The call might work if you try again -#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. -#. TRANS -#. TRANS This error can happen in a few different situations: -#. TRANS -#. TRANS @itemize @bullet -#. TRANS @item -#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has -#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block -#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or -#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out -#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. -#. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition -#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code -#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should -#. TRANS check for both codes and treat them the same. -#. TRANS -#. TRANS @item -#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} -#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to -#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. -#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it -#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. -#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, -#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user -#. TRANS and return to its command loop. -#. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.c:417 -msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "" - -#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). -#. TRANS The values are always the same, on every operating system. -#. TRANS -#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a -#. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:430 -#, fuzzy -msgid "Operation would block" -msgstr "Funga" - -#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object -#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always -#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return -#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that -#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate -#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can -#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation -#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:446 -#, fuzzy -msgid "Operation now in progress" -msgstr "NONEAHA in Aho bigeze" - -#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking -#. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:456 -#, fuzzy -msgid "Operation already in progress" -msgstr "in Aho bigeze" - -#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:465 -#, fuzzy -msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr "ku" - -#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported -#. TRANS maximum size. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:475 -msgid "Message too long" -msgstr "" - -#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:484 -#, fuzzy -msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr "Ubwoko kugirango" - -#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the -#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:494 -#, fuzzy -msgid "Protocol not available" -msgstr "OYA Bihari" - -#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). -#. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:505 -#, fuzzy -msgid "Protocol not supported" -msgstr "OYA" - -#. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:514 -#, fuzzy -msgid "Socket type not supported" -msgstr "Ubwoko OYA" - -#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions -#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this -#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the -#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows -#. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:528 -#, fuzzy -msgid "Operation not supported" -msgstr "OYA" - -#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:537 -#, fuzzy -msgid "Protocol family not supported" -msgstr "OYA" - -#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is -#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:547 -#, fuzzy -msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "OYA ku Porotokole" - -#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:556 -#, fuzzy -msgid "Address already in use" -msgstr "in Gukoresha" - -#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried -#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. -#. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:567 -#, fuzzy -msgid "Cannot assign requested address" -msgstr "Kugenera... Aderesi" - -#. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:576 -#, fuzzy -msgid "Network is down" -msgstr "ni Hasi" - -#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host -#. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:586 -#, fuzzy -msgid "Network is unreachable" -msgstr "ni" - -#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:595 -#, fuzzy -msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "Ukwihuza ku Kugarura" - -#. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:604 -#, fuzzy -msgid "Software caused connection abort" -msgstr "Ukwihuza Kureka" - -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 -#, fuzzy -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "Kugarura ku" - -#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this -#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the -#. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:626 -#, fuzzy -msgid "No buffer space available" -msgstr "Umwanya Bihari" - -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 -#, fuzzy -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "ni" - -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 -#, fuzzy -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "ni OYA" - -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 -#, fuzzy -msgid "Destination address required" -msgstr "Aderesi Bya ngombwa" - -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 -#, fuzzy -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "Kohereza Nyuma Zimya" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 -#, fuzzy -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "Indango" - -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 -#, fuzzy -msgid "Connection timed out" -msgstr "Inyuma" - -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 -msgid "Connection refused" -msgstr "" - -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 -#, fuzzy -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "Intera Bya amahuza" - -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 -#, fuzzy -msgid "File name too long" -msgstr "Idosiye Izina:" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 -#, fuzzy -msgid "Host is down" -msgstr "ni Hasi" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 -#, fuzzy -msgid "No route to host" -msgstr "Kuri Ubuturo" - -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 -#, fuzzy -msgid "Directory not empty" -msgstr "OYA ubusa" - -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 -msgid "Too many processes" -msgstr "" - -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 -msgid "Too many users" -msgstr "" - -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 -#, fuzzy -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Igice" - -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -msgid "Stale file handle" -msgstr "IDOSIYE" - -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 -#, fuzzy -msgid "Object is remote" -msgstr "ni" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 -#, fuzzy -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "ni" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 -#, fuzzy -msgid "RPC version wrong" -msgstr "Verisiyo" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 -#, fuzzy -msgid "RPC program not available" -msgstr "Porogaramu OYA Bihari" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 -#, fuzzy -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "Porogaramu Verisiyo" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 -#, fuzzy -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "kugirango Porogaramu" - -#. TRANS This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 -#, fuzzy -msgid "No locks available" -msgstr "Bihari" - -#. TRANS The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 -#, fuzzy -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "IDOSIYE Ubwoko Cyangwa Imiterere" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 -#, fuzzy -msgid "Authentication error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 -msgid "Need authenticator" -msgstr "" - -#. TRANS This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 -#, fuzzy -msgid "Function not implemented" -msgstr "OYA" - -#. TRANS A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 -#, fuzzy -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "Cyangwa Cyangwa Inyuguti" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 -#, fuzzy -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "kugirango Mbuganyuma" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 -msgid "Translator died" -msgstr "" - #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. @@ -6813,1468 +83,6 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 -#, fuzzy -msgid "You really blew it this time" -msgstr "iyi Igihe" - -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. -#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, -#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) -#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my -#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed -#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. -#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. -#. TRANS @c --jtobey@channel1.com -#. TRANS @c -#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey -#. TRANS @c -#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into -#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:991 -#, fuzzy -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "i" - -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 -#, fuzzy -msgid "Gratuitous error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1008 -#, fuzzy -msgid "Bad message" -msgstr "Ubutumwa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1016 -#, fuzzy -msgid "Identifier removed" -msgstr "Cyavanyweho" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1024 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1032 -#, fuzzy -msgid "No data available" -msgstr "Ibyatanzwe Bihari" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1040 -msgid "Link has been severed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1048 -#, fuzzy -msgid "No message of desired type" -msgstr "Ubutumwa Bya Ubwoko" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1056 -#, fuzzy -msgid "Out of streams resources" -msgstr "Bya" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1064 -#, fuzzy -msgid "Device not a stream" -msgstr "OYA a" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "Binini kugirango Ibyatanzwe Ubwoko" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 msgid "Protocol error" msgstr "Ikosa rya Protocol" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 -#, fuzzy -msgid "Timer expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 -msgid "Operation canceled" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 -#, fuzzy -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "Sisitemu" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1132 -#, fuzzy -msgid "Channel number out of range" -msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1140 -#, fuzzy -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "2. OYA" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1148 -#, fuzzy -msgid "Level 3 halted" -msgstr "3." - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 -#, fuzzy -msgid "Level 3 reset" -msgstr "3. Kugarura" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 -#, fuzzy -msgid "Link number out of range" -msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 -#, fuzzy -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "Musomyi: OYA" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1180 -#, fuzzy -msgid "No CSI structure available" -msgstr "Imiterere Bihari" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1188 -#, fuzzy -msgid "Level 2 halted" -msgstr "2." - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 -msgid "Invalid exchange" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 -#, fuzzy -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "Kubaza..." - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 -msgid "Exchange full" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 -msgid "No anode" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1228 -#, fuzzy -msgid "Invalid request code" -msgstr "Kubaza... ITEGEKONGENGA" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1236 -msgid "Invalid slot" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1244 -#, fuzzy -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "Idosiye Ikosa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1252 -#, fuzzy -msgid "Bad font file format" -msgstr "Intego- nyuguti IDOSIYE Imiterere" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1260 -#, fuzzy -msgid "Machine is not on the network" -msgstr "ni OYA ku i urusobe" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1268 -#, fuzzy -msgid "Package not installed" -msgstr "OYA" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 -#, fuzzy -msgid "Advertise error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 -#, fuzzy -msgid "Srmount error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1292 -#, fuzzy -msgid "Communication error on send" -msgstr "Ikosa ku Kohereza" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1300 -#, fuzzy -msgid "RFS specific error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1308 -#, fuzzy -msgid "Name not unique on network" -msgstr "OYA Cyo nyine ku urusobe" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1316 -#, fuzzy -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "Idosiye in Leta" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1324 -#, fuzzy -msgid "Remote address changed" -msgstr "Aderesi Byahinduwe" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1332 -#, fuzzy -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "OYA a Isomero" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "a Isomero" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1348 -#, fuzzy -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "" -".Project- Id- Version: basctl\n" -"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" -"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" -"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" -"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" -"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" -"X- Generator: KBabel 1. 0\n" -"." - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1356 -#, fuzzy -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "Kuri Ihuza in Amasomero" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1364 -#, fuzzy -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "a Isomero" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1372 -#, fuzzy -msgid "Streams pipe error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1380 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1388 -#, fuzzy -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "a Ubwoko IDOSIYE" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1396 -#, fuzzy -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "Bihari" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1404 -#, fuzzy -msgid "Is a named type file" -msgstr "a Ubwoko IDOSIYE" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1412 -#, fuzzy -msgid "Remote I/O error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1420 -#, fuzzy -msgid "No medium found" -msgstr "biringaniye Byabonetse" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1428 -#, fuzzy -msgid "Wrong medium type" -msgstr "biringaniye Ubwoko" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Required key not available" -msgstr "Porogaramu OYA Bihari" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -#, fuzzy -msgid "Key has expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -msgid "Key has been revoked" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "OYA" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - -#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 -#, fuzzy -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "in Kitazwi Ikosa Sisitemu" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 -#, fuzzy -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "kugirango Izina ry'inturo: OYA" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 -#, fuzzy -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "in Izina: Imikemurire" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 -#, fuzzy -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Agaciro kugirango" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 -#, fuzzy -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "in Izina: Imikemurire" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 -#, fuzzy -msgid "ai_family not supported" -msgstr "OYA" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 -#, fuzzy -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Aderesi Na: Izina ry'inturo:" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 -#, fuzzy -msgid "Name or service not known" -msgstr "Cyangwa Serivisi OYA" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 -#, fuzzy -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "OYA kugirango" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 -#, fuzzy -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "OYA" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 -#, fuzzy -msgid "System error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -#, fuzzy -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Kubaza... in Aho bigeze" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -msgid "Request canceled" -msgstr "" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -#, fuzzy -msgid "Request not canceled" -msgstr "OYA" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -#, fuzzy -msgid "All requests done" -msgstr "Byakozwe" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -#, fuzzy -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "ku a" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%sni kugirango Kitazwi" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "OYA Kuri Birenzeho 8" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "Gufungura" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "Gusoma Umutwempangano Bivuye" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "Porogaramu ni OYA" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "Byanze Kuri Gutangira Ihindurangero Inonosora" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:429 -#, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -msgid "size overflow" -msgstr "Igihe Byarenze urugero" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -msgid "alignment overflow" -msgstr "Igihe Byarenze urugero" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -msgid "integer overflow" -msgstr "Igihe Byarenze urugero" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\",Umurongo" - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "(Bivuye Umurongo" - -#: timezone/zic.c:551 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: " -msgstr "Iburira!" - -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "%s:Ikoresha: ni S v L P D bushyinguro Y Izina ry'idosiye:" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s:Kurema" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s:D Ihitamo" - -#: timezone/zic.c:662 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s:L Ihitamo" - -#: timezone/zic.c:672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s:P Ihitamo" - -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s:D Ihitamo" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s:Y Ihitamo" - -#: timezone/zic.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s:Ihitamo" - -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -msgid "command line" -msgstr "amahuza" - -#: timezone/zic.c:776 -#, fuzzy -msgid "empty file name" -msgstr "IDOSIYE Umubare" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s:Ihuza Bivuye Kuri" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s:Gukuraho..." - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s:Kurema" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s:Kurema" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 -#, fuzzy -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "Izina: in Igikubo Idosiye" - -#: timezone/zic.c:1081 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "%sin" - -#: timezone/zic.c:1101 -#, fuzzy -msgid "standard input" -msgstr "Bisanzwe Iyinjiza" - -#: timezone/zic.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s:Gufungura" - -#: timezone/zic.c:1117 -#, fuzzy -msgid "line too long" -msgstr "Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1139 -#, fuzzy -msgid "input line of unknown type" -msgstr "Iyinjiza Umurongo Bya Kitazwi Ubwoko" - -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1167 -#, fuzzy -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "Ikitezwe: Umurongo OYA Byabonetse" - -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 -#, fuzzy -msgid "time overflow" -msgstr "Igihe Byarenze urugero" - -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1245 -#, fuzzy -msgid "invalid saved time" -msgstr "Sibyo Igihe" - -#: timezone/zic.c:1256 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "Umubare Bya Imyanya ku Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Bikurikije umubare" - -#: timezone/zic.c:1287 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "Umubare Bya Imyanya ku Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1292 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "\"Umurongo Na L Ihitamo" - -#: timezone/zic.c:1298 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "\"Umurongo Na P Ihitamo" - -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "Gusubiramo Izina: IDOSIYE Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1319 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "Umubare Bya Imyanya ku Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -msgid "invalid UT offset" -msgstr "Sibyo Nta- boneza" - -#: timezone/zic.c:1363 -#, fuzzy -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "Sibyo Impine Imiterere" - -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1399 -#, fuzzy -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "Umurongo Impera Igihe ni OYA Nyuma Impera Igihe Bya Ibanjirije Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1426 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "Umubare Bya Imyanya ku Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1435 -#, fuzzy -msgid "invalid leaping year" -msgstr "Sibyo Umwaka" - -#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 -#, fuzzy -msgid "invalid month name" -msgstr "Sibyo Ukwezi Izina:" - -#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 -#, fuzzy -msgid "invalid day of month" -msgstr "Sibyo UMUNSI Bya Ukwezi" - -#: timezone/zic.c:1473 -msgid "time too small" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1477 -#, fuzzy -msgid "time too large" -msgstr "Idosiye Binini" - -#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 -#, fuzzy -msgid "invalid time of day" -msgstr "Sibyo Igihe Bya UMUNSI" - -#: timezone/zic.c:1494 -#, fuzzy -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "Umwanya ku Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1499 -#, fuzzy -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "Umwanya ku Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1518 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "Umubare Bya Imyanya ku Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1522 -#, fuzzy -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "Ahatanditseho Umwanya ku Umurongo" - -#: timezone/zic.c:1597 -#, fuzzy -msgid "invalid starting year" -msgstr "Sibyo Umwaka" - -#: timezone/zic.c:1619 -#, fuzzy -msgid "invalid ending year" -msgstr "Sibyo Umwaka" - -#: timezone/zic.c:1623 -#, fuzzy -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "Umwaka Biruta Umwaka" - -#: timezone/zic.c:1630 -#, fuzzy -msgid "typed single year" -msgstr "UMWE Umwaka" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1668 -#, fuzzy -msgid "invalid weekday name" -msgstr "Sibyo UMUNSIICYUMWERU Izina:" - -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -msgid "too many transition times" -msgstr "Igihe" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2696 -#, fuzzy -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "Igihe Impine Kuri Gukoresha Nyuma Igihe" - -#: timezone/zic.c:2785 -#, fuzzy -msgid "too many local time types" -msgstr "Igihe" - -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -msgid "UT offset out of range" -msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" - -#: timezone/zic.c:2813 -#, fuzzy -msgid "too many leap seconds" -msgstr "amasogonda" - -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2891 -#, fuzzy -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "Igisubizo Bivuye Komandi:" - -#: timezone/zic.c:2892 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "%s:Komandi: Igisubizo" - -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3063 -#, fuzzy -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "Umubare Bya Gusubiramo ibyavuzwe" - -#: timezone/zic.c:3157 -#, fuzzy -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "Gukoresha Bya 2. in Umwaka" - -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3229 -#, fuzzy -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "Cyangwa Igihe" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s:Kurema bushyinguro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "org." - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "<%s>Na Amazina kugirango Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "Nkuru in Urutonde ni OYA Hanyuma Ntoya" - -#, fuzzy -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "Oya Insobanuro Bya" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "%s:Inyuguti OYA in Nka Mburabuzi Agaciro" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -#~ msgstr "Inyuguti OYA Nka Mburabuzi Agaciro" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "%s:Agaciro kugirango Umwanya OYA i ubusa Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s:Itariki ni Sibyo in Ikurikiranyanyuguti in Umwanya" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "%s:Uduciro Bya Umwanya OYA Kinini" - -#, fuzzy -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "Inyuguti Agaciro OYA" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "First string for testing." -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Another string for testing." -#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango" - -#, fuzzy -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "0" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "0" - -#, fuzzy -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Urutonde" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not enough space" -#~ msgstr "Umwanya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Irahuze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "APAREYE Ihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "Idosiye imbonerahamwe# Byarenze urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Inyuma Bya Urwego" - -#, fuzzy -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Binini" - -#, fuzzy -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Icyabitswe Bihari" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "Igice" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "Kubaza..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "Imbonerahamwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "imbonerahamwe# Byarenze urugero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad request code" -#~ msgstr "Kubaza... ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "Idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "a APAREYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "75" - -#, fuzzy -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "a Ibyatanzwe Ubutumwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "Kuri Ihuza in Birenzeho Amasomero Sisitemu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "OYA a Isomero" - -#, fuzzy -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Bayite" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -#~ msgstr "Bya amahuza Inzira Izina:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "OYA ku Porotokole" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "100" - -#, fuzzy -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "OYA ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "OYA ku Porotokole" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "Ukwihuza Bya Kugarura" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Ntibonetse" - -#, fuzzy -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "a Izina: IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "kugirango Gukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Kohereza Nyuma Zimya" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -#~ msgstr "%s:Ikoresha: ni v C" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "%s:Kureka guhuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "Ikomeye Ihuza Byanze Ihuza" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s:Umurongo in amasogonda IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "Igihe Mbere Zeru" - -#, fuzzy -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "Ahatanditseho Umwanya ku Umurongo" - -#, fuzzy -#~ msgid "starting year too low to be represented" -#~ msgstr "Umwaka Byo hasi Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "starting year too high to be represented" -#~ msgstr "Umwaka kirekire Kuri" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "By'imbere Ikosa Na:" - -#, fuzzy -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "byasubiyemo ISEGONDA" - -#, fuzzy -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "Oya UMUNSI in Ukwezi" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s:%dOYA IKIMENYETSO" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s:Ihitamo" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s:Ihitamo ni" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" -#~ msgstr "%s:Umurongo Ikitezwe: Serivisi Byabonetse" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" -#~ msgstr "%s:Umurongo Birenzeho" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" -#~ msgstr "%s:Umurongo Urutonde OYA ku Ijambo- banze" - -#, fuzzy -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "Kubona Iboneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "_Kubona Iboneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "Kubona Iboneza" - -#, fuzzy -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "Kubona Amabendera" - -#, fuzzy -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Gushigikira Cyangwa ITEGEKONGENGA" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "Porogaramu Verisiyo ni OYA" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "Porogaramu Verisiyo Cyiteguye Na" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "Umuntu" - -#, fuzzy -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr "Porogaramu" - -#, fuzzy -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(Itazwi>" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "Byanze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "OYA" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "OYA Gusiba Ukwiyandikisha kugirango Verisiyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "N u Ubuturo" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "N T Ubuturo" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr "P Ubuturo" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr "B" - -#, fuzzy -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr "D" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "ni Kitazwi" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "ni Kitazwi" - -#, fuzzy -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "Inyuma Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "imbonerahamwe# Icyinjijwe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user" -#~ msgstr "Gukoresha in Ubwoko Nka Ukoresha:" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "Ukwihuza" - -#, fuzzy -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "Urufunguzo Gukoporora" - -#, fuzzy -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "Ubwihisho Icyinjijwe" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "Byabonetse in Itsinda Ubwihisho" - -#, fuzzy -#~ msgid " no" -#~ msgstr "Oya" - -#, fuzzy -#~ msgid " yes" -#~ msgstr "Yego" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Byabonetse in Ijambobanga... Ubwihisho" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "Byabonetse in Ijambobanga... Ubwihisho" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" -#~ msgstr "Gukuraho... ki/ bishaje By'igihe gito Ubwihisho IDOSIYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Writing of cache data failed." -#~ msgstr "Bya Ubwihisho Ibyatanzwe Byanze" - -#, fuzzy -#~ msgid "empty dynamics string token substitution" -#~ msgstr "ubusa Ikurikiranyanyuguti" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "Gufungura Zeru Kuzuza APAREYE" - -#, fuzzy -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "Ikosa" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" -#~ msgstr "%s:Byabonetse Oya in Igikoresho" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n" -#~ msgstr "%s:Inyuma Bya Ububiko Ishyiraho ry'igicucu Bya" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "amahuza" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Gufungura Iboneza IDOSIYE" @@ -74,10 +74,6 @@ msgstr "NÁZOV" msgid "Set the program name" msgstr "Nastaviť názov programu" -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Počkať SECS sekúnd (implicitne 3600)" @@ -99,22 +95,6 @@ msgstr "%s: Priveľa argumentov\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Voľba by mala byť rozpoznaná!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeočakávaná chyba: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPredpoklad `%s' nesplnený.\n" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Vytvoriť C hlavičkový súbor NÁZOV obsahujúci definície symbolov" @@ -143,18 +123,6 @@ msgstr "" "-o VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...\n" "[VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 @@ -294,88 +262,10 @@ msgstr "nie je možné prečítať hlavičku" msgid "invalid pointer size" msgstr "neprípustná veľkostť ukazovateľa" -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Použite `%s --help' alebo `%s --usage' pre viac informácií.\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje argument\n" - -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:125 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `--%s'\n" - -#: debug/xtrace.sh:138 -#, fuzzy -#| msgid "Not a name file" -msgid "No program name given\\n" -msgstr "Nejde o súbor názvu" - -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, fuzzy, sh-format -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "program %lu nie je dostupný\n" - #: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nepodporovaná žiadosť dlinfo" -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -#, fuzzy -#| msgid "invalid line" -msgid "invalid namespace" -msgstr "neprípustný riadok" - -#: dlfcn/dlmopen.c:68 -#, fuzzy -#| msgid "invalid line" -msgid "invalid mode" -msgstr "neprípustný riadok" - -#: dlfcn/dlopen.c:64 -#, fuzzy -#| msgid "invalid quote character" -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "neprípustný znak citácie" - #: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "neznámy" @@ -451,12 +341,6 @@ msgstr "prázdna substitúcia tokenu dynamického reťazca" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "nemôžem načítať prídavný `%s' pretože je prázdna substitúcia tokenu dynamického reťazca\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre zoznam závislostí" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre zoznam závislostí" @@ -477,22 +361,6 @@ msgstr "chyba počas načítavania zdieľaných knižníc" msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "CHYBA V DYNAMICKOM LINKERI!!!" -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate version reference table" -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre referenčnú tabuľku verzií" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 -#, fuzzy -#| msgid "cannot map locale archive file" -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "nie je možné namapovať súbor archívu národného prostredia" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "" - #: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 msgid "cannot create capability list" msgstr "nie je možné vytvoriť zoznam zlučiteľnosti" @@ -533,12 +401,6 @@ msgstr "ELF zarovnanie príkazu nie je zarovnané na stránku" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF zavádzacia adresa/posunutie nie je správne zarovnaná" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "nie je možné obnoviť segment prot po reloc" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadny nahrateľný segment" @@ -551,12 +413,6 @@ msgstr "nie je možné dynamicky načítať spustiteľný súbor" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "nie je možné dynamicky načítať spustiteľný súbor" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "zdieľaný objekt nemôže byť otvorený pomocou dlopen()" @@ -573,12 +429,6 @@ msgstr "nie je možné zmeniť ochranu pamäti" msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nie je možné povoliť spustiteľný zásobník ako vyžaduje zdieľaný objekt" -#: elf/dl-load.c:1304 -#, fuzzy -#| msgid "cannot create internal descriptor" -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "nie je možné vytvoriť interný deskriptor" - #: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "súbor je príliš krátky" @@ -607,10 +457,6 @@ msgstr "Neplatný OS ABI ELF súboru" msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Neplatná verzia ABI ELF súboru" -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "interná chyba" @@ -627,14 +473,6 @@ msgstr "iba ET_DYN a ET_EXEC môžu byť načítané" msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize ELF súboru nie je očakávaná" -#: elf/dl-load.c:2210 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:2211 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "" - #: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nie je možné otvoriť súbor zdieľaného objektu" @@ -647,34 +485,14 @@ msgstr "nepodarilo sa namapovať segment zo zdieľaného objektu" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nie je možné namapovať stránky vyplnené nulami" -#: elf/dl-lookup.c:882 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "" - #: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "nie je možné rozšíriť globálny rozsah" -#: elf/dl-open.c:391 -#, fuzzy -#| msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script." -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "Počítadlo generovania TLS pretieklo! Prosím pošlite správu pomocou skriptu 'glibcbug'." - #: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "neprípustný mód pre dlopen()" -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "" - -#: elf/dl-open.c:824 -#, fuzzy -#| msgid "invalid mode for dlopen()" -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "neprípustný mód pre dlopen()" - #: elf/dl-reloc.c:120 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "nie je možné prideliť pamäť v statickom bloku TLS" @@ -683,21 +501,10 @@ msgstr "nie je možné prideliť pamäť v statickom bloku TLS" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "nie je možné zmeniť segment na zapisovateľný pre relokáciu" -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - #: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "nie je možné obnoviť segment prot po reloc" -#: elf/dl-reloc.c:320 -#, fuzzy -#| msgid "cannot change memory protections" -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "nie je možné zmeniť ochranu pamäti" - #: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT je použité pre kód, ktorý nie je dynamicky zavedený" @@ -706,10 +513,6 @@ msgstr "RTLD_NEXT je použité pre kód, ktorý nie je dynamicky zavedený" msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "nie je možné dátové štruktúry TLS" -#: elf/dl-version.c:148 -msgid "version lookup error" -msgstr "" - #: elf/dl-version.c:279 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre referenčnú tabuľku verzií" @@ -726,33 +529,15 @@ msgstr "Vypísovať podrobnejšie správy" msgid "Don't build cache" msgstr "Nevytvoriť cache" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s nie je symbolický odkaz\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Zmeniť adresár na ROOT a použiť ho ako koreňový adresár" -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "ROOT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CACHE" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Použiť CACHE ako cache súbor" #: elf/ldconfig.c:148 -msgid "CONF" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Použiť CONF ako konfiguračný súbor" @@ -765,19 +550,9 @@ msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Ručne linkovať jednotlivé knižnice." #: elf/ldconfig.c:151 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Použiť formát: nový (new), starý (old) alebo kompatibilný (compat - prednastavené)" -#: elf/ldconfig.c:152 -#, fuzzy -#| msgid "not regular file" -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "nie je regulérny súbor" - #: elf/ldconfig.c:160 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Konfigurácia runtime väzieb dynamického linkera." @@ -880,49 +655,12 @@ msgstr "libc4 knižnica %s je v nesprávnom adresári" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "knižnice %s a %s v adresári %s majú rovnaké soname, ale odlišný typ." -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1149 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "%s: poradie pre `%.*s' je už definované na %s:%Zu" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" - #: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "nedostatok pamäti" -#: elf/ldconfig.c:1235 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" - #: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" @@ -938,47 +676,6 @@ msgstr "Nie je možné zmeniť adresár na /" msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nie je možné otvoriť adresár cache súboru %s\n" -#: elf/ldd.bash.in:42 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Autor: %s.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "%s: voľba `%s' nie je jednoznačná\n" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "unrecognized option" -msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `--%s'\n" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "Použite `%s --help' alebo `%s --usage' pre viac informácií.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:124 -#, fuzzy -#| msgid "unable to free arguments" -msgid "missing file arguments" -msgstr "nie je možné uvoľniť argumenty" - #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. @@ -990,137 +687,6 @@ msgstr "Adresár alebo súbor neexistuje" msgid "not regular file" msgstr "nie je regulérny súbor" -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:170 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "nie je možné dynamicky načítať spustiteľný súbor" - -#: elf/ldd.bash.in:178 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:183 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "nie je možné prečítať hlavičku z `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read program header" -msgstr "nie je možné prečítať hlavičku" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "object file has no dynamic section" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "nie je možné prečítať hlavičku" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read archive header" -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "nie je možné prečítať hlavičku archívu" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read link map" -msgstr "nie je možné načítať údaje súboru" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header" -msgid "cannot read object name" -msgstr "nie je možné prečítať hlavičku" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot allocate memory for program header" -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre hlavičku programu" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:103 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid pointer size" -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "neprípustná veľkostť ukazovateľa" - -#: elf/pldd.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "nie je možné otvoriť `%s'" - -#: elf/pldd.c:142 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "nie je možné otvoriť `%s'" - -#: elf/pldd.c:145 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "nie je možné vytvoriť vyhľadávací zoznam" - -#: elf/pldd.c:158 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "neprípustná ELF hlavička" - -#: elf/pldd.c:169 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "nie je možné nájsť preprocesor: %s \n" - -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "neprípustný uložený čas" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" - #: elf/readelflib.c:34 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" @@ -1156,12 +722,6 @@ msgstr "viac ako jeden dynamický segment\n" msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "Nie je možné vykonať fstat() súboru %s.\n" -#: elf/readlib.c:114 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "File %s is too small, not checked." -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "Súbor %s je príliš krátky, neskontrolovaný." - #: elf/readlib.c:120 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." @@ -1177,103 +737,6 @@ msgstr "Nie je možné mmap-ovať súbor %s.\n" msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s nie je ELF súbor - na začiatku obsahujé chybné magické bajty.\n" -#: elf/sln.c:76 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "usage: %s infile\n" -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "použitie: %s vstupný_súbor\n" - -#: elf/sln.c:97 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s: nie je možné otvoriť %s: %m\n" - -#: elf/sln.c:134 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:164 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "%s: pole `%s' nesmie byť prázdne" - -#: elf/sln.c:170 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:178 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s: chybná voľba -- %c\n" - -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť prepojenie z %s na %s: %s\n" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Povinné alebo voliteľné argumenty dlhých tvarov volieb sú povinné alebo voliteľné pre ľubovoľné zodpovedajúce krátke voľby." - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: voľba vyžaduje argument -- %c\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: voľba `%s' nie je jednoznačná\n" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Autor: %s.\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `%c%s'\n" - #: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Výber výstupu:" @@ -1290,12 +753,6 @@ msgstr "tvorba jednoduchého profilu s počtami a tikmi" msgid "generate call graph" msgstr "tvorba grafu volaní" -#: elf/sprof.c:89 -#, fuzzy -#| msgid "Read and display shared object profiling data" -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Prečítať a vypísať profilovacie údaje zdieľaného objektu" - #: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "ZDIEĽ_OBJEKT [PROF_ÚDAJE]" @@ -1315,35 +772,6 @@ msgstr "nie je možné vytvoriť interný deskriptor" msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Znovuotvorenie zdieľaného objektu `%s' zlyhalo" -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "zlyhalo mapovanie hlavičiek sekcie" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section header string table failed" -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "zlyhalo mapovanie tabuľky reťazcov hlavičky sekcie" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot determine escape character" -msgid "cannot determine file name" -msgstr "nie je možné určiť znak escape" - -#: elf/sprof.c:649 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "zlyhalo mapovanie hlavičiek sekcie" - #: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" @@ -1448,15 +876,6 @@ msgstr "Riadenie výstupu:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "vynechať z výstupu neplatné znaky" -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE]" -msgid "FILE" -msgstr "[SÚBOR]" - #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "výstupný súbor" @@ -1477,12 +896,6 @@ msgstr "Konverzia kódovania zadaných súborov na iné." msgid "[FILE...]" msgstr "[SÚBOR...]" -#: iconv/iconv_prog.c:230 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported" -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "konverzie z `%s' a do `%s' nie sú podporované" - #: iconv/iconv_prog.c:235 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" @@ -1528,29 +941,6 @@ msgstr "vnútorná chyba (nesprávny deskriptor)" msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "neznáma iconv() chyba %d" -#: iconv/iconv_prog.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -#| "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -#| "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -#| "listed with several different names (aliases).\n" -#| "\n" -#| " " -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Nasledujúci zoznam obsahuje všetky známe znakové sady. To nutne neznamená,\n" -"že všetky kombinácie týchto názvov môžu byť použité pre argumenty Z a DO.\n" -"Jedna sada znakov môže byť uvedená pod viacerými názvami (aliasmi).\n" -"\n" -" " - #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "Nie je možné rýchlo načítať konfiguračný súbor iconv modulu." @@ -1559,33 +949,10 @@ msgstr "Nie je možné rýchlo načítať konfiguračný súbor iconv modulu." msgid "[DIR...]" msgstr "[ADRESÁR...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "" - #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Predpona použitá pre všetky prístupy k súborom" -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "no output file produced because warning were issued" -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "výstupný súbor nebol vytvorený kvôli výskytu varovaní" - #: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" @@ -1669,12 +1036,6 @@ msgstr "nedostatok pamäti" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Chyba: súbor .netrc je čitateľný pre ostatných." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Odstráňte heslo alebo zakážte čítanie súboru ostatnými." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1695,12 +1056,6 @@ msgstr "súbor znakovej sady `%s' nebol nájdený" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "implicitný súbor znakovej sady `%s' nebol nájdený" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "znaková mapa `%s' nie je kompatibilná s ASCII, prostredie nevyhovuje ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -1838,12 +1193,6 @@ msgstr "hexadecimálny formát rozsahu by mal používať iba veľké písmená" msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> a <%s> sú neprípustné názvy pre rozsah" -#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 -#, fuzzy -#| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "horný limit rozsahu je menší ako dolný" - #: locale/programs/charmap.c:1093 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "výsledné bajty rozsahu nie sú zobraziteľné" @@ -1891,12 +1240,6 @@ msgstr "%s: neprípustná escape `%%%c' sekvencia v poli `%s'" msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: kód jazyka terminológie `%s' nie je definovaný" -#: locale/programs/ld-address.c:243 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: field `%s' not defined" -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "%s: pole `%s' nie je definované" - #: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" @@ -2031,12 +1374,6 @@ msgstr "%s: počiatočný a koncový symbol rozsahu musia zastupovať znaky" msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: bajtové sekvencie prvého a posledného znaku musia mať rovnakú dĺžku" -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "%s: poradie bajtu prvého znaku sekvencie nie je menšie ako posledného" - #: locale/programs/ld-collate.c:1303 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" @@ -2047,12 +1384,6 @@ msgstr "%s: pokračovanie symbolického rozsahu nesmie priamo nasledoť `order_s msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: pokračovanie symbolického rozsahu nesmie byť priamo nasledované `order_end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range" -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "`%s' a `%.*s' sú neprípustné názvy pre symbolický rozsah" - #: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" @@ -2087,18 +1418,6 @@ msgstr "symbol `%s'" msgid "too many errors; giving up" msgstr "príliš veľa chýb; vzdávam to" -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Operation not supported" -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "Operácia nie je podporovaná" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: Voľba -l zadaná viac ako raz\n" - #: locale/programs/ld-collate.c:2701 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" @@ -2138,12 +1457,6 @@ msgstr "chyba pri pridávaní ekvivalentného symbolu triedenia" msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "duplicitná definícia skriptu `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unknown section name `%s'" -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "%s: neznámy názov sekcie `%s'" - #: locale/programs/ld-collate.c:3147 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" @@ -2210,16 +1523,6 @@ msgstr "%s: prázdny popis kategórie nie je povolený" msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: chýbajúce kľúčové slovo `reorder-sections-end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-ctype.c:448 msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "V znakovej mape nie je zadaný názov znakovej sady" @@ -2411,35 +1714,11 @@ msgstr "neboli definované žiadne výstupné číslice a v znakovej mape nie je msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transliteračné údaje prostredia `%s' nie sú dostupné" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabuľka triedy \"%s\": %lu bajtov\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: tabuľka mapy \"%s\": %lu bajtov\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: tabuľka šírky: %lu bajtov\n" - #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: kategória `%s' nemá identifikáciu" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: kategória `%s' nemá identifikáciu" - #: locale/programs/ld-identification.c:380 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" @@ -2471,12 +1750,6 @@ msgstr "%s: pre pole `%s' neexistuje korektný regulérny výraz: %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: hodnota poľa `int_curr_symbol' má chybnú dĺžku" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s: hodnota poľa `int_curr_symbol' nezodpovedá platnému názvu v ISO 4217" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2621,12 +1894,6 @@ msgstr "symbol `%.*s' nie je v mape znakov" msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "symbol `%.*s' nie je v mape repertoáru" -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "neznáma sada `%s'" - #: locale/programs/locale.c:70 msgid "System information:" msgstr "Systémové informácie:" @@ -2672,17 +1939,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "počas prípravy výstupu" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_ALL na predvolené národné prostredie" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "Vstupné súbory:" @@ -2703,20 +1959,10 @@ msgstr "SÚBOR obsahuje mapovanie symbolických názvov na UCS4 hodnoty" msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Vytvoriť výstupný súbor aj pri výskyte varovaní" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Voliteľný prefix výstupného súboru" -#: locale/programs/localedef.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Presný súlad s POSIX" - #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Potlačiť varovné a informačné správy" @@ -2725,20 +1971,6 @@ msgstr "Potlačiť varovné a informačné správy" msgid "Print more messages" msgstr "Vypísať viac správ" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "varovanie: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "Práca s archívom:" @@ -2767,14 +1999,6 @@ msgstr "Vypísať obsah archívu" msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "súbor locale.alias, aby sa zistilo, kedy vytvárať archív" -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:160 msgid "Compile locale specification" msgstr "Kompilácia špecifikácie národného prostredia" @@ -2809,30 +2033,6 @@ msgstr "nie je možné otvoriť súbor definície národného prostredia `%s'" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "nie je možné zapísať výstupné súbory do `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warning were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "výstupný súbor nebol vytvorený kvôli výskytu varovaní" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "System's directory for character maps : %s\n" -#| " repertoire maps: %s\n" -#| " locale path : %s\n" -#| "%s" -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Systémový adresár pre mapy znakov: : %s\n" -" mapy repertoárov: %s\n" -" cestu locale : %s\n" -"%s" - #: locale/programs/localedef.c:641 msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "kruhová závislosť medzi definíciami prostredí" @@ -2842,12 +2042,6 @@ msgstr "kruhová závislosť medzi definíciami prostredí" msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "nie je možné znovu pridať už načítané prostredie `%s'" -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný súbor" - #: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" @@ -2874,12 +2068,6 @@ msgstr "zlyhalo vytvorenie nového archívu národného prostredia" msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "nie je možné zmeniť mód nového archívu národného prostredia" -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -#| msgid "cannot add to locale archive" -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "nie je možné pridať do archívu národného prostredia" - #: locale/programs/locarchive.c:355 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" @@ -3001,12 +2189,6 @@ msgstr "chyba počas zápisu údajov kategórie `%s'" msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "nie je možné vytvoriť výstupný súbor `%s' pre kategóriu `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:966 -#, fuzzy -#| msgid "expect string argument for `copy'" -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "pre `copy' je očakávaný reťazcový argyment" - #: locale/programs/locfile.c:970 msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "názov prostredia by malo obsahovať iba prenositeľné znaky" @@ -3030,41 +2212,11 @@ msgstr "chyba syntaxe v definícii mapy repertoáru: %s" msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "nezadaná <Uxxxx> alebo <Uxxxxxxxx> hodnota" -#: locale/programs/repertoire.c:330 -#, fuzzy -#| msgid "cannot safe new repertoire map" -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "nie je možné uchovať mapu repertoáru" - #: locale/programs/repertoire.c:341 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "súbor mapy repertoáru `%s' nebol nájdený" -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:204 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "too many arguments" -msgstr "%s: Priveľa argumentov\n" - -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - #: malloc/mcheck.c:344 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "pamäť je konzistentná, knižnica je chybná\n" @@ -3085,76 +2237,11 @@ msgstr "blok uvoľnený dvakrát\n" msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "pochybný mcheck_status, knižnica má chyby\n" -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje argument\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "%s: voľba `%s' nie je jednoznačná\n" - -#: malloc/memusage.sh:200 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `--%s'\n" - -#: malloc/memusage.sh:213 -#, fuzzy -#| msgid "Not a name file" -msgid "No program name given" -msgstr "Nejde o súbor názvu" - #: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Výstupný súbor názvu" #: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Titulok použitý pre výstupný graf" @@ -3166,22 +2253,6 @@ msgstr "Generovať výstup lineárny s časom (prednastavený je lineárne k po msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Vykreslí aj graf celkovej spotreby pamäti" -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -#, fuzzy -#| msgid "make output graphic VALUE pixel wide" -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "výstupný graf bude VALUE pixlov široký" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -#, fuzzy -#| msgid "make output graphic VALUE pixel high" -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "výstupný graf bude VALUE pixlov vysoký" - #: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Generovať graf z údajov profilu pamäti" @@ -3697,12 +2768,6 @@ msgstr " Implicitní nečlenovia:\n" msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Žiadni implicitní nečlenovia\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -#, fuzzy -#| msgid " Recursive members:\n" -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr " Rekurzívni členovia:\n" - #: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Žiadni rekurzívni nečlenovia\n" @@ -3713,12 +2778,6 @@ msgstr " Žiadni rekurzívni nečlenovia\n" msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "DES záznam pre sieťový názov %s nie je jednoznačný\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "netname2user: chýbajúci zoznam id skupín v `%s'." - #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 @@ -3839,109 +2898,6 @@ msgstr "yp_update: nie je možné zístiť adresu servera\n" msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache počítačov!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache počítačov!" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot stat() file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "nie je možné vykonať stat() súboru `%s': %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:528 -#, fuzzy -#| msgid "invalid ELF header" -msgid "uninitialized header" -msgstr "neprípustná ELF hlavička" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:543 -#, fuzzy -#| msgid "ELF file version does not match current one" -msgid "file size does not match" -msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou" - -#: nscd/connections.c:560 -#, fuzzy -#| msgid "Modification failed" -msgid "verification failed" -msgstr "Modifikácia zlyhala" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create internal descriptors" -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "nie je možné vytvoriť interné deskriptory" - -#: nscd/connections.c:601 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "nie je možné otvoriť `%s'" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create scope list" -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "nie je možné vytvoriť zoznam pôsobnosti" - -#: nscd/connections.c:658 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný súbor" - -#: nscd/connections.c:729 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot write statistics: %s" -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "nie je možné zapísať štatistiku: `%s'" - #: nscd/connections.c:785 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" @@ -3952,102 +2908,16 @@ msgstr "nie je možné otvoriť socket `%s'" msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "nie je možné povoliť socketu prijímať spojenia: %s" -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Nie je možné otvoriť adresár %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1051 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "nie je možné spracovať starú verziu žiadosti %d; aktuálna verzia je %d" -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "nie je možné zapísať výsledok: %s" -#: nscd/connections.c:1239 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error getting callers id: %s" -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "chyba pri získaní id volajúceho: %s" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:1637 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" @@ -4073,61 +2943,6 @@ msgstr "handle_request: žiadosť prijatá (verzia = %d) z PID %ld" msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: žiadosť prijatá (verzia = %d)" -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "nepodarilo sa načítať zdieľaný objekt `%s'" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -#, fuzzy -#| msgid "cannot initialize archive file" -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "nie je možné inicializovať archívny súbor" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - #: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 #: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 #: nscd/connections.c:2530 @@ -4135,12 +2950,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Zlyhalo spustenie nscd ako používateľ '%s'" -#: nscd/connections.c:2483 -#, fuzzy -#| msgid "getgrouplist failed" -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "getgrouplist zlyhalo" - #: nscd/connections.c:2492 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist zlyhalo" @@ -4160,52 +2969,11 @@ msgstr "neúplný zápis v %s: %s" msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache skupín!" -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache skupín!" - #: nscd/grpcache.c:492 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "Neplatné číselné gid \"%s\"!" -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No more records in map database" -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "Žiadne ďalšie záznamy v databáze" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache skupín!" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache skupín!" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache skupín!" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache skupín!" - #: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Načítať údaje o konfigurácii z NÁZOV" @@ -4214,10 +2982,6 @@ msgstr "Načítať údaje o konfigurácii z NÁZOV" msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Nespúšťať samostatný proces a zobrazovať správy na aktuálnom termináli" -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "POČET" @@ -4230,12 +2994,6 @@ msgstr "Spustiť POČET vlákien" msgid "Shut the server down" msgstr "Zastaviť server" -#: nscd/nscd.c:113 -#, fuzzy -#| msgid "Print current configuration statistic" -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "Vypísať štatistiku aktuálnej konfigurácie" - #: nscd/nscd.c:114 msgid "TABLE" msgstr "TABUĽKA" @@ -4261,105 +3019,21 @@ msgstr "Démon cache služby názvov." msgid "wrong number of arguments" msgstr "chybný počet argumentov" -#: nscd/nscd.c:165 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read configuration file; this is fatal" -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "nie je možné načítať konfiguračný súbor; to je fatálne" - #: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "already running" msgstr "už beží" -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create directory for output files" -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "nie je možné vytvoriť adresár pre výstupné súbory" - -#: nscd/nscd.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open" -msgid "cannot fork" -msgstr "nie je možné otvoriť" - -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:276 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgid "Could not create log file" -msgstr "Nie je možné vytvoriť žurnálový súbor \"%s\"" - #: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "neúplný zápis" -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read file data" -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "nie je možné načítať údaje súboru" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Modification failed" -msgid "invalidation failed" -msgstr "Modifikácia zlyhala" - #: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Táto voľba je dostupná iba superužívateľovi!" -#: nscd/nscd.c:437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s is not a known library type" -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "%s nie je známy typ knižnice" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "lstat zlyhal" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Prerušené signálom" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgid "database %s is not supported" -msgstr "konverzia do `%s' nie je podporovaná" - #: nscd/nscd_conf.c:105 #, c-format msgid "Parse error: %s" @@ -4375,40 +3049,16 @@ msgstr "Pre voľbu server-user je potrebné zadať meno používateľa" msgid "Must specify user name for stat-user option" msgstr "Pre voľbu stat-user je potrebné zadať meno používateľa" -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "Pre voľbu stat-user je potrebné zadať meno používateľa" - #: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Neznáma voľba: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - #: nscd/nscd_stat.c:159 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "nie je možné zapísať štatistiku: `%s'" -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "" - #: nscd/nscd_stat.c:186 #, c-format msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" @@ -4455,416 +3105,44 @@ msgstr " %2um %2lus doba behu servera\n" msgid " %2lus server runtime\n" msgstr " %2lus doba behu servera\n" -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "%s cache:\n" -#| "\n" -#| "%15s cache is enabled\n" -#| "%15Zu suggested size\n" -#| "%15lu seconds time to live for positive entries\n" -#| "%15lu seconds time to live for negative entries\n" -#| "%15lu cache hits on positive entries\n" -#| "%15lu cache hits on negative entries\n" -#| "%15lu cache misses on positive entries\n" -#| "%15lu cache misses on negative entries\n" -#| "%15lu%% cache hit rate\n" -#| "%15lu current number of cached values\n" -#| "%15lu maximum number of cached values\n" -#| "%15lu maximum chain length searched\n" -#| "%15lu number of delays on rdlock\n" -#| "%15lu number of delays on wrlock\n" -#| "%15s check /etc/%s for changes\n" -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache je povolená\n" -"%15Zu navrhovaná veľkosť\n" -"%15lu sekúnd životnosť pozitívnych záznamov\n" -"%15lu sekúnd životnosť negatívnych záznamov\n" -"%15lu úspechov cache pre pozitívne záznamy\n" -"%15lu úspechov cache pre negatívne záznamy\n" -"%15lu neúspechov cache pre pozitívne záznamy\n" -"%15lu neúspechov cache pre negatívne záznamy\n" -"%15lu%% úspešnosť cache\n" -"%15lu aktuálny počet hodnôt v cache\n" -"%15lu maximálny počet hodnôt v cache\n" -"%15lu maximálna prehľadávaná dĺžka zreťazenia\n" -"%15lu počet oneskorení na rdlock\n" -"%15lu počet oneskorení na wrlock\n" -"%15s skontrolujte /etc/%s na zmeny\n" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache počítačov!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache počítačov!" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Neplatné číselné uid \"%s\"!" -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:191 -#, fuzzy -#| msgid "lstat failed" -msgid "cap_init failed" -msgstr "lstat zlyhal" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -#, fuzzy -#| msgid "setgroups failed" -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "setgroups zlyhalo" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:291 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to create callback" -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "Nie je možné vytvoriť spätné volanie" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -#, fuzzy -#| msgid "error getting callers id: %s" -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "chyba pri získaní id volajúceho: %s" - -#: nscd/selinux.c:401 -#, fuzzy -#| msgid "Error writing standard output" -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "Chyba pri zápise na štandardný výstup" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache počítačov!" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache počítačov!" - #: nss/getent.c:55 msgid "database [key ...]" msgstr "databáza [kľúč ...]" #: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Konfigurácia služby, ktorá má byť použitá" -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -#, fuzzy -#| msgid "getent - get entries from administrative database." -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "getent - získať záznamy z administratívnej databázy." - #: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Enumerácia %s nie je podporované\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Nie je možné vytvoriť žurnálový súbor \"%s\"" - -#: nss/getent.c:901 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown database: %s\n" -msgid "Unknown database name" -msgstr "Neznáma databáza %s\n" - -#: nss/getent.c:931 -#, fuzzy -#| msgid "Supported databases:" -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "Podporované databázy:" - #: nss/getent.c:997 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Neznáma databáza %s\n" -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:134 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -#| "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"-o VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...\n" -"[VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...]" - -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open input file `%s'" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "nie je možné otvoriť vstupný súbor `%s'" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný súbor" - #: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný súbor" -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot map locale archive file" -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "nie je možné namapovať súbor archívu národného prostredia" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný súbor" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create searchlist" -msgid "cannot create search tree" -msgstr "nie je možné vytvoriť vyhľadávací zoznam" - -#: nss/makedb.c:556 -#, fuzzy -#| msgid "Replicate :\n" -msgid "duplicate key" -msgstr "Replika :\n" - -#: nss/makedb.c:568 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error while reading the input" -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "počas čítania vstupu" - -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to create new locale archive" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "zlyhalo vytvorenie nového archívu národného prostredia" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create temporary file" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný súbor" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot map locale archive file" -msgid "cannot map database file" -msgstr "nie je možné namapovať súbor archívu národného prostredia" - -#: nss/makedb.c:816 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "File is not a cache file.\n" -msgid "file not a database file" -msgstr "Súbor nie je cache súborom.\n" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor `%s' pre kategóriu `%s'" - #: posix/getconf.c:417 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "Použitie: %s [-v špecifikácia] meno_premennej [cesta]\n" -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:572 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "neznáma špecifikácia \"%s\"" -#: posix/getconf.c:624 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "" - #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 msgid "undefined" msgstr "nedefinované" @@ -4874,48 +3152,6 @@ msgstr "nedefinované" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Nerozpoznaná premenná `%s'" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: voľba `%s' nie je jednoznačná\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: voľba `%s' nie je jednoznačná\n" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `%c%s'\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: voľba `%c%s' nedovoľuje použiť argument\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje argument\n" - -#: posix/getopt.c:620 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: chybná voľba -- %c\n" - -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: voľba vyžaduje argument -- %c\n" - #: posix/regcomp.c:138 msgid "No match" msgstr "Žiadna zhoda" @@ -4940,12 +3176,6 @@ msgstr "Koncové spätné lomítko" msgid "Invalid back reference" msgstr "Neprípustný spätný odkaz" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Nepárová [ or [^" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Nepárová ( or \\(" @@ -5043,239 +3273,15 @@ msgstr "%s: riadok %d: zlý príkaz `%s'\n" msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: riadok %d: ignorujem koncové smetie `%s'\n" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Neprípustné nastavenie pozície" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal operand" -msgstr "Neprípustné nastavenie pozície" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal trap" -msgstr "Neprípustné nastavenie pozície" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "preprocessor error" -msgid "Coprocessor error" -msgstr "chyba preprocesora" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Internal NIS error" -msgid "Internal stack error" -msgstr "Interná chyba NIS" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "Integer overflow" -msgstr "pretečenie času" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Výnimka pohyblivej rádovej čiarky" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Výnimka pohyblivej rádovej čiarky" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Výnimka pohyblivej rádovej čiarky" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Výnimka pohyblivej rádovej čiarky" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid object for operation" -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Neplatný objekt pre operáciu" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Číslo odkazu mimo rozsahu" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Neprípustný argument" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -#| msgid "Trace/breakpoint trap" -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Trasovacie/ladiace prerušenie" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has exited" -msgstr "Detský proces skončil" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has stopped" -msgstr "Detský proces skončil" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -#| msgid "No data available" -msgid "Data input available" -msgstr "Dáta nie sú k dispozícii" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Output buffers available" -msgstr "Nie je možné prideliť pamäť pre V/V operácie" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Input message available" -msgstr "Nie je možné prideliť pamäť pre V/V operácie" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 msgid "I/O error" msgstr "V/V chyba" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "RPC program not available" -msgid "High priority input available" -msgstr "RPC program nie je k dispozícii" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Neznámy signál %d" - #: stdio-common/psignal.c:43 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%sNeznámy signál %d\n" -#: stdio-common/psignal.c:44 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal" -msgstr "Neznámy signál %d" - #: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Neznáma chyba " @@ -5294,40 +3300,6 @@ msgstr "Signál reálneho času %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Neznámy signál %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -#, fuzzy -#| msgid "out of memory" -msgid "out of memory\n" -msgstr "nedostatok pamäti" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -#, fuzzy -#| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_none.c - Fatálna chyba marshallingu" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; low version = %lu, high version = %lu" -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "; nižšia verzia = %lu, vyššia verzia = %lu" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; why = " -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "; dôvod = " - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(unknown authentication error - %d)" -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "(neznáma chyba pri overovaní totožnosti - %d)" - #: sunrpc/clnt_perr.c:150 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Úspech" @@ -5436,18 +3408,6 @@ msgstr "Neplatné overenie servera" msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Zlyhalo (nešpecifikovaná chyba)" -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -#, fuzzy -#| msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c - Fatálna chyba pri serializácii hlavičky." - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -#, fuzzy -#| msgid "pmap_getmaps rpc problem" -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "pmap_getmaps rpc problém" - #: sunrpc/pmap_clnt.c:128 msgid "Cannot register service" msgstr "Nie je možné zaregistrovať službu" @@ -5487,12 +3447,6 @@ msgstr "%s: nie je možné otvoriť %s: %m\n" msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: počas zápisu výstupu %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "nie je možné nájsť preprocesor: %s \n" - #: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" @@ -5503,12 +3457,6 @@ msgstr "%s: C preprocesor zlyhal so signálom %d\n" msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C preprocesor zlyhal s výstupným kódom %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "illegal nettype :`%s'\n" -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "chybný nettype :`%s'\n" - #: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" @@ -5581,153 +3529,6 @@ msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o výst_súbor] [vst_súbor]\n" msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n netid]* [-o výst_súbor] [vst_súbor]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot generate output file" -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "nie je možné vygenerovať výstupný súbor" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "nie je možné nájsť žiadny C preprocesor (cpp)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Vypísať túto pomoc" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Vypísať verziu programu" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - #: sunrpc/rpc_scan.c:112 msgid "constant or identifier expected" msgstr "očakávaná konštanta alebo identifikátor" @@ -5748,12 +3549,6 @@ msgstr "prázdny znakový reťazec" msgid "preprocessor error" msgstr "chyba preprocesora" -#: sunrpc/svc_run.c:72 -#, fuzzy -#| msgid "svctcp_create: out of memory\n" -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "svctcp_create: nedostatok pamäti\n" - #: sunrpc/svc_run.c:92 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run: - poll zlyhal" @@ -6447,17 +4242,6 @@ msgstr "Priveľa používateľov" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Disková kvóta prekročená" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "Zastaralý odkaz na NFS súbor" - #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work @@ -6646,14 +4430,6 @@ msgstr "Časovač vypršal" msgid "Operation canceled" msgstr "Operácia zrušená" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Prerušené volanie systému by malo byť znovu spustené" @@ -6810,38 +4586,6 @@ msgstr "Nenájdené žiadne médium" msgid "Wrong medium type" msgstr "Chybný typ média" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -#, fuzzy -#| msgid "Resource temporarily unavailable" -msgid "Required key not available" -msgstr "Zdroj je dočasne neprístupný" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -#, fuzzy -#| msgid "Timer expired" -msgid "Key has expired" -msgstr "Časovač vypršal" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -#, fuzzy -#| msgid "Link has been severed" -msgid "Key has been revoked" -msgstr "Odkaz bol zničený" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not applicable" -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Operácia nie je aplikovateľná" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - #: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Chyba v neznámom chybovom systéme: " @@ -6910,10 +4654,6 @@ msgstr "Všetky požiadavky vykonané" msgid "Interrupted by a signal" msgstr "Prerušené signálom" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" @@ -6924,13 +4664,6 @@ msgstr "%s je pre neznámy stroj %d.\n" msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: nevie ako má spracovať viac ako 8 argumentov\n" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 #, c-format msgid "cannot open `%s'" @@ -6941,140 +4674,16 @@ msgstr "nie je možné otvoriť `%s'" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "nie je možné prečítať hlavičku z `%s'" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "program %lu nie je dostupný\n" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "nepodarilo sa odštartovať konverziu" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: Priveľa argumentov\n" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: Priveľa argumentov\n" - #: timezone/zic.c:429 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Nedostatok pamäti: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "size overflow" -msgstr "pretečenie času" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "pretečenie času" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "pretečenie času" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\", riadok %d: %s" - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (pravidlo z \"%s\", riadok %d)" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "varovanie: " -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: použitie je %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l lokálny_čas ] [ -p posix_pravidlá ] \\\n" -"\t[ -d adresár ] [ -L priestupné_sekundy ] [ -y typ_roku ] [ súbor ... ]\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:652 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" @@ -7090,16 +4699,6 @@ msgstr "%s: Voľba -l zadaná viac ako raz\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Voľba -p zadaná viac ako raz\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Voľba -d zadaná viac ako raz\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7110,95 +4709,6 @@ msgstr "%s: Voľba -y zadaná viac ako raz\n" msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Voľba -L zadaná viac ako raz\n" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Priveľa odkazov" - -#: timezone/zic.c:776 -#, fuzzy -#| msgid "Bad file number" -msgid "empty file name" -msgstr "Chybné číslo súboru" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť prepojenie z %s na %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Nie je možné odstrániť %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "rovnaké meno pravidla vo viacerých súboroch" @@ -7234,18 +4744,10 @@ msgstr "%s: fatálna chyba: Neprípustná l_hodnota %d\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "očakávaný pokračovací riadok nebol nájdený" -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "pretečenie času" -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1245 msgid "invalid saved time" msgstr "neprípustný uložený čas" @@ -7254,12 +4756,6 @@ msgstr "neprípustný uložený čas" msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "chybný počšt polí v riadku Rule" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Neplatné číselné gid \"%s\"!" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "chybný počet polí v riadku Zone" @@ -7274,31 +4770,14 @@ msgstr "Riadok \"Zone %s\" a voľba -l sa navzájom vylučujú" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "Riadok \"Zone %s\" a voľba -p sa navzájom vylučujú" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "duplicitné meno zóny %s (súbor \"%s\", riadok %d)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "chybný počet polí v pokračovacom riadku Zone" -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "neprípustné posunutie voči UTC" - #: timezone/zic.c:1363 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "neprípustný formát skratky" -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1399 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "Koncový čas pokračovacieho riadku zóny nie je väčší ako koncový čas predchádzajúceho riadku" @@ -7339,10 +4818,6 @@ msgstr "neprípustné pole CORRECTION v riadku Leap" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "neprípustné pole Rolling/Stationary v riadku Leap" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "chybný počet polí v riadku Link" @@ -7367,48 +4842,10 @@ msgstr "počiatočný rok väčší ako koncový" msgid "typed single year" msgstr "zadaný jeden rok" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "neprípustný názov dňa" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many transitions?!" -msgid "too many transition times" -msgstr "priveľa prechodov?!" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "nie je možné nájsť skratku časovej zóny pre použitie hneď po koncovom čase" @@ -7417,20 +4854,10 @@ msgstr "nie je možné nájsť skratku časovej zóny pre použitie hneď po kon msgid "too many local time types" msgstr "priveľa lokálnych typov času" -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "Číslo odkazu mimo rozsahu" - #: timezone/zic.c:2813 msgid "too many leap seconds" msgstr "priveľa priestupných sekúnd" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Čudný výsledok vykonania programu" @@ -7440,16 +4867,6 @@ msgstr "Čudný výsledok vykonania programu" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: príkaz bol '%s', výsledok bol %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nepárny počet úvodzoviek" @@ -7458,576 +4875,6 @@ msgstr "Nepárny počet úvodzoviek" msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "29. február použitý v nepriestupnom roku" -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3229 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "príliš veľa alebo príliš dlhé skratku časovej zóny" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n" - -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "Chyby hláste na adrese <bugs@gnu.org> - použite skript `glibcbug'.\n" - -#, c-format -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "<%s> and <%s> sú neprípustné názvy pre rozsah" - -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "horný limit rozsahu nie je väčší ako dolný" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "neexistuje definícia pre `UNDEFINED'" - -#, c-format -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "%s: znak `%s' nie je definovaný v mape znakov a je potrebný ako implicitná hodnota" - -#, c-format -#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -#~ msgstr "znak `%s' nie je definovaný a je potrebný ako implicitná hodnota" - -#, c-format -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "%s: hodnota poľa `%s' nesmie byť prázdny reťazec" - -#, c-format -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: neprípustný koncový dátum v reťazci %Zd v poli `era'" - -#, c-format -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "%s: hodnoty poľa `%s' nesmú byť väčšie ako %d" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "nesymbolické hodnoty znakov by nemali byť používané" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_CTYPE na predvolené národné prostredie" - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_MESSAGES na predvolené národné prostredie" - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Nepodarilo sa nastaviť LC_COLLATE na predvolené národné prostredie" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Vytvoriť tabuľky na starý spôsob" - -#~ msgid "cheese" -#~ msgstr "syr" - -#~ msgid "First string for testing." -#~ msgstr "Prvý testovací reťazec." - -#~ msgid "Another string for testing." -#~ msgstr "Iný reťazec pre testovanie." - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Signál 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT prerušenie" - -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "Chyba 0" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Príliš dlhý zoznam argumentov" - -#~ msgid "Not enough space" -#~ msgstr "Nedostatok miesta" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Zariadenie je používané" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Odkaz medzi zariadeniami" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "Pretečenie tabuľky súborov" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Argument mimo domény" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Výsledok je príliš veľký" - -#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided" -#~ msgstr "Bol detekovaný a znemožnený deadlock" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne zámky" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "Disková kvóta prekročená" - -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "Chybný exchange deskriptor" - -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "Neprípustný deskriptor žiadosti" - -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "Plná tabuľka správ" - -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "Pretečenie tabuľky anode" - -#~ msgid "Bad request code" -#~ msgstr "Neprípustný kód žiadosti" - -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "Vzájomné zablokovanie pri zamykaní súboru" - -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "Chyba 58" - -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "Chyba 59" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Nejde o prúdové zariadenie" - -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Prúdové zdroje vyčerpané" - -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "Chyba 72" - -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "Chyba 73" - -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "Chyba 75" - -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "Chyba 76" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Nejde o dátovú správu" - -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "Pokus o použitie viac zdieľaných knižníc, ako je systémový limit" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "Nie je možné priamo spustiť zdieľanú knižnicu" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Neprípustná sekvencia bajtov" - -#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -#~ msgstr "Počet symbolických odkazov nájdených počas prechádzania cesty presahuje MAXSYMLINKS" - -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "Chyba 91" - -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "Chyba 92" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Voľba nie je protokolom podporovaná" - -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "Chyba 100" - -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "Chyba 101" - -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "Chyba 102" - -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "Chyba 103" - -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "Chyba 104" - -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "Chyba 105" - -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "Chyba 106" - -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "Chyba 107" - -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "Chyba 108" - -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "Chyba 109" - -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "Chyba 110" - -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "Chyba 111" - -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "Chyba 112" - -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "Chyba 113" - -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "Chyba 114" - -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "Chyba 115" - -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "Chyba 116" - -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "Chyba 117" - -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "Chyba 118" - -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "Chyba 119" - -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "Operácia nie je podporovaná na koncovom bode komunikácie" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "Trieda adries nie je podporovaná rodinou protokolov" - -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "Sieť zrušila spojenie kvôli resetu" - -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "Chybe 136" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Nie je k dispozícii" - -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "Je súbor názvu" - -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "Rezervované pre budúce použitie" - -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "Chyba 142" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Nie je možné vysielať po ukončení činnosti komunikačného bodu" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF je použité v kóde, ktorý nie je dynamicky zavedený" - -#, c-format -#~ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -#~ msgstr "%s: použitie je %s [ --version ] [ -v ] [ -c limit ] meno_zóny ...\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Nie je možné zmazať %s: %s\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "pevný odkaz zlyhal, použitý symbolický" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "zóna bez pravidiel" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgstr "%s: Priestupný riadok v súbore nepriestupných sekúnd %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Chyba pri čítaní %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Chyba pri uzatváraní %s: %s\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "bezmenné pravidlo" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "čas menší ako nula" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "prázdne pole DO v riadku Link" - -#~ msgid "starting year too low to be represented" -#~ msgstr "počiatočný rok primalý pre zobrazenie" - -#~ msgid "starting year too high to be represented" -#~ msgstr "počiatočný rok priveľký pre zobrazenie" - -#~ msgid "ending year too low to be represented" -#~ msgstr "koncový rok primalý pre zobrazenie" - -#~ msgid "ending year too high to be represented" -#~ msgstr "koncový rok priveľký pre zobrazenie" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Chyba pri zápise %s\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "vnútorná chyba - addtype zavolaný s chybným isdst" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "vnútorná chyba - addtype zavolaný s chybným ttisstd" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "vnútorná chyba - addtype zavolaný s chybným ttisgmt" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "opakovaný moment priestupnej sekundy" - -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "s pravidlom sa nezhoduje žiadny deň v mesiaci" - -#, c-format -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: nesprávne rozšírenie znamienka pre %d\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: voľba `--%s' nedovoľuje použiť argument\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: neprípustná voľba -- %c\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -#~ msgstr "%s: voľba `-W %s' nie je jednoznačná\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: voľba `-W %s' nedovoľuje pouťiť argument\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" -#~ msgstr "%s: riadok %d: očakávaná služba, nájdené `%s'\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" -#~ msgstr "%s: riadok %d: nie je možné zadať viac ako %d služieb" - -#, c-format -#~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" -#~ msgstr "%s: line %d: za oddeľovačom zoznamu nenasleduje kľúčové slovo" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (získanie konfigurácie rozhrania)" - -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "__get_myaddress: ioctl (získanie konfigurácie rozhrania)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (získanie konfigurácie rozhrania)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (získanie nastavení rozhrania)" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Táto implementácia nepodporuje nový štýl alebo MT-bezpečný kód!\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "program %lu verzie %lu nie je dostupný\n" - -#, c-format -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "program %lu verzie %lu pripravený a čakajúci\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: nie je možné spojiť sa s portmapperom" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Nie sú registrované žiadne vzdialené programy\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " program verz proto port\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(neznámy)" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: broadcast zlyhal: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Bohužiaľ - nie ste superužívateľ\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Nie je možné zrušiť registráciu programu %s verzie %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Použitie: rpcinfo [ -n číslo_portu ] -u počítač číslo_programu [ číslo_verzie ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n číslo_portu ] -t počítač číslo_programu [ číslo_verzie ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ počítač ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b číslo_programu číslo_verzie\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d číslo_programu číslo_verzie\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s je neznáma služba\n" - -#, c-format -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s je neznámy počítač\n" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_bytes: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_string: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: nedostatok pamäti\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: nedostatok pamäti\n" - -#, c-format -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" - -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "počas pridelenia záznamu hash-tabuľky" - -#~ msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user" -#~ msgstr "Nie je možné spustiť nscd v bezpečnom režime ako neprivilegovaný používateľ" - -#, c-format -#~ msgid "while allocating cache: %s" -#~ msgstr "počas pridelenia cache: %s" - -#, c-format -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "počas prijatia spojenia: %s" - -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "počas pridelenia kópie kľúča" - -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "počas pridelenia záznamu cache" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "Nenájdené \"%d\" v cache skupín!" - -#, c-format -#~ msgid "%15lu number of times clients had to wait\n" -#~ msgstr "%15lu koľkokrát museli klienti čakať\n" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " nie" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " áno" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache hesiel!" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "Nenájdené \"%d\" v cache hesiel!" - -#, c-format -#~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" -#~ msgstr "Nie je možné zmazať dočasný cache súbor %s" - -#~ msgid "Writing of cache data failed." -#~ msgstr "Zápi údajov do cache zlyhal." - -#~ msgid "empty dynamics string token substitution" -#~ msgstr "prázdna substitúcia tokenu reťazca dynamiky" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "nie je možné otvoriť zariadenie pre naplnenie nulami" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "nie je možné prideliť dátové štruktúry TLS pre počiatočné vlákno" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "nie je možné spracovať TLS dáta" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "chyba relokácie" - -#, c-format -#~ msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" -#~ msgstr "%s: profiler nenašiel PLTREL v objekte %s\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n" -#~ msgstr "%s: profiler vyčerpal pamäť pri vytváraní kópie PLTREL z %s\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Negenerovať odkazy" - -#, c-format -#~ msgid "Can't lstat %s" -#~ msgstr "Zlyhal lstat %s" - -#, c-format -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Nie je možné otvoriť konfiguračný súbor %s" - -#~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small" -#~ msgstr "zdieľaný objekt nemôže byť otvorený pomocou dlopen(): statická pamäť TLS je príliš malá" @@ -101,14 +101,6 @@ msgstr "%s: Preveč argumentov\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbira bi morala biti prepoznana?!" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNepričakovana napaka: %s\n" - #: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" @@ -448,12 +440,6 @@ msgstr "prazna zamenjava dinamičnega niza žetonov" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "pomožne datoteke »%s« ni mogoče naložiti zaradi prazne zamenjave dinamičnega niza žetonov\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "seznama odvisnosti ni mogoče dodeliti" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "seznama odvisnosti ni mogoče dodeliti" @@ -526,12 +512,6 @@ msgstr "poravnava ukaza ELF za nalaganje ni poravnana s stranjo" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "naslov/odmik ukaza ELF za nalaganje ni primerno poravnan" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "zaščite segmenta po premiku ni mogoče povrniti" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "predmetna datoteka nima včitljivega segmenta" @@ -544,12 +524,6 @@ msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "predmetna datoteka nima dinamične sekcije" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoč" @@ -711,12 +685,6 @@ msgstr "Ustvarjaj obširna sporočila" msgid "Don't build cache" msgstr "Ne gradi predpomnilnika" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s ni simbolna povezava\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Spremeni delovni imenik v KOREN in ga uporabi kot korenski imenik" @@ -1073,11 +1041,6 @@ msgstr "neveljavna identifikacijska številka niti »%s«" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "pripenjanje k procesu %lu ni mogoče" -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "neveljavna specifikacija" - #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1623,12 +1586,6 @@ msgstr "zmanjkalo pomnilnika" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Napaka: datoteko .netrc lahko berejo drugi." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Odstranite geslo ali napravite datoteke neberljivo za druge." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1649,12 +1606,6 @@ msgstr "datoteke »%s« s preslikavami znakov ni najti" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "privzete datoteke »%s« s preslikavami znakov ni najti" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "preslikava znakov »%s« ni združljiva z ASCII, okolje ne ustreza ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -1796,11 +1747,6 @@ msgstr "<%s> in <%s> sta neveljavni imeni za razpon" msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "zgornja meja v razponu je manjša od spodnje meje" -#: locale/programs/charmap.c:1093 -#, fuzzy -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "vrednost %s je tolikšna, da ni strojno predstavljiva" - #: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 #: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 #: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 @@ -1983,41 +1929,11 @@ msgstr "%s: simbola za začetek in konec razpona morata označevati znaka" msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: zaporedji bajtov za prvi in zadnji znak morata imeti isto dolžino" -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1303 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1307 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-collate.c:1386 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: »%s« mora biti znak" -#: locale/programs/ld-collate.c:1580 -#, c-format -msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-collate.c:1604 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" @@ -2033,2742 +1949,57 @@ msgstr "simbol »%s« ima isto kodiranje kot" msgid "symbol `%s'" msgstr "simbol »%s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:1852 -#, fuzzy -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "preveč napak, nadaljevanje ni možno" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "ukaz »e« ni podprt" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 -#, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "%s: neznano dejanje za kontrolno točko" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -#, fuzzy -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "Napaka pri brisanju %s" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "Neznano ime signala: %s" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "%s: neveljavno število vrstic" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "prazen %s ni dovoljen" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "Najdeno »~%c« brez ujemajočega »~%c«." - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 -#, fuzzy, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "interna napaka" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "neveljavni razred znakov %s" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 -#, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:601 -#, fuzzy -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "razmejilni znak je dolg več kot en bajt" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "znakovna enota" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 -#, fuzzy -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "Predčasen zaključek regularnega izraza" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 #: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "napaka v skladnji" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -msgid "previous definition was here" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "varnostne kopije %s ni mogoče odpreti za pisanje" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "neveljavna številka polja za prvo datoteko: »%s«" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "%s: neveljavni regularni izraz: %s" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "vrednost %s od %s obseg %s..%s" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "%s: operand ekvivalentnih razredov sme biti en sam znak" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -#, fuzzy -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "številčna izbira pri ukazu »s« mora biti neničelna" - -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "neveljavna številka datoteke v določilu polja: %s" - -#: locale/programs/ld-time.c:251 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:261 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: neveljavno število izločenih enot" - -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: neveljavna začetna vrednost za številčno pripono" - -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:356 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:438 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:449 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:740 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:785 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: preveč vrstic z nadzorno vsoto" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:496 -#, fuzzy -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "nezaključen ukaz »s«" - -#: locale/programs/linereader.c:623 -#, fuzzy -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "nepopolno večzložno zaporedje na koncu vrstice" - -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:847 -#, fuzzy -msgid "unterminated string" -msgstr "opozorilo: nezaključen niz" - -#: locale/programs/linereader.c:808 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:829 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "Neznano ime signala: %s" - -#: locale/programs/locale.c:70 -#, fuzzy -msgid "System information:" -msgstr "Pretvorbe imen datotek:" - -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:75 -#, fuzzy -msgid "Modify output format:" -msgstr "Oblika izpisa:\n" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:78 -#, fuzzy -msgid "Print more information" -msgstr "z ohranitvijo zaščite datotek" - -#: locale/programs/locale.c:83 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:86 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" - #: locale/programs/locale.c:522 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "med pripravo izpisa" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:116 -#, fuzzy -msgid "Input Files:" -msgstr "Skladnja vhodne datoteke:\n" - -#: locale/programs/localedef.c:118 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:120 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:122 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:126 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -#, fuzzy -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s" - -#: locale/programs/localedef.c:130 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -msgid "Print more messages" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "opozorilo: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:141 -#, fuzzy -msgid "Archive control:" -msgstr "Nadzor nad pisanjem prek:" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -#, fuzzy -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "ustvarjanje novega arhiva" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:149 -#, fuzzy -msgid "List content of archive" -msgstr "izpiši vsebino arhiva" - -#: locale/programs/localedef.c:151 -#, fuzzy -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "pri arhiviranju izpusti datoteke na nelokalnih datotečnih sistemih" - -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:160 -#, fuzzy -msgid "Compile locale specification" -msgstr "%s zahteva določitev \"-l locale\"" - -#: locale/programs/localedef.c:163 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" - -#: locale/programs/localedef.c:249 -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "Vhodne datoteke %s ni mogoče odpreti" - -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti" - -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "zaradi opozoril med potekom izhodna datoteka ni bila ustvarjena" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "začasne datoteke v %s ni mogoče ustvariti" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspešna" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspešna" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "nastavitev nove vloge %s ni uspela" - -# Je to res v redu? -# ! INEXACT -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "ni mogoče spremeniti na skupino nič" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "Prebrano samo %d zlogov z arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspešna" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "ustvarjanje novega arhiva" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspešna" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "Stisnjenega arhiva ni mogoče združevati" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "ustvarjanje novega arhiva" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti" - -#: locale/programs/locarchive.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "Branje %s\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr ",%s` ni imenik" - -#: locale/programs/locarchive.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "imenika %s ni mogoče odpreti" - -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "" - -# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne! -# ! INEXACT -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "ni mogoče prebrati imen datotek iz %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "%s: Ni najdeno v arhivu" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "argument %s mora biti eno samo ločilo" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:799 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "varnostne kopije %s ni mogoče odpreti za pisanje" - -#: locale/programs/locfile.c:822 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -#, fuzzy -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "manjkajoč argument k »%s«" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -#, fuzzy -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "datoteka vsebuje znak NUL" - -#: locale/programs/locfile.c:989 -#, fuzzy -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "tip ne sme biti določen, kadar iznašamo nize" - -#: locale/programs/locfile.c:1003 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:270 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:330 -#, fuzzy -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "imena ni moč nastaviti na %s" - -#: locale/programs/repertoire.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti" - -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - #: login/programs/pt_chown.c:204 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "preveč argumentov" -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:344 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:347 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:350 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:353 -msgid "block freed twice\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:356 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: izbira »--%s« zahteva argument\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna\n" - -#: malloc/memusage.sh:200 -#, fuzzy -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n" - -#: malloc/memusage.sh:213 -#, fuzzy -msgid "No program name given" -msgstr "Ime arhiva ni podano" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "Name output file" -msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s" - #: malloc/memusagestat.c:57 msgid "STRING" msgstr "NIZ" -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - #: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Neznana sistemska napaka" -#: nis/nis_callback.c:188 -#, fuzzy -msgid "unable to free arguments" -msgstr "preveč argumentov datoteke" - #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Uspešno" -#: nis/nis_error.h:2 -msgid "Probable success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:3 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:4 -msgid "Probably not found" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:7 -#, fuzzy -msgid "Unknown object" -msgstr "Neznana napaka" - -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:9 -#, fuzzy -msgid "Generic system error" -msgstr "Neznana sistemska napaka" - -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "" - -#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:14 -#, fuzzy -msgid "Server out of memory" -msgstr "zmanjkalo pomnilnika" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:17 -#, fuzzy -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "Neveljavna koda operacije" - -#: nis/nis_error.h:18 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:19 -#, fuzzy -msgid "Unable to create callback" -msgstr "ni mogoče ustvariti trde povezave %s" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:21 -#, fuzzy -msgid "Not found, no such name" -msgstr "%s: Ni najdeno v arhivu" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:23 -#, fuzzy -msgid "Modification failed" -msgstr "Neveljaven čas spremembe" - -#: nis/nis_error.h:24 -#, fuzzy -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "uporabnik %s ne obstaja" - -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:28 -#, fuzzy -msgid "Too many attributes" -msgstr "preveč argumentov" - -#: nis/nis_error.h:29 -#, fuzzy -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "napaka v podprocesu" - -#: nis/nis_error.h:30 -#, fuzzy -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "Ravnanje z atributi datotek:" - -#: nis/nis_error.h:31 -#, fuzzy -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "imenik ,%s` ni berljiv" - -#: nis/nis_error.h:32 -#, fuzzy -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "napaka pri pisanju v podproces %s" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:35 -#, fuzzy -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "%s ni ime obstoječega uporabnika" - -#: nis/nis_error.h:36 -#, fuzzy -msgid "Modify operation failed" -msgstr "Dodelitev pomnilnika ni uspela" - -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:40 -#, fuzzy -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "Datoteka ali imenik s tem imenom ne obstaja" - -#: nis/nis_error.h:41 -#, fuzzy -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "odpiranje ni uspelo" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:47 -#, fuzzy -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "ni mogoče ustvariti procesa za %s -d" - -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "" - -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:52 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:110 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:113 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:116 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:119 -msgid "GROUP\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:122 -msgid "TABLE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:125 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:128 -msgid "LINK\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:131 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:134 -#, fuzzy -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "Neznana napaka" - -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "Uporaba: %s\n" - -#: nis/nis_print.c:174 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:176 -#, fuzzy -msgid "Replicate :\n" -msgstr "Seznam predikatov:\n" - -#: nis/nis_print.c:177 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:178 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:182 -#, fuzzy -msgid "None.\n" -msgstr " opravljeno.\n" - -#: nis/nis_print.c:185 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:190 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:193 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:196 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:207 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:229 -msgid "Time to live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:231 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:240 -#, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:241 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:255 -msgid "Group Flags :" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:258 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "član skupine" - -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "neveljavno število stoplcev: %s" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:273 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:274 -msgid "Columns :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:277 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:279 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:281 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:291 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "Ni povezana z %s" - -#: nis/nis_print.c:303 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:306 -#, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:309 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:311 -msgid "Binary data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:327 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "odstranjen imenik: %s\n" - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:330 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:331 -msgid "Access Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:336 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:338 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:339 -msgid "Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:359 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "število bajtov" - -#: nis/nis_print.c:378 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 -msgid " No explicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 -msgid " No implicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 -msgid " No recursive members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:828 -#, fuzzy -msgid "Request arguments bad" -msgstr "Nepričakovani argumenti" - -#: nis/ypclnt.c:831 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "No such key in map" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:843 -#, fuzzy -msgid "Internal NIS error" -msgstr "interna napaka" - -#: nis/ypclnt.c:846 -#, fuzzy -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "Dodelitev pomnilnika ni uspela" - -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "No more records in map database" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:861 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:873 -msgid "Database is busy" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:876 -#, fuzzy -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "Neznana napaka" - -#: nis/ypclnt.c:917 -#, fuzzy -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "interna napaka" - -#: nis/ypclnt.c:920 -msgid "Domain not bound" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:923 -#, fuzzy -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "Dodelitev pomnilnika ni uspela" - -#: nis/ypclnt.c:926 -#, fuzzy -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "Neznana napaka" - -#: nis/ypclnt.c:967 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:985 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "ni mogoče ugotoviti statistike %s: %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:528 -#, fuzzy -msgid "uninitialized header" -msgstr "neveljavna vrednost glave %s" - -#: nscd/connections.c:533 -#, fuzzy -msgid "header size does not match" -msgstr "Del %s ne ustreza %s" - -#: nscd/connections.c:543 -#, fuzzy -msgid "file size does not match" -msgstr "Del %s ne ustreza %s" - -#: nscd/connections.c:560 -#, fuzzy -msgid "verification failed" -msgstr "primerjanje nizov ni uspelo" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "dostop do %s ni mogoč" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - -#: nscd/connections.c:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "ni mogoče ustvariti posebne datoteke %s" - -#: nscd/connections.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "ni mogoče odpreti %s" - -#: nscd/connections.c:804 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1051 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "Pisanje na %s ni možno" - -#: nscd/connections.c:1239 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "napaka pri čakanju na %s" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "imenik %s ni dosegljiv" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "imenik %s ni dosegljiv" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "korenskega imenika ni mogoče prestaviti na %s" - -#: nscd/connections.c:1637 -#, fuzzy, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "napaka pri branju \"%s\"" - -#: nscd/connections.c:1670 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1683 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1698 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "nalaganje deljenega predmeta »%s« ni uspelo" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "nastavitev novega uporabnika %s ni uspela" - -#: nscd/connections.c:2483 -#, fuzzy -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "neveljaven seznam skupin %s" - -#: nscd/connections.c:2492 -#, fuzzy -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "pisanje ni uspelo" - -#: nscd/connections.c:2510 -#, fuzzy -msgid "setgroups failed" -msgstr "odpiranje ni uspelo" - -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "napaka v %s: %s" - -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "neveljavno število %s" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:106 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:108 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "N" -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:112 -msgid "Shut the server down" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:113 -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "TABLE" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:115 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:117 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "napačno število argumentov" -#: nscd/nscd.c:165 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" - #: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "vejitev ni mogoča" -#: nscd/nscd.c:268 -#, fuzzy -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "trenutnega imenika ni mogoče povrniti" - -#: nscd/nscd.c:276 -#, fuzzy -msgid "Could not create log file" -msgstr "%s: Ni mogoče ustvariti datoteke" - -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "POZOR: Arhiv nepopoln" - -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "ure s stvarnim časom ni moč prebrati" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "pretvorba niza ni uspela" - -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "%s ni ime obstoječega uporabnika" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Za navodila o prijavljanju napak prosim poglejte:\n" -"%s.\n" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "lstat ni uspel" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Prekinjeno s signalom" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "Zbirka %s je v %s obliki.\n" - -#: nscd/nscd_conf.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "napaka pri branju: %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" - -#: nscd/nscd_conf.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "neznana izbira pri ukazu »s«" - -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "trenutnega imenika ni mogoče povrniti" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "Pisanje na %s ni možno" - -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:197 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "ure s stvarnim časom ni moč prebrati" - -#: nscd/nscd_stat.c:224 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "neveljavno število %s" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -#, fuzzy -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "nastavitev spremenljivke okolja %s ni uspela" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -#, fuzzy -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "Inicializacija porazdeljene zgoščevalne tabele ni uspela" - -#: nscd/selinux.c:191 -#, fuzzy -msgid "cap_init failed" -msgstr "poizvedba po statusu ni uspela" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -#, fuzzy -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "Celotna ovržba privilegijev ni uspela" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -#, fuzzy -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "zapiranje ni uspelo" - -#: nscd/selinux.c:238 -#, fuzzy -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "ni mogoče odnastaviti spremenljivke %s" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -#, fuzzy -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "branje statistike %s ni uspelo" - -#: nscd/selinux.c:291 -#, fuzzy -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "ni mogoče ustvariti trde povezave %s" - -#: nscd/selinux.c:331 -#, fuzzy -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "branje statistike %s ni uspelo" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:55 -msgid "database [key ...]" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "" - -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "Operacija ni podprta" - -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "%s: Ni mogoče ustvariti datoteke" - -#: nss/getent.c:901 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "Neznana format datuma" - -#: nss/getent.c:931 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:997 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "Neznano ime signala: %s" - -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:134 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "obdelan ni bil noben datotečni sistem" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - #: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "cevovoda ni mogoče ustvariti" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - -#: nss/makedb.c:556 -#, fuzzy -msgid "duplicate key" -msgstr "podvojen identifikator sporočila" - -#: nss/makedb.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "napaka pri branju \"%s\"" - -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "nastavitev novega uporabnika %s ni uspela" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "datuma ni mogoče nastaviti" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "ni mogoče ustvariti posebne datoteke %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, c-format -msgid "file not a database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "nastavitev privzetega konteksta datoteke za %s ni uspela" - -#: posix/getconf.c:417 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "določilo širine" - -#: posix/getconf.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "ni mogoče izvesti %s" - #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 msgid "undefined" msgstr "nedoločeno" -#: posix/getconf.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "neprepoznan operand %s" - -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: izbira »-W %s« ni enopomenska\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: izbira »%s« ni enopomenska; možnosti so:" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: izbira »--%s« zahteva argument\n" - #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" @@ -4803,12 +2034,6 @@ msgstr "Zaključna obrnjena poševnica" msgid "Invalid back reference" msgstr "Neveljaven povratni sklic" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Uklepaj [ ali [^ brez para" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Uklepaj ( ali \\( brez para" @@ -4853,282 +2078,10 @@ msgstr "Zaklepaj ) ali \\) brez para" msgid "No previous regular expression" msgstr "Manjkajoč prejšnji regularni izraz" -#: posix/wordexp.c:1795 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:63 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:64 -#, fuzzy -msgid "Unknown host" -msgstr "Neznana napaka" - -#: resolv/herror.c:65 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:66 -#, fuzzy -msgid "Unknown server error" -msgstr "Neznana sistemska napaka" - -#: resolv/herror.c:67 -#, fuzzy -msgid "No address associated with name" -msgstr "Z imenom gostitelja ni povezan noben naslov" - -#: resolv/herror.c:102 -#, fuzzy -msgid "Resolver internal error" -msgstr "interna napaka" - -#: resolv/herror.c:105 -#, fuzzy -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "Neznana sistemska napaka" - -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Nedovoljen ukaz" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -msgid "Illegal operand" -msgstr "odvečni operand %s" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -#, fuzzy -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "Neveljaven epoštni naslov: manjkajoč @" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -msgid "Illegal trap" -msgstr "Nedovoljen ukaz" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -msgid "Coprocessor error" -msgstr "V/I napaka v podprocesu %s" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internal stack error" -msgstr "interna napaka" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -#, fuzzy -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "deljenje z nič" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -msgid "Integer overflow" -msgstr "prekoračitev številke vrstice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "argument ni neveljavno število v plavajoči vejici: %s" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -msgid "Subscript out of range" -msgstr "koda znaka izven obsega" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Neveljavno ime razreda znakov" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Past" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -msgid "Child has exited" -msgstr "Izhod nasledniškega procesa" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -msgid "Child has stopped" -msgstr "Izhod nasledniškega procesa" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -msgid "Data input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -msgid "Output buffers available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -msgid "Input message available" -msgstr "" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 msgid "I/O error" msgstr "V/I napaka" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -msgid "High priority input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Neznani signal %d" - -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "Neznani signal %d" - -#: stdio-common/psignal.c:44 -#, fuzzy -msgid "Unknown signal" -msgstr "Neznani signal %d" - -#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 -#, fuzzy -msgid "Unknown error " -msgstr "Neznana napaka" - #: string/strerror.c:41 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -5143,558 +2096,6 @@ msgstr "Realnočasovni signal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Neznani signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -#, fuzzy -msgid "out of memory\n" -msgstr "zmanjkalo pomnilnika" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:150 -#, fuzzy -msgid "RPC: Success" -msgstr "Uspešno" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -#, fuzzy -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "preveč argumentov datoteke" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 -#, fuzzy -msgid "RPC: Timed out" -msgstr " pretečeno.\n" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 -#, fuzzy -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "Neznana sistemska napaka" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 -#, fuzzy -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "Neznana napaka" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -#, fuzzy -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "Izpad toka" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 -#, fuzzy -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "Neznana napaka" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:330 -msgid "Authentication OK" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -#, fuzzy -msgid "Invalid client credential" -msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -#, fuzzy -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -#, fuzzy -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "Neveljaven odmik pri seek" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 -#, fuzzy -msgid "Cannot register service" -msgstr "Seznama priklopljenih naprav ni mogoče prebrati." - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -#, fuzzy -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "%s: Ni možno preimenovati za pisanje varnostne kopije" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -#, fuzzy -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "datuma ni mogoče nastaviti" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s: naj pišemo prek %s? " - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "ni mogoče odpreti »%s«" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "med pripravo izpisa" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "ni mogoče odstraniti %s: %s" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "podproces %s neuspešen z izhodno kodo %d" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "podproces %s neuspešen z izhodno kodo %d" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, fuzzy, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "%s: preveč vrstic z nadzorno vsoto" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "hkrati lahko navedemo samo en vir" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 -#, c-format -msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 -#, c-format -msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Izbire za ENOTO:\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Poda ta seznam pomoči" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Izpis izdaje programa" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -#, fuzzy -msgid "illegal character in file: " -msgstr "zablodeli znak v določilu polja" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -#, fuzzy -msgid "unterminated string constant" -msgstr "%s:%d: opozorilo: nezaključen konstanten nit" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -msgid "empty char string" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -#, fuzzy -msgid "preprocessor error" -msgstr "V/I napaka v podprocesu %s" - -#: sunrpc/svc_run.c:72 -#, fuzzy -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "zmanjkalo pomnilnika" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:82 -#, fuzzy -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "ni mogoče ustvariti procesa za %s -d" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -#, fuzzy -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "zmanjkalo pomnilnika" - -#: sunrpc/svc_simple.c:161 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:170 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:136 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:150 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:481 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:487 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:496 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:504 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:540 -#, fuzzy -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti" - -#: sunrpc/svc_udp.c:551 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:558 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:163 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:179 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "Odklop" @@ -6191,13 +2592,6 @@ msgstr "Omrežje je prekinilo povezavo ob vnovičnem zagonu" msgid "Software caused connection abort" msgstr "Programsko povzročena prekinitev povezave" -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "" - #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. @@ -6205,523 +2599,18 @@ msgstr "" msgid "No buffer space available" msgstr "Prostor za medpomnilnik ni na voljo" -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 -#, fuzzy -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "priklopna točka %s je bila že prečesana" - -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "" - -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 -#, fuzzy -msgid "Destination address required" -msgstr "regularni izraz z nezaključenim naslovom" - -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "" - -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 -#, fuzzy -msgid "Connection timed out" -msgstr " pretečeno.\n" - -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 -msgid "Connection refused" -msgstr "" - -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 -#, fuzzy -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "ni mogoče ustvariti simbolne povezave %s" - -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 -#, fuzzy -msgid "File name too long" -msgstr "Ime datoteke %s%s predolgo" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 -msgid "Host is down" -msgstr "" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 -msgid "No route to host" -msgstr "" - -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 -#, fuzzy -msgid "Directory not empty" -msgstr "imenik ni iznešen" - -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 -#, fuzzy -msgid "Too many processes" -msgstr "preveč znakov v množici" - -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 -#, fuzzy -msgid "Too many users" -msgstr "preveč argumentov" - -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 -#, fuzzy -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Presežena omejitev dolžine datoteke" - -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -msgid "Stale file handle" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 -msgid "Object is remote" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 -msgid "RPC version wrong" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 -#, fuzzy -msgid "RPC program not available" -msgstr "funkcija iconv ni na voljo" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 -#, fuzzy -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "izpis izdaje programa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "" - -#. TRANS This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 -msgid "No locks available" -msgstr "" - -#. TRANS The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:873 msgid "Authentication error" msgstr "Overitvena napaka" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 -msgid "Need authenticator" -msgstr "" - -#. TRANS This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 -#, fuzzy -msgid "Function not implemented" -msgstr "ne upoštevamo izbire %s (ni podprto)" - -#. TRANS A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "ai_family ni podprt" - -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 -#, fuzzy -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 -msgid "Translator died" -msgstr "" - -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 -msgid "?" -msgstr "" - -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 -msgid "You really blew it this time" -msgstr "" - -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. -#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, -#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) -#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my -#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed -#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. -#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. -#. TRANS @c --jtobey@channel1.com -#. TRANS @c -#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey -#. TRANS @c -#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into -#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:991 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "" - -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 -#, fuzzy -msgid "Gratuitous error" -msgstr "napaka pri pisanju" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1008 -#, fuzzy -msgid "Bad message" -msgstr "%d prevedenih sporočil" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1016 -msgid "Identifier removed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1024 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1032 -#, fuzzy -msgid "No data available" -msgstr "Na voljo" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1040 -msgid "Link has been severed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1048 -msgid "No message of desired type" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1056 -msgid "Out of streams resources" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1064 -#, fuzzy -msgid "Device not a stream" -msgstr "Številka enote izven obsega" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "vrednost je prevelika, da bi bila lahko pretvorjena: %s" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 -#, fuzzy -msgid "Protocol error" -msgstr "napaka pri pisanju" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 -#, fuzzy -msgid "Timer expired" -msgstr "Iztek virtualne štoparice" - -#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 -#, fuzzy -msgid "Operation canceled" -msgstr "Način delovanja:\n" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1132 -#, fuzzy -msgid "Channel number out of range" -msgstr "%s: številka vrstice izven razpona" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1140 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1148 -msgid "Level 3 halted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 -msgid "Level 3 reset" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 -#, fuzzy -msgid "Link number out of range" -msgstr "%s: številka vrstice izven razpona" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1180 -msgid "No CSI structure available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1188 -msgid "Level 2 halted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 -#, fuzzy -msgid "Invalid exchange" -msgstr "Neveljavna zgornja meja razpona" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 -#, fuzzy -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "Neveljavna smer iskanja" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 -msgid "Exchange full" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 -msgid "No anode" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1228 -#, fuzzy -msgid "Invalid request code" -msgstr "Neveljavna dolžina zapisa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1236 -#, fuzzy -msgid "Invalid slot" -msgstr "Neveljaven odmik pri seek" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1244 -#, fuzzy -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "Opazna napaka zaradi dolgih imen" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1252 msgid "Bad font file format" msgstr "Okvarjen zapis datoteke s pisavo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1260 -msgid "Machine is not on the network" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1268 -msgid "Package not installed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 -#, fuzzy -msgid "Advertise error" -msgstr "napaka pri pisanju" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 -#, fuzzy -msgid "Srmount error" -msgstr "napaka pri pisanju" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1292 -msgid "Communication error on send" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1300 -msgid "RFS specific error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1308 -msgid "Name not unique on network" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1316 -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1324 -#, fuzzy -msgid "Remote address changed" -msgstr "regularni izraz z nezaključenim naslovom" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1332 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1340 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1348 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "" - -# POZOR! Grdo! -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1356 -#, fuzzy -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "Simbolne povezave poskusimo dearhivirati kot trde" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1364 -#, fuzzy -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "Ni mogoče pognati lupine %s" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1372 -#, fuzzy -msgid "Streams pipe error" -msgstr "Sistemska napaka" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1380 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1388 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1396 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1404 -msgid "Is a named type file" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1412 msgid "Remote I/O error" msgstr "Oddaljena V/I napaka" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1420 -msgid "No medium found" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1428 -msgid "Wrong medium type" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Required key not available" -msgstr "exec/tcp: Storitev ni dosegljiva" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -msgid "Key has expired" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -#, fuzzy -msgid "Key has been revoked" -msgstr "%s: Imenik je bil preimenovan" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Operacija ni podprta" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - -#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "" - #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 msgid "Address family for hostname not supported" msgstr "Družina naslovov za ime gostitelja ni podprta" @@ -6790,102 +2679,11 @@ msgstr "Prekinjeno s signalom" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parametrični niz nepravilno kodiran" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 #, c-format msgid "cannot open `%s'" msgstr "ni mogoče odpreti »%s«" -# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne! -# ! INEXACT -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "ni mogoče prebrati imen datotek iz %s" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "funkcija iconv ni na voljo" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "zagon procesa pretvorbe ni uspel" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "neveljavni --%s argument %s" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "neveljavni --%s argument %s" - # #-#-#-#-# coreutils-8.22-pre3.sl.po (GNU coreutils 8.22-pre3) #-#-#-#-# # ! INEXACT # #-#-#-#-# gnulib-3.0.0.6062.a6b16.sl.po (gnulib 3.0.0.6062.a6b16) #-#-#-#-# @@ -6895,577 +2693,11 @@ msgstr "neveljavni --%s argument %s" msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Pomnilnik porabljen: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -msgid "size overflow" -msgstr "prekoračitev sklada" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -msgid "alignment overflow" -msgstr "prekoračitev sklada" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -msgid "integer overflow" -msgstr "prekoračitev številke vrstice" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "%s: datoteka %s vrstica %lu: %s\n" - -#: timezone/zic.c:532 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " -#: timezone/zic.c:576 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:662 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -#, fuzzy -msgid "link to link" -msgstr " povezava na %s\n" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Preveč povezav" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Simbolna povezava na %s ni mogoča" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče odstraniti %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 -#, fuzzy -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "ključ %lu je številčen in se razteza prek več polj" - -#: timezone/zic.c:1081 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1101 msgid "standard input" msgstr "standardni vhod" - -#: timezone/zic.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: %s ni mogoče prebrati: %s\n" - -#: timezone/zic.c:1117 -#, fuzzy -msgid "line too long" -msgstr "vrstica z argumenti je predolga" - -#: timezone/zic.c:1139 -#, fuzzy -msgid "input line of unknown type" -msgstr "vhodna vrstica je predolga" - -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "neveljavna vrednost polja %s" - -#: timezone/zic.c:1167 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 -#, fuzzy -msgid "time overflow" -msgstr "prekoračitev sklada" - -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1245 -#, fuzzy -msgid "invalid saved time" -msgstr "neveljavna specifikacija" - -#: timezone/zic.c:1256 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "neveljavno število preskočenih polj" - -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "neveljavno število %s" - -#: timezone/zic.c:1287 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "neveljavno število preskočenih polj" - -#: timezone/zic.c:1292 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "" -"\n" -"Izbiri -r in -s se medsebojno izključujeta.\n" - -#: timezone/zic.c:1298 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "" -"\n" -"Izbiri -r in -s se medsebojno izključujeta.\n" - -#: timezone/zic.c:1305 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -msgid "invalid UT offset" -msgstr "Neveljaven odmik pri seek" - -#: timezone/zic.c:1363 -#, fuzzy -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "neveljavna oblika datuma %s" - -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1399 -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1426 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "neveljavno število preskočenih polj" - -#: timezone/zic.c:1435 -#, fuzzy -msgid "invalid leaping year" -msgstr "neveljavni padajoči razpon" - -#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 -#, fuzzy -msgid "invalid month name" -msgstr "napačna zaščita" - -#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 -#, fuzzy -msgid "invalid day of month" -msgstr "neveljavna oblika datuma %s" - -#: timezone/zic.c:1473 -#, fuzzy -msgid "time too small" -msgstr "Medpomnilnik za argumente premajhen" - -#: timezone/zic.c:1477 -#, fuzzy -msgid "time too large" -msgstr "%s je preveliko" - -#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 -#, fuzzy -msgid "invalid time of day" -msgstr "neveljavno število bajtov" - -#: timezone/zic.c:1494 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1499 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1518 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "neveljavno število preskočenih polj" - -#: timezone/zic.c:1522 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1597 -#, fuzzy -msgid "invalid starting year" -msgstr "neveljavna začetna številka vrstice: %s" - -#: timezone/zic.c:1619 -#, fuzzy -msgid "invalid ending year" -msgstr "neveljaven vrstni red bajtov: %s" - -#: timezone/zic.c:1623 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1630 -msgid "typed single year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1668 -#, fuzzy -msgid "invalid weekday name" -msgstr "neveljavni padajoči razpon" - -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -msgid "too many transition times" -msgstr "preveč vrstic na vhodu" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -#, fuzzy -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "nastavitev spremenljivke okolja %s ni uspela" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2696 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2785 -#, fuzzy -msgid "too many local time types" -msgstr "preveč predlog" - -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -msgid "UT offset out of range" -msgstr "Odmik pri seek izven obsega" - -#: timezone/zic.c:2813 -#, fuzzy -msgid "too many leap seconds" -msgstr "preveč argumentov datoteke" - -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2891 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2892 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3063 -#, fuzzy -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "neveljavno število primerjanih bajtov" - -#: timezone/zic.c:3157 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3229 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF uporabljen v kodi se ni dinamično naložil" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "ni mogoče odpreti naprave /dev/zero" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "podatkovnih struktur TLS za začetno nit ni mogoče dodeliti" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "rokovanje s podatki TLS ni mogoče" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "neveljaven klicatelj" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "napaka pri premikanju" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Ne ustvarjaj povezav" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Znak izven obsega UTF-8" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "%s: ne-blokirnega načina ni mogoče spremeniti" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "ni mogoče nastaviti časa za »%s«" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: izbira »-W %s« zahteva argument\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr "napaka v programu" - -#, fuzzy -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "neznano" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "ukaz neuspešen: %s" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "se razlikuje od standarda POSIX" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Napaka pri pisanju na standardni izhod" - -#, fuzzy -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "napaka pri branju %s" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: napaka pri pisanju na %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Napaka pri zapiranju" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "nobenega predmeta s statičnim TLS ni več mogoče naložiti" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: v predmetu %s ni najti PLTREL\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "internih deskriptorjev ni mogoče ustvariti" - -#, fuzzy -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "pred -le" @@ -7249,328 +7249,3 @@ msgstr "çok fazla ya da çok uzun zaman dilimi kısaltmaları" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: %s dizini oluşturulamıyor: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF kullanılan kod dinamik olarak yüklenmedi" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "sıfırlar içeren aygıt açılamaz" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "çağrıcı geçersiz" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "yeniden konumlama hatası" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "UTF-8 için karakter kapsam dışı" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "`UNDEFINED' tanımı yok" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "sembolik olmayan karakter değeri kullanılmış olmayacaktı" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "LC_CTYPE değişkenine öntanımlı yerel atanamaz" - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "LC_MESSAGES değişkenine öntanımlı yerel atanamaz" - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "LC_COLLATE değişkenine öntanımlı yerel atanamaz" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "exec üzerinde kapatılacak soket atanamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" - -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "/proc/self/cmdline okunamadı: %s; paranoya kipi iptal ediliyor" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "\"%s\" parola arabelleğinde yok!" - -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "\"%s\" parola arabelleğine yeriden yükleniyor!" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: tanınmayan seçenek `--%s'\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Bu tamamlama yenibiçimi ya da MT-safe kodu desteklemez!\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: kullanımı şöyledir: %s [ --version ] [ -v ] [ -c [ düşükyıl, ] yüksekyıl ]\n" -#~ "zamanDilimiİsmi ...\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "sabit bağ başarısız, sembolik bağ kullanıldı" - -#, fuzzy -#~| msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "sabit bağ başarısız, sembolik bağ kullanıldı" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "kuralsız dilim" - -#, fuzzy -#~| msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: artık saniyeler olmayan %s dosyasında `Leap' satırı\n" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "adsız kural" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "tekrarlanan artık saniye anı" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "Daha fazla bilgi için \\`xtrace --help' yazınız.\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: \\`$1' seçeneği bir argümanla kullanılır\\n" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "ilk kanak için TLS veri yapıları oluşturulamıyor" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "TLS verisi alınamıyor" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: %s nesnesinde PLTREL yok\n" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Bağlar üretilemiyor" - -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "Yapılandırma dosyası %s açılamıyor" - -#~ msgid "" -#~ "Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Paylaşımlı nesne profili oluşturma verisini okur ve gösterir.\n" -#~ "Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -#~ "Çeviri hatalarını <nilgun (at) buguner.name.tr> adresine bildiriniz.\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "iç tanıtıcılar oluşturulamıyor" - -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: `era' alanındaki %Zd dizgesinde bitiş tarihi geçersiz" - -#~ msgid "" -#~ "Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Yerele özgü bilgileri gösterir.\n" -#~ "Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -#~ "Çeviri hatalarını <nilgun (at) buguner.name.tr> adresine bildiriniz.\n" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Eski tarz tablolar oluşturur" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "Daha fazla bilgi için \\`memusage --help' yazınız." - -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage: \\`$1' seçeneği bir argümanla kullanılır" - -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "`%s' dosyası stat() olamıyor: %s" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "engellenmeyen kipte soket değiştirilemez: %s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "exec üzerinde kapatılacak soket atanamadı: %s" - -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "'reload-count' için değer geçersiz: %u" - -#~ msgid "" -#~ "Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Yönetimsel veritabanındaki girdileri gösterir.\n" -#~ "Yazılım hatalarını bildirme işlemleri için,\n" -#~ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html> adresine bakınız.\n" -#~ "Çeviri hatalarını <nilgun (at) buguner.name.tr> adresine bildiriniz.\n" - -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "Kullanılabilir bir veritabanı kütüphanesi yok." - -#~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "yanlış biçimlenmiş dosya" - -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "veritabanı okunurken" - -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "%lu uygulaması yok\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "%lu uygulamasının %lu sürümü yok\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "%lu uygulamasının %lu sürümü hazır ve bekliyor\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: portmapper bağlanamıyor" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Kayıtlı uzak program yok.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " program sürüm proto port\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(bilinmiyor)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: haberleşme başarısız: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Siz root değilsiniz\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s uygulamasının %s sürümü için sicil kaydı silinemedi\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Kullanımı: rpcinfo [ -n portnum ] -u makina prognum [ sürümnum ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n portNum ] -t makina progNum [ sürümNum ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ makina ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b progNum sürümNum\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d progNum sürümNum\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s servisi bilinmiyor\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s makinası bilinmiyor\n" - -#~ msgid "svctcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svctcp_create: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_bytes: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_string: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: bellek yetersiz\n" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Sinyal 0" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT tuzağı" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "başlangıcı alfabetik değil" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "POSIX standardından farklar" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Standart çıktıya yazarken hata" - -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: sistem üzerinde float veya double'dan başka gerçel time_t'li -v kullanımı\n" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: %s okunurken hata\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s kapatılırken hata: %s\n" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "sıfırdan önceki zaman" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "`Link' satırında TO alanı boş" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: %s yazılırken hata oluştu\n" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "iç hata -- addtype hatalı isdst ile çağrıldı" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "iç hata -- addtype hatalı ttisstd ile çağrıldı" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "iç hata -- addtype hatalı ttisgmt ile çağrıldı" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "zaman dilimi kısaltması bir harfle başlamıyor" - -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d ölçüyü tutturamadı\n" @@ -7240,210 +7240,3 @@ msgstr "забагато скорочень назв часових поясів #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: не вдалося створити каталог %s: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "Використаний у коді символ RTLD_SELF не завантажується динамічно" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "не вдалося відкрити пристрій заповнення нулями" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "помилка пересування" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Не вдалося встановити для LC_CTYPE типове значення локалі" - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Не вдалося встановити для LC_MESSAGES типове значення локалі" - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Не вдалося встановити для LC_COLLATE типове значення локалі" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "зона без правил" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: високосний рядок у файлі без високосних секунд %s" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "правило без назви" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "повторюваний момент високосної секунди" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "некоректна функція виклику" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Символ поза діапазоном символів UTF-8" - -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "не вдалося прочитати /proc/self/cmdline: %s; вимикаємо параноїдальний режим" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Не вдалося знайти «%s» у кеші паролів!" - -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Перезавантажуємо «%s» до кешу паролів!" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "У цій реалізації не передбачено підтримки коду у новому стилі або безпечного для багатопоточної обробки!\n" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "немає визначення «UNDEFINED»" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "не слід використовувати несимвольне значення символу" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "не вдалося перевести сокет у режим закриття після виконання: %s; вимикаємо параноїдальний режим" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: додавання аргументів до параметра «--%s» не передбачено\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: невідомий параметр «--%s»\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: додавання аргументів до параметра «-W %s» не передбачено\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: до параметра «-W %s» слід додати аргумент\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: користування: %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -(ct) [початковий рік,]кінцевий рік ] назва_поясу ...\n" -#~ "\n" -#~ "Про вади повідомляйте за адресою %s.\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "створення жорсткого посилання зазнало невдачі, використано символічне посилання" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "створення посилання зазнало невдачі, використано копіювання" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "не вдалося розмістити структури даних TLS для початкового потоку обробки" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "не вдалося обробити дані TLS" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Не створювати посилань" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Створювати таблиці у старому форматі" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "не вдалося перевести сокет у неблокований режим: %s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "не вдалося перевести сокет у режим закриття після виконання: %s" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "програма %lu недоступна\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "програма %lu версії %lu недоступна\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "програма %lu версії %lu готова і очікує\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: не вдалося зв’язатися з portmapper" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Віддалених програм не зареєстровано.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " програм верс прото порт\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(невідомий)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: не вдалося розпочати трансляцію даних: %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Вибачте. У вас немає прав доступу root.\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: не вдалося вилучити реєстрацію для програми %s, версія %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Користування: rpcinfo [ -n номер_порту ] -u вузол номер_програми [ номер_версії ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n номер_порту ] -t вузол номер_програми [ номер_версії ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ вузол ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b номер_програми номер_версії\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d номер_програми номер_версії\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s є невідомою службою\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s є невідомим вузлом\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "не містить літери на початку" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "суперечить стандарту POSIX" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Помилка під час спроби запису до стандартного виведення" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: помилка під час читання %s\n" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: помилка під час спроби запису %s\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: помилка під час спроби закрити %s: %s\n" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "порожнє поле TO у рядку Link" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "внутрішня помилка - addtype викликано з помилковим значенням isdst" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "внутрішня помилка - addtype викликано з помилковим значенням ttisstd" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "внутрішня помилка - addtype викликано з помилковим значенням ttisgmt" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "скорочення назви часового поясу не починається з літери" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "неможливо продовжувати завантаження інших об’єктів зі статичним TLS" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: у об’єкті %s не знайдено PLTREL\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "Не вдалося створити внутрішні дескриптори" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "не вистачає зібраної у програмі підтримки для правил користування базою даних" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "час до нульового" - -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: використання -v у системі з числом з рухомою крапкою time_t, відмінним від типу float або double\n" - -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d неправильно визначило знак поширення\n" @@ -7255,214 +7255,3 @@ msgstr "quá nhiều hoặc quá dài các từ viết tắt múi giờ" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Không thể tạo thư mục %s: %s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "Chưa nạp động RTLD_SELF được dùng trong mã" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "không thể mở thiết bị điền số không" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "lỗi tái định vị" - -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "Không thể đặt LC_TYPE thành miền địa phương mặc định" - -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "Không thể đặt LC_MESSAGES thành miền địa phương mặc định" - -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "Không thể đặt LC_COLLATE thành miền địa phương mặc định" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "múi giờ phóng túng" - -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: Dòng nhuận nằm trong tập tin giây không phải nhuận %s" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "quy tắc không tên" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "lúc giây năm nhuận đã lặp lại" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "bộ gọi không hợp lệ" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Ký tự ở ngoại phạm vi UTF-8" - -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "không thể đọc “/proc/self/cmdline”: %s; đang tắt chế độ rất cẩn thận" - -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Không tìm thấy “%s” trong bộ nhớ tạm mật khẩu!" - -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "Đang nạp lại “%s” trong bộ nhớ tạm mật khẩu!" - -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "Bản thực hiện này không hỗ trợ mã kiểu mới hoặc mã an toàn với MT!\n" - -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "chưa định nghĩa “UNDEFINED”" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "không nên dùng giá trị ký tự không phải tượng trưng" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "không thể đặt ổ cắm sẽ đóng khi thực hiện: %s; đang tắt chế độ rất cẩn thận" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: tùy chọn “--%s” không cho phép đối số\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn “--%s”\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: tùy chọn “-W %s” không cho phép đối số\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: tùy chọn “-W %s” yêu cầu một đối số\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: cách dùng: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] tên_múi_giờ …\n" -#~ "\n" -#~ "Báo lỗi tới %s.\n" -#~ "Thông báo lỗi dịch cho: <http://translationproject.org/team/vi.html>.\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "liên kết cứng không thành công nên dùng liên kết mềm" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "liên kết gặp lỗi nên dùng kiểu sao chép" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "không thể cấp phát cấu trúc dữ liệu TLS đối với tuyến trình đầu tiên" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "không thể xử lý dữ liệu TLS" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Đừng tạo liên kết" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "Tạo bảng kiểu cũ" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "không thể chuyển đổi ổ cắm sang chế độ không chặn: %s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "không thể đặt ổ cắm sẽ đóng khi thực hiện: %s" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "chương trình %lu không sẵn sàng\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "chương trình %lu phiên bản %lu không sẵn sàng\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "chương trình %lu phiên bản %lu sẵn sàng và đợi\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo: không thể liên lạc với portmapper" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "Không có chương trình ở xa đã đăng ký.\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " c.trình pbản gthức cổng\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(không hiểu)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: lỗi quảng bá %s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "Tiếc là bạn không phải người chủ\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo: Không thể xóa sự đăng ký đối với chương trình %s phiên bản %s\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "Cách dùng: rpcinfo [ -n số_cổng ] -u máy số_chương_trình [ số_phiên_bản ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n số_cổng ] -t máy số_chương_trình [ số_phiên_bản ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ máy ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b số_chương_trình số_phiên_bản\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d số_chương_trình số_phiên_bản\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s là dịch vụ không rõ\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo: %s là máy không rõ\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "thiếu chữ cái ở đầu" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "khác với tiêu chuẩn POSIX" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào đầu ra tiêu chuẩn" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s: Lỗi đọc %s\n" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: Lỗi ghi %s\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Lỗi đóng %s: %s\n" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "trường TO (đến) rỗng trên dòng Link (liên kết)" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "gặp lỗi nội bộ — addtype (thêm loại) được gọi với isdst sai" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "gặp lỗi nội bộ — addtype (thêm loại) được gọi với ttisstd sai" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "gặp lỗi nội bộ — addtype (thêm loại) được gọi với ttisgmt sai" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "từ viết tắt múi giờ thiếu chữ cái ở đầu" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "không thể tải thêm đối tượng với TLS tĩnh" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: không tìm thấy PLTREL trong đối tượng %s\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "không thể tạo bộ mô tả nội bộ" - -#~ msgid "compile-time support for database policy missing" -#~ msgstr "thiếu khả năng hỗ trợ lúc biên dịch chính sách cơ sở dữ liệu" - -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "thời gian nằm trước số không" - -#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -#~ msgstr "%s: dùng “-v” trên hệ thống có time_t chấm động khác với số thực dấu chấm động hoặc số chính đôi\n" - -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d chưa ký đúng đồ kéo dài\n" - -#~ msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -#~ msgstr "không tìm thấy bộ tiền xử lý C (cpp)\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 977ec9de3f..f59a401f6e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -107,14 +107,6 @@ msgstr "%s:过多的选项\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(程序错误) 选项应该可识别!?" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u:%s%s意外的错误:%s。\n" - #: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" @@ -457,12 +449,6 @@ msgstr "空动态字符串替换" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "由于空的动态字串字组替换而无法加载外部的 `%s'\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "无法分配倚赖列表" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "无法分配倚赖列表" @@ -535,12 +521,6 @@ msgstr "ELF 加载命令对齐不是按页对齐的" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF 装入命令的地址/偏移量没有正确地对齐" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "重定位后无法恢复段 prot" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "目标文件没有可加载段" @@ -553,12 +533,6 @@ msgstr "无法动态装入可执行文件" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "目标文件没有动态节" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "无法动态装入可执行文件" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "无法用 dlopen() 打开共享库" @@ -1075,12 +1049,6 @@ msgstr "无效的线程识别号 %s" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "无法附加到进程 %lu" -# zic_t r_stdoff; /* offset from standard time */ -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "无效的保存时间" - #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1623,12 +1591,6 @@ msgstr "内存不足" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "错误:.netrc 对其它人是可读的。" -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "删除不能由其它人读入的口令或 make 文件" - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1649,12 +1611,6 @@ msgstr "找不到字符映射文件“%s”" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "找不到默认字符映射文件“%s”" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "字符对应 `%s' 不是 ASCII 兼容码,区域化数据库不符合 ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -2357,24 +2313,6 @@ msgstr "没有定义输出数字,在字集对照表中也找不到相符的标 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: 语区数据`%s' 的音译数据不存在" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: 类别 \"%s\" 表格: %lu 字节\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: 映射表 \"%s\" 表格: %lu 字节\n" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: 宽度表格: %lu 字节\n" - # LC_IDENTIFICATION 放的是“坏了找谁”之类的事情,参照 locale(5) #: locale/programs/ld-identification.c:173 #, c-format @@ -2418,12 +2356,6 @@ msgstr "%s:域“%s”中没有正确的常规表达式:%s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s:域“int_curr_symbol”的值的长度错误" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "%s:域“int_curr_symbol”的值于 ISO 4217 中任何一个合法的名称都不对应" - #: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" @@ -2618,17 +2550,6 @@ msgstr "" msgid "while preparing output" msgstr "准备输出时" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "无法将 LC_ALL 设置为缺省的语区" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" msgstr "输入文件:" @@ -2649,10 +2570,6 @@ msgstr "文件 FILE 内含符号名与 UCS4 编码之间的映射" msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "即使出现警告消息也创建输出" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Optional output file prefix" msgstr "可选的输出文件前缀" @@ -2669,20 +2586,6 @@ msgstr "关闭警告和信息消息" msgid "Print more messages" msgstr "打印更多消息" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "警告:" - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Archive control:" msgstr "归档控制:" @@ -2753,12 +2656,6 @@ msgstr "无法打开区域定义文件“%s”" msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "无法将输出文件写入“%s”" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "由于出现警告而未生成输出文件" - #: locale/programs/localedef.c:441 #, c-format msgid "" @@ -3950,12 +3847,6 @@ msgstr "无法写入结果:“%s”" msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "取得调用程序识别码时发生错误: %s" -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "无法打开/proc/self/cmdline:%s; 停用 paranoia 模式" - #: nscd/connections.c:1372 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" @@ -4436,18 +4327,6 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> 内存配置失败\n" "%15s 检查 /etc/%s 的变更\n" -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "无法在主机缓冲区中找到“%s”!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "在主机缓冲区中重新加载“%s”!" - #: nscd/pwdcache.c:471 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" @@ -4593,12 +4472,6 @@ msgstr "从管理数据库取得条目。" msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "%s 不支持枚举\n" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create log file" -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "无法创建日志文件" - #: nss/getent.c:901 #, c-format msgid "Unknown database name" @@ -4764,36 +4637,6 @@ msgstr "未定义" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "不可识别的变量“%s”" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: 选项 `-W %s' 含义不清\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s:选项 ‘%s’ 是模棱两可的;可能是:" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: 未知的选项 `%c%s'\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: 选项 `%c%s' 不允许附加参数\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s:选项 ‘--%s’ 需要一个参数\n" - #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" @@ -4828,12 +4671,6 @@ msgstr "尾端的反斜线" msgid "Invalid back reference" msgstr "无效的向后引用" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr " 不匹配的 [ 或 [^" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "不匹配的 ( 或 \\(" @@ -6788,30 +6625,6 @@ msgstr "无法打开“%s”" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "无法从“%s”中读入头" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Data input available" -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "数据输入可用" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "启动转换处理失败" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has fewer than 3 characters" msgstr "不足 3 个字符" @@ -6829,22 +6642,6 @@ msgstr "含有 ASCII 数字、字母、“-”、“+”之外的字符" msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: 警告:区域 “%s” 缩写 “%s” %s\n" -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - #: timezone/zdump.c:473 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" @@ -6864,62 +6661,11 @@ msgstr "%s:内存耗尽:%s\n" msgid "size overflow" msgstr "大小溢出" -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -#| msgid "int overflow" -msgid "alignment overflow" -msgstr "整数溢出" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -#| msgid "Integer overflow" -msgid "integer overflow" -msgstr "整数溢出" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: " -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "\"%s\", 第 %d 行: " - -#: timezone/zic.c:532 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (规则来自 \"%s\", 第 %d 行)" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告:" -#: timezone/zic.c:576 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -#| "\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -#| "\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -#| "\n" -#| "Report bugs to %s.\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s:用法为 %s [ --version ] [ --help ] [ -v ]\\\n" -"\t[ -l 本地时间 ] [ -p POSIX规则 ] [ -d 目录 ]\\\n" -"\t[ -L 闰秒数量 ] [ 文件名 ... ]\n" -"\n" -"将错误通报给 %s。\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s:无法创建 %s:%s\n" - #: timezone/zic.c:632 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "zic_t 的万用编译时间规格" @@ -6939,16 +6685,6 @@ msgstr "%s:给出了多个 -l 选项\n" msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s:给出了多个 -p 选项\n" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s:给出了多个 -d 选项\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:693 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" @@ -7006,46 +6742,6 @@ msgstr "文件名“%s”包含字节“%c”" msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" msgstr "文件名“%s”包含字节“\\%o”" -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: link from %s failed: %s" -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s:无法链接到 %s:%s" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s:无法删除 %s:%s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't read %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: 无法读取 %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s:无法创建 %s:%s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Don't update symbolic links" -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "不更新符号链接" - #: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "多个文件中的相同规则名" @@ -7081,12 +6777,6 @@ msgstr "%s: 严重错误: 错误的 l_value %d\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "找不到应该出现的续行" -#: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "“%s”格式无法由早于 2015 年的 zic 版本所处理" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "时间溢出" @@ -7095,22 +6785,10 @@ msgstr "时间溢出" msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "24 小时以上的值无法由早于 2007 的 zic 版本所处理" -# zic_t r_stdoff; /* offset from standard time */ -#: timezone/zic.c:1245 -#, fuzzy -msgid "invalid saved time" -msgstr "无效的保存时间" - #: timezone/zic.c:1256 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "规则行中域的个数错误" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "无效的 gid 数值 \"%s\"!" - #: timezone/zic.c:1287 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "区域行中域的个数错误" @@ -7125,12 +6803,6 @@ msgstr "\"Zone %s\" 行和 -l 选项是互斥的" msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\" 行和 -p 选项是互斥的" -#: timezone/zic.c:1305 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "重复的区域名 %s (文件“%s”,行 %d)" - #: timezone/zic.c:1319 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "时区接续行的字段数目不对" @@ -7188,12 +6860,6 @@ msgstr "在闰时设置行中有不合法的 CORRECTION 字段" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "在闰时设置行中有不合法的 Rolling/Stationary 字段" -#: timezone/zic.c:1505 -#, fuzzy -#| msgid "leap second precedes Big Bang" -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "闰秒出现在大爆炸之前" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "链接行中域的个数错误" @@ -7218,37 +6884,14 @@ msgstr "起始年份大于终止年份" msgid "typed single year" msgstr "输入的年分是同一年" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1668 msgid "invalid weekday name" msgstr "无效的星期名" -#: timezone/zic.c:1800 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "2014 之前的客户端可能会错误处理超过 1200 次的改变次数" - #: timezone/zic.c:1804 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" msgstr "2014 之前的客户端可能会错误处理超过 1200 次的改变次数" -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "too many local time types" -msgid "too many transition times" -msgstr "过多的本地时间类型" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "%%z UTC 偏移大小超过了 99:59:59" - #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "无 POSIX 环境变量用于区" @@ -7278,10 +6921,6 @@ msgstr "UTC 偏移超出范围" msgid "too many leap seconds" msgstr "太多闰秒" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2891 msgid "Wild result from command execution" msgstr "命令运行导致奇怪的结果" @@ -7291,16 +6930,6 @@ msgstr "命令运行导致奇怪的结果" msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s:命令为“%s”,结果为 %d\n" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:3063 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "奇数个引号" @@ -7333,552 +6962,3 @@ msgstr "过多或过长的时区缩写" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s:无法创建目录 %s:%s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "代码所使用的 RTLD_SELF 没有动态加载" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "无法打开零填充设备" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "无效的调用者" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "重定位错误" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "字符超出 UTF-8 的范围" - -#, c-format -#~ msgid "no definition of `UNDEFINED'" -#~ msgstr "没有关于“UNDEFINIED”的定义" - -#~ msgid "non-symbolic character value should not be used" -#~ msgstr "不应该使用非符号字符的值" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -#~ msgstr "无法将 LC_CTYPE 设置为缺省的语区" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -#~ msgstr "无法将 LC_MESSAGES 设置为缺省的语区" - -#, c-format -#~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -#~ msgstr "无法将 LC_COLLATE 设置为缺省的语区" - -#, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "无法设置通信端到关闭于 exec:%s; 停用 paranoia 模式" - -#, c-format -#~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -#~ msgstr "无法读取/proc/self/cmdline:%s; 停用 paranoia 模式" - -#, c-format -#~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "无法在口令缓冲区中找到“%s”!" - -#, c-format -#~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -#~ msgstr "在口令缓冲区中重新加载“%s”!" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: 选项 `--%s' 不允许附加参数\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: 未知的选项 `--%s'\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: 选项 `-W %s' 不允许附加参数\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s:选项 ‘-W %s’ 需要一个参数\n" - -#, c-format -#~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -#~ msgstr "此实现方式不支持新式 (newstyle) 或多线程安全 (MT-Safe) 的程序!\n" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to %s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s:用法: %s [--version] [--help] [-v] [-c [低年分,]高年分 ] 区域名称 ...\n" -#~ "\n" -#~ "将错误通报给 %s。\n" - -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "硬链接失败,使用符号链接" - -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "链接失败,使用复制代替" - -#~ msgid "unruly zone" -#~ msgstr "没有规则的时区" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s" -#~ msgstr "%s: 闰时设置行出现在不含闰秒的文件 %s 中" - -#~ msgid "nameless rule" -#~ msgstr "无名规则" - -#~ msgid "repeated leap second moment" -#~ msgstr "重复的闰秒设置" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "无法配置 TLS 数据结构用以起始线程" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "无法处理 TLS 数据" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "不要生成连接" - -#~ msgid "Create old-style tables" -#~ msgstr "创建旧风格表格" - -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "无法转换套接字到非堵塞模式: %s" - -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "无法设定套接字为 exec 时关闭: %s" - -#~ msgid "program %lu is not available\n" -#~ msgstr "程序 %lu 不可用\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu is not available\n" -#~ msgstr "程序 %lu 版本 %lu 不可用\n" - -#~ msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -#~ msgstr "程序 %lu 版本 %lu 就绪并等待\n" - -#~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -#~ msgstr "rpcinfo:无法同 portmapper 交互" - -#~ msgid "No remote programs registered.\n" -#~ msgstr "没有注册的远程程序。\n" - -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr " 程序 版本 协议 端口\n" - -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "(未知)" - -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo:广播失败:%s\n" - -#~ msgid "Sorry. You are not root\n" -#~ msgstr "抱歉。您不是 root 用户\n" - -#~ msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -#~ msgstr "rpcinfo:无法删除程序 %s 版本 %s 的注册\n" - -#~ msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr "用法:rpcinfo [ -n 端口号 ] -u 主机名 程序号 [ 版本号 ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo [ -n 端口号 ] -t 主机 程序号 [ 版本号 ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -#~ msgstr " rpcinfo -p [ 主机 ]\n" - -#~ msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -b 程序号 版本号\n" - -#~ msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -#~ msgstr " rpcinfo -d 程序号 版本号\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -#~ msgstr "rpcinfo:%s 是未知的服务\n" - -#~ msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -#~ msgstr "rpcinfo:%s 是未知的主机\n" - -#~ msgid "lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "lacks 字母顺序于开始" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "differs 从 POSIX 标准" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "写入标准输出出错" - -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "%s:读 %s 错误\n" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s:写 %s 错误\n" - -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s:关闭 %s 错误:%s\n" - -#~ msgid "blank TO field on Link line" -#~ msgstr "Link 行中空白的 TO 域" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -#~ msgstr "内部错误 - 以错误的 isdst 调用 addtype" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -#~ msgstr "内部错误 - 以错误的 ttisstd 调用 addtype" - -#~ msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -#~ msgstr "内部错误 - 以错误的 ttisgmt 调用 addtype" - -#~ msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -#~ msgstr "时区缩写开头缺少字母" - -#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -#~ msgstr "试用“xtrace --help”以获取更多信息。\\n" - -#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -#~ msgstr "xtrace: 选项“$1”需要一个参数\\n" - -#~ msgid "Can't open configuration file %s" -#~ msgstr "无法打开配置文件 %s" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "无法创建内部描述符" - -#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -#~ msgstr "试用“memusage --help”以获取更多信息。" - -#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -#~ msgstr "memusage:选项“$1”需要一个参数" - -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "无法对文件“%s”进行 stat() 操作:%s" - -#~ msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -#~ msgstr "“reload-count”的值无效: %u" - -#~ msgid "No usable database library found." -#~ msgstr "未找到可用的数据库函数库" - -#~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "当读数据库" - -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s:无效选项 -- %c\n" - -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create:内存不足\n" - -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create:内存不足\n" - -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create:内存不足\n" - -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create:内存不足\n" - -#~ msgid "svctcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svctcp_create:内存不足\n" - -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp:makefd_xprt:内存不足\n" - -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create:内存不足\n" - -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create:内存不足\n" - -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix:makefd_xprt:内存不足\n" - -#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_bytes:内存不足\n" - -#~ msgid "xdr_string: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_string:内存不足\n" - -#~ msgid "xdr_array: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_array:内存不足\n" - -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create:内存不足\n" - -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference:内存不足\n" - -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "信号 0" - -#~ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" -#~ msgstr "无法删除旧临时缓冲文件 %s" - -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "用“glibcbug”脚本将错误报告给 <bugs@gnu.org>。\n" - -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "<%s> 和 <%s> 是非法的范围名" - -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "范围的上限并不高于下限" - -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "%s:域“%s”的值不能是空字符串" - -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "%s:域“%s”的值不能大于 %d" - -#~ msgid "cheese" -#~ msgstr "奶酪" - -#~ msgid "First string for testing." -#~ msgstr "第一个用于测试的字符串。" - -#~ msgid "Another string for testing." -#~ msgstr "另一个测试字符串。" - -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "错误 0" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "参数列表过长" - -#~ msgid "Not enough space" -#~ msgstr "空间不够" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "设备忙" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "跨设备连接" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "文件表溢出" - -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "结果太大" - -#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided" -#~ msgstr "探测到/已避免死锁" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "没有可用的记录锁" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "超出磁盘限额" - -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "错误的交换描述符" - -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "错误的请求描述符" - -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "内存表已满" - -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "Anode 表溢出" - -#~ msgid "Bad request code" -#~ msgstr "错误的请求码" - -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "文件锁死锁" - -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "错误 58" - -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "错误 59" - -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "不是流设备" - -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "流资源不足" - -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "错误 72" - -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "错误 73" - -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "错误 75" - -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "错误 76" - -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "不是数据消息" - -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "试图连接的共享库个数超出系统限制" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "无法直接执行共享库" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "非法的字节序" - -#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -#~ msgstr "路径遍历中遇到的符号连接的数量超过了 MAXSYMLINKS" - -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "错误 91" - -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "错误 92" - -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "协议不支持的选项" - -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "错误 100" - -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "错误 101" - -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "错误 102" - -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "错误 103" - -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "错误 104" - -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "错误 105" - -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "错误 106" - -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "错误 107" - -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "错误 108" - -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "错误 109" - -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "错误 110" - -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "错误 111" - -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "错误 112" - -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "错误 113" - -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "错误 114" - -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "错误 115" - -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "错误 116" - -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "错误 117" - -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "错误 118" - -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "错误 119" - -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "传输端点不支持的操作" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "协议族不支持的地址族" - -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "因为重置而断开网络连接" - -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "错误 136" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "不可用" - -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "是一个有名文件" - -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "保留用于未来" - -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "错误 142" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "无法在套接字关闭后发送" - -#~ msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" -#~ msgstr "%s:行 %d:应为 service,得到“%s”\n" - -#~ msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" -#~ msgstr "%s:行 %d:无法指定多于 %d 个服务" - -#~ msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" -#~ msgstr "%s:行 %d:列表分隔符没有出现在关键字之后" - -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress:ioctl (获取界面配置)" - -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "__get_myaddress:ioctl (获取界面配置)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "broadcast:ioctl (获取界面配置)" - -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "broadcast:ioctl (获取界面标志)" - -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN:%s\n" - -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "分配杂凑表条目时" - -#~ msgid "while allocating cache: %s" -#~ msgstr "分配缓冲区时:%s" - -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "接受连接时:%s" - -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "分配键副本时" - -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "分配缓冲区条目时" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "无法在组缓冲区中找到“%d”!" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " 否" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " 是" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "无法在口令缓冲区中找到“%d”!" - -#~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small" -#~ msgstr "无法用 dlopen() 打开共享对象:静态 TLS 内存过小" - -#~ msgid "Can't lstat %s" -#~ msgstr "无法对 %s 进行 lstat 操作" - -#~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -#~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s:域“%s”的值必须处于范围 %d...%d 之内" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 74b77626ef..d68a13f29b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7041,12 +7041,6 @@ msgstr "%s: 嚴重錯誤: 錯誤的 l_value %d\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "找不到預期的接續列" -#: timezone/zic.c:1203 -#, fuzzy -#| msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "24:00 無法由早於 1998 的 zic 版本所處理" - #: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 msgid "time overflow" msgstr "時間溢位" @@ -7144,10 +7138,6 @@ msgstr "在閏時設定列中有不合法的 CORRECTION 欄位" msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "在閏時設定列中有不合法的 Rolling/Stationary 欄位" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1518 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "連結設定列的欄位數目錯誤" @@ -7194,11 +7184,6 @@ msgstr "早於 2014 的客戶端可能會無法處理超過 1200 次的轉換次 msgid "too many transition times" msgstr "轉換次數過多" -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2488 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "無 POSIX 環境變數用於區" @@ -7208,10 +7193,6 @@ msgstr "無 POSIX 環境變數用於區" msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "%s:早於 %d 的客戶端可能會無法處理過久的時間戳" -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:2696 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "無法決定在結束時間以後該使用的時區簡寫" @@ -7283,6 +7264,3 @@ msgstr "時區縮寫太多或者太長" #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s:無法建立 %s 目錄:%s" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "程式碼所使用的 RTLD_SELF 沒有動態載入" |