diff options
author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2001-05-22 23:42:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2001-05-22 23:42:35 +0000 |
commit | 80d9c5f0b121a46467a0fc4eab587c055d79e583 (patch) | |
tree | 1a511b043bd04d216fb732a3f131ab60c7d64ec8 /po | |
parent | 2373b30ea829ad5dd9599b29902c80101deefc78 (diff) | |
download | glibc-80d9c5f0b121a46467a0fc4eab587c055d79e583.tar glibc-80d9c5f0b121a46467a0fc4eab587c055d79e583.tar.gz glibc-80d9c5f0b121a46467a0fc4eab587c055d79e583.tar.bz2 glibc-80d9c5f0b121a46467a0fc4eab587c055d79e583.zip |
Update.
2001-05-18 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* elf/dl-lookup.c (PROTECTED): Remove defines.
(add_dependency): Mark it with internal_function.
(_dl_do_lookup, _dl_do_lookup_versioned): New functions.
(_dl_lookup_symbol, _dl_lookup_symbol_skip,
_dl_lookup_versioned_symbol, _dl_lookup_versioned_symbol_skip): Use
it if we don't want do_lookup* inlined.
2001-05-18 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
* include/link.h (struct r_scope_elem): Remove r_duplist and
r_nduplist fields.
* elf/dl-load.c (_dl_map_object_from_fd): Don't initialize them.
* elf/dl-lookup.c (_dl_lookup_symbol_skip): Look in r_list, not
r_duplist.
(_dl_lookup_versioned_symbol_skip): Likewise.
* elf/dl-deps.c (struct list): Remove dup field, rename unique to next.
(_dl_map_object_deps): Don't compute duplicate list.
* elf/dl-symbol.c: Removed.
* elf/Makefile (routines): Remove dl-symbol.
2001-05-22 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* po/el.po: Update from translation team.
* po/sv.po: Likewise.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 3952 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 3915 |
2 files changed, 5004 insertions, 2863 deletions
@@ -1,96 +1,86 @@ # Greek(Hellenic) messages for the GNU libc. # Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Mavroyanopoulos Nikos <nmav@hellug.gr>, 1999, 2000. -# Simos Xenitellis <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>, 1999, 2000. -# -# This file is currently not installed since it contains illegal -# multibyte characters. Just run either of these: -# $ iconv -f iso-8859-7 -t utf-8 < el.po > /dev/null -# $ msgfmt el.po -o el.gmo -# to see the errors. +# Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>, 1999, 2000. +# Simos Xenitellis <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>, 1999, 2000, 2001. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-16 10:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-01 18:20:31+0000\n" -"Last-Translator: Mavroyanopoulos Nikos <nmav@hellug.gr>\n" +"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-21 19:20:31+0000\n" +"Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: nis/nis_print.c:273 -msgid "" -"\t\tKerberos.\n" -"Access Rights : " -msgstr "" -"\t\tÊÝñâåñïò.\n" -"Äéêáéþìáôá ÐñïóðÝëáóçò : " +#: nis/nis_print.c:274 +msgid "\t\tAccess Rights : " +msgstr "\t\tÄéêáéþìáôá ÐñïóðÝëáóçò : " -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tÉäéüôçôåò : " -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Düíïìá[=ôéìÞ]] [-i ìÝãåèïò] [-I [-K äåõôåñüëåðôá]] [-Y ìïíïðÜôé] áñ÷åßï_åéóüäïõ\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o áñ÷åßï_åîüäïõ] [áñ÷åßï_åéóüäïõ]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n ôáõô.äéêôýïõ]* [-o áñ÷åßï_åîüäïõ] [áñ÷åßï_åéóüäïõ]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s åßäïò_äéêôýïõ]* [-o áñ÷åßï_åîüäïõ] [áñ÷åßï_åéóüäïõ]\n" -#: nis/nis_print.c:235 +#: nis/nis_print.c:236 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tÄéêáéþìáôá ðñïóðÝëáóçò: " -#: nis/nis_print.c:293 +#: nis/nis_print.c:294 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tÄåäïìÝíá åéóáãùãÞò ôïõ ôýðïõ %s\n" -#: nis/nis_print.c:171 +#: nis/nis_print.c:172 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\t¼íïìá : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tÄçìüóéï Êëåéäß :" -#: nis/nis_print.c:234 +#: nis/nis_print.c:235 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tÔýðïò : %s\n" -#: nis/nis_print.c:201 +#: nis/nis_print.c:202 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tÊáèïëéêÞ äéåýèõíóç (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\t¼íïìá : %s\n" -#: nis/nis_print.c:296 +#: nis/nis_print.c:297 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u byte]" -#: nscd/nscd_stat.c:153 +#: nscd/nscd_stat.c:154 msgid "" "\n" "%s cache:\n" @@ -120,11 +110,11 @@ msgstr "" "%15ld%% ðïóïóôü åðéôõ÷éþí ëáíèÜíïõóáò ìíÞìçò\n" "%15s Ýëåã÷ïò ôïõ /etc/%s ôñïðïðïéÞóåéò\n" -#: nis/nis_print.c:251 +#: nis/nis_print.c:252 msgid "\nGroup Members :\n" msgstr "\nÌÝëç ÏìÜäáò :\n" -#: nis/nis_print.c:322 +#: nis/nis_print.c:323 msgid "\nTime to Live : " msgstr "\n×ñüíïò ÆùÞò : " @@ -142,62 +132,62 @@ msgstr " rpcinfo -p [ óýóôçìá ]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:676 msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -msgstr " rpcinfo [-n èýñá ] -t óýóôçìá 'áñéèì. ðñïãñÜììáôïò' ['áñéèì. Ýêäïóçò']\n" +msgstr " rpcinfo [-n 'áñéèì. èýñáò' ] -t óýóôçìá 'áñéèì. ðñïãñÜììáôïò' ['áñéèì. Ýêäïóçò']\n" -#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 msgid " no" msgstr " ü÷é" -#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 msgid " yes" msgstr " íáé" -#: nis/nis_print.c:348 +#: nis/nis_print.c:349 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " ÌÞêïò ÄåäïìÝíùí = %u\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:121 +#: nis/nis_print_group_entry.c:123 msgid " Explicit members:\n" msgstr " ÑçôÜ ìÝëç:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161 +#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " ÑçôÜ ìç-ìÝëç:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +#: nis/nis_print_group_entry.c:131 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Áõôïíüçôá ìÝëç:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +#: nis/nis_print_group_entry.c:155 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Áõôïíüçôá ìç-ìÝëç:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:126 +#: nis/nis_print_group_entry.c:128 msgid " No explicit members\n" msgstr " ¶ññçôá ìÝëç\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:150 +#: nis/nis_print_group_entry.c:152 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " ÊáíÝíá ñçôü ìç-ìÝëïò\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:134 +#: nis/nis_print_group_entry.c:136 msgid " No implicit members\n" msgstr " ÊáíÝíá áõôïíüçôï ìÝëïò\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:158 +#: nis/nis_print_group_entry.c:160 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " ÊáíÝíá áõôïíüçôï ìç-ìÝëïò\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:142 +#: nis/nis_print_group_entry.c:144 msgid " No recursive members\n" msgstr " ÊáíÝíá áíáäñïìéêü ìÝëïò\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:166 +#: nis/nis_print_group_entry.c:168 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " ÊáíÝíá áíáäñïìéêü ìç-ìÝëïò\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +#: nis/nis_print_group_entry.c:139 msgid " Recursive members:\n" msgstr " ÁíáäñïìéêÜ ìÝëç:\n" @@ -205,304 +195,836 @@ msgstr " ÁíáäñïìéêÜ ìÝëç:\n" msgid " program vers proto port\n" msgstr " ðñüãñáììá åêä. ðñùôüêïëëï èýñá\n" -#: argp/argp-help.c:1573 +#: argp/argp-help.c:1572 msgid " or: " msgstr " Þ:" -#: timezone/zic.c:423 +#: elf/ldconfig.c:448 +msgid " (SKIPPED)\n" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:446 +msgid " (changed)\n" +msgstr " (Üëëáîå)\n" + +#: timezone/zic.c:421 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (êáíüíáò áðü \"%s\", ãñáììÞ %d)" -#: argp/argp-help.c:1585 +#: argp/argp-help.c:1584 msgid " [OPTION...]" msgstr " [ÅÐÉËÏÃÇ...]" -#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1476 -msgid " done\n" -msgstr " Ýãéíå\n" - -#: timezone/zic.c:420 +#: timezone/zic.c:418 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", ãñáììÞ %d: %s" -#: timezone/zic.c:984 +#: timezone/zic.c:983 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "\"Æþíç %s\" ãñáììÞ êáé åðéëïãÞ -l åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíá" -#: timezone/zic.c:992 +#: timezone/zic.c:991 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Æþíç %s\" ãñáììÞ êáé åðéëïãÞ -p åßíáé áìïéâáßùò áðïêëåéüìåíá" -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "áðáéôåßôáé \"áñ÷åßï_åéóüäïõ\" ãéá óçìáßåò äçìéïõñãçìÝíåò áðü ïäçãü.\n" -#: argp/argp-help.c:210 +#: argp/argp-help.c:209 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: ç ðáñÜìåôñïò ARGP_HELP_FMT áðáéôåß ôéìÞ" -#: argp/argp-help.c:219 +#: argp/argp-help.c:218 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: ¶ãíùóôç ðáñÜìåôñïò ARGP_HELP_FMT" -#: timezone/zic.c:794 +#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593 +#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440 +#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326 +#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300 +#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233 +#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172 +#, c-format +msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "%1$s: ï ïñéóìüò äåí ôåëåéþíåé ìå `END %1$s'" + +#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175 +#, c-format +msgid "%d libs found in cache `%s'\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:793 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s óå áêáíüíéóôç æþíç" -#: assert/assert.c:51 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65 +#, c-format +msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" +msgstr "" + +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67 +#, c-format +msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" +msgstr "" + +#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48 +#, c-format +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "ôï %s åßíáé ãéá ôï Üãíùóôï óýóôçìÜ %d.\n" + +#: elf/ldconfig.c:329 +#, c-format +msgid "%s is not a known library type" +msgstr "" + +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76 +#, c-format +msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:415 +#, c-format +msgid "%s is not a symbolic link\n" +msgstr "ôï %s äåí åßíáé óõìâïëéêüò óýíäåóìïò\n" + +#: elf/readlib.c:157 +#, c-format +msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" +msgstr "" + +#: assert/assert.c:52 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sÏ éó÷õñéóìüò %s' áðÝôõ÷å.\n" -#: assert/assert-perr.c:52 +#: assert/assert-perr.c:54 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sÌç áíáìåíüìåíï óöÜëìá: %s.\n" -#: stdio-common/psignal.c:47 +#: stdio-common/psignal.c:48 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%s¶ãíùóôï óÞìá %d\n" -#: timezone/zic.c:2229 +#: timezone/zic.c:2228 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d äåí ðñïóÞìáíå åêôåôáìÝíá óùóôÜ\n" -#: locale/programs/charmap.c:261 +#: locale/programs/charmap.c:326 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñï ôïõ <mb_cur_min>\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:421 +#: sunrpc/rpc_main.c:423 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: Ï ðñïåðåîåñãáóôÞò C áðÝôõ÷å ìå êùäéêü åîüäïõ %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:418 +#: sunrpc/rpc_main.c:420 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: Ï ðñïåðåîåñãáóôÞò C áðÝôõ÷å ìå óÞìá %d\n" -#: timezone/zic.c:1495 +#: timezone/zic.c:1494 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôüí íá äçìéïõñãçèåß %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2207 +#: timezone/zic.c:2206 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôüí íá äçìéïõñãçèåß ï êáôÜëïãïò %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:646 +#: timezone/zic.c:645 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôüí íá óõíäåèåß ôï %s ìå ôï %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:820 +#: timezone/zic.c:819 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôüí íá áíïé÷ôåß ôï %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1485 +#: timezone/zic.c:1484 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôüí íá áöáéñåèåß ôï %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:631 +#: timezone/zic.c:630 #, c-format msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" msgstr "%s: Äå ìðïñåß íá äéáãñáöåß ôï %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:889 +#: timezone/zic.c:888 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: ÓöÜëìá êáôÜ ôï êëåßóéìï ôïõ %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:882 +#: timezone/zic.c:881 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ %s\n" -#: timezone/zdump.c:266 +#: timezone/zdump.c:267 #, c-format msgid "%s: Error writing " msgstr "%s: ÓöÜëìá åããñáöÞò " -#: timezone/zic.c:1561 +#: timezone/zic.c:1560 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ %s\n" -#: timezone/zic.c:867 +#: timezone/zic.c:866 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: ÃñáììÞ áíáðÞäçóçò(leap) óôï áñ÷åßï ìç áíáðÞäçóçò äåõôåñïëÝðôùí %s\n" -#: timezone/zic.c:361 +#: timezone/zic.c:359 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå: %s\n" -#: timezone/zic.c:526 +#: timezone/zic.c:525 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá -L åðéëïãÝò êáèïñßóôçêáí\n" -#: timezone/zic.c:486 +#: timezone/zic.c:485 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá -d åðéëïãÝò êáèïñßóôçêáí\n" -#: timezone/zic.c:496 +#: timezone/zic.c:495 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá -l åðéëïãÝò êáèïñßóôçêáí\n" -#: timezone/zic.c:506 +#: timezone/zic.c:505 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá -p åðéëïãÝò êáèïñßóôçêáí\n" -#: timezone/zic.c:516 +#: timezone/zic.c:515 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá -y åðéëïãÝò êáèïñßóôçêáí\n" -#: argp/argp-parse.c:640 +#: argp/argp-parse.c:646 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: ÐÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá\n" -#: login/programs/database.c:129 +#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483 +#: locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format -msgid "%s: cannot get modification time" -msgstr "%s: áäõíáìßá ëÞøçò ÷ñüíïõ ôñïðïðïßçóçò" +msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1323 +#, c-format +msgid "%s: `%s' must be a character" +msgstr "%s: ôï `%s' ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò áðëüò ÷áñáêôÞñáò" -#: timezone/zic.c:1928 +#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276 +#: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321 +#, c-format +msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313 +#, c-format +msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" +msgstr "%s: ôï `-1' ðñÝðåé íá åßíáé ç ôåëåõôáßá êáôá÷þñéóç óôï ðåäßï `%s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473 +#, c-format +msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" +msgstr "%s: ïé êáôåõèýíóåéò ôáîéíüìçóçò `forward' êáé `backward' åßíáé áìïéâáßá áðïêëåéþìåíåò" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1515 +#, c-format +msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775 +#, c-format +msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1123 +#, c-format +msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1081 +#, c-format +msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3642 +#, c-format +msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3308 +#, c-format +msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2905 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" +msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò `%s' äåí ïñßóôçêå åíþ ÷ñåéÜæåôáé óáí ðñïêáèïñéóìÝíç ôéìÞ" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" +msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò `%s' äåí ïñßóôçêå åíþ ÷ñåéÜæåôáé óáí ðñïêáèïñéóìÝíç ôéìÞ" + +#: timezone/zic.c:1927 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: ç åíôïëÞ Þôáí '%s', ôï áðïôÝëåóìá Þôáí %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:676 locale/programs/locfile.c:1014 +#: locale/programs/ld-time.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" +msgstr "" +"ç êáôåõèõíôÞñéá óçìáßá óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era' óôçí\n" +"êáôçãïñßá `%s' äåí åßíáé '+' ïýôå '-'" + +#: locale/programs/ld-time.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" +msgstr "%s: ç êáôåõèõíôÞñéá óçìáßá óôï áëöáñéèìéôéêü %Zd óôï ðåäßï `era' äåí åßíáé Ýíáò ìüíïò ÷áñáêôÞñáò" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2727 +#, c-format +msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" +msgstr "%s: äéðëüò ïñéóìüò `default_missing'" + +#: locale/programs/ld-identification.c:423 +#, c-format +msgid "%s: duplicate category version definition" +msgstr "%s: äéðëüò ïñéóìüò Ýêäïóçò êáôçãïñßáò" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" +msgstr "äéðëüò ïñéóìüò ãéá ôïí ÷áñáêôÞñá `%.*s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2675 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: duplicate definition of `%s'" +msgstr "äéðëüò ïñéóìüò ãéá ôïí ÷áñáêôÞñá `%.*s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3691 +#, c-format +msgid "%s: empty category description not allowed" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: empty weight string not allowed" +msgstr "Üäåéá âáñýôçôá ïíüìáôïò: ãñáììÞ áãíïÞèçêå" + +#: locale/programs/charmap.c:831 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: ÓöÜëìá óôï ìç÷áíéóìü êáôÜóôáóçò" -#: posix/getopt.c:788 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2483 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' declared more than once" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3329 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259 +#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' must not be empty" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197 +#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315 +#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244 +#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104 +#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127 +#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109 +#: locale/programs/ld-telephone.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: field `%s' not defined" +msgstr "ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' äåí ïñßóôçêå" + +#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: field `%s' undefined" +msgstr "ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' äåí ïñßóôçêå" + +#: locale/programs/ld-time.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" +msgstr "" +"óêïõðßäéá óôï ôÝëïò áíôéóôáèìéóôéêÞò(offset) ôéìÞò óôï áëöáñéèìéôéêü %d\n" +"óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-time.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " +msgstr "" +"óêïõðßäéá óôï ôÝëïò ôçò çìåñïìçíßáò Ýíáñîçò óôï áëöáñéèìéôéêü %d\n" +"óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-time.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" +msgstr "" +"óêïõðßäéá óôï ôÝëïò ôçò çìåñïìçíßáò ôåñìáôéóìïý óôï áëöáñéèìéôéêü %d\n" +"óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: posix/getopt.c:795 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n" -#: posix/getopt.c:791 +#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437 +#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324 +#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231 +#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170 +#, c-format +msgid "%s: incomplete `END' line" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:166 +msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" +msgstr "ìç Ýãêõñç äéáäéêáóßá äéáöõãÞò óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìéôéêïý" + +#: locale/programs/ld-time.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" +msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãéá áíôéóôÜèìéóç óôo áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3143 +#, c-format +msgid "%s: invalid number of sorting rules" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n" -#: posix/getopt.c:711 +#: locale/programs/ld-time.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" +msgstr "ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá Ýíáñîçò óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era'óôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-time.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" +msgstr "ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá ôåñìáôéóìïý óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era'óôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid value for field `%s'" +msgstr "%s: ðáíéêüò: Ìç Ýãêõñç l_value %d\n" + +#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" +msgstr "ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' äåí ïñßóôçêå" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346 +#: locale/programs/ld-collate.c:3695 +#, c-format +msgid "%s: missing `order_end' keyword" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707 +#, c-format +msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3710 +#, c-format +msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" +msgstr "ëåßðåé ç äéáìüñöùóç åðï÷Þò óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï `era' ðåäßïóôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-time.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" +msgstr "ëåßðåé ôï üíïìá ôçò åðï÷Þò óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï `era' ðåäßïóôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3119 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" +msgstr "äéðëüò ïñéóìüò ãéá ôïí ÷áñáêôÞñá `%.*s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3169 +#, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" +msgstr "ìç óùóôÞ êáíïíéêÞ Ýêöñáóç ãéá ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s': %s" + +#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no identification for category `%s'" +msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åîüäï `%s' ãéá ôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2753 +#, c-format +msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:591 +#, c-format +msgid "%s: not enough sorting rules" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:295 +#, c-format +msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" +msgstr "" + +#: posix/getopt.c:718 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n" -#: posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:688 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n" -#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902 +#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß ìéá ðáñÜìåôñï\n" -#: posix/getopt.c:706 +#: posix/getopt.c:713 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n" -#: posix/getopt.c:886 +#: posix/getopt.c:893 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé ðáñÜìåôñï\n" -#: posix/getopt.c:868 +#: posix/getopt.c:875 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n" -#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951 +#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß ìéá ðáñÜìåôñï -- %c\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:287 +#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "ï ÷Üñôçò ÷áñáêôÞñùí `%s' ïñßóôçêå Þäç" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" +msgstr "óýìâïëï ãéá ðïëõ÷áñáêôÞñá óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò `%.*s' äéðëáóéÜæåé ôïí ïñéóìüôïõ óôïé÷åßïõ" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3281 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" +msgstr "Ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò âáñýôçôáò ôáîéíüìéóçò ãéá óýìâïëï ðáñáâïëÞò äåí âãÜæåé íüçìá" + +#: sunrpc/rpc_main.c:289 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: ç Ýîïäïò èá åðéêáëýøåé ôï %s\n" -#: timezone/zic.c:874 timezone/zic.c:1288 timezone/zic.c:1313 +#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: ðáíéêüò: Ìç Ýãêõñç l_value %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:683 locale/programs/repertoire.c:301 +#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592 +#: locale/programs/ld-collate.c:2590 locale/programs/ld-collate.c:3735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864 +#: locale/programs/ld-identification.c:456 +#: locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342 +#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316 +#: locale/programs/ld-numeric.c:386 locale/programs/ld-paper.c:249 +#: locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188 +#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: ðñüùñï ôÝëïò áñ÷åßïõ" -#: sunrpc/rpc_main.c:294 +#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580 +#, c-format +msgid "%s: section `%.*s' not known" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" +msgstr "ç çìåñïìçíßá Ýíáñîçò äåí åßíáé Ýãêõñç óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-time.c:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" +msgstr "ç çìåñïìçíßá ôåñìáôéóìïý äåí åßíáé Ýãêõñç óôçí áëõóßäá %d óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1248 +#, c-format +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1244 +#, c-format +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518 +#: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865 +#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581 +#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2098 locale/programs/ld-ctype.c:2673 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447 +#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333 +#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240 +#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179 +#, c-format +msgid "%s: syntax error" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character class" +msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ôçò íÝáò êëÜóçò ÷áñáêôÞñùí" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character map" +msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ôïõ íÝï ÷Üñôç ÷áñáêôÞñùí" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3735 +#, c-format +msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "%s: áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ %s: %m\n" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3935 +#, c-format +msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-address.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" +msgstr "ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' äåí ïñßóôçêå" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1054 +#, c-format +msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:464 +#, c-format +msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:555 +#, c-format +msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:906 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: too many values" +msgstr "%s: ÐÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá\n" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3639 +#, c-format +msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:296 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ %s: %m\n" -#: posix/getopt.c:762 +#: locale/programs/ld-collate.c:2849 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in collating symbol name" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2981 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" +msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ìåôáôñïðÞò ÷áñáêôÞñùí" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2994 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" +msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ìåôáôñïðÞò ÷áñáêôÞñùí" + +#: locale/programs/ld-time.c:1040 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown character in field `%s'" +msgstr "Üãíùóôïò ÷áñáêôÞñáò `%s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3091 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown section name `%s'" +msgstr "Üãíùóôï óåô `%s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3004 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" +msgstr "Üãíùóôï óýìâïëï `%.*s': ãñáììÞ áãíïÞèçêå" + +#: posix/getopt.c:769 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:758 +#: posix/getopt.c:765 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n" -#: timezone/zic.c:445 -#, c-format +#: timezone/zic.c:443 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n" -"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" +"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" "%s: ç ÷ñÞóç åßíáé %s [ -s ] [ -v ] [ -l ôïðéêÞ þñá ] [ -p posix êáíüíåò ]\n" "\t[ -d êáôÜëïãïò ] [ -L äåõôåñüëåðôá áíáðÞäçóçò ] [ -y ôýðïò Ýôïõò ] [ áñ÷åßï ... ]\n" -#: timezone/zdump.c:174 +#: timezone/zdump.c:175 #, c-format msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" msgstr "%s: ç ÷ñÞóç åßíáé %s [ -v ] [ -c äéáêïðÞ ] ïíïìáóßá æþíçò ...\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:306 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" +msgstr "ç ôéìÞ ãéá ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' äåí ðñÝðåé íá åßíáé êåíü áëöáñéèìéôéêü" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" +msgstr "ç ôéìÞ ãéá ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' äåí ðñÝðåé íá åßíáé êåíü áëöáñéèìéôéêü" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +msgstr "ç ôéìÞ ôïõ ðåäßïõ `int_curr_symbol' óôçí êáôçãïñßá `LC_MONETARY' äåíóõìöùíåß ìå Ýãêõñï üíïìá óýìöùíá ìå ôï ISO 4217" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" +msgstr "ç ôéìÞ ôïõ ðåäßïõ `int_curr_symbol' óôçí êáôçãïñßá `LC_MONETARY' Ý÷åé ëÜèïò ìÞêïò" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" +msgstr "ïé ôéìÝò ãéá ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' ðñÝðåé íá åßíáé ìéêñüôåñåò ôïõ 127" + +#: locale/programs/ld-time.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "ïé ôéìÝò ãéá ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' ðñÝðåé íá åßíáé ìéêñüôåñåò ôïõ 127" + +#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "ïé ôéìÝò ãéá ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' ðñÝðåé íá åßíáé ìéêñüôåñåò ôïõ 127" + +#: locale/programs/ld-collate.c:850 +#, c-format +msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:308 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: êáôÜ ôçí åããñáöÞ åîüäïõ %s: %m" -#: argp/argp-parse.c:164 +#: argp/argp-parse.c:170 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(ÓÖÁËÌÁ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ) Äåí åßíáé ãíùóôÞ ç Ýêäïóç!;" -#: argp/argp-parse.c:781 +#: argp/argp-parse.c:787 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ÓÖÁËÌÁ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ) Ç åðéëïãÞ èá Ýðñåðå íá åß÷å áíáãíùñéóôåß!;" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(¶ãíùóôï áíôéêåßìåíï)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:124 +#: sunrpc/clnt_perr.c:125 #, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(Üãíùóôï óöÜëìá ðéóôïðïßçóçò - %d)" @@ -516,11 +1038,11 @@ msgstr "(Üãíùóôï)" msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Ôï áñ÷åßï `%s' åßíáé áðïãõìíùìÝíï: äåí åßíáé äõíáôÞ ëåðôïìåñÞò áíÜëõóç\n" -#: catgets/gencat.c:267 +#: catgets/gencat.c:282 msgid "*standard input*" msgstr "*êáíïíéêÞ åßóïäïò*" -#: catgets/gencat.c:121 +#: catgets/gencat.c:125 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -528,31 +1050,36 @@ msgstr "" "-o ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÎÏÄÏÕ [ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÉÓÏÄÏÕ]...\n" "[ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÎÏÄÏÕ [ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÉÓÏÄÏÕ]...]" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:796 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "Ôï ôìÞìá .lib óôï a.out åßíáé êáôåóôñáììÝíï" -#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131 +#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132 #, c-format msgid "; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "; ìéêñÞ Ýêäïóç = %lu, ìåãÜëç Ýêäïóç = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:117 +#: sunrpc/clnt_perr.c:118 msgid "; why = " msgstr "; ãéáôß = " -#: locale/programs/charset.c:98 +#: locale/programs/charmap.c:999 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" msgstr "Ôá <%s> êáé <%s> åßíáé ìç áðïäåêôÜ ïíüìáôá ãéá üñéï" -#: locale/programs/ld-ctype.c:428 +#: locale/programs/repertoire.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" +msgstr "Ôá <%s> êáé <%s> åßíáé ìç áðïäåêôÜ ïíüìáôá ãéá üñéï" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "Ï <SP> ÷áñáêôÞñáò äåí ðñÝðåé íá åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:416 +#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "Ï <SP> ÷áñáêôÞñáò äåí åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" @@ -560,58 +1087,65 @@ msgstr "Ï <SP> ÷áñáêôÞñáò äåí åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:621 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 msgid "?" msgstr "?" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 sysdeps/gnu/siglist.h:28 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" msgstr "Áêõñþèçêå" -#: nis/nis_print.c:320 +#: nis/nis_print.c:321 msgid "Access Rights : " msgstr "Äéêáéþìáôá ÐñïóðÝëáóçò :" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:792 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Ðñïóðåëáýíåôáé ìéá êáôåóôñáììÝíç äéáìïéñáæüìåíç âéâëéïèÞêç" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155 msgid "Address already in use" msgstr "Ç äéåýèõíóç õðïäï÷Þò åßíáé Þäç óå ÷ñÞóç" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31 msgid "Address family for hostname not supported" msgstr "Äåí õðïóôçñßæåôáé ïéêïãÝíåéá äéåõèýíóåùí ãéá óýóôçìá" #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362 msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "Äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï ðñùôüêïëëï ç ïéêïãÝíåéá äéåõèýíóåùí" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154 msgid "Address family not supported by protocol family" msgstr "Ç ïéêïãÝíåéá äéåõèýíóåùí äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôçí ïéêïãÝíåéá ðñùôïêüëëïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:760 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98 msgid "Advertise error" msgstr "ÓöÜëìá äéáöÞìéóçò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 sysdeps/generic/siglist.h:40 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:34 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40 msgid "Alarm clock" msgstr "ÎõðíçôÞñé" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "Also draw graph for total memory consumption" +msgstr "" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83 msgid "Anode table overflow" msgstr "Yðåñ÷åßëéóç ðßíáêá Anode" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36 +#: intl/tst-gettext2.c:37 +msgid "Another string for testing." +msgstr "" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37 msgid "Arg list too long" msgstr "Ç ëßóôá ïñéóìÜôùí åßíáé õðåñâïëéêÜ ìåãÜëç" @@ -619,104 +1153,103 @@ msgstr "Ç ëßóôá ïñéóìÜôùí åßíáé õðåñâïëéêÜ ìåãÜëç" #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the #. TRANS GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Argument list too long" msgstr "Ï êáôÜëïãïò ôùí ðáñáìÝôñùí åßíáé ðïëý ìáêñýò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63 msgid "Argument out of domain" msgstr "Ôï üñéìá åßíáé Ýîù áðü ôïí ôïìÝá" -#: nis/nis_error.c:65 +#: nis/nis_error.c:66 msgid "Attempt to remove a non-empty table" msgstr "ÐñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò ìç-êåíïý ðßíáêá" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116 msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" msgstr "ÐñïóðÜèåéá äéáóýíäåóçò ðåñéóóüôåñùí äéáìïéñáæïìÝíùí âéâëéïèçêþí áðü ôï üñéï ôïõ óõóôÞìáôïò." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:800 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "ÐñïóðÜèåéá óýíäåóçò óå ðÜñá ðïëëÝò äéáìïéñáæüìåíåò âéâëéïèÞêåò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:328 +#: sunrpc/clnt_perr.c:329 msgid "Authentication OK" msgstr "Ðéóôïðïßçóç åíôÜîåé" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562 msgid "Authentication error" msgstr "ÓöÜëìá ðéóôïðïßçóçò" -#: nis/nis_print.c:105 +#: nis/nis_print.c:106 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "ÐËÁÓÔÏ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÏ\n" #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44 msgid "Bad address" msgstr "ÅóöáëìÝíç äéåýèõíóç" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80 msgid "Bad exchange descriptor" msgstr "ÅóöáëìÝíïò ðåñéãñáöÝáò áíôáëëáãÞò" #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:82 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83 msgid "Bad file descriptor" msgstr "ÅóöáëìÝíïò ðåñéãñáöÝáò áñ÷åßïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39 msgid "Bad file number" msgstr "ÅóöáëìÝíïò áñéèìüò áñ÷åßïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:748 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87 msgid "Bad font file format" msgstr "ÅóöáëìÝíç äéáìüñöùóç áñ÷åßïõ ãñáììáôïóåéñÜò" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:640 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641 msgid "Bad message" msgstr "ÅóöáëìÝíï ìÞíõìá" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84 msgid "Bad request code" msgstr "ÅóöáëìÝíïò êþäéêáò áßôçóçò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81 msgid "Bad request descriptor" msgstr "ÅóöáëìÝíïò ðåñéãñáöÝáò áßôçóçò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:63 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:57 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63 msgid "Bad system call" msgstr "ÅóöáëìÝíç êëÞóç óõóôÞìáôïò" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33 msgid "Bad value for ai_flags" msgstr "ÁêáôÜëëçëç ôéìÞ óôï ai_flags" -#: locale/programs/localedef.c:101 +#: locale/programs/localedef.c:104 msgid "Be strictly POSIX conform" msgstr "ÁõóôçñÞ óõììüñöùóç ìå POSIX" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 msgid "Binary data\n" msgstr "ÄõáäéêÜ äåäïìÝíá\n" #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45 msgid "Block device required" msgstr "Áðáéôåßôáé óõóêåõÞ ìðëïê" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:347 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:348 msgid "Broadcast poll problem" msgstr "Ðñüâëçìá óôçí åêëïãÞ åêðïìðÞò" @@ -725,211 +1258,273 @@ msgstr "Ðñüâëçìá óôçí åêëïãÞ åêðïìðÞò" #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61 -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/siglist.h:33 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 msgid "Broken pipe" msgstr "Äéáêïðåßóá óùëÞíùóç" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:37 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:31 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Bus error" msgstr "ÓöÜëìá óôïí äßáõëï(bus)" -#: nis/nis_print.c:45 +#: nis/nis_print.c:46 msgid "CDS" msgstr "CDS" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:50 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:44 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "ÎåðåñÜóôçêå ôï üñéï ÷ñüíïõ ôçò CPU" -#: nis/nis_error.c:32 +#: nis/nis_error.c:33 msgid "Cache expired" msgstr "Ôá ðåñéå÷üìåíá ôçò ëáíèÜíïõóáò ìíÞìçò Ýëçîáí" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:788 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ðñïóðÝëáóç ìéáò áíáãêáßáò äéáìïéñáæüìåíçò âéâëéïèÞêçò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117 msgid "Can not exec a shared library directly" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç Üìåóç åêôÝëåóç äéáìïéñáæüìåíçò âéâëéïèÞêçò" -#: nis/ypclnt.c:779 +#: nis/ypclnt.c:792 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äÝóìåõóç ìå ôïí äéáêïìéóôÞ ðïõ åîõðçñåôåß áõôüí ôïí ôïìÝá" -#: nis/ypclnt.c:791 +#: elf/ldconfig.c:934 +msgid "Can't chdir to /" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:804 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðéêïéíùíßá ìå ôï portmapper" -#: nis/ypclnt.c:793 +#: nis/ypclnt.c:806 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðéêïéíùíßá ìå ôï ypbind" -#: nis/ypclnt.c:795 +#: nis/ypclnt.c:808 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðéêïéíùíßá ìå ôï ypserv" +#: elf/cache.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't create temporary cache file %s" +msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò áñ÷åßïõ locale `%s'" + +#: elf/ldconfig.c:502 +#, c-format +msgid "Can't find %s" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't link %s to %s" +msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôüí íá óõíäåèåß ôï %s ìå ôï %s: %s\n" + +#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672 +#, c-format +msgid "Can't lstat %s" +msgstr "" + +#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open cache file %s\n" +msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åéóüäïõ `%s'" + +#: elf/ldconfig.c:976 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open cache file directory %s\n" +msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò êáôáëüãïõ locale `%s'" + +#: elf/ldconfig.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open configuration file %s" +msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åéóüäïõ `%s'" + +#: elf/ldconfig.c:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open directory %s" +msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôüí íá äçìéïõñãçèåß ï êáôÜëïãïò %s: %s\n" + +#: elf/cache.c:353 +#, c-format +msgid "Can't remove old temporary cache file %s" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't stat %s\n" +msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôüí íá äçìéïõñãçèåß %s: %s\n" + +#: elf/ldconfig.c:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't unlink %s" +msgstr "%s: Äå ìðïñåß íá äéáãñáöåß ôï %s: %s\n" + #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:103 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äåóìåõôåß ìíÞìç" #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156 msgid "Cannot assign requested address" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åê÷þñçóç ôçò æçôçèÞóáò äéåýèõíóçò" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:264 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:265 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá õðïäï÷Þò ãéá åêðïìðÞ rpc" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:804 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç Üìåóç åêôÝëåóç äéáìïéñáæüìåíçò âéâëéïèÞêçò" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: elf/readlib.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fstat file %s.\n" +msgstr "áäõíáìßá ðñïóðÝëáóçò(stat()) áñ÷åßïõ `%s': %s" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1415 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Äå ìðïñåß íá õðÜñ÷ïõí ðåñéóóüôåñåò áðü ìéá óçìáßåò äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ!\n" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:360 +#: elf/readlib.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot mmap file %s.\n" +msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åéóüäïõ `%s'" + +#: sunrpc/pmap_rmt.c:361 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ëÞøç áðáíôÞóåùí óôçí åêðïìðÞ" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:133 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:136 msgid "Cannot register service" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç êáôá÷þñçóç ôçò õðçñåóßáò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173 msgid "Cannot send after socket shutdown" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïóôïëÞ ìåôÜ ôï êëåßóéìï ôçò õðïäï÷Þò" #. TRANS The socket has already been shut down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:434 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïóôïëÞ ìåôÜ ôï êëåßóéìï ôçò ìéáò Üêñçò åðéêïéíùíßáò" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:322 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:323 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïóôïëÞ ðáêÝôïõ åêðïìðÞò" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:271 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:272 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç èÝôçóç ôçò åðéëïãÞò õðïäï÷Þò SO_BROADCAST" -#: sunrpc/rpc_main.c:1191 +#: sunrpc/rpc_main.c:1195 msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüò ï êáèïñéóìüò ðåñéóóïôÝñùí ôïõ åíüò áñ÷åßùí åéóüäïõ!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1361 +#: sunrpc/rpc_main.c:1372 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óçìáßá ôáõô.äéêôýïõ ìå óçìáßá äéêôýïõ!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1373 +#: sunrpc/rpc_main.c:1384 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óçìáßá ôáõô.äéêôýïõ ÷ùñßò TIRPC!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1380 +#: sunrpc/rpc_main.c:1391 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí óçìáßåò ìå ôï íÝï óôõë!\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:688 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66 +#: elf/ldconfig.c:131 +msgid "Change to and use ROOT as root directory" +msgstr "" + +#: elf/cache.c:390 +#, c-format +msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed" +msgstr "" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67 msgid "Channel number out of range" msgstr "Ï áñéèìüò ôùí êáíáëéþí åßíáé Ýîù áðü ôá üñéá" -#: nis/nis_print.c:264 +#: nis/nis_print.c:265 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Äéá÷ùñéóôÞò ×áñáêôÞñùí : %c\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:46 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:40 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46 msgid "Child exited" msgstr "Ç èõãáôñéêÞ äéåñãáóßá ôåñìáôßóôçêå" -#: sunrpc/clnt_perr.c:347 +#: sunrpc/clnt_perr.c:348 msgid "Client credential too weak" msgstr "Ôá äéáðéóôåõôÞñéá ôïõ åîõðçñåôïýìåíïõ åßíáé ðïëý áäýíáìá" -#: nis/nis_print.c:266 +#: nis/nis_print.c:267 msgid "Columns :\n" msgstr "ÓôÞëåò :\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:768 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100 msgid "Communication error on send" msgstr "ÓöÜëìá åðéêïéíùíßáò êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ" -#: locale/programs/localedef.c:109 +#: locale/programs/localedef.c:112 msgid "Compile locale specification" msgstr "Ìåôáãëùôôéóìüò ðñïäéáãñáöþí ôïðéêþí ñõèìßóåùí" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:631 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Ï õðïëïãéóôÞò ðÞãå ãéá âñïýâåò" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1438 -msgid "Computing table size for character classes might take a while..." +#: elf/ldconfig.c:141 +msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "" -"Õðïëïãéóìüò ìåãÝèïõò ðßíáêá ãéá êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí, ìðïñåß íá\n" -"êáèõóôåñÞóåé ëßãï..." - -#: locale/programs/ld-collate.c:336 -msgid "Computing table size for collation information might take a while..." -msgstr "" -"Õðïëïãéóìüò ìåãÝèïõò ðßíáêá ãéá ôéò ðëçñïöïñßåò ðáñáâïëÞò, ìðïñåß íá\n" -"êáèõóôåñÞóåé ëßãï..." #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:451 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176 msgid "Connection refused" msgstr "Áðüññéøç óýíäåóçò" #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable #. TRANS protocol violation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:401 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Ç óýíäåóç Ýêëåéóå áðü ôï ôáßñé" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175 msgid "Connection timed out" msgstr "ËÞîç óýíäåóçò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:45 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Continued" msgstr "Óõíå÷ßæåôáé" -#: iconv/iconv_prog.c:66 +#: iconv/iconv_prog.c:69 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "ÌåôáôñïðÞ ôçò êùäéêïðïßçóçò äïèÝíôùí áñ÷åßùí áðü ìéá êùäéêïðïßçóç óå Üëëç." -#: db2/makedb.c:58 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "ÌåôáôñïðÞ êëåéäéïý óå ðåæÜ" - -#: catgets/gencat.c:237 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:355 -#: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267 -#: locale/programs/localedef.c:400 nscd/nscd.c:277 nscd/nscd_nischeck.c:90 -#: nss/getent.c:66 posix/getconf.c:624 +#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355 +#: iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269 +#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90 +#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -937,387 +1532,445 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêüÒ äåßôå ôïí ðçãáßï êþäéêá ãéá üñïõò áíôéãñáöÞò.\n" -"ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóçÒ ïýôå áêüìç ãéá ËÅÉÔÏÕÑÃIÊÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ\n" +"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü, äåßôå ôïí ðçãáßï êþäéêá ãéá üñïõò áíôéãñáöÞò.\n" +"ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóç ïýôå áêüìç ãéá ËÅÉÔÏÕÑÃIÊÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ\n" "ÊÁÐÏÉÏ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n" -#: nscd/nscd_conf.c:165 +#: nscd/nscd_conf.c:166 #, c-format msgid "Could not create log file \"%s\"" msgstr "Áäýíáôç ç äçìéïõñãßá áñ÷åßïõ êáôáãñáöþí \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:108 +#: catgets/gencat.c:112 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Äçìéïõñãßá ÏÍÏÌÁÔÏÓ áñ÷åßïõ êåöáëßäáò C ìå ïñéóìïýò óõìâüëùí" -#: locale/programs/localedef.c:100 +#: locale/programs/localedef.c:102 +msgid "Create old-style tables" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:101 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Äçìéïõñãßá åîüäïõ áêüìá êáé áí åêäüèçêáí ðñïåéäïðïéÞóåéò" -#: db2/makedb.c:68 -msgid "Create simple DB database from textual input." -msgstr "Äçìéïõñãßá áðëÞò âÜóçò ÂÄ áðü åéóáãùãÞ êåéìÝíïõ." - -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "×ñüíïò Äçìéïõñãßáò : %s" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48 msgid "Cross-device link" msgstr "Óýíäåóìïò ìåôáîý óõóêåõþí" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:95 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:171 +#: malloc/memusagestat.c:67 +msgid "DATAFILE [OUTFILE]" +msgstr "" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172 #, c-format msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "Ç êáôá÷þñçóç DES ãéá ôï üíïìá äéêôýïõ %s äåí åßíáé ìïíáäéêÞ\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "ÊÁÔÁËÏÃÏÓ\n" -#: nis/nis_print.c:41 +#: nis/nis_print.c:42 msgid "DNANS" msgstr "DNANS" -#: nis/nis_print.c:37 +#: nis/nis_print.c:38 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: nis/nis_error.c:51 +#: elf/dl-open.c:189 +msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" +msgstr "" + +#: elf/dl-error.c:71 +msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.c:52 msgid "Database for table does not exist" msgstr "Ç âÜóç äåäïìÝíùí ãéá ôï ðßíáêá äåí õðÜñ÷åé" -#: nis/ypclnt.c:805 +#: nis/ypclnt.c:818 msgid "Database is busy" msgstr "Ç âÜóç äåäïìÝíùí åßíáé áðáó÷ïëçìÝíç" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75 msgid "Deadlock situation detected/avoided" msgstr "Áíé÷íåýôçêå/áðïöåý÷èçêå êáôÜóôáóç áäéåîüäïõ" -#: nis/nis_print.c:225 +#: nis/nis_print.c:226 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Åî ïñéóìïý äéêáéþìáôá ÐñïóðÝëáóçò :\n" #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:429 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126 msgid "Destination address required" msgstr "Áðáéôåßôáé äéåýèõíóç ðñïïñéóìïý" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46 msgid "Device busy" msgstr "Ç óõóêåõÞ åßíáé áðáó÷ïëçìÝíç" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:668 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669 msgid "Device not a stream" msgstr "Ç óõóêåõÞ äåí åßíáé ñïÞò" -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:61 -msgid "Device not configured" -msgstr "Ç óõóêåõÞ äåí Ý÷åé äéáìïñöùèåß" - #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:128 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129 msgid "Device or resource busy" msgstr "ÓõóêåõÞ Þ ðüñïé åßíáé áðáó÷ïëçìÝíïé" -#: nis/nis_print.c:179 +#: nis/nis_print.c:180 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bit)\n" -#: nis/nis_print.c:317 +#: nis/nis_print.c:318 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "ÊáôÜëïãïò : %s\n" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:480 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123 msgid "Directory not empty" msgstr "Ï êáôÜëïãïò äåí åßíáé êåíüò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79 msgid "Disc quota exceeded" msgstr "ÎåðåñÜóôçêå ôï üñéï ÷ñÞóçò óôï äßóêï" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:498 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "ÎåðåñÜóôçêå ôï üñéï ÷ñÞóçò äßóêïõ" -#: nscd/nscd.c:83 +#: nscd/nscd.c:86 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Íá ìç ãßíåé äéêñÜíùóç êáé åìöÜíéóç ìçíõìÜôùí óôï ôñÝ÷ïí tty" -#: db2/makedb.c:61 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "Íá ìç åìöáíßæïíôáé ìçíýìáôá êáôÜ ôçí êáôáóêåõÞ ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí" - -#: catgets/gencat.c:110 +#: catgets/gencat.c:114 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Íá ìç ÷ñçóéìïðïéçèåß ï õðÜñ÷ïí êáôÜëïãïò, ðñïêÜëåóå íÝï áñ÷åßï åîüäïõ" -#: nis/ypclnt.c:851 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Domain not bound" msgstr "Ï ôïìÝáò äåí âñÝèçêå" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 sysdeps/generic/siglist.h:60 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:54 +#: elf/ldconfig.c:129 +msgid "Don't build cache" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:130 +msgid "Don't generate links" +msgstr "" + +#: debug/pcprofiledump.c:56 +msgid "Dump information generated by PC profiling." +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1290 +msgid "ELF file ABI version invalid" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1287 +msgid "ELF file OS ABI invalid" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1296 +msgid "ELF file version does not match current one" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1283 +msgid "ELF file version ident does not match current one" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1307 +msgid "ELF file's phentsize not the expected size" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:876 +msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:873 +msgid "ELF load command alignment not page-aligned" +msgstr "" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60 msgid "EMT trap" msgstr "EMT ðáãßäá" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "ENTRY\n" msgstr "ÊÁÔÁ×ÙÑÇÓÇ\n" -#: nis/nis_print.c:299 +#: nis/nis_print.c:300 msgid "Encrypted data\n" msgstr "ÊñõðôïãñáöçìÝíá äåäïìÝíá\n" -#: nis/nis_error.c:52 +#: nis/nis_error.c:53 msgid "Entry/table type mismatch" msgstr "Êáêïóõíôáßñéáóìá ôýðùí êáôá÷þñçóçò/ðßíáêá" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:29 +#: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enumeration not supported on %s\n" +msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí õðïóôçñßæåôáé" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30 msgid "Error 0" msgstr "ËÜèïò 0" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130 msgid "Error 100" msgstr "ËÜèïò 100" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131 msgid "Error 101" msgstr "ËÜèïò 101" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132 msgid "Error 102" msgstr "ËÜèïò 102" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133 msgid "Error 103" msgstr "ËÜèïò 103" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134 msgid "Error 104" msgstr "ËÜèïò 104" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135 msgid "Error 105" msgstr "ËÜèïò 105" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136 msgid "Error 106" msgstr "ËÜèïò 106" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137 msgid "Error 107" msgstr "ËÜèïò 107" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138 msgid "Error 108" msgstr "ËÜèïò 108" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139 msgid "Error 109" msgstr "ËÜèïò 109" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140 msgid "Error 110" msgstr "ËÜèïò 110" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141 msgid "Error 111" msgstr "ËÜèïò 111" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142 msgid "Error 112" msgstr "ËÜèïò 112" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143 msgid "Error 113" msgstr "ËÜèïò 113" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144 msgid "Error 114" msgstr "ËÜèïò 114" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145 msgid "Error 115" msgstr "ËÜèïò 115" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146 msgid "Error 116" msgstr "ËÜèïò 116" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147 msgid "Error 117" msgstr "ËÜèïò 117" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148 msgid "Error 118" msgstr "ËÜèïò 118" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149 msgid "Error 119" msgstr "ËÜèïò 119" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166 msgid "Error 136" msgstr "ËÜèïò 136" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172 msgid "Error 142" msgstr "ËÜèïò 142" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88 msgid "Error 58" msgstr "ËÜèïò 58" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89 msgid "Error 59" msgstr "ËÜèïò 59" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102 msgid "Error 72" msgstr "ËÜèïò 72" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103 msgid "Error 73" msgstr "ËÜèïò 73" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105 msgid "Error 75" msgstr "ËÜèïò 75" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106 msgid "Error 76" msgstr "ËÜèïò 76" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121 msgid "Error 91" msgstr "ËÜèïò 91" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122 msgid "Error 92" msgstr "ËÜèïò 92" -#: nis/nis_error.c:56 +#: nis/nis_error.c:57 msgid "Error in RPC subsystem" msgstr "ÓöÜëìá óôï õðïóýóôçìá RPC" -#: nis/nis_error.c:66 +#: nis/nis_error.c:67 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" msgstr "ÓöÜëìá óôçí ðñïóðÝëáóç áñ÷åßïõ øõ÷ñÞò åêêßíçóçò ôïõ NIS+. Åßíáé ôï NIS+ åãêáôåóôçìÝíï;" -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:57 -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:67 +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58 +#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "ÓöÜëìá óå Üãíùóôï óýóôçìá óöáëìÜôùí: " -#: nis/nis_error.c:59 +#: nis/nis_error.c:60 msgid "Error while talking to callback proc" msgstr "ÓöÜëìá óôçí åðéêïéíùíßá ìå äéáäéêáóßá áíÜäñáóçò" -#: inet/ruserpass.c:176 +#: inet/ruserpass.c:181 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "ÓöÜëìá: Ôï .netrc áñ÷åßï åßíáé áíáãíþóéìï áðü Üëëïõò." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:728 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729 msgid "Exchange full" msgstr "ÁíôáëëáãÞ ðëÞñçò" #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:75 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38 msgid "Exec format error" msgstr "ÓöÜëìá óôç äéáìüñöùóç ôïõ åêôåëÝóéìïõ" -#: locale/programs/localedef.c:187 +#: locale/programs/localedef.c:190 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "ÌÏÉÑÁÉÏ: ôï óýóôçìá äåí ïñßæåé ôï `_POSIX2_LOCALEDEF'" -#: locale/programs/localedef.c:91 locale/programs/localedef.c:93 -#: locale/programs/localedef.c:95 -msgid "FILE" -msgstr "ÁÑ×ÅÉÏ" - -#: locale/programs/localedef.c:96 +#: locale/programs/localedef.c:97 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "Ôï ÁÑ×ÅÉÏ ðåñéÝ÷åé áíôéóôïé÷ßóåéò áðü óõìâïëéêÜ ïíüìáôá óå ôéìÝò UCS4" -#: sunrpc/clnt_perr.c:355 +#: sunrpc/clnt_perr.c:356 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Áðïôõ÷ßá (ìç êáèïñéóìÝíï óöÜëìá)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:780 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110 +#: nscd/nscd.c:400 +#, c-format +msgid "Failed to look up user '%s' to run server as" +msgstr "" + +#: elf/readlib.c:108 +#, c-format +msgid "File %s is too small, not checked." +msgstr "" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Ï ðåñéãñáöÝáò áñ÷åßïõ óå êáêÞ êáôÜóôáóç" #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:134 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47 msgid "File exists" msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85 +#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134 +msgid "File is not a cache file.\n" +msgstr "" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86 msgid "File locking deadlock" msgstr "ÁäéÝîïäï óôï êëåßäùìá áñ÷åßïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:744 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Ôï êëåßäùìá áñ÷åßïõ êáôÝëçîå óå óöÜëìá áäéåîüäïõ" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:464 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108 msgid "File name too long" msgstr "Ðïëý ìåãÜëï üíïìá áñ÷åßïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:51 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:45 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "File size limit exceeded" msgstr "ÎåðåñÜóôçêå ôï üñéï ìåãÝèïõò áñ÷åßïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53 msgid "File table overflow" msgstr "Õðåñ÷åßëéóç ðßíáêá áñ÷åßïõ" #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57 msgid "File too large" msgstr "Ðïëý ìåãÜëï áñ÷åßï" -#: nis/nis_error.c:37 +#: intl/tst-gettext2.c:36 +msgid "First string for testing." +msgstr "" + +#: nis/nis_error.c:38 msgid "First/next chain broken" msgstr "Ç ðñþôç/åðüìåíç áëõóßäá Ýóðáóå" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:35 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:29 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Floating point exception" msgstr "Åîáßñåóç êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò" -#: nis/nis_error.c:67 +#: elf/ldconfig.c:136 +msgid "Format to use: new, old or compat (default)" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.c:68 msgid "Full resync required for directory" msgstr "ÁðáéôÞôáé ðëÞñçò åðáíáóõí÷ñïíéóìüò ãéá ôï êáôÜëïãï" @@ -1326,20 +1979,24 @@ msgstr "ÁðáéôÞôáé ðëÞñçò åðáíáóõí÷ñïíéóìüò ãéá ôï êáôÜëïãï" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:575 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576 msgid "Function not implemented" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "GROUP\n" msgstr "ÏÌÁÄÁ\n" -#: argp/argp-help.c:231 +#: argp/argp-help.c:230 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Óêïõðßäéá óôï ARGP_HELP_FMT: %s" -#: catgets/gencat.c:116 +#: malloc/memusagestat.c:64 +msgid "Generate graphic from memory profiling data" +msgstr "" + +#: catgets/gencat.c:120 msgid "" "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" @@ -1347,51 +2004,59 @@ msgstr "" "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ ìçíõìÜôùí.\\vÁí ôï ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÉÓÏÄÏÕ åßíáé -, áíÜãíùóç áðü ôçí êáíïíéêÞ åßóïäï. Áí\n" "ôï ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÎÏÄÏÕ åßíáé -, ôüôå ç Ýîïäïò óôÝëíåôáé óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï.\n" -#: nis/nis_error.c:36 +#: malloc/memusagestat.c:55 +msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:128 +#, fuzzy +msgid "Generate verbose messages" +msgstr "ÅìöÜíéóç ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí" + +#: nis/nis_error.c:37 msgid "Generic system error" msgstr "Ãåíéêü óöÜëìá óõóôÞìáôïò" -#: locale/programs/locale.c:75 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Get locale-specific information." msgstr "ËÞøç ðëçñïöïñéþí ôïðéêþí ñõèìßóåùí." -#: argp/argp-parse.c:88 +#: argp/argp-parse.c:94 msgid "Give a short usage message" msgstr "Íá äùèåß óýíôïìï ìÞíõìá ÷ñÞóçò" -#: argp/argp-parse.c:87 +#: argp/argp-parse.c:93 msgid "Give this help list" msgstr "Íá äïèåß áõôÞ ç ëßóôá âïÞèåéáò" #. TRANS This error code has no purpose. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:636 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637 msgid "Gratuitous error" msgstr "Áäéêáéïëüãçôï ëÜèïò" -#: nis/nis_print.c:319 +#: nis/nis_print.c:320 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "ÏìÜäá : %s\n" -#: nis/nis_print.c:248 +#: nis/nis_print.c:249 msgid "Group Flags :" msgstr "Óçìáßåò ÏìÜäáò :" -#: nis/nis_print_group_entry.c:113 +#: nis/nis_print_group_entry.c:115 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Êáôá÷þñçóç ïìÜäáò ãéá ôçí ïìÜäá \"%s.%s\":\n" -#: argp/argp-parse.c:91 +#: argp/argp-parse.c:97 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ÄÅÕÔ. äåõôåñüëåðôá (åî ïñéóìïý 3600)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 sysdeps/generic/siglist.h:29 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:23 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "Êëåßóéìï" -#: nscd/grpcache.c:251 +#: nscd/grpcache.c:253 #, c-format msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" msgstr "Äå âñÝèçêå ôï \"%d\" óôçí ëáíèÜíïõóá ìíÞìç ïìÜäáò!" @@ -1401,13 +2066,13 @@ msgstr "Äå âñÝèçêå ôï \"%d\" óôçí ëáíèÜíïõóá ìíÞìç ïìÜäáò!" msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" msgstr "Äå âñÝèçêå ôï \"%d\" óôçí ëáíèÜíïõóá ìíÞìç êùäéêþí!" -#: nscd/grpcache.c:212 +#: nscd/grpcache.c:214 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Äå âñÝèçêå ôï \"%s\" óôçí ëáíèÜíïõóá ìíÞìç ïìÜäáò!" -#: nscd/hstcache.c:291 nscd/hstcache.c:333 nscd/hstcache.c:378 -#: nscd/hstcache.c:422 +#: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386 +#: nscd/hstcache.c:430 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Äå âñÝèçêå ôï \"%s\" óôçí ëáíèÜíïõóá ìíÞìç óõóôçìÜôùí!" @@ -1418,63 +2083,56 @@ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Äå âñÝèçêå ôï \"%s\" óôçí ëáíèÜíïõóá ìíÞìç êùäéêþí!" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177 msgid "Host is down" msgstr "Ôï óýóôçìá äå ëåéôïõñãåß" -#: resolv/herror.c:75 +#: resolv/herror.c:69 msgid "Host name lookup failure" msgstr "Áðïôõ÷ßá áíáæÞôçóçò ïíüìáôïò óõóôÞìáôïò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35 msgid "I/O error" msgstr "ÓöÜëìá åéóüäïõ/åîüäïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:49 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:43 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49 msgid "I/O possible" msgstr "ÄõíáôÞ ç åßóïäïò/Ýîïäïò" -#: db2/makedb.c:71 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÉÓÏÄÏÕ ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÎÏÄÏÕ\n" -"-o ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÎÏÄÏÕ ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÉÓÏÄÏÕ\n" -"-u ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÉÓÏÄÏÕ" - -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 msgid "IOT trap" msgstr "IOT ðáãßäá" -#: nis/nis_print.c:35 +#: nis/nis_print.c:36 msgid "IVY" msgstr "IVY" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:644 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66 msgid "Identifier removed" msgstr "ÐñïóäéïñéóôÞò áöáéñÝèçêå" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117 +#: elf/ldconfig.c:525 +#, c-format +msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." +msgstr "" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118 msgid "Illegal byte sequence" msgstr "ÁêáôÜëëçëç áêïëïõèßá byte" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:32 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:26 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Illegal instruction" msgstr "ÁêáôÜëëçëç åíôïëÞ" -#: nis/nis_error.c:61 +#: nis/nis_error.c:62 msgid "Illegal object type for operation" msgstr "ÁêáôÜëëçëï åßäïò áíôéêåéìÝíïõ ãéá ôç ëåéôïõñãßá" #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59 msgid "Illegal seek" msgstr "ÐáñÜíïìç áíáæÞôçóç" @@ -1483,14 +2141,14 @@ msgstr "ÐáñÜíïìç áíáæÞôçóç" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:556 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "ÁêáôÜëëçëï åßäïò áñ÷åßïõ Þ äéáìüñöùóçò" #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal #. TRANS modes on an ordinary file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:188 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55 msgid "Inappropriate ioctl for device" msgstr "ÁêáôÜëëçëï ioctl ãéá óõóêåõÞ" @@ -1500,41 +2158,45 @@ msgstr "ÁêáôÜëëçëï ioctl ãéá óõóêåõÞ" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:607 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "ÁêáôÜëëçëç ëåéôïõñãßá ãéá äéåñãáóßá ðáñáóêçíßïõ" -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 sysdeps/gnu/siglist.h:63 +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 msgid "Information request" msgstr "Áßôçóç ðëçñïöïñßáò" -#: iconv/iconv_prog.c:57 +#: iconv/iconv_prog.c:58 msgid "Information:" msgstr "Ðëçñïöïñßá:" -#: locale/programs/localedef.c:90 +#: locale/programs/localedef.c:92 msgid "Input Files:" msgstr "Áñ÷åßá Åéóüäïõ:" -#: iconv/iconv_prog.c:54 +#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "Input file %s not found.\n" +msgstr "ôï áñ÷åßï ðßíáêá ñåðïñôïñßïõ `%s' äå âñÝèçêå" + +#: iconv/iconv_prog.c:55 msgid "Input/Output format specification:" msgstr "Êáèïñéóìüò ìïñöÞò Åéóüäïõ/Åîüäïõ:" #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:52 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53 msgid "Input/output error" msgstr "ÓöÜëìá åéóüäïõ/åîüäïõ" -#: nis/ypclnt.c:785 +#: nis/ypclnt.c:798 msgid "Internal NIS error" msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá NIS" -#: nis/ypclnt.c:849 +#: nis/ypclnt.c:862 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá ypbind" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:30 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:24 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" msgstr "ÄéáêïðÞ" @@ -1545,256 +2207,263 @@ msgstr "ÄéáêïðÞ" #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted #. TRANS Primitives}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:47 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34 msgid "Interrupted system call" msgstr "Äéáêïðåßóá êëÞóç óõóôÞìáôïò" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:684 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Ç äéáêïðåßóá êëÞóç óõóôÞìáôïò èá ðñÝðåé íá åðáíáêéíçèåß" #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:164 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52 msgid "Invalid argument" msgstr "Ìç Ýãêõñç ðáñÜìåôñïò" -#: posix/regex.c:1034 +#: posix/regex.c:1102 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ìç Ýãêõñç ðéóù-ðáñáðïìðÞ" -#: posix/regex.c:1028 +#: posix/regex.c:1096 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò ïíüìáôïò êëÜóçò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:331 +#: sunrpc/clnt_perr.c:332 msgid "Invalid client credential" msgstr "Ìç Ýãêõñï äéáðéóôåõôÞñéï åîõðçñåôïýìåíïõ" -#: sunrpc/clnt_perr.c:339 +#: sunrpc/clnt_perr.c:340 msgid "Invalid client verifier" msgstr "Ìç Ýãêõñïò åîáêñéâùôÞò(verifier) åîõðçñåôïýìåíïõ" -#: posix/regex.c:1025 +#: posix/regex.c:1093 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò ðáñáâïëÞò" -#: posix/regex.c:1046 +#: posix/regex.c:1114 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ìç Ýãêõñï ðåñéå÷üìåíï ôùí \\{\\}" #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:141 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142 msgid "Invalid cross-device link" msgstr "Ìç Ýãêõñïò óýíäåóìïò ìåôáîý óõóêåõþí" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:720 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ìç Ýãêõñç áíôáëëáãÞ" -#: nis/nis_error.c:44 +#: nis/nis_error.c:45 msgid "Invalid object for operation" msgstr "Ìç Ýãêõñï áíôéêåßìåíï ãéá ëåéôïõñãßá" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:597 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ìç Ýãêõñï Þ áóõìðëÞñùôï multibyte Þ ðëáôýò ÷áñáêôÞñáò" -#: posix/regex.c:1055 +#: posix/regex.c:1123 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ìç Ýãêõñç ðñïðïñåõüìåíç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç" -#: posix/regex.c:1049 +#: posix/regex.c:1117 msgid "Invalid range end" msgstr "Ìç Ýãêõñï ôÝëïò ðåäßïõ" -#: posix/regex.c:1022 +#: posix/regex.c:1090 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ìç Ýãêõñç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:736 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737 msgid "Invalid request code" msgstr "Ìç Ýãêõñïò êþäéêáò áßôçóçò" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:724 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ðåñéãñáöÝáò áßôçóçò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:351 +#: sunrpc/clnt_perr.c:352 msgid "Invalid server verifier" msgstr "Ìç Ýãêõñïò åîáêñéâùôÞò(verifier) äéáêïìéóôÞ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:740 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85 msgid "Invalid slot" msgstr "Ìç Ýãêõñç ïðÞ" -#: nscd/nscd.c:88 +#: nscd/nscd.c:91 msgid "Invalidate the specified cache" msgstr "Áêýñùóç ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí ôçò óõãêåêñéìÝíçò ëáíèÜíïõóáò ìíÞìçò" #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:158 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51 msgid "Is a directory" msgstr "Åßíáé êáôÜëïãïò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169 msgid "Is a name file" msgstr "Åßíáé Ýíá üíïìá áñ÷åßïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:824 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825 msgid "Is a named type file" msgstr "Åßíáé Ýíá åðþíõìï åßäïò áñ÷åßïõ" -#: nis/nis_print.c:187 +#: nis/nis_print.c:188 msgid "Kerberos.\n" msgstr "ÊÝñâåñïò.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:36 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:30 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Killed" msgstr "Óêïôþèçêå" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "LINK\n" msgstr "ÓÕÍÄÅÓÌÏÓ\n" -#: nis/nis_local_names.c:125 +#: nis/nis_local_names.c:126 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "Ç ÔÏÐÉÊÇ êáôá÷þñçóç ãéá ôçí ÔÁÕÔ. %d óôï êáôÜëïãï %s äåí åßíáé ìïíáäéêÞ\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:716 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74 msgid "Level 2 halted" msgstr "Åðßðåäï 2 óôáìÜôçóå" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:692 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Åðßðåäï 2 äåí óõã÷ñïíßóôçêå" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:696 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69 msgid "Level 3 halted" msgstr "Åðßðåäï 3 óôáìÜôçóå" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:700 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70 msgid "Level 3 reset" msgstr "Åðßðåäï 3 åðáíáöÝñèçêå" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:656 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97 msgid "Link has been severed" msgstr "Ï óýíäåóìïò Ýóðáóå" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:704 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71 msgid "Link number out of range" msgstr "Ï áñéèìüò óýíäåóìïõ åßíáé Ýîù áðü ôï üñéï" -#: nis/nis_error.c:53 +#: nis/nis_error.c:54 msgid "Link points to illegal name" msgstr "Óýíäåóç óçìåßùí óå ìç áðïäåêôü üíïìá" -#: nis/nis_print.c:282 +#: nis/nis_print.c:283 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Ôýðïò ÓõíäåäåìÝíïõ ÁíôéêåéìÝíïõ : " -#: nis/nis_print.c:284 +#: nis/nis_print.c:285 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "ÓõíäåäåìÝíï ìå : %s\n" -#: nis/ypclnt.c:797 +#: nis/ypclnt.c:810 msgid "Local domain name not set" msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß ôï üíïìá ôïðéêïý ôïìÝá" -#: nis/ypclnt.c:787 +#: nis/ypclnt.c:800 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Áðïôõ÷ßá äÝóìåõóçò ôïðéêþí ðüñùí" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:752 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Ôï ìç÷Üíçìá äåí åßíáé óôï äßêôõï" -#: nis/nis_error.c:45 +#: nis/nis_error.c:46 msgid "Malformed name, or illegal name" msgstr "ÊáêïäéáìïñöùìÝíï üíïìá Þ áêáôÜëëçëï üíïìá" -#: argp/argp-help.c:1186 +#: argp/argp-help.c:1185 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "Õðï÷ñåùôéêÜ Þ ðñïáéñåôéêÜ ïñßóìáôá óå ìáêñÝò åðéëïãÝò åßíáé åðßóçò õðï÷ñåùôéêÜ Þ ðñïáéñåôéêÜ óå êÜèå áíôßóôïé÷åò óýíôïìåò åðéëïãÝò." -#: nis/nis_print.c:168 +#: elf/ldconfig.c:135 +msgid "Manually link individual libraries." +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:169 msgid "Master Server :\n" msgstr "Êýñéïò ÅîõðçñåôçôÞò :\n" -#: nis/nis_error.c:75 +#: nis/nis_error.c:76 msgid "Master server busy, full dump rescheduled." msgstr "Ï êýñéïò åîõðçñåôçôÞò åßíáé áðáó÷ïëçìÝíïò, ç ðëÞñçò áðïôýðùóç èá åðáíáäñïìïëïãçèåß." -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36 msgid "Memory allocation failure" msgstr "Áðïôõ÷ßá äÝóìåõóçò ìíÞìçò" -#: posix/regex.c:1052 +#: posix/regex.c:1120 msgid "Memory exhausted" msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82 msgid "Message tables full" msgstr "Ïé ðßíáêåò ìçíõìÜôùí åßíáé ðëÞñåéò" #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:317 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127 msgid "Message too long" msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ìåãÜëï ìÞíõìá" -#: nis/nis_error.c:57 +#: nis/nis_error.c:58 msgid "Missing or malformed attribute" msgstr "ÅëëéðÞò Þ êáêïó÷çìáôéóìÝíç éäéüôçôá" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "×ñüíïò Ôñïð. : %s" -#: nis/nis_error.c:50 +#: nis/nis_error.c:51 msgid "Modification failed" msgstr "Ç ôñïðïðïßçóç áðÝôõ÷å" -#: nis/nis_error.c:63 +#: nis/nis_error.c:64 msgid "Modify operation failed" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá ôñïðïðïßçóçò áðÝôõ÷å" -#: locale/programs/locale.c:68 +#: locale/programs/locale.c:70 msgid "Modify output format:" msgstr "ÌïñöÞ åîüäïõ ôñïðïðïßçóçò:" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:648 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104 msgid "Multihop attempted" msgstr "ÐñïóðÜèåéá multihop" -#: catgets/gencat.c:107 catgets/gencat.c:111 db2/makedb.c:59 -#: locale/programs/localedef.c:112 nscd/nscd.c:80 +#: nscd/nscd_conf.c:182 +msgid "Must specify user name for server-user option" +msgstr "" + +#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115 +#: nscd/nscd.c:83 msgid "NAME" msgstr "ÏÍÏÌÁ" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -1802,173 +2471,198 @@ msgstr "" "ÏÍÏÌÁ\n" "[-a|-m]" -#: nis/nis_print.c:31 +#: nis/nis_print.c:32 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: nis/ypclnt.c:801 +#: nis/ypclnt.c:814 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "" "Áíáíôéóôïé÷ßá Ýêäïóçò åîõðçñÝôç/åîõðçñåôïýìåíïõ NIS - äåí ðáñÝ÷åôáé\n" "ç õðçñåóßá" -#: nis/ypclnt.c:799 +#: nis/ypclnt.c:812 msgid "NIS map database is bad" msgstr "Ç âÜóç äåäïìÝíùí ÷Üñôç NIS åßíáé áêáôÜëëçëç" -#: nis/nis_error.c:68 +#: nis/nis_error.c:69 msgid "NIS+ operation failed" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá NIS+ áðÝôõ÷å" -#: nis/nis_error.c:33 +#: nis/nis_error.c:34 msgid "NIS+ servers unreachable" msgstr "Ïé åîõðçñåôçôÝò NIS+ äåí åßíáé ðñïóðåëÜóéìïé" -#: nis/nis_error.c:69 +#: nis/nis_error.c:70 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" msgstr "Ç õðçñåóßá NIS+ äåí åßíáé äéáèÝóéìç Þ äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "ÊÁÍÅÍÁ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÏ\n" -#: nscd/nscd.c:84 +#: nscd/nscd.c:87 msgid "NUMBER" msgstr "ÁÑÉÈÌÏÓ" -#: nis/nis_print.c:162 +#: nis/nis_print.c:163 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "¼íïìá : `%s'\n" -#: nscd/nscd.c:94 +#: nscd/nscd.c:97 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "ËáíèÜíïõóá Õðçñåóßá ÅîõðçñÝôçóçò Áíôéóôïé÷éþí ÏíïìÜôùí." -#: nis/nis_error.c:40 +#: nis/nis_error.c:41 msgid "Name not served by this server" msgstr "Ôï üíïìá áõôü äå ðñïóöÝñåôáé áðü áõôüí ôï åîõðçñåôçôÞ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:776 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110 msgid "Name not unique on network" msgstr "Ôï üíïìá äåí åßíáé ìïíáäéêü óôï äßêôõï" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38 msgid "Name or service not known" msgstr "Ôï üíïìá Þ ç õðçñåóßá äåí åßíáé ãíùóôÜ" -#: nis/nis_error.c:49 +#: malloc/memusagestat.c:53 +#, fuzzy +msgid "Name output file" +msgstr "áñ÷åßï åîüäïõ" + +#: nis/nis_error.c:50 msgid "Name/entry isn't unique" msgstr "¼íïìá/êáôá÷þñçóç äåí åßíáé ìïíáäéêÞ" -#: nis/nis_error.c:58 +#: nis/nis_error.c:59 msgid "Named object is not searchable" msgstr "Ôï åðþíõìï áíôéêåßìåíï äåí åßíáé áíáæçôÞóéìï" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:566 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567 msgid "Need authenticator" msgstr "×ñåéÜæåôáé ðéóôïðïéçôÞò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159 msgid "Network dropped connection because of reset" msgstr "Ôï äßêôõï Ýñéîå ôçí óýíäåóç ëüãù áñ÷éêïðïßçóçò" #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390 msgid "Network dropped connection on reset" msgstr "Ôï äßêôõï Ýñéîå ôçí óýíäåóç êáôÜ ôçí åðáíáöïñÜ" #. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:378 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157 msgid "Network is down" msgstr "Ôï äßêôõï äå ëåéôïõñãåß" #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host #. TRANS was unreachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:384 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158 msgid "Network is unreachable" msgstr "Ôï äßêôõï äåí åßíáé ðñïóðåëÜóéìï" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:712 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73 msgid "No CSI structure available" msgstr "Äåí åßíáé äéáèÝóéìç ç CSI äïìÞ(structure)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:820 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Äåí åßíáé äéáèÝóéìïé ïé XENIX óçìáöüñïé" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37 msgid "No address associated with hostname" msgstr "ÊáìéÜ äéåýèõíóç äå óõíäÝåôáé ìå ôï üíïìá óõóôÞìáôïò" -#: resolv/herror.c:77 +#: resolv/herror.c:71 msgid "No address associated with name" msgstr "ÊáìéÜ äéåýèõíóç äåí óõíäÝåôáé ìå ôï üíïìá" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:732 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733 msgid "No anode" msgstr "ÊáíÝíá anode" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162 msgid "No buffer space available" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìïò ÷þñïò åíôáìßåõóçò" +#: locale/programs/ld-ctype.c:425 +#, fuzzy +msgid "No character set name specified in charmap" +msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò <SP> äåí ïñßóôçêå óôïí ÷Üñôç ÷áñáêôÞñùí" + #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:89 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40 msgid "No child processes" msgstr "ÊáìéÜ èõãáôñéêÞ äéåñãáóßá" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:652 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91 msgid "No data available" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí äéáèÝóéìá äåäïìÝíá" -#: nis/nis_error.c:73 +#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500 +#: locale/programs/ld-ctype.c:407 locale/programs/ld-identification.c:132 +#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98 +#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "No definition for %s category found" +msgstr "Ïé ïñéóìïß ðçãÞ âñßóêïíôáé óôï ÁÑ×ÅÉÏ" + +#: nis/nis_error.c:74 msgid "No file space on server" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé åëåýèåñïò ÷þñïò óôïí åîõðçñåôçôÞ" +#: elf/ldconfig.c:532 +#, c-format +msgid "No link created since soname could not be found for %s" +msgstr "" + #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:547 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548 msgid "No locks available" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí äéáèÝóéìá êëåéäþìáôá" -#: posix/regex.c:1019 +#: posix/regex.c:1087 msgid "No match" msgstr "ÊáíÝíá ôáßñéáóìá" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:832 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833 msgid "No medium found" msgstr "Äåí âñÝèçêå ìÝóï" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:660 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65 msgid "No message of desired type" msgstr "ÊáíÝíá ìÞíõìá åðéèõìçôïý ôýðïõ" -#: nis/ypclnt.c:789 +#: nis/ypclnt.c:802 msgid "No more records in map database" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò êáôá÷ùñßóåéò óôï ÷Üñôç ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí" -#: posix/regex.c:5569 +#: posix/regex.c:5955 msgid "No previous regular expression" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ðñïçãïýìåíç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76 msgid "No record locks available" msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí äéáèÝóéìá êëåéäþìáôá åããñáöþí" @@ -1977,107 +2671,113 @@ msgid "No remote programs registered.\n" msgstr "ÊáíÝíá áðïìáêñõóìÝíï ðñüãñáììá äåí äçëþèçêå.\n" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:474 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178 msgid "No route to host" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáäñïìÞ óôï óýóôçìá" #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:208 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58 msgid "No space left on device" msgstr "Äåí Ýìåéíå êáèüëïõ ÷þñïò óôç óõóêåõÞ" #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a #. TRANS particular sort of device. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:147 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49 msgid "No such device" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá óõóêåõÞ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35 +#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device +#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. +#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that +#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the +#. TRANS computer. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36 msgid "No such device or address" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá óõóêåõÞ Þ äéåýèõíóç" #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:31 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32 msgid "No such file or directory" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï áñ÷åßï Þ êáôÜëïãïò" -#: nis/ypclnt.c:783 +#: nis/ypclnt.c:796 msgid "No such key in map" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï êëåéäß óôï ÷Üñôç" -#: nis/ypclnt.c:781 +#: nis/ypclnt.c:794 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò ÷Üñôçò óôïí ôïìÝá ôïõ äéáêïìéóôÞ" #. TRANS No process matches the specified process ID. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:36 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33 msgid "No such process" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá äéåñãáóßá" -#: nis/nis_error.c:60 +#: nis/nis_error.c:61 msgid "Non NIS+ namespace encountered" msgstr "Äå âñÝèçêáí ÷þñïé ïíïìÜôùí NIS+" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" msgstr "Ìç-áðïêáôáóôÞóéìï óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜëõóç ïíüìáôïò" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "None.\n" msgstr "ÊáíÝíá.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:816 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Äåí åßíáé XENIX ôýðïò åðþíõìïõ áñ÷åßïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107 msgid "Not a data message" msgstr "Äåí åßíáé ìÞíõìá äåäïìÝíùí" #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50 msgid "Not a directory" msgstr "Äåí åßíáé êáôÜëïãïò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167 msgid "Not a name file" msgstr "Äåí åßíáé åðþíõìï áñ÷åßï" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90 msgid "Not a stream device" msgstr "Äåí åßíáé óõóêåõÞ ñïÞò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168 msgid "Not available" msgstr "Äåí åßíáé äéáèÝóéìï" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42 msgid "Not enough space" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò" -#: nis/nis_error.c:30 +#: nis/nis_error.c:31 msgid "Not found" msgstr "Äå âñÝèçêå" -#: nis/nis_error.c:48 +#: nis/nis_error.c:49 msgid "Not found, no such name" msgstr "Äå âñÝèçêå, êáíÝíá ôÝôïéï üíïìá" -#: nis/nis_error.c:43 +#: nis/nis_error.c:44 msgid "Not master server for this domain" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êýñéïò åîõðçñåôçôÞò ãéá áõôüí ôïí ôïìÝá" -#: nis/nis_error.c:39 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30 +#: nis/nis_error.c:40 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31 msgid "Not owner" msgstr "Äåí åßíáé éäéïêôÞôçò" @@ -2093,47 +2793,47 @@ msgstr "Äåí åßíáé éäéïêôÞôçò" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592 msgid "Not supported" msgstr "Äåí õðïóôçñßæåôáé" -#: nis/nis_print.c:263 +#: nis/nis_print.c:264 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Áñéèìüò Óôçëþí :%d\n" -#: nis/nis_print.c:362 +#: nis/nis_print.c:363 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Áñéèìüò áíôéêåéìÝíùí: %u\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120 msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" msgstr "Ï áñéèìüò óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí ðïõ âñÝèçêáí óôç äéÜó÷éóç ìïíïðáôéïý õðåñâáßíåé ôï MAXSYMLINKS" #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:240 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "ÁñéèìçôéêÞ ðáñÜìåôñïò Ýîù áðü ôïí ôïìÝá" #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:246 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247 msgid "Numerical result out of range" msgstr "Ôï áñéèìçôéêü áðïôÝëåóìá åßíáé Ýîù áðü ôï ðåäßï" -#: nis/nis_print.c:366 +#: nis/nis_print.c:367 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Áíôéêåßìåíï #%d:\n" -#: nis/nis_print.c:316 +#: nis/nis_print.c:317 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "¼íïìá ÁíôéêåéìÝíïõ : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 msgid "Object Type : " msgstr "Ôýðïò ÁíôéêåéìÝíïõ :" @@ -2141,41 +2841,45 @@ msgstr "Ôýðïò ÁíôéêåéìÝíïõ :" #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:514 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96 msgid "Object is remote" msgstr "Ôï áíôéêåßìåíï åßíáé áðïìáêñõóìÝíï" -#: nis/nis_error.c:42 +#: nis/nis_error.c:43 msgid "Object with same name exists" msgstr "ÕðÜñ÷åé áíôéêåßìåíï ìå ôï ßäéï üíïìá" -#: timezone/zic.c:2023 +#: timezone/zic.c:2022 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Ðåñéôôüò áñéèìüò åéóáãùãéêþí" -#: nscd/nscd.c:191 nscd/nscd.c:211 nscd/nscd.c:217 +#: elf/ldconfig.c:134 +msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226 msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Ìüíï ï äéá÷åéñéóôÞò åðéôñÝðåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé áõôÞí ôçí åðéëïãÞ!" #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:306 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179 msgid "Operation already in progress" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá åêôåëåßôáé Þäç" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77 msgid "Operation canceled" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá áêõñþèçêå" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119 msgid "Operation not applicable" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí åßíáé åöáñìüóéìç" #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25 msgid "Operation not permitted" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí åðéôñÝðåôáé" @@ -2185,12 +2889,12 @@ msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí åðéôñÝðåôáé" #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows #. TRANS nothing to do for that call. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:350 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78 msgid "Operation not supported" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí õðïóôçñßæåôáé" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152 msgid "Operation not supported on transport endpoint" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí õðïóôçñßæåôáé óôçí Üëëç Üêñç ôçò ìåôáöïñÜò äåäïìÝíùí" @@ -2202,8 +2906,8 @@ msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí õðïóôçñßæåôáé óôçí Üëëç Üêñç ôçò ìåôáöïñÜò äåäïìÝíùí" #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:300 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180 msgid "Operation now in progress" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá âñßóêåôáé ôþñá óå åêôÝëåóç" @@ -2212,23 +2916,28 @@ msgstr "Ç ëåéôïõñãßá âñßóêåôáé ôþñá óå åêôÝëåóç" #. TRANS #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a #. TRANS separate error code. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289 msgid "Operation would block" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá èá Ýðñåðå íá öñÜîåé(block)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129 msgid "Option not supported by protocol" msgstr "Ç ëåéôïõñãßá äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôï ðñùôüêïëëï" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92 +#: locale/programs/localedef.c:103 +#, fuzzy +msgid "Optional output file prefix" +msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åîüäïõ" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93 msgid "Out of stream resources" msgstr "Äåí áðïìåßíáí ðüñïé ñïÞò(stream)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:664 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665 msgid "Out of streams resources" msgstr "Äåí áðïìåßíáí ðüñïé ñïÞò(streams)" -#: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:98 +#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99 msgid "Output control:" msgstr "¸ëåã÷ïò åîüäïõ:" @@ -2236,237 +2945,240 @@ msgstr "¸ëåã÷ïò åîüäïõ:" msgid "Output selection:" msgstr "ÅðéëïãÞ åîüäïõ:" -#: nis/nis_print.c:318 +#: nis/nis_print.c:319 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "ÉäéïêôÞôçò : %s\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "PRIVATE\n" msgstr "ÉÄÉÙÔÉÊÏ\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:756 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95 msgid "Package not installed" msgstr "Ôï ðáêÝôï äåí åãêáôáóôÜèçêå" -#: nscd/nscd_conf.c:82 +#: nscd/nscd_conf.c:83 #, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "ÓöÜëìá åðåîåñãáóßáò: %s" -#: nis/nis_error.c:54 +#: nis/nis_error.c:55 msgid "Partial success" msgstr "ÌåñéêÞ åðéôõ÷ßá" -#: nis/nis_error.c:62 +#: nis/nis_error.c:63 msgid "Passed object is not the same object on server" msgstr "Ôï ðåñáóìÝíï áíôéêåßìåíï äåí åßíáé ôï ßäéï áíôéêåßìåíï óôïí åîõðçñåôçôÞ" +#: elf/ldconfig.c:287 +#, c-format +msgid "Path `%s' given more than once" +msgstr "" + #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:803 -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:108 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42 +#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43 msgid "Permission denied" msgstr "¶ñíçóç ðñüóâáóçò" -#: sysdeps/generic/siglist.h:71 sysdeps/gnu/siglist.h:65 +#: sysdeps/generic/siglist.h:71 msgid "Power failure" msgstr "Áðïôõ÷ßá ôñïöïäïóßáò" -#: posix/regex.c:1058 +#: posix/regex.c:1126 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Ðñüùñï ôÝëïò ôçò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" -#: db2/makedb.c:63 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ ôïõ áñ÷åßïõ âÜóçò, ìéá êáôá÷þñçóç ôç öïñÜ" +#: elf/ldconfig.c:127 +msgid "Print cache" +msgstr "" -#: nscd/nscd.c:86 +#: nscd/nscd.c:89 msgid "Print current configuration statistic" msgstr "ÅìöÜíéóç óôáôéóôéêþí ôùí ôñå÷ïõóþí ñõèìßóåùí" -#: locale/programs/localedef.c:104 +#: locale/programs/localedef.c:107 msgid "Print more messages" msgstr "ÅìöÜíéóç ðåñéóóüôåñùí ìçíõìÜôùí" -#: argp/argp-parse.c:148 +#: argp/argp-parse.c:154 msgid "Print program version" msgstr "ÅìöÜíéóç Ýêäïóçò ðñïãñÜììáôïò" -#: nis/nis_error.c:29 +#: nis/nis_error.c:30 msgid "Probable success" msgstr "ÐéèáíÞ åðéôõ÷ßá" -#: nis/nis_error.c:31 +#: nis/nis_error.c:32 msgid "Probably not found" msgstr "Ðéèáíüí äå âñÝèçêå" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:53 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:47 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Ï ÷ñïíïìåôñçôÞò âåëôéóôïðïßçóçò Ýëçîå" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:708 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Ï ïäçãüò ðñùôïêüëëïõ äåí Ý÷åé ðñïóêïëëçèåß" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:676 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101 msgid "Protocol error" msgstr "ÓöÜëìá ðñùôïêüëëïõ" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:355 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153 msgid "Protocol family not supported" msgstr "Ç ïéêïãÝíåéá ðñùôïêüëëïõ äåí õðïóôçñßæåôáé" #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329 msgid "Protocol not available" msgstr "Äåí åßíáé äéáèÝóéìï ôï ðñùôüêïëëï" #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). #. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:335 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150 msgid "Protocol not supported" msgstr "Ôï ðñùôüêïëëï äåí õðïóôçñßæåôáé" #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:322 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128 msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "ËÜèïò ôýðïò ðñùôïêüëïõ ãéá ôçí õðïäï÷Þ(socket)" -#: nis/nis_error.c:64 +#: nis/nis_error.c:65 msgid "Query illegal for named table" msgstr "Ìç áðïäåêôÞ áíáæÞôçóç ãéá ôï äïèÝíôá ðßíáêá" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:31 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:25 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Quit" msgstr "¸îïäïò" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:772 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773 msgid "RFS specific error" msgstr "ÓõãêåêñéìÝíï ìå RFS óöÜëìá" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:539 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC êáêÞ äéáäéêáóßá ãéá ðñüãñáììá" -#: nis/ypclnt.c:777 +#: nis/ypclnt.c:790 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "Áðïôõ÷ßá RPC óå ëåéôïõñãßá ôïõ NIS" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:529 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530 msgid "RPC program not available" msgstr "Ôï ðñüãñáììá RPC äåí åßíáé äéáèÝóéìï" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:534 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535 msgid "RPC program version wrong" msgstr "Ç Ýêäïóç ôïõ RPC ðñïãñÜììáôïò äåí åßíáé óùóôÞ" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:519 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520 msgid "RPC struct is bad" msgstr "Ç RPC äïìÞ äåí åßíáé óùóôÞ" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:524 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525 msgid "RPC version wrong" msgstr "Ç Ýêäïóç ôïõ RPC äåí åßíáé óùóôÞ" -#: sunrpc/clnt_perr.c:270 +#: sunrpc/clnt_perr.c:271 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (Üãíùóôïò êùäéêüò óöÜëìáôïò)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 +#: sunrpc/clnt_perr.c:190 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: ÓöÜëìá ðéóôïðïßçóçò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 +#: sunrpc/clnt_perr.c:170 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: Äåí åßíáé äõíáôüí íá áðïêùäéêïðïéçèåß ôï áðïôÝëåóìá" -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 +#: sunrpc/clnt_perr.c:166 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: Äåí åßíáé äõíáôüí íá êùäéêïðïéçèïýí ïé ðáñÜìåôñïé" -#: sunrpc/clnt_perr.c:229 +#: sunrpc/clnt_perr.c:230 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: Áðïôõ÷ßá (ìç êáèïñéóìÝíï óöÜëìá)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 +#: sunrpc/clnt_perr.c:186 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: Ìç óõìâáôÝò åêäüóåéò ôïõ RPC" -#: sunrpc/clnt_perr.c:221 +#: sunrpc/clnt_perr.c:222 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: Áðïôõ÷ßá áíôéóôïé÷Ýá èõñþí" -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 +#: sunrpc/clnt_perr.c:202 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: Ìç äéáèÝóéìç äéáäéêáóßá" -#: sunrpc/clnt_perr.c:225 +#: sunrpc/clnt_perr.c:226 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: Ôï ðñüãñáììá äåí Ý÷åé êáôá÷ùñçèåß" -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 +#: sunrpc/clnt_perr.c:194 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: Ìç äéáèÝóéìï ðñüãñáììá" -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 +#: sunrpc/clnt_perr.c:198 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: Áíáíôéóôïé÷åßá ðñüãñáììáôïò/Ýêäïóçò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 +#: sunrpc/clnt_perr.c:210 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: ÓöÜëìá áðïìáêñõíóìÝíïõ óõóôÞìáôïò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 +#: sunrpc/clnt_perr.c:206 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: Ï äéáêïìéóôÞò äåí ìðïñåß íá áðïêùäéêïðïéÞóåé ôéò ðáñáìÝôñïõò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:162 +#: sunrpc/clnt_perr.c:163 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Åðéôõ÷ßá" -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 +#: sunrpc/clnt_perr.c:182 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: ËÞîç ÷ñüíïõ" -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 +#: sunrpc/clnt_perr.c:178 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: Áäõíáìßá ëÞøçò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 +#: sunrpc/clnt_perr.c:174 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: Áäõíáìßá áðïóôïëÞò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 +#: sunrpc/clnt_perr.c:214 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: ¶ãíùóôï üíïìá óõóôÞìáôïò" -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 +#: sunrpc/clnt_perr.c:218 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: ¶ãíùóôï ðñùôüêïëï" -#: nis/nis_print.c:184 +#: nis/nis_print.c:185 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bit)\n" -#: elf/dlsym.c:59 elf/dlvsym.c:62 +#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "Ôï RTLD_NEXT ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôïí êþäéêá äåí öïñôþèçêå äõíáìéêÜ" @@ -2474,71 +3186,77 @@ msgstr "Ôï RTLD_NEXT ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôïí êþäéêá äåí öïñôþèçêå äõíáìéêÜ" msgid "Read and display shared object profiling data" msgstr "ÁíÜãíùóç êáé åìöÜíéóç äåäïìÝíùí ðñïößë äéáìïéñáæüìåíïõ áíôéêåéìÝíïõ" -#: nscd/nscd.c:81 +#: nscd/nscd.c:84 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "ÁíÜãíùóç äåäïìÝíùí ñýèìéóçò áðü ôï ÏÍÏÌÁ" #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:218 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60 msgid "Read-only file system" msgstr "Áíáãíþóéìï-ìüíï óýóôçìá áñ÷åßùí" -#: string/strsignal.c:66 +#: string/strsignal.c:67 #, c-format msgid "Real-time signal %d" msgstr "ÓÞìá ðñáãìáôéêïý-÷ñüíïõ %d" -#: posix/regex.c:1061 +#: posix/regex.c:1129 msgid "Regular expression too big" msgstr "Ðïëý ìåãÜëç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:828 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170 msgid "Remote I/O error" msgstr "ÁðïìáêñõóìÝíï óöÜëìá åéóüäïõ/åîüäïõ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:784 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112 msgid "Remote address changed" msgstr "Ç áðïìáêñõóìÝíç äéåýèõíóç Üëëáîå" -#: inet/ruserpass.c:177 +#: inet/ruserpass.c:182 msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgstr "Áðïìáêñýíåôå ôï óõíèçìáôéêü Þ êÜíôå ôï áñ÷åßï ìç-áíáãíþóéìï áðü ôïõò Üëëïõò." -#: elf/sprof.c:533 +#: elf/cache.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming of %s to %s failed" +msgstr "áðïôõ÷ßá áíôéóôïß÷éóçò êåöáëßäùí ôìçìÜôùí" + +#: elf/sprof.c:532 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò îáíÜ ôïõ äéáìïéñáæïìÝíïõ áíôéêåéìÝíïõ `%s'" -#: nis/nis_print.c:170 +#: nis/nis_print.c:171 msgid "Replicate :\n" msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ :\n" -#: argp/argp-help.c:1640 +#: argp/argp-help.c:1639 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï %s.\n" -#: catgets/gencat.c:224 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280 -#: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:386 +#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337 +#: locale/programs/locale.c:256 locale/programs/localedef.c:297 +#: malloc/memusagestat.c:602 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" msgstr "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï `glibcbug' ðñüãñáììá óôï <bugs@gnu.org>.\n" -#: nis/ypclnt.c:775 +#: nis/ypclnt.c:788 msgid "Request arguments bad" msgstr "ÊáêÞ áßôçóç ðáñáìÝôñùí" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171 msgid "Reserved for future use" msgstr "ÐáñáêñáôçìÝíï ãéá ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç" -#: resolv/herror.c:73 +#: resolv/herror.c:67 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "ÓöÜëìá áíáëõôÞ äéåõèýíóåùí 0 (êáíÝíá óöÜëìá)" -#: resolv/herror.c:117 +#: resolv/herror.c:107 msgid "Resolver internal error" msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá ôïõ áíáëõôÞ äéåõèýíóåùí" @@ -2546,12 +3264,11 @@ msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá ôïõ áíáëõôÞ äéåõèýíóåùí" #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:97 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98 msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "Áðïöåý÷èçêå áäéÝîïäï óöÜëìá ðüñùí" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:74 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:68 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74 msgid "Resource lost" msgstr "Ï ðüñïò ÷Üèçêå" @@ -2584,16 +3301,16 @@ msgstr "Ï ðüñïò ÷Üèçêå" #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user #. TRANS and return to its command loop. #. TRANS @end itemize -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:279 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Ï ðüñïò åßíáé ðñïóùñéíÜ ìç äéáèÝóéìïò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64 msgid "Result too large" msgstr "Ôï áðïôÝëåóìá åßíáé ðïëý ìåãÜëï" -#: nis/nis_error.c:47 +#: nis/nis_error.c:48 msgid "Results sent to callback proc" msgstr "Ôá áðïôåëÝóìáôá óôÜëèçêáí óôç äéáäéêáóßá áíÜäñáóçò" @@ -2601,67 +3318,66 @@ msgstr "Ôá áðïôåëÝóìáôá óôÜëèçêáí óôç äéáäéêáóßá áíÜäñáóçò" msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" -#: nis/nis_print.c:33 +#: nis/nis_print.c:34 msgid "SUNYP" msgstr "SUNYP" -#: nis/nis_print.c:265 +#: nis/nis_print.c:266 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "ÌïíïðÜôé ÁíáæÞôçóçò: %s\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:38 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:32 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38 msgid "Segmentation fault" msgstr "ÓöÜëìá êáôÜôìçóçò (segmentation fault)" -#: nis/nis_error.c:35 +#: nis/nis_error.c:36 msgid "Server busy, try again" msgstr "Ï åîõðçñåôçôÞò åßíáé áðáó÷ïëçìÝíïò, äïêéìÜóôå îáíÜ" -#: nis/nis_error.c:41 +#: nis/nis_error.c:42 msgid "Server out of memory" msgstr "Ç ìíÞìç ôïõ åîõðçñåôçôÞ åîáíôëÞèçêå" -#: sunrpc/clnt_perr.c:335 +#: sunrpc/clnt_perr.c:336 msgid "Server rejected credential" msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áðÝññéøå äéáðéóôåõôÞñéï" -#: sunrpc/clnt_perr.c:343 +#: sunrpc/clnt_perr.c:344 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áðÝññéøå åîáêñéâùôÞ" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39 msgid "Servname not supported for ai_socktype" msgstr "Ôï servname äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôï ai_socktype" -#: argp/argp-parse.c:89 +#: argp/argp-parse.c:95 msgid "Set the program name" msgstr "Ïñéóìüò ïíüìáôïò ðñïãñÜììáôïò" -#: nscd/nscd.c:85 +#: nscd/nscd.c:88 msgid "Shut the server down" msgstr "ÄéáêïðÞ ôçò ëåéôïõñãßáò ôïõ åîõðçñåôçôÞ" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:25 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 msgid "Signal 0" msgstr "ÓÞìá 0" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:311 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125 msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "Ëåéôïõñãßá õðïäï÷Þò óå ìç-õðïäï÷Þ" #. TRANS The socket type is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:340 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151 msgid "Socket type not supported" msgstr "Ï ôýðïò ôçò õðïäï÷Þò äåí õðïóôçñßæåôáé" #. TRANS A network connection was aborted locally. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:394 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160 msgid "Software caused connection abort" msgstr "Ôï ëïãéóìéêü ðñïêÜëåóå áêýñùóç óýíäåóçò" @@ -2669,16 +3385,16 @@ msgstr "Ôï ëïãéóìéêü ðñïêÜëåóå áêýñùóç óýíäåóçò" msgid "Sorry. You are not root\n" msgstr "Óõããíþìç. Äåí åßóôå äéá÷åéñéóôÞò\n" -#: locale/programs/localedef.c:94 +#: locale/programs/localedef.c:95 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Ïé ïñéóìïß ðçãÞ âñßóêïíôáé óôï ÁÑ×ÅÉÏ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:764 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99 msgid "Srmount error" msgstr "ÓöÜëìá srmount" -#: sysdeps/generic/siglist.h:66 sysdeps/gnu/siglist.h:60 +#: sysdeps/generic/siglist.h:66 msgid "Stack fault" msgstr "ÓöÜëìá óôïßâáò" @@ -2686,75 +3402,75 @@ msgstr "ÓöÜëìá óôïßâáò" #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting #. TRANS the NFS file system on the local host. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:506 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181 msgid "Stale NFS file handle" msgstr "Ìç Ýãêõñïò ðéá NFS ÷åéñéóôÞò áñ÷åßïõ" -#: nscd/nscd.c:84 +#: nscd/nscd.c:87 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "¸íáñîç ÁÑÉÈÌÏÓ íçìÜôùí" -#: nis/nis_print.c:361 +#: nis/nis_print.c:362 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "ÊáôÜóôáóç : %s\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:44 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:38 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Stopped" msgstr "ÓôáìÜôçóå" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:43 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:37 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43 msgid "Stopped (signal)" msgstr "ÓôáìÜôçóå (óÞìá)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:47 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:41 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "ÓôáìÜôçóå (åßóïäïò tty)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:48 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:42 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "ÓôáìÜôçóå (Ýîïäïò tty)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "Streams pipe error" msgstr "ÓöÜëìá óùëÞíùóçò ñïÞò" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:812 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Ç äïìÞ ÷ñåéÜæåôáé êáèÜñéóìá" -#: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:773 nis/ypclnt.c:847 posix/regex.c:1016 -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19 +#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Åðéôõ÷ßá" -#: locale/programs/localedef.c:103 +#: nss/getent.c:703 +msgid "Supported databases:" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:106 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Áðïóéþðçóç ðñïçäïðïéÞóåùí êáé ìçíõìÜôùí ðëçñïöüñçóçò" -#: locale/programs/localedef.c:92 +#: locale/programs/localedef.c:94 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Ôá óõìâïëéêÜ ïíüìáôá ÷áñáêôÞñùí äçëþèçêáí óôï ÁÑ×ÅÉÏ" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41 msgid "System error" msgstr "ÓöÜëìá óõóôÞìáôïò" -#: locale/programs/locale.c:63 +#: locale/programs/locale.c:65 msgid "System information:" msgstr "Ðëçñïöïñßåò óõóôÞìáôïò:" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:866 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Áðïôõ÷ßá äÝóìåõóçò ðüñùí óõóôÞìáôïò" -#: locale/programs/localedef.c:381 +#: locale/programs/localedef.c:292 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2767,29 +3483,28 @@ msgstr "" " ìïíïðÜôé ôïðéêþí ñõèìßóåùí: %s\n" "%s" -#: nscd/nscd.c:87 +#: nscd/nscd.c:90 msgid "TABLE" msgstr "ÐÉÍÁÊÁÓ" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "TABLE\n" msgstr "ÐÉÍÁÊÁÓ\n" -#: nscd/nscd.c:89 +#: nscd/nscd.c:92 msgid "TABLE,yes" msgstr "ÐÉÍÁÊÁÓ,íáé" -#: nis/nis_print.c:262 +#: nis/nis_print.c:263 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Ôýðïò Ðßíáêá : %s\n" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32 msgid "Temporary failure in name resolution" msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí áíÜëõóç ïíüìáôïò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:41 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:35 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Terminated" msgstr "Ôåñìáôßóôçêå" @@ -2798,20 +3513,18 @@ msgstr "Ôåñìáôßóôçêå" #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:197 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56 msgid "Text file busy" msgstr "Áñ÷åßï êåéìÝíïõ óå ÷ñÞóç" -#: iconv/iconv_prog.c:578 +#: iconv/iconv_prog.c:627 +#, fuzzy msgid "" "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" "listed with several different names (aliases).\n" -" Some of the names are no plain strings but instead regular expressions and\n" -"they match a variety of names which can be given as parameters to the\n" -"program.\n" "\n" " " msgstr "" @@ -2825,30 +3538,38 @@ msgstr "" "\n" " " -#: nis/nis_print.c:223 +#: sunrpc/rpc_main.c:1364 +msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" +msgstr "" + +#: nis/nis_print.c:224 msgid "Time to live : " msgstr "×ñüíïò æùÞò :" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:680 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92 msgid "Timer expired" msgstr "Ï ÷ñïíïìåôñçôÞò Ýëçîå" -#: nis/nis_error.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:54 +msgid "Title string used in output graphic" +msgstr "" + +#: nis/nis_error.c:56 msgid "Too many attributes" msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ðïëëÝò éäéüôçôåò" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ðïëëÜ åðßðåäá óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí" #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:225 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61 msgid "Too many links" msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ðïëëïß óýíäåóìïé" @@ -2859,58 +3580,57 @@ msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ðïëëïß óýíäåóìïé" #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:175 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54 msgid "Too many open files" msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ðïëëÜ áíïéêôÜ áñ÷åßá" #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:182 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183 msgid "Too many open files in system" msgstr "Õðåñâïëéêá ðïëëÜ áíïéêôÜ áñ÷åßá óôï óýóôçìá" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:487 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488 msgid "Too many processes" msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ðïëëÝò äéåñãáóßåò" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174 msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ðïëëïß ðáñáðïìðåßòÒ áäõíáìßá ìáôßóìáôïò" +msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ðïëëïß ðáñáðïìðåßò: áäõíáìßá ìáôßóìáôïò" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:493 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124 msgid "Too many users" msgstr "ÕðåñâïëéêÜ ðïëëïß ÷ñÞóôåò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:33 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:27 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Ðáãßäá Trace/breakpoint" -#: posix/regex.c:1031 +#: posix/regex.c:1099 msgid "Trailing backslash" msgstr "Áêïëïõèåß áíÜóôñïöç êÜèåôïò" #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:614 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615 msgid "Translator died" msgstr "Ï ìåôáöñáóôÞò ðÝèáíå" #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. #. TRANS @xref{Connecting}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:414 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163 msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "Ç Üêñç ìåôáöïñÜò åßíáé Þäç óõíäåäåìÝíç" @@ -2918,140 +3638,139 @@ msgstr "Ç Üêñç ìåôáöïñÜò åßíáé Þäç óõíäåäåìÝíç" #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164 msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "Ç Üêñç ìåôáöïñÜò äåí åßíáé óõíäåäåìÝíç" -#: argp/argp-help.c:1612 +#: argp/argp-help.c:1611 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' Þ `%s --usage' ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.\n" -#: inet/rcmd.c:150 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "ÄïêéìÜæåôáé %s...\n" - -#: nis/nis_print.c:163 +#: nis/nis_print.c:164 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Ôýðïò: %s\n" -#: nis/nis_print.c:47 +#: nis/nis_print.c:48 msgid "UNKNOWN" msgstr "ÁÃÍÙÓÔÏ" -#: nis/nis_error.c:72 +#: nis/nis_error.c:73 msgid "Unable to authenticate NIS+ client" msgstr "Áäýíáôç ç áõèåíôéêïðïßçóç ôïõ ðåëÜôç NIS+" -#: nis/nis_error.c:71 +#: nis/nis_error.c:72 msgid "Unable to authenticate NIS+ server" msgstr "Áäýíáôç ç áõèåíôéêïðïßçóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ NIS+" -#: nis/nis_error.c:46 +#: nis/nis_error.c:47 msgid "Unable to create callback" msgstr "Áäýíáôç ç äçìéïõñãßá äéáäéêáóßáò áíÜäñáóçò" -#: nis/nis_error.c:74 +#: nis/nis_error.c:75 msgid "Unable to create process on server" msgstr "Áäýíáôç ç äçìéïõñãßá äéåñãáóßáò óôïí åîõðçñåôçôÞ" -#: nis/nis_print.c:190 +#: nis/nis_print.c:191 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "¶ãíùóôï (åßäïò = %d, bit = %d)\n" -#: inet/ruserpass.c:263 +#: inet/ruserpass.c:274 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Áãíùóôï .netrc ëåêôéêü %s" -#: nis/ypclnt.c:807 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69 +#, c-format +msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" +msgstr "" + +#: nis/ypclnt.c:820 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "¶ãíùóôïò êþäéêáò óöÜëìáôïò NIS" -#: nss/getent.c:512 +#: nss/getent.c:771 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "¶ãíùóôç âÜóç äåäïìÝíùí: %s\n" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:51 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52 msgid "Unknown error" msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá" #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:87 -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:82 +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88 +#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83 msgid "Unknown error " msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá " -#: resolv/herror.c:74 +#: resolv/herror.c:68 msgid "Unknown host" msgstr "¶ãíùóôï üíïìá óõóôÞìáôïò" -#: nis/nis_error.c:34 +#: nis/nis_error.c:35 msgid "Unknown object" msgstr "¶ãíùóôï áíôéêåßìåíï" -#: nscd/nscd_conf.c:179 +#: nscd/nscd_conf.c:187 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "¶ãíùóôç åðéëïãÞ: %s %s %s" -#: resolv/herror.c:120 +#: resolv/herror.c:110 msgid "Unknown resolver error" msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá áíáëýôç äéåõèýíóåùí" -#: resolv/herror.c:76 +#: resolv/herror.c:70 msgid "Unknown server error" msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá äéáêïìéóôÞ" -#: string/strsignal.c:70 +#: string/strsignal.c:71 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "¶ãíùóôï óÞìá %d" -#: misc/error.c:107 timezone/zic.c:386 +#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384 msgid "Unknown system error" msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá óõóôÞìáôïò" -#: nis/ypclnt.c:855 +#: nis/ypclnt.c:868 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá ypbind" -#: posix/regex.c:1040 +#: posix/regex.c:1108 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Áôáßñéáóôï ( Þ \\(" -#: posix/regex.c:1064 +#: posix/regex.c:1132 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Áôáßñéáóôï ) Þ \\)" -#: posix/regex.c:1037 +#: posix/regex.c:1105 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Áôáßñéáóôï [ Þ [^" -#: posix/regex.c:1043 +#: posix/regex.c:1111 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Áôáßñéáóôï \\{" -#: posix/getconf.c:692 +#: posix/getconf.c:819 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Ìç áíáãíùñßóéìç ìåôáâëçôÞ `%s'" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:42 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:36 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Åðåßãïõóá êáôÜóôáóç åéóüäïõ/åîüäïõ" -#: argp/argp-help.c:1569 +#: argp/argp-help.c:1568 msgid "Usage:" msgstr "×ñÞóç:" -#: posix/getconf.c:604 +#: posix/getconf.c:731 #, c-format msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" msgstr "×ñÞóç: %s üíïìá_ìåôáâëçôÞò [üíïìá_äéáäñïìÞò]\n" @@ -3060,234 +3779,306 @@ msgstr "×ñÞóç: %s üíïìá_ìåôáâëçôÞò [üíïìá_äéáäñïìÞò]\n" msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" msgstr "×ñÞóç: rpcinfo [ -n áñéèì. èýñáò ] -u óýóôçìá áñéèì. ðñïãñáì. [ áñéèì. Ýêäïóçò ]\n" -#: nscd/nscd.c:89 +#: elf/ldconfig.c:132 +msgid "Use CACHE as cache file" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:133 +msgid "Use CONF as configuration file" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:92 msgid "Use separate cache for each user" msgstr "×ñÞóç îå÷ùñéóôÞò ëáíèÜíïõóáò ìíÞìçò ãéá êÜèå ÷ñÞóôç" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:55 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:49 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" msgstr "Êáèïñéæüìåíï áðü ôïí ÷ñÞóôç óÞìá 1" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:56 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:50 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56 msgid "User defined signal 2" msgstr "Êáèïñéæüìåíï áðü ôïí ÷ñÞóôç óÞìá 2" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:672 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Ç ôéìÞ åßíáé ðïëý ìåãÜëç ãéá êáèïñéóìÝíï ôýðï äåäïìÝíùí" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:52 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:46 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Ï åéêïíéêüò ÷ñïíïìåôñçôÞò Ýëçîå" -#: timezone/zic.c:1927 +#: timezone/zic.c:1926 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Áãñéï áðïôÝëåóìá áðü ôçí åêôÝëåóç ôçò åíôïëÞò" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:54 -#: sysdeps/gnu/siglist.h:48 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "Window changed" msgstr "Ôï ðáñÜèõñï Üëëáîå" -#: locale/programs/locale.c:67 +#: locale/programs/locale.c:69 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "ÅããñáöÞ ïíïìÜôùí óôïõò äéáèÝóéìïõò ðßíáêåò ÷áñáêôÞñùí" -#: locale/programs/locale.c:65 +#: locale/programs/locale.c:67 msgid "Write names of available locales" msgstr "ÅããñáöÞ ïíïìÜôùí ôùí äéáèÝóéìùí ôïðéêþí ñõèìßóåùí" -#: locale/programs/locale.c:69 +#: locale/programs/locale.c:71 msgid "Write names of selected categories" msgstr "ÅããñáöÞ ïíïìÜôùí ôùí åðéëåãìÝíùí êáôçãïñéþí" -#: locale/programs/locale.c:70 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "ÅããñáöÞ ïíïìÜôùí ôùí åðéëåãìÝíùí ëÝîåùí-êëåéäéþí" -#: catgets/gencat.c:111 db2/makedb.c:59 +#: catgets/gencat.c:115 msgid "Write output to file NAME" msgstr "ÅããñáöÞ åîüäïõ óôï áñ÷åßï ÏÍÏÌÁ" -#: catgets/gencat.c:242 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:361 -#: iconv/iconv_prog.c:299 locale/programs/locale.c:272 -#: locale/programs/localedef.c:405 nscd/nscd.c:282 nscd/nscd_nischeck.c:95 -#: nss/getent.c:71 posix/getconf.c:629 +#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379 +msgid "Writing of cache data failed" +msgstr "" + +#: elf/cache.c:383 +msgid "Writing of cache data failed." +msgstr "" + +#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274 +#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95 +#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "ÅããñÜöçêå áðü %s.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:836 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837 msgid "Wrong medium type" msgstr "ÅóöáëìÝíï åßäïò ìÝóïõ" -#: nis/nis_print.c:39 +#: nis/nis_print.c:40 msgid "X500" msgstr "X500" -#: nis/nis_print.c:43 +#: nis/nis_print.c:44 msgid "XCHS" msgstr "XCHS" -#: nis/ypclnt.c:171 +#: nis/ypclnt.c:174 #, c-format msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#: nis/nis_error.c:70 +#: nis/nis_error.c:71 msgid "Yes, 42 is the meaning of life" msgstr "Íáé, ï óêïðüò ôçò æùÞò åßíáé 42." #. TRANS You did @strong{what}? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627 msgid "You really blew it this time" msgstr "ÐñáãìáôéêÜ ôçí Ýêáíåò áõôÞ ôç öïñÜ" -#: timezone/zic.c:1089 +#: timezone/zic.c:1088 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "Ï ÷ñüíïò ôÝëïõò ôçò ãñáììÞò óõíÝ÷éóçò ôçò æþíçò äåí åßíáé ìåôÜ áðü ôï ÷ñüíï ôÝëïõò ôçò ðñïçãïýìåíçò ãñáììÞò" -#: iconv/iconv_prog.c:70 +#: iconv/iconv_prog.c:73 msgid "[FILE...]" msgstr "[ÁÑ×ÅÉÏ...]" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:71 +#: debug/pcprofiledump.c:59 +#, fuzzy +msgid "[FILE]" +msgstr "ÁÑ×ÅÉÏ" + +#: sunrpc/pmap_clnt.c:72 msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" msgstr "__get_myaddress: ioctl (ëÞøç äéáìüñöùóçò äéáóýíäåóçò)" -#: locale/programs/charmap.c:480 locale/programs/locfile.c:477 -#: locale/programs/repertoire.c:290 +#: locale/programs/ld-collate.c:417 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined as collating element" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:410 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:394 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined in charmap" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:403 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined in repertoire" +msgstr "" + +#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96 +#: locale/programs/repertoire.c:314 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "Ï ïñéóìüò `%1$s' äåí ôåëåéþíåé ìå `END %1$s'" +#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range" +msgstr "Ôá <%s> êáé <%s> åßíáé ìç áðïäåêôÜ ïíüìáôá ãéá üñéï" + #: elf/sprof.c:762 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "Ôï `%s' äåí åßíáé ôï óùóôü áñ÷åßï äåäïìÝíùí ðñïößë ãéá ôï `%s'" -#: locale/programs/ld-monetary.c:369 locale/programs/ld-numeric.c:193 -#, c-format -msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category" -msgstr "`-1' ðñÝðåé íá åßíáé ç ôåëåõôáßá êáôá÷þñéóç óôï `%s' ðåäßï óôç `%s' êáôçãïñßá" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1670 -msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" -msgstr "Ôï `...' ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï óå `...' êáé `UNDEFINED' êáôá÷ùñßóåéò" - -#: locale/programs/locfile.c:674 -msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" -msgstr "Áíáìåíüôáí `from' ìåôÜ ôçí ðñþôç ðáñÜìåôñï óôï `collating-element'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1122 -msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" +#: locale/programs/ld-ctype.c:691 +msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "" -"Ç áëõóßäá ÷áñáêôÞñùí `from' óôç äÞëùóç ôïõ óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò ðåñéÝ÷åé\n" -"Üãíùóôï ÷áñáêôÞñá" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35 msgid "ai_family not supported" msgstr "Ôï ai_family äåí õðïóôçñßæåôáé" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40 msgid "ai_socktype not supported" msgstr "Ôï ai_socktype äåí õðïóôçñßæåôáé" -#: nscd/nscd.c:127 +#: nscd/nscd.c:130 msgid "already running" msgstr "åêôåëåßôå Þäç" -#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:164 +#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò óôï <%s> ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò áðëüò ÷áñáêôÞñáò" -#: locale/programs/locfile.c:240 +#: locale/programs/locfile.c:124 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò óôï `%s' ðñÝðåé íá åßíáé Ýíáò áðëüò ÷áñáêôÞñáò" -#: sunrpc/auth_unix.c:310 +#: sunrpc/auth_unix.c:311 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgstr "auth_none.c - Ìïéñáßï ëÜèïò ðáñÜôáîçò" -#: sunrpc/auth_unix.c:105 sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/auth_unix.c:141 +#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142 msgid "authunix_create: out of memory\n" msgstr "authunix_create: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: locale/programs/charmap.c:297 locale/programs/locfile.c:234 -#: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:156 +#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118 +#: locale/programs/locfile.c:145 locale/programs/repertoire.c:176 msgid "bad argument" msgstr "êáêü üñéóìá" -#: inet/rcmd.c:326 +#: inet/rcmd.c:424 msgid "bad owner" msgstr "êáêüò éäéïêôÞôçò" -#: timezone/zic.c:1211 +#: timezone/zic.c:1210 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "Ëåõêü ðåäßï FROM óå ãñáììÞ Link" -#: timezone/zic.c:1215 +#: timezone/zic.c:1214 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "ëåõêü ðåäßï TO óå ãñáììÞ Link" -#: malloc/mcheck.c:208 +#: malloc/mcheck.c:291 msgid "block freed twice\n" msgstr "ôï ìðëüê åëåõèåñþèçêå äýï öïñÝò\n" -#: malloc/mcheck.c:211 +#: malloc/mcheck.c:294 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "Ðåñßåñãï mcheck_status, ç âéâëéïèÞêç åßíáé ðñïâëçìáôéêÞ\n" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:185 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:186 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" msgstr "broadcast: ioctl (ëÞøç ñõèìßóåéò äéáóýíäåóçò)" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:194 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:195 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" msgstr "broadcast: ioctl (ëÞøç åíäåßîåéò õðïäï÷Þò)" -#: login/programs/request.c:167 -msgid "buffer overflow" -msgstr "õðåñ÷åßëéóç åíôáìéåõôÞ" - -#: sunrpc/svc_udp.c:446 +#: sunrpc/svc_udp.c:528 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_set: áäõíáìßá äÝóìåõóçò íÝïõ rpc_buffer" -#: sunrpc/svc_udp.c:440 +#: sunrpc/svc_udp.c:522 msgid "cache_set: victim alloc failed" msgstr "cache_set: ç åê÷þñçóç èýìáôïò áðÝôõ÷å" -#: sunrpc/svc_udp.c:429 +#: sunrpc/svc_udp.c:511 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: ôï èýìá äåí âñÝèçêå" -#: timezone/zic.c:1752 +#: timezone/zic.c:1751 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" "äåí åßíáé äõíáôüí íá êáèïñéóôåß ç óõíôüìåõóç ôçò æþíçò þñáò ãéá\n" "íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áìÝóùò ìåôÜ ôï 'until time'" -#: sunrpc/svc_simple.c:75 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %d\n" +#: sunrpc/svc_simple.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't reassign procedure number %ld\n" msgstr "äåí åßíáé äõíáôüí íá îáíáôåèåß ï áñéèìüò äéáäéêáóßáò %d\n" -#: locale/programs/localedef.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:152 +msgid "can't restore segment prot after reloc" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:487 #, c-format -msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgstr "äåí åßíáé äõíáôüí íá ãßíåé `stat' ôï locale áñ÷åßï `%s'" +msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" +msgstr "" + +#: elf/dl-deps.c:470 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate dependency list" +msgstr "áäõíáìßá äÝóìåõóçò äåäïìÝíùí óõìâüëùí" + +#: elf/dl-load.c:1031 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate memory for program header" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äåóìåõôåß ìíÞìç" + +#: elf/dl-load.c:339 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate name record" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü íá äåóìåõôåß ìíÞìç" -#: elf/sprof.c:931 elf/sprof.c:983 +#: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982 msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "áäõíáìßá äÝóìåõóçò äåäïìÝíùí óõìâüëùí" +#: elf/dl-deps.c:501 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate symbol search list" +msgstr "áäõíáìßá äÝóìåõóçò äåäïìÝíùí óõìâüëùí" + +#: elf/dl-version.c:291 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate version reference table" +msgstr "áäõíáìßá äÝóìåõóçò äåäïìÝíùí óõìâüëùí" + +#: elf/dl-load.c:1000 +#, fuzzy +msgid "cannot change memory protections" +msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôùí ðñïäéáãñáöþí óåéñÜò" + +#: elf/dl-load.c:533 +msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593 +#: elf/dl-load.c:685 +#, fuzzy +msgid "cannot create cache for search path" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá õðïäï÷Þò ãéá åêðïìðÞ rpc" + +#: elf/dl-support.c:191 +#, fuzzy +msgid "cannot create capability list" +msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò óôï ðåëÜôç" + #: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773 msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò åóùôåñéêïý ðåñéãñáöÝá" @@ -3296,44 +4087,72 @@ msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò åóùôåñéêïý ðåñéãñáöÝá" msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò åóùôåñéêþí ðåñéãñáöÝùí" +#: elf/dl-load.c:583 +#, fuzzy +msgid "cannot create search path array" +msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò åóùôåñéêïý ðåñéãñáöÝá" + +#: elf/dl-load.c:1137 +#, fuzzy +msgid "cannot create searchlist" +msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò áðü ôïí ðåëÜôç" + +#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682 +#, fuzzy +msgid "cannot create shared object descriptor" +msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò åóùôåñéêïý ðåñéãñáöÝá" + +#: catgets/gencat.c:1316 +#, fuzzy +msgid "cannot determine escape character" +msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò åóùôåñéêïý ðåñéãñáöÝá" + +#: elf/dl-load.c:950 +msgid "cannot dynamically load executable" +msgstr "" + #: nscd/connections.c:183 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "áäýíáôç ç åíåñãïðïßçóç õðïäï÷Þò ãéá áðïäï÷Þ óõíäÝóåùí: %s" -#: sunrpc/rpc_main.c:341 +#: elf/dl-open.c:121 +msgid "cannot extend global scope" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:343 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" msgstr "äå âñÝèçêå ï ðñïåðåîåñãáóôÞò C: %s \n" -#: sunrpc/rpc_main.c:349 +#: sunrpc/rpc_main.c:351 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" msgstr "äå âñÝèçêå êáíÝíáò ðñïåðåîåñãáóôÞò C (cpp)\n" -#: nscd/connections.c:224 +#: nscd/connections.c:225 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "äå ìðïñåß íá åîõðçñåôçèåß ç áßôçóç ðáëáéÜò Ýêäïóçò %d· ç ôñÝ÷ïõóá Ýêäïóç åßíáé %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:1328 -#, c-format -msgid "cannot insert collation element `%.*s'" -msgstr "áäõíáìßá åéóáãùãÞò óôïé÷åßï ðáñáâïëÞò `%.*s'" +#: elf/sprof.c:670 +msgid "cannot load profiling data" +msgstr "áäýíáôç ç öüñôùóç äåäïìÝíùí ðñïößë" -#: locale/programs/ld-collate.c:1507 locale/programs/ld-collate.c:1514 -msgid "cannot insert into result table" -msgstr "áäõíáìßá åéóáãùãÞò óôïí ðßíáêá áðïôåëåóìÜôùí" +#: elf/dl-deps.c:586 +#, fuzzy +msgid "cannot load shared object file" +msgstr "áðïôõ÷ßá öüñôùóçò äéáìïéñáæïìÝíïõ áíôéêåéìÝíïõ `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1179 locale/programs/ld-collate.c:1222 -#, c-format -msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -msgstr "áäõíáìßá åéóáãùãÞò íÝïõ ïñéóìïý óõìâüëïõ ðáñáâïëÞò: %s" +#: elf/dl-reloc.c:63 +msgid "cannot make segment writable for relocation" +msgstr "" -#: elf/sprof.c:670 -msgid "cannot load profiling data" +#: elf/dl-load.c:1016 +#, fuzzy +msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "áäýíáôç ç öüñôùóç äåäïìÝíùí ðñïößë" -#: inet/rcmd.c:322 +#: inet/rcmd.c:420 msgid "cannot open" msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò" @@ -3342,45 +4161,52 @@ msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò" msgid "cannot open `%s'" msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ `%s'" -#: db2/makedb.c:146 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ âÜóåùò äåäïìÝíùí `%s': %s" +#: debug/pcprofiledump.c:96 +#, fuzzy +msgid "cannot open input file" +msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åéóüäïõ `%s'" -#: catgets/gencat.c:273 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177 +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åéóüäïõ `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:195 +#: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218 +#: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ ïñéóìïý locale `%s'" -#: iconv/iconv_prog.c:155 +#: iconv/iconv_prog.c:194 msgid "cannot open output file" msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åîüäïõ" -#: catgets/gencat.c:780 catgets/gencat.c:821 db2/makedb.c:181 +#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åîüäïõ `%s'" -#: locale/programs/locfile.c:1135 +#: locale/programs/locfile.c:381 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åîüäï `%s' ãéá ôçí êáôçãïñßá `%s'" +#: elf/dl-load.c:1695 +#, fuzzy +msgid "cannot open shared object file" +msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åîüäïõ" + #: nscd/connections.c:165 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäï÷Þò: %s" -#: locale/programs/ld-collate.c:1374 -msgid "cannot process order specification" -msgstr "áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò ôùí ðñïäéáãñáöþí óåéñÜò" +#: elf/dl-load.c:814 +#, fuzzy +msgid "cannot open zero fill device" +msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ åîüäïõ" -#: locale/programs/locale.c:449 +#: locale/programs/charmap-dir.c:61 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò êáôáëüãïõ ôïõ ÷Üñôç ÷áñáêôÞñùí `%s'" @@ -3389,280 +4215,256 @@ msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò êáôáëüãïõ ôïõ ÷Üñôç ÷áñáêôÞñùí `%s'" msgid "cannot read configuration file; this is fatal" msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí· áõôü åßíáé ìïéñáßï" -#: login/programs/request.c:91 -msgid "cannot read from client" -msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò áðü ôïí ðåëÜôç" +#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244 +#, fuzzy +msgid "cannot read file data" +msgstr "áäýíáôç ç öüñôùóç äåäïìÝíùí ðñïößë" + +#: debug/pcprofiledump.c:102 +#, fuzzy +msgid "cannot read header" +msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò êåöáëßäáò áðü ôï `%s'" #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò êåöáëßäáò áðü ôï `%s'" -#: locale/programs/locale.c:306 +#: locale/programs/locale.c:308 #, c-format msgid "cannot read locale directory `%s'" msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò êáôáëüãïõ locale `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:300 -#, c-format -msgid "cannot read locale file `%s'" -msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò áñ÷åßïõ locale `%s'" +#: nscd/nscd_stat.c:128 +msgid "cannot read statistics data" +msgstr "áäýíáôç ç áíÜãíùóç äåäïìÝíùí óôáôéóôéêþí" -#: locale/programs/locfile.c:289 locale/programs/locfile.c:308 -#: locale/programs/locfile.c:327 locale/programs/locfile.c:346 -#: locale/programs/locfile.c:365 locale/programs/locfile.c:384 -#, c-format -msgid "cannot read repertoire map `%s'" +#: locale/programs/repertoire.c:331 +#, fuzzy +msgid "cannot safe new repertoire map" msgstr "áäõíáìßá áíÜãíùóçò ðßíáêá ñåðåñôïñßïõ `%s'" -#: nscd/nscd_stat.c:127 -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "áäýíáôç ç áíÜãíùóç äåäïìÝíùí óôáôéóôéêþí" +#: elf/dl-load.c:776 +#, fuzzy +msgid "cannot stat shared object" +msgstr "áðïôõ÷ßá öüñôùóçò äéáìïéñáæïìÝíïõ áíôéêåéìÝíïõ `%s'" #: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "áäõíáìßá ðñïóðÝëáóçò(stat()) áñ÷åßïõ `%s': %s" -#: locale/programs/localedef.c:325 +#: locale/programs/localedef.c:230 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áñ÷åßùí åîüäïõ óôï `%s'" -#: nscd/connections.c:260 nscd/connections.c:281 +#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò áðïôåëÝóìáôïò: %s" -#: nscd/nscd_stat.c:86 +#: nscd/nscd_stat.c:87 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò óôáôéóôéêþí: %s" -#: login/programs/request.c:120 -msgid "cannot write to client" -msgstr "áäõíáìßá åããñáöÞò óôï ðåëÜôç" - -#: locale/programs/localedef.c:439 -msgid "category data requested more than once: should not happen" -msgstr "ôá äåäïìÝíá êáôçãïñßáò æçôÞèçêáí ðÜíù áðü ìßá öïñÜ: äåí èá Ýðñåðå íá óõìâåß" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:278 +#: locale/programs/ld-ctype.c:509 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò '%s' óôçí êëÜóç `%s' ðñÝðåé íá åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:303 +#: locale/programs/ld-ctype.c:524 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò '%s' óôçí êëÜóç `%s' äåí ðñÝðåé íá åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:405 +#: locale/programs/ld-ctype.c:579 msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò <SP> äåí ïñßóôçêå óôïí ÷Üñôç ÷áñáêôÞñùí" -#: locale/programs/ld-ctype.c:355 -#, c-format -msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò L'%s' (äåßêôçò %Zd) óôçí êëÜóç `%s' ðñÝðåé íá åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" +#: locale/programs/ld-ctype.c:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò '%s' óôçí êëÜóç `%s' ðñÝðåé íá åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:380 -#, c-format -msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò L'%s' (äåßêôçò %Zd) óôçí êëÜóç `%s' äåí ðñÝðåé íá åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" +#: locale/programs/ld-ctype.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò '%s' óôçí êëÜóç `%s' äåí ðñÝðåé íá åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1107 locale/programs/ld-ctype.c:1183 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1196 locale/programs/ld-ctype.c:1209 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1222 locale/programs/ld-ctype.c:1235 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1248 locale/programs/ld-ctype.c:1279 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1292 locale/programs/ld-ctype.c:1343 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1374 locale/programs/ld-ctype.c:1386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3030 #, c-format msgid "character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò `%s' äåí ïñßóôçêå åíþ ÷ñåéÜæåôáé óáí ðñïêáèïñéóìÝíç ôéìÞ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:967 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1215 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "ç êëÜóç ÷áñáêôÞñùí `%s' ïñßóôçêå Þäç" -#: locale/programs/ld-ctype.c:999 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1247 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "ï ÷Üñôçò ÷áñáêôÞñùí `%s' ïñßóôçêå Þäç" -#: locale/programs/charmap.c:83 +#: locale/programs/charmap.c:249 +#, c-format +msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" +msgstr "" + +#: locale/programs/charmap.c:135 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "ôï áñ÷åßï ÷Üñôç ÷áñáêôÞñùí `%s' äåí âñÝèçêå" -#: sunrpc/clnt_raw.c:110 +#: locale/programs/charmap.c:460 +msgid "character sets with locking states are not supported" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:482 +msgid "circular dependencies between locale definitions" +msgstr "" + +#: sunrpc/clnt_raw.c:111 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." msgstr "clnt_raw.c - Ìïéñáßï óöÜëìá óåéñéáêïðïßçóçò åðéêåöáëßäáò" -#: sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_tcp.c:133 +#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134 msgid "clnttcp_create: out of memory\n" msgstr "clnttcp_create: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: sunrpc/clnt_udp.c:125 sunrpc/clnt_udp.c:135 +#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141 msgid "clntudp_create: out of memory\n" msgstr "clntudp_create: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: sunrpc/clnt_unix.c:123 sunrpc/clnt_unix.c:131 +#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132 msgid "clntunix_create: out of memory\n" msgstr "clntunix_create: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1343 -#, c-format -msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" -msgstr "" -"Ôï óôïé÷åßï ðáñáâïëÞò `%.*s' åìöáíßæåôáé ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá öïñÝò:\n" -"áãíïåßôáé ç ãñáììÞ" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1361 -#, c-format -msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" -msgstr "" -"Ôï óýìâïëï ðáñáâïëÞò `%.*s' åìöáíßæåôáé ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá öïñÝò:\n" -"áãíïåßôáé ç ãñáììÞ" - -#: locale/programs/locfile.c:658 -#, c-format -msgid "collation symbol expected after `%s'" -msgstr "áíáìåíüôáí óýìâïëï ðáñáâïëÞò ìåôÜ ôï `%s'" - -#: inet/rcmd.c:143 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "óýíäåóç óôç äéåýèõíóç %s: " - -#: sunrpc/rpc_scan.c:115 +#: sunrpc/rpc_scan.c:116 msgid "constant or identifier expected" msgstr "áíáìåíüôáí óôáèåñÜ Þ ðñïóäéïñéóôÞò" -#: iconv/iconv_prog.c:144 +#: iconv/iconv_prog.c:182 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" msgstr "ç ìåôáôñïðÞ áðü `%s' óå `%s' äåí õðïóôçñßæåôå" -#: iconv/iconv_prog.c:328 iconv/iconv_prog.c:353 +#: catgets/gencat.c:1290 +#, fuzzy +msgid "conversion modules not available" +msgstr "ôï ðñüãñáììá %lu Ýêäïóçò %lu äåí åßíáé äéáèÝóéìï\n" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:900 +msgid "conversion rate value cannot be zero" +msgstr "" + +#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "ç ìåôáôñïðÞ äéáêüðçêå ëüãù ðñïâëÞìáôïò óôçí åããñáöÞ ôçò åîüäïõ" -#: sunrpc/svc_simple.c:83 +#: sunrpc/svc_simple.c:84 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò rpc äéáêïìéóôÞ\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:91 -#, c-format -msgid "couldn't register prog %d vers %d\n" +#: sunrpc/svc_simple.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" msgstr "áäõíáìßá êáôá÷þñçóçò ðñïãñ. %d åêä. %d\n" -#: nss/getent.c:50 +#: nss/getent.c:51 msgid "database [key ...]" msgstr "âÜóç_äåäïìÝíùí [êëåéäß ...]" -#: locale/programs/charmap.c:170 +#: locale/programs/charmap.c:192 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "Ôï ðñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï ÷Üñôç ÷áñáêôÞñùí `%s' äåí âñÝèçêå" -#: locale/programs/ld-time.c:163 -#, c-format -msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor '-'" -msgstr "" -"ç êáôåõèõíôÞñéá óçìáßá óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era' óôçí\n" -"êáôçãïñßá `%s' äåí åßíáé '+' ïýôå '-'" - -#: locale/programs/ld-time.c:174 -#, c-format -msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single character" -msgstr "" -"Ç êáôåõèõíôÞñéá óçìáßá óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era' óôçí\n" -"êáôçãïñßá `%s' äåí åßíáé Ýíáò ÷áñáêôÞñáò" - -#: locale/programs/charset.c:64 locale/programs/charset.c:118 -#, c-format -msgid "duplicate character name `%s'" -msgstr "äéðëü üíïìá ÷áñáêôÞñá `%s'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1154 -msgid "duplicate collating element definition" -msgstr "äéðëüò ïñéóìüò óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò" +#: locale/programs/charmap.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate definition of <%s>" +msgstr "äéðëüò ïñéóìüò óõíüëïõ" -#: locale/programs/ld-collate.c:1301 -#, c-format -msgid "duplicate definition for character `%.*s'" +#: locale/programs/ld-collate.c:3043 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "äéðëüò ïñéóìüò ãéá ôïí ÷áñáêôÞñá `%.*s'" -#: db2/makedb.c:328 -msgid "duplicate key" -msgstr "äéðëü êëåéäß" - -#: catgets/gencat.c:389 +#: catgets/gencat.c:430 msgid "duplicate set definition" msgstr "äéðëüò ïñéóìüò óõíüëïõ" -#: timezone/zic.c:1004 +#: timezone/zic.c:1003 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "äéðëü üíïìá æþíçò %s (áñ÷åßï \"%s\", ãñáììÞ %d)" -#: catgets/gencat.c:556 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2557 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated definition for mapping `%s'" +msgstr "äéðëüò ïñéóìüò ãéá ôïí ÷áñáêôÞñá `%.*s'" + +#: catgets/gencat.c:631 msgid "duplicated message identifier" msgstr "äéðëüò ðñïóäéïñéóôÞò ìçíýìáôïò" -#: catgets/gencat.c:528 +#: catgets/gencat.c:603 msgid "duplicated message number" msgstr "äéðëüò áñéèìüò ìçíýìáôïò" -#: sunrpc/rpc_scan.c:382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2368 +msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:383 msgid "empty char string" msgstr "êåíü áëöáñéèìçôéêü" -#: locale/programs/ld-collate.c:1714 -msgid "empty weight name: line ignored" -msgstr "Üäåéá âáñýôçôá ïíüìáôïò: ãñáììÞ áãíïÞèçêå" +#: elf/dl-open.c:223 +msgid "empty dynamic string token substitution" +msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:372 +#: sunrpc/svc_udp.c:454 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: ç ëáíèÜíïõóá ìíÞìç åßíáé Þäç åíåñãïðïéçìÝíç" -#: sunrpc/svc_udp.c:378 +#: sunrpc/svc_udp.c:460 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: áäõíáìßá äÝóìåõóçò ëáíèÜíïõóáò ìíÞìçò" -#: sunrpc/svc_udp.c:386 +#: sunrpc/svc_udp.c:468 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: áäõíáìßá äÝóìåõóçò äåäïìÝíùí ëáíèÜíïõóáò ìíÞìçò" -#: sunrpc/svc_udp.c:393 +#: sunrpc/svc_udp.c:475 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: áäõíáìßá äÝóìåõóçò fifo ëáíèÜíïõóáò ìíÞìçò" -#: iconv/iconv_prog.c:56 +#: iconv/iconv_prog.c:57 msgid "encoding for output" msgstr "êùäéêïðïßçóç ãéá Ýîïäï" -#: iconv/iconv_prog.c:55 +#: iconv/iconv_prog.c:56 msgid "encoding of original text" msgstr "êùäéêïðïßçóç ãéá ôï áñ÷éêü êåßìåíï" -#: locale/programs/ld-collate.c:1433 -msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" -msgstr "ôï ôåëéêü óçìåßï ôïõ ðåäßïõ ôçò Ýëëåéøçò åßíáé ìåãáëýôåñï áðü ôï áñ÷éêü" - -#: nscd/connections.c:357 nscd/connections.c:444 +#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453 #, c-format msgid "error getting callers id: %s" msgstr "óöÜëìá óôç ëÞøç ôçò ôáõôüôçôáò áõôïý ðïõ êÜëåóå: %s" -#: iconv/iconv_prog.c:193 +#: locale/programs/ld-collate.c:3013 +msgid "error while adding equivalent collating symbol" +msgstr "" + +#: iconv/iconv_prog.c:242 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôï êëåßóéìï ôçò åéóüäïõ `%s'" -#: iconv/iconv_prog.c:239 +#: iconv/iconv_prog.c:288 msgid "error while closing output file" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ åîüäïõ" @@ -3670,23 +4472,15 @@ msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ åîüäïõ" msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ äåäïìÝíùí ðñïößë" -#: locale/programs/ld-collate.c:1162 -msgid "error while inserting collation element into hash table" -msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò óôïí hash ðßíáêá" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1174 -msgid "error while inserting to hash table" -msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôïí hash ðßíáêá" - -#: iconv/iconv_prog.c:417 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505 msgid "error while reading the input" msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôçò åéóüäïõ" -#: locale/programs/locfile.c:601 +#: locale/programs/locfile.h:59 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "áíáìåíüôáí áëõóßäá ÷áñáêôÞñùí ãéá `copy'" -#: timezone/zic.c:894 +#: timezone/zic.c:893 msgid "expected continuation line not found" msgstr "áíáìåíüôáí ãñáììÞ ðáñÜôáóçò êáé äåí âñÝèçêå" @@ -3699,71 +4493,52 @@ msgstr "áðïôõ÷ßá öüñôùóçò äéáìïéñáæïìÝíïõ áíôéêåéìÝíïõ `%s'" msgid "failed to load symbol data" msgstr "áðïôõ÷ßá öüñôùóçò äåäïìÝíùí óõìâüëùí" +#: elf/dl-load.c:763 +#, fuzzy +msgid "failed to map segment from shared object" +msgstr "áðïôõ÷ßá öüñôùóçò äéáìïéñáæïìÝíïõ áíôéêåéìÝíïõ `%s'" + #: elf/sprof.c:698 msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "áðïôõ÷ßá óôç ëåéôïõñãßá mmap ãéá ôï áñ÷åßï äåäïìÝíùí ðñïößë" -#: iconv/iconv_prog.c:147 +#: iconv/iconv_prog.c:186 msgid "failed to start conversion processing" msgstr "áðïôõ÷ßá óôçí Ýíáñîç ôçò åðåîåñãáóßáò ìåôáôñïðÞò" -#: locale/programs/locfile.c:1160 +#: locale/programs/locfile.c:406 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí åããñáöÞ äåäïìÝíùí ãéá ôçí êáôçãïñßá `%s'" -#: nis/nis_call.c:155 +#: nis/nis_call.c:156 msgid "fcntl: F_SETFD" msgstr "fcntl: F_SETFD" -#: locale/programs/ld-messages.c:86 locale/programs/ld-messages.c:110 -#: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98 -#, c-format -msgid "field `%s' in category `%s' undefined" -msgstr "ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' äåí ïñßóôçêå" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1146 +#. TRANS: the file will not be removed; this is an +#. TRANS: informative message. +#: sunrpc/rpc_main.c:1150 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç êáé ìðïñåß íá åðéêáëõöèåß\n" -#: locale/programs/locfile.c:683 -msgid "from-value of `collating-element' must be a string" -msgstr "ç ôéìÞ from ôïõ `óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò' ðñÝðåé íá åßíáé áëöáñéèìéôéêü" +#: elf/dl-load.c:1244 +#, fuzzy +msgid "file too short" +msgstr "Ðïëý ìåãÜëï áñ÷åßï" -#: inet/rcmd.c:324 +#: inet/rcmd.c:422 msgid "fstat failed" msgstr "ôï fstat áðÝôõ÷å" -#: locale/programs/linereader.c:333 +#: locale/programs/linereader.c:383 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "óêïõðßäéá óôï ôÝëïò ôùí ÷áñáêôçñéóôéêþí ôïõ êþäéêá ÷áñáêôÞñùí" -#: locale/programs/linereader.c:219 +#: locale/programs/linereader.c:271 msgid "garbage at end of number" msgstr "óêïõðßäéá óôï ôÝëïò ôïõ áñéèìïý" -#: locale/programs/ld-time.c:195 -#, c-format -msgid "garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"óêïõðßäéá óôï ôÝëïò áíôéóôáèìéóôéêÞò(offset) ôéìÞò óôï áëöáñéèìéôéêü %d\n" -"óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" - -#: locale/programs/ld-time.c:252 -#, c-format -msgid "garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"óêïõðßäéá óôï ôÝëïò ôçò çìåñïìçíßáò Ýíáñîçò óôï áëöáñéèìéôéêü %d\n" -"óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" - -#: locale/programs/ld-time.c:328 -#, c-format -msgid "garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "" -"óêïõðßäéá óôï ôÝëïò ôçò çìåñïìçíßáò ôåñìáôéóìïý óôï áëöáñéèìéôéêü %d\n" -"óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" - #: elf/sprof.c:77 msgid "generate call graph" msgstr "äçìéïõñãßá ãñÜöïõ êëÞóåùí" @@ -3772,210 +4547,245 @@ msgstr "äçìéïõñãßá ãñÜöïõ êëÞóåùí" msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "äçìéïõñãßá ãåíéêïý ðñïößë ìå ìåôñÞóåéò" -#: sunrpc/get_myaddr.c:77 +#: sunrpc/get_myaddr.c:78 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" msgstr "get_myaddress: ioctl (ëÞøç äéáìüñöùóçò õðïäï÷Þò)" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:702 msgid "getent - get entries from administrative database." msgstr "getent - ëÞøç êáôá÷ùñÞóåùí áðü äéá÷åéñçóôéêÞ âÜóç." -#: nscd/connections.c:219 +#: nscd/connections.c:220 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: ëÞøç áßôçóçò (¸êäïóç = %d)" -#: timezone/zic.c:638 +#: timezone/zic.c:637 msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "ï óèåíáñüò óýíäåóìïò áðÝôõ÷å, èá ÷ñçóéìïðïéçèåß óõìâïëéêüò óýíäåóìïò" -#: inet/rcmd.c:330 +#: inet/rcmd.c:428 msgid "hard linked somewhere" msgstr "óèåíáñÜ óõíäåäåìÝíï êÜðïõ" -#: timezone/zic.c:1188 +#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430 +msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1187 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "ìç Ýãêõñï CORRECTION ðåäßï óôç ãñáììÞ áíáðÞäçóçò (Leap)" -#: timezone/zic.c:1192 +#: timezone/zic.c:1191 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "ìç Ýãêõñï Rolling/Stationary ðåäßï óôç ãñáììÞ áíáðÞäçóçò (Leap)" -#: locale/programs/ld-collate.c:1786 -msgid "illegal character constant in string" -msgstr "ìç Ýãêõñïò óôáèåñüò ÷áñáêôÞñáò óôï áëöáñéèìéôéêü" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:311 +#: sunrpc/rpc_scan.c:312 msgid "illegal character in file: " msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óôï áñ÷åßï: " -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 -msgid "illegal collation element" -msgstr "ìç Ýãêõñï óôïé÷åßï ðáñáâïëÞò" - -#: locale/programs/charmap.c:281 -msgid "illegal definition" -msgstr "ìç Ýãêõñïò ïñéóìüò" - -#: locale/programs/charmap.c:434 -msgid "illegal encoding given" -msgstr "äþèçêå ìç Ýãêõñç êùäéêïðïßçóç" - -#: locale/programs/linereader.c:551 +#: locale/programs/linereader.c:595 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "ìç Ýãêõñç äéáäéêáóßá äéáöõãÞò óôï ôÝëïò ôïõ áëöáñéèìéôéêïý" -#: iconv/iconv_prog.c:370 +#: iconv/iconv_prog.c:427 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "ìç Ýãêõñç áêïëïõèßá åéóüäïõ óôç èÝóç %ld" -#: locale/programs/charset.c:78 -msgid "illegal names for character range" -msgstr "ìç Ýãêõñá ïíüìáôá ãéá ôï ðåäßï ÷áñáêôÞñùí" - -#: sunrpc/rpc_main.c:461 +#: sunrpc/rpc_main.c:463 #, c-format msgid "illegal nettype :`%s'\n" msgstr "áêáôÜëëçëïò ôýðïò äéêôýïõ :`%s'\n" -#: locale/programs/ld-time.c:187 -#, c-format -msgid "illegal number for offset in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãéá áíôéóôÜèìéóç óôo áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" - -#: catgets/gencat.c:362 catgets/gencat.c:439 +#: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480 msgid "illegal set number" msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò óåô" -#: locale/programs/ld-time.c:243 -#, c-format -msgid "illegal starting date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá Ýíáñîçò óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era'óôçí êáôçãïñßá `%s'" - -#: locale/programs/ld-time.c:319 -#, c-format -msgid "illegal stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "ìç Ýãêõñç çìåñïìçíßá ôåñìáôéóìïý óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era'óôçí êáôçãïñßá `%s'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:973 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1221 +#, fuzzy, c-format +msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "üñéï õëïðïßçóçò: äåí åðéôñÝðïíôáé ðÜíù áðü %d êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1005 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "üñéï õëïðïßçóçò: äåí åðéôñÝðïíôáé ðÜíù áðü %d ÷Üñôåò ÷áñáêôÞñùí" -#: iconv/iconv_prog.c:374 +#: iconv/iconv_prog.c:431 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "ìç ðëÞñçò ÷áñáêôÞñáò Þ ìåôáôüðéóç áêïëïõèßáò óôï ôÝëïò ôïõ åíôáìéåõôÞ" -#: db2/makedb.c:148 -msgid "incorrectly formatted file" -msgstr "áñ÷åßï êáêþò äéáìïñöùìÝíï" - -#: timezone/zic.c:851 +#: timezone/zic.c:850 msgid "input line of unknown type" msgstr "ãñáììÞ åéóáãùãÞò áãíþóôïõ ôýðïõ" -#: iconv/iconv_prog.c:378 +#: elf/dl-load.c:1291 +#, fuzzy +msgid "internal error" +msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá NIS" + +#: iconv/iconv_prog.c:435 msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "åóùôåñéêü óöÜëìá (áêáôÜëëçëïò ðåñéãñáöÝáò)" -#: timezone/zic.c:1814 +#: timezone/zic.c:1813 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "åóùôåñéêü óöÜëìá - êëÞèçêå ç addtype ìå êáêü isdst" -#: timezone/zic.c:1822 +#: timezone/zic.c:1821 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "åóùôåñéêü óöÜëìá - êëÞèçêå ç addtype ìå êáêü ttisgmt" -#: timezone/zic.c:1818 +#: timezone/zic.c:1817 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "åóùôåñéêü óöÜëìá - êëÞèçêå ç addtype ìå êáêü ttisstd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:315 locale/programs/ld-ctype.c:392 +#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "åóùôåñéêü óöÜëìá óôï %s, ãñáììÞ %u" -#: timezone/zic.c:1060 +#: elf/dl-load.c:1264 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF header" +msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñüíïò ëÞîçò" + +#: timezone/zic.c:1059 msgid "invalid UTC offset" msgstr "ìç Ýãêõñç ìåôáôüðéóç UTC" -#: timezone/zic.c:1063 +#: timezone/zic.c:1062 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "ìç Ýãêõñç äéáìüñöùóç óõíôüìåõóçò" -#: timezone/zic.c:1153 timezone/zic.c:1365 timezone/zic.c:1379 +#: catgets/gencat.c:687 +#, fuzzy +msgid "invalid character: message ignored" +msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò ïíüìáôïò êëÜóçò" + +#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378 msgid "invalid day of month" msgstr "ìç Ýãêõñç ìÝñá ôïõ ìÞíá" -#: timezone/zic.c:1317 +#: locale/programs/charmap.c:347 +#, fuzzy +msgid "invalid definition" +msgstr "ìç Ýãêõñïò ïñéóìüò" + +#: locale/programs/charmap.c:542 +#, fuzzy +msgid "invalid encoding given" +msgstr "äþèçêå ìç Ýãêõñç êùäéêïðïßçóç" + +#: timezone/zic.c:1316 msgid "invalid ending year" msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñüíïò ëÞîçò" -#: timezone/zic.c:1125 +#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533 +#, fuzzy +msgid "invalid escape sequence" +msgstr "ìç Ýãêõñç óùóìÝíç þñá" + +#: timezone/zic.c:1124 msgid "invalid leaping year" msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñüíïò áíáðÞäçò" -#: elf/dl-open.c:223 +#: catgets/gencat.c:726 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñüíïò áíáðÞäçò" + +#: elf/dl-open.c:371 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ìç Ýãêõñç êáôÜóôáóç ãéá ôçí dlopen()" -#: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:1243 +#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242 msgid "invalid month name" msgstr "ìç Ýãêõñï üíïìá ìÞíá" -#: timezone/zic.c:959 +#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869 +#: locale/programs/repertoire.c:418 +#, fuzzy +msgid "invalid names for character range" +msgstr "ìç Ýãêõñá ïíüìáôá ãéá ôï ðåäßï ÷áñáêôÞñùí" + +#: debug/pcprofiledump.c:166 +#, fuzzy +msgid "invalid pointer size" +msgstr "ìç Ýãêõñï üíïìá ìÞíá" + +#: catgets/gencat.c:549 +#, fuzzy +msgid "invalid quote character" +msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò ðáñáâïëÞò" + +#: timezone/zic.c:958 msgid "invalid saved time" msgstr "ìç Ýãêõñç óùóìÝíç þñá" -#: timezone/zic.c:1292 +#: timezone/zic.c:1291 msgid "invalid starting year" msgstr "ìç Ýãêõñïò ÷ñüíïò Ýíáñîçò" -#: timezone/zic.c:1169 timezone/zic.c:1272 +#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271 msgid "invalid time of day" msgstr "ìç Ýãêõñç þñá ôçò ìÝñáò" -#: timezone/zic.c:1370 +#: timezone/zic.c:1369 msgid "invalid weekday name" msgstr "ìç Ýãêõñï üíïìá åâäïìÜäáò" -#: nscd/connections.c:460 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %Zd" +#: nscd/connections.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "key length in request too long: %d" msgstr "ôï ìÞêïò êëåéäéïý óôçí áßôçóç åßíáé ðïëý ìåãÜëï: %Zd" -#: locale/programs/ld-collate.c:1426 -msgid "line after ellipsis must contain character definition" -msgstr "ç ãñáììÞ ìåôÜ ôçí Ýëëåéøç ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ïñéóìü ÷áñáêôÞñá" +#: elf/ldconfig.c:738 +#, c-format +msgid "libc4 library %s in wrong directory" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:732 +#, c-format +msgid "libc5 library %s in wrong directory" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:735 +#, c-format +msgid "libc6 library %s in wrong directory" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1405 -msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -msgstr "ç ãñáììÞ ìåôÜ ôçí Ýëëåéøç äåí ðåñéÝ÷åé ïñéóìü ãéá óôáèåñü ÷áñáêôÞñá" +#: elf/ldconfig.c:765 +#, c-format +msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." +msgstr "" -#: timezone/zic.c:831 +#: timezone/zic.c:830 msgid "line too long" msgstr "ðïëý ìåãÜëç ãñáììÞ" -#: iconv/iconv_prog.c:58 +#: iconv/iconv_prog.c:59 msgid "list all known coded character sets" msgstr "ëßóôá ìå üëá ôá ãíùóôÜ óýíïëá ÷áñáêôÞñùí" -#: locale/programs/localedef.c:270 -#, c-format -msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" -msgstr "ôï locale áñ÷åßï `%s', ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôçí `copy' äÞëùóç äåí âñÝèçêå" +#: locale/programs/locfile.h:63 +msgid "locale name should consist only of portable characters" +msgstr "" -#: inet/rcmd.c:315 +#: inet/rcmd.c:413 msgid "lstat failed" msgstr "ôï lstat áðÝôõ÷å" -#: catgets/gencat.c:625 +#: malloc/memusagestat.c:59 +msgid "make output graphic VALUE pixel high" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:58 +msgid "make output graphic VALUE pixel wide" +msgstr "" + +#: catgets/gencat.c:780 msgid "malformed line ignored" msgstr "êáêïäéáìïñöùìÝíç ãñáììÞ áãíïÞèçêå" @@ -3987,96 +4797,86 @@ msgstr "áðïôõ÷ßá áíôéóôïß÷éóçò ðßíáêá áëöáñéèìçôéêþí êåöáëßäùí ôìçìÜôùí" msgid "mapping of section headers failed" msgstr "áðïôõ÷ßá áíôéóôïß÷éóçò êåöáëßäùí ôìçìÜôùí" -#: malloc/mcheck.c:202 +#: malloc/mcheck.c:285 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "ç ìíÞìç ðåéñÜ÷ôçêå ðñéí áðü ôï äåóìåõìÝíï ìðëïê\n" -#: malloc/mcheck.c:205 +#: malloc/mcheck.c:288 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "ç ìíÞìç ðåéñÜ÷ôçêå ìåôÜ ôï ôÝëïò ôïõ äåóìåõìÝíïõ ìðëïê\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:170 locale/programs/ld-collate.c:176 -#: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1453 -#: locale/programs/ld-collate.c:1482 locale/programs/locfile.c:1088 -#: locale/programs/xmalloc.c:70 login/programs/database.c:62 -#: login/programs/database.c:79 login/programs/database.c:95 -#: malloc/obstack.c:471 posix/getconf.c:682 +#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70 +#: malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809 msgid "memory exhausted" msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå" -#: malloc/mcheck.c:199 +#: malloc/mcheck.c:282 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "ç ìíÞìç åßíáé óõíåðÞò, ç âéâëéïèÞêç Ý÷åé ðñüâëçìá\n" -#: locale/programs/ld-time.c:373 -#, c-format -msgid "missing era format in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "ëåßðåé ç äéáìüñöùóç åðï÷Þò óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï `era' ðåäßïóôçí êáôçãïñßá `%s'" +#: elf/cache.c:120 +#, fuzzy +msgid "mmap of cache file failed.\n" +msgstr "áðïôõ÷ßá áíôéóôïß÷éóçò êåöáëßäùí ôìçìÜôùí" -#: locale/programs/ld-time.c:358 -#, c-format -msgid "missing era name in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "ëåßðåé ôï üíïìá ôçò åðï÷Þò óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï `era' ðåäßïóôçí êáôçãïñßá `%s'" +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108 +msgid "more than one dynamic segment\n" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:954 +#: timezone/zic.c:953 msgid "nameless rule" msgstr "êáíüíáò ÷ùñßò üíïìá" -#: iconv/iconv_prog.c:133 +#: iconv/iconv_prog.c:139 msgid "neither original nor target encoding specified" msgstr "äåí Ý÷åé ïñéóôåß ïýôå áñ÷éêÞ ïýôå ôåëéêÞ êùäéêïðïßçóç" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:280 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:286 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:345 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:354 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355 #, c-format msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" msgstr "netname2user: (áíáôñÝîéìï nis+): %s\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300 #, c-format msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user: ç êáôá÷þñçóç DES ãéá ôï %s óôï êáôÜëïãï %s äåí åßíáé ìïíáäéêÞ" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:367 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368 #, c-format msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user: ç ÔÏÐÉÊÇ êáôá÷þñçóç ãéá ôï %s óôï êáôÜëïãï %s äåí åßíáé ìïíáäéêÞ" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:206 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207 #, c-format msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." msgstr "netname2user: äåí õðÜñ÷åé ëßóôá ôáõôïôÞôùí ïìÜäùí óôï `%s'." -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:317 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318 #, c-format msgid "netname2user: principal name `%s' too long" msgstr "netname2user: ôï êýñéï üíïìá `%s' åßíáé ðïëý ìåãÜëï" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:374 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375 msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: äå èá Ýðñåðå íá Ý÷åé ôáõôüôçôá ÷ñÞóôç 0" -#: sunrpc/svc_simple.c:158 +#: sunrpc/svc_simple.c:159 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "ðïôÝ äåí äçëþèçêå ôï ðñüãñáììá %d\n" -#: locale/programs/repertoire.c:250 +#: locale/programs/repertoire.c:272 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "äå äüèçêå ôéìÞ <Uxxxx> Þ <Uxxxxxxxx>" -#: locale/programs/ld-messages.c:101 locale/programs/ld-messages.c:125 -#, c-format -msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s" -msgstr "ìç óùóôÞ êáíïíéêÞ Ýêöñáóç ãéá ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s': %s" - -#: timezone/zic.c:2143 +#: timezone/zic.c:2142 msgid "no day in month matches rule" msgstr "êáìéÜ ìÝñá óôï ìÞíá äåí óõìöùíåß ìå ôïí êáíüíá" -#: locale/programs/ld-collate.c:267 +#: locale/programs/ld-collate.c:1757 msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "êáíÝíáò ïñéóìüò ôïõ `UNDEFINED'" @@ -4085,40 +4885,49 @@ msgstr "êáíÝíáò ïñéóìüò ôïõ `UNDEFINED'" msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" msgstr "äå äüèçêå üíïìá áñ÷åßïõ ãéá ôá äåäïìÝíá ðñïößë êáé ôï äéáìïéñáæüìåíï áíôéêåßìåíï `%s' äåí Ý÷åé åóùôåñéêü üíïìá" -#: locale/programs/locfile.c:615 +#: locale/programs/ld-ctype.c:739 +msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "" + +#: locale/programs/locfile.h:82 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "êáìéÜ Üëëç ëÝîç êëåéäß äåí èá ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé üôáí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï `copy'" -#: locale/programs/localedef.c:331 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3349 +msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:236 msgid "no output file produced because warning were issued" msgstr "äåí ðáñÜ÷èçêå áñ÷åßï åîüäïõ åðåéäÞ åêäüèçêáí ðñïåéäïðïéÞóåéò" -#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:302 -#: locale/programs/locfile.c:321 locale/programs/locfile.c:340 -#: locale/programs/locfile.c:359 locale/programs/locfile.c:378 -msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" -msgstr "äåí ïñßóôçêå ðßíáêáò ñåðåñôïñßïõ: ç óõíÝ÷éóç åßíáé áäýíáôç" - -#: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:549 -#: locale/programs/charmap.c:628 locale/programs/repertoire.c:211 +#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668 +#: locale/programs/charmap.c:764 locale/programs/repertoire.c:231 msgid "no symbolic name given" msgstr "äåí äþèçêå óõìâïëéêü üíïìá" -#: locale/programs/charmap.c:464 locale/programs/charmap.c:595 -#: locale/programs/charmap.c:661 locale/programs/repertoire.c:273 +#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723 +#: locale/programs/charmap.c:806 locale/programs/repertoire.c:297 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "äåí äþèçêå óõìâïëéêü üíïìá ãéá ôï ôÝëïò ðåäßïõ" -#: locale/programs/ld-collate.c:249 -#, c-format -msgid "no weight defined for symbol `%s'" -msgstr "äåí ïñßóôçêå âáñýôçôá ãéá ôï óýìâïëï `%s'" +#: locale/programs/linereader.c:641 +msgid "non-symbolic character value should not be used" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:804 +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" +msgstr "" -#: inet/rcmd.c:317 +#: locale/programs/ld-ctype.c:821 +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" +msgstr "" + +#: inet/rcmd.c:415 msgid "not regular file" msgstr "äåí åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï" -#: nscd/nscd_stat.c:130 +#: nscd/nscd_stat.c:131 #, c-format msgid "" "nscd configuration:\n" @@ -4129,47 +4938,74 @@ msgstr "" "\n" "%15d åðßðåäï åêóöáëìÜôùóçò åîõðçñåôçôÞ\n" -#: nscd/nscd_stat.c:104 +#: nscd/nscd_stat.c:105 msgid "nscd not running!\n" msgstr "ôï nscd äåí åêôåëåßôå!\n" -#: locale/programs/charmap.c:513 +#: elf/dl-load.c:1051 +msgid "object file has no dynamic section" +msgstr "" + +#: iconv/iconv_prog.c:61 +#, fuzzy +msgid "omit invalid characters from output" +msgstr "Ìç Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò ïíüìáôïò êëÜóçò" + +#: elf/dl-load.c:1311 +msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" +msgstr "" + +#: locale/programs/charmap.c:632 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "ìüíï ïñéóìïß WIDTH åðéôñÝðïíôáé íá áêïëïõèïýí ôïí CHARMAP ïñéóìü" -#: iconv/iconv_prog.c:135 +#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175 +#, fuzzy, c-format +msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "ï ÷Üñôçò ÷áñáêôÞñùí `%s' ïñßóôçêå Þäç" + +#: iconv/iconv_prog.c:141 msgid "original encoding not specified using `-f'" msgstr "ç áñ÷éêÞ êùäéêïðïßçóç äåí Ý÷åé ïñéóôåß ìå `-f'" -#: iconv/iconv_prog.c:60 +#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190 +#, fuzzy +msgid "out of memory" +msgstr "Ç ìíÞìç ôïõ åîõðçñåôçôÞ åîáíôëÞèçêå" + +#: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "output file" msgstr "áñ÷åßï åîüäïõ" -#: sunrpc/pm_getmaps.c:73 +#: sunrpc/pm_getmaps.c:74 msgid "pmap_getmaps rpc problem" msgstr "ðñüâëçìá rpc pmap_getmaps" -#: inet/rcmd.c:186 +#: inet/rcmd.c:233 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "poll: áðïôõ÷ßá ðñùôïêüëïõ óôï óôÞóéìï êõêëþìáôïò\n" -#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000 +#, fuzzy +msgid "premature end of `translit_ignore' definition" +msgstr "Ðñüùñï ôÝëïò ôçò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534 msgid "preprocessor error" msgstr "óöÜëìá ðñïåðåîåñãáóôÞ" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2731 +msgid "previous definition was here" +msgstr "" + #: elf/sprof.c:74 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "åìöÜíéóç ëßóôá ìå ìåôñçôÝò ìïíïðáôéþí êáé ôïí áñéèìü ÷ñÞóçò ôïõò" -#: iconv/iconv_prog.c:61 +#: iconv/iconv_prog.c:64 msgid "print progress information" msgstr "åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí ðñïüäïõ" -#: db2/makedb.c:345 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "ðñïâëÞìáôá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s'" - #: elf/sprof.c:687 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" @@ -4192,38 +5028,47 @@ msgstr "ôï ðñüãñáììá %lu Ýêäïóçò %lu äåí åßíáé äéáèÝóéìï\n" msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" msgstr "ôï ðñüãñáììá %lu Ýêäïóçò %lu Ýôïéìï êáé áíáìÝíåé\n" -#: inet/rcmd.c:183 +#: inet/rcmd.c:270 +#, c-format +msgid "rcmd: %s: short read" +msgstr "" + +#: inet/rcmd.c:230 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: poll (óôÞóéìï ôïõ stderr): %m\n" -#: inet/rcmd.c:117 +#: inet/rcmd.c:158 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: ¼ëåò ïé èýñåò óå ÷ñÞóç\n" -#: inet/rcmd.c:173 +#: inet/rcmd.c:220 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: write (óôÞóéìï ôïõ stderr): %m\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:98 +#: sunrpc/svc_simple.c:99 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: timezone/zic.c:1875 +#: timezone/zic.c:1874 msgid "repeated leap second moment" msgstr "repeated leap second moment" -#: locale/programs/repertoire.c:107 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "ôï áñ÷åßï ðßíáêá ñåðïñôïñßïõ `%s' äå âñÝèçêå" -#: sunrpc/rpc_main.c:1115 +#: locale/programs/charmap.c:1063 +msgid "resulting bytes for range not representable." +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1117 msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: óöÜëìá óôç ãñáììÞ åíôïëþí\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1103 +#: sunrpc/rpc_main.c:1105 msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: ðÜñá ðïëëïß ïñéóìïß\n" @@ -4251,404 +5096,331 @@ msgstr "rpcinfo: åêðïìðÞ áðÝôõ÷å: %s\n" msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" msgstr "rpcinfo: áäõíáìßá åðéêïéíùíßáò ìå äéá÷åéñéóôÞ èõñþí" -#: timezone/zic.c:744 timezone/zic.c:746 +#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "ï ßäéïò êáíüíáò óå ðïëëáðëÜ áñ÷åßá" -#: nscd/connections.c:472 +#: elf/dl-load.c:1116 +msgid "shared object cannot be dlopen()ed" +msgstr "" + +#: elf/dl-close.c:63 +#, fuzzy +msgid "shared object not open" +msgstr "Ìç Ýãêõñï áíôéêåßìåíï ãéá ëåéôïõñãßá" + +#: nscd/connections.c:482 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "óýíôïìç áíÜãíùóç êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ êëåéäéïý áßôçóçò: %s" -#: nscd/connections.c:430 +#: nscd/connections.c:436 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "óýíôïìç áíÜãíùóç êáôÜ ôçí áßôçóç áíÜãíùóçò: %s" -#: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:270 nscd/pwdcache.c:189 +#: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "óýíôïìç áíÜãíùóç óôï %s: %s" -#: inet/rcmd.c:204 +#: inet/rcmd.c:260 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: áðïôõ÷ßá ðñùôïêüëïõ óôï óôÞóéìï êõêëþìáôïò\n" -#: locale/programs/locfile.c:736 -msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive" -msgstr "Ïé êáôåõèýíóåéò ôáîéíüìçóçò `forward' êáé `backward' åßíáé áìïéâáßá áðïêëåéþìåíåò" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1586 locale/programs/ld-collate.c:1632 -msgid "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense" -msgstr "Ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò âáñýôçôáò ôáîéíüìéóçò ãéá óýìâïëï ðáñáâïëÞò äåí âãÜæåé íüçìá" - -#: timezone/zic.c:815 +#: timezone/zic.c:814 msgid "standard input" msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò" -#: timezone/zdump.c:268 +#: timezone/zdump.c:269 msgid "standard output" msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò" -#: locale/programs/ld-time.c:272 -#, c-format -msgid "starting date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "ç çìåñïìçíßá Ýíáñîçò äåí åßíáé Ýãêõñç óôï áëöáñéèìéôéêü %d óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1680 +msgid "start and end character sequence of range must have the same length" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:1326 +#: timezone/zic.c:1325 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "ôï Ýôïò Ýíáñîçò åßíáé ìåãáëýôåñïò ôï Ýôïò ôåñìáôéóìïý" -#: timezone/zic.c:1298 timezone/zic.c:1323 +#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322 msgid "starting year too high to be represented" msgstr "ï ÷ñüíïò Ýíáñîçò åßíáé ðïëý ìåãÜëïò ãéá íá áíáðáñáóôáèåß" -#: timezone/zic.c:1296 timezone/zic.c:1321 +#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320 msgid "starting year too low to be represented" msgstr "ï ÷ñüíïò Ýíáñîçò åßíáé ðïëý ìéêñüò ãéá íá áíáðáñáóôáèåß" -#: locale/programs/ld-time.c:348 -#, c-format -msgid "stopping date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "ç çìåñïìçíßá ôåñìáôéóìïý äåí åßíáé Ýãêõñç óôçí áëõóßäá %d óôï ðåäßï `era' óôçí êáôçãïñßá `%s'" +#: iconv/iconv_prog.c:63 +msgid "suppress warnings" +msgstr "" -#: sunrpc/svc_run.c:81 -msgid "svc_run: - select failed" +#: sunrpc/svc_run.c:76 +#, fuzzy +msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run: - áðïôõ÷ßá ôïõ select" -#: sunrpc/svc_tcp.c:160 +#: sunrpc/svc_tcp.c:161 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_tcp.c - áäõíáìßá getsockname Þ listen" -#: sunrpc/svc_tcp.c:145 +#: sunrpc/svc_tcp.c:146 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgstr "svc_tcp.c - ðñüâëçìá äçìéïõñãßáò õðïäï÷Þò tcp" -#: sunrpc/svc_tcp.c:209 sunrpc/svc_tcp.c:215 +#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: sunrpc/svc_unix.c:135 +#: sunrpc/svc_unix.c:137 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgstr "svc_unix.c - ðñüâëçìá äçìéïõñãßáò õðïäï÷Þò AF_UNIX" -#: sunrpc/svc_unix.c:151 +#: sunrpc/svc_unix.c:153 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_unix.c - áäõíáìßá getsockname Þ listen" -#: sunrpc/svc_unix.c:201 sunrpc/svc_unix.c:207 +#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" msgstr "svc_unix: makefd_xprt: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176 +#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177 msgid "svctcp_create: out of memory\n" msgstr "svctcp_create: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:135 +#: sunrpc/svc_udp.c:141 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - áäõíáìßá getsockname" -#: sunrpc/svc_udp.c:143 sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 +#: sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:161 msgid "svcudp_create: out of memory\n" msgstr "svcudp_create: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:121 +#: sunrpc/svc_udp.c:127 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create - ðñüâëçìá äçìéïõñãßáò õðïäï÷Þò" -#: sunrpc/svc_unix.c:160 sunrpc/svc_unix.c:168 +#: sunrpc/svc_udp.c:177 +msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170 msgid "svcunix_create: out of memory\n" msgstr "svcunix_create: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1077 locale/programs/ld-collate.c:1205 -#, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element definition" -msgstr "óýìâïëï ãéá ðïëõ÷áñáêôÞñá óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò `%.*s' äéðëáóéÜæåé ôïí ïñéóìüôïõ óôïé÷åßïõ" +#: locale/programs/linereader.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol `%.*s' not in charmap" +msgstr "Üãíùóôï óýìâïëï `%.*s': ãñáììÞ áãíïÞèçêå" -#: locale/programs/ld-collate.c:1214 -#, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" -msgstr "óýìâïëï ãéá ðïëõ÷áñáêôÞñá óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò `%.*s' äéðëáóéÜæåé Üëëï ïñéóìüóõìâüëïõ" +#: locale/programs/linereader.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" +msgstr "Üãíùóôï óýìâïëï `%.*s': ãñáììÞ áãíïÞèçêå" -#: locale/programs/ld-collate.c:1086 +#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716 #, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" -msgstr "óýìâïëï ãéá ðïëõ÷áñáêôÞñá óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò `%.*s' äéðëáóéÜæåé ôïí ïñéóìüôïõ óõìâüëïõ" +msgid "symbol `%s'" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1068 locale/programs/ld-collate.c:1196 +#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713 #, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" -msgstr "óýìâïëï ãéá ðïëõ÷áñáêôÞñá óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò `%.*s' äéðëáóéÜæåé ôï óõìâïëéêüüíïìá óôï charset" +msgid "symbol `%s' has the same encoding as" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1539 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol `%s' not defined" +msgstr "Üãíùóôï óýìâïëï `%.*s': ãñáììÞ áãíïÞèçêå" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2048 +#, fuzzy +msgid "syntax error" +msgstr "ÓöÜëìá óôïí äßáõëï(bus)" -#: locale/programs/charmap.c:399 locale/programs/charmap.c:433 -#: locale/programs/charmap.c:462 locale/programs/charmap.c:548 -#: locale/programs/charmap.c:594 locale/programs/charmap.c:627 -#: locale/programs/charmap.c:659 +#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541 +#: locale/programs/charmap.c:573 locale/programs/charmap.c:667 +#: locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763 +#: locale/programs/charmap.c:804 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôï ïñéóìü ôïõ %s: %s" -#: locale/programs/locfile.c:756 -msgid "syntax error in `order_start' directive" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôçí `order_start' êáôåõèõíôÞñéá ãñáììÞ" - -#: locale/programs/locfile.c:498 -msgid "syntax error in character class definition" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü êëÜóçò ÷áñáêôÞñùí" - -#: locale/programs/locfile.c:556 -msgid "syntax error in character conversion definition" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ìåôáôñïðÞò ÷áñáêôÞñùí" - -#: locale/programs/locfile.c:798 -msgid "syntax error in collating order definition" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôçí ðáñáâïëÞ Üëëïõ ïñéóìïý" - -#: locale/programs/locfile.c:648 -msgid "syntax error in collation definition" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôçí ðáñáâïëÞ ïñéóìïý" - -#: locale/programs/locfile.c:471 -msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ôçò LC_TYPE êáôçãïñßáò" - -#: locale/programs/locfile.c:414 -msgid "syntax error in definition of new character class" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ôçò íÝáò êëÜóçò ÷áñáêôÞñùí" - -#: locale/programs/locfile.c:424 -msgid "syntax error in definition of new character map" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ôïõ íÝï ÷Üñôç ÷áñáêôÞñùí" - -#: locale/programs/locfile.c:1009 -msgid "syntax error in message locale definition" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìïý locale ìçíýìáôïò" - -#: locale/programs/locfile.c:920 -msgid "syntax error in monetary locale definition" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü íïìéóìáôéêïý locale" - -#: locale/programs/locfile.c:947 -msgid "syntax error in numeric locale definition" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü áñéèìçôéêïý locale" - -#: locale/programs/locfile.c:858 -msgid "syntax error in order specification" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí êáèïñéóìü óåéñÜò" - -#: locale/programs/charmap.c:280 locale/programs/charmap.c:296 -#: locale/programs/repertoire.c:155 +#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363 +#: locale/programs/repertoire.c:175 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ðñüëïãï: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:210 locale/programs/repertoire.c:249 -#: locale/programs/repertoire.c:272 +#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271 +#: locale/programs/repertoire.c:296 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ôïõ ðßíáêá ñåðåñôïñßïõ: %s" -#: locale/programs/locfile.c:985 -msgid "syntax error in time locale definition" -msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü locale þñáò" - -#: locale/programs/locfile.c:391 +#: locale/programs/locfile.c:243 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá: äåí åßíáé ìÝóá óå ôìÞìá locale ïñéóìïý" -#: iconv/iconv_prog.c:137 +#: iconv/iconv_prog.c:143 msgid "target encoding not specified using `-t'" msgstr "ç ôåëéêÞ êùäéêïðïßçóç äåí Ý÷åé ïñéóôåß ìå `-t'" -#: catgets/gencat.c:391 catgets/gencat.c:530 catgets/gencat.c:559 +#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634 msgid "this is the first definition" msgstr "áõôüò åßíáé ï ðñþôïò ïñéóìüò" -#: timezone/zic.c:1158 +#: timezone/zic.c:1157 msgid "time before zero" msgstr "þñá ðñéí ôï ìçäÝí" -#: timezone/zic.c:1166 timezone/zic.c:2043 timezone/zic.c:2062 +#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061 msgid "time overflow" msgstr "õðåñ÷åßëéóç þñáò" -#: locale/programs/charmap.c:443 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029 +#, c-format +msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1687 +msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" +msgstr "" + +#: locale/programs/charmap.c:551 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "ðïëý ëßãá bytes óôçí êùäéêïðïßçóç ÷áñáêôÞñá" -#: locale/programs/charmap.c:445 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "õðåñâïëéêÜ ðïëëÜ bytes óôçí êùäéêïðïßçóç ÷áñáêôÞñá" -#: locale/programs/locales.h:92 -msgid "too many character classes defined" -msgstr "äçëþèçêáí ðïëëÝò êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí" - -#: timezone/zic.c:1869 +#: timezone/zic.c:1868 msgid "too many leap seconds" msgstr "õðåñâïëéêÜ ðïëëÜ äåõôåñüëåðôá áíáðÞäçóçò" -#: timezone/zic.c:1841 +#: timezone/zic.c:1840 msgid "too many local time types" msgstr "õðïñâïëéêÜ ðïëëïß ôýðïé ôïðéêÞò þñáò" -#: timezone/zic.c:1795 +#: timezone/zic.c:1794 msgid "too many transitions?!" msgstr "õðåñâïëéêÜ ðïëëÝò ìåôáâÜóåéò;!" -#: locale/programs/ld-collate.c:1641 -msgid "too many weights" -msgstr "õðåñâïëéêÜ ðïëëÜ âÜñç" - -#: timezone/zic.c:2166 +#: timezone/zic.c:2165 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "õðåñâïëéêÜ ðïëëÝò, Þ ðïëý ìáêñÝò, óõíôïìåýóåéò æþíçò þñáò" -#: locale/programs/linereader.h:146 +#: locale/programs/linereader.h:157 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "áêïëïõèïýí óêïõðßäéá óôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò" -#: sunrpc/svc_simple.c:150 +#: sunrpc/svc_simple.c:151 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "ðñüâëçìá êáôÜ ôçí áðÜíôçóç óôï ðñüãñáììá %d\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1397 -msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" -msgstr "äåí åðéôñÝðåôáé äõï óõíå÷üìåíåò ãñáììÝò íá ðåñéÝ÷ïõí `...'" - -#: timezone/zic.c:1333 +#: timezone/zic.c:1332 msgid "typed single year" msgstr "ôõðþèçêå áðëüò ÷ñüíïò" -#: iconv/iconv_prog.c:434 +#: iconv/iconv_prog.c:491 msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "áäýíáôç ç åê÷þñçóç åíôáìéåõôÞ ãéá ôçí åßóïäï" -#: nis/nis_callback.c:187 +#: nis/nis_callback.c:189 msgid "unable to free arguments" msgstr "áäýíáôç ç áðåëåõèÝñùóç ðáñáìÝôñùí" -#: posix/getconf.c:654 posix/getconf.c:670 +#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797 msgid "undefined" msgstr "áüñéóôï" -#: locale/programs/charmap.c:700 locale/programs/charmap.c:711 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "Üãíùóôïò ÷áñáêôÞñáò `%s'" -#: locale/programs/ld-messages.c:202 locale/programs/ld-messages.c:213 -#: locale/programs/ld-messages.c:224 locale/programs/ld-messages.c:235 -#: locale/programs/ld-time.c:700 -#, c-format -msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" -msgstr "Üãíùóôïò ÷áñáêôÞñáò óôï ðåäßï `%s' ôçò êáôçãïñßáò `%s'" - -#: locale/programs/locfile.c:721 -msgid "unknown collation directive" -msgstr "Üãíùóôï ëåêôéêü ðáñáâïëÞò" - -#: catgets/gencat.c:488 +#: catgets/gencat.c:562 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "Üãíùóôo ëåêôéêü `%s': ãñáììÞ áãíïÞèçêå" -#: iconv/iconv_prog.c:381 +#: iconv/iconv_prog.c:438 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "Üãíùóôï óöÜëìá iconv() %d" -#: catgets/gencat.c:467 +#: catgets/gencat.c:508 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "Üãíùóôï óåô `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1381 locale/programs/ld-collate.c:1576 -#: locale/programs/ld-collate.c:1751 -#, c-format -msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored" -msgstr "Üãíùóôï óýìâïëï `%.*s': ãñáììÞ áãíïÞèçêå" - -#: timezone/zic.c:787 +#: timezone/zic.c:786 msgid "unruly zone" msgstr "Üôáêôç æþíç" -#: catgets/gencat.c:977 +#: catgets/gencat.c:1169 msgid "unterminated message" msgstr "ìç ôåñìáôéæüìåíï ìÞíõìá" -#: locale/programs/linereader.c:520 locale/programs/linereader.c:555 +#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784 msgid "unterminated string" msgstr "ìç ôåñìáôéæüìåío áëöáñéèìçôéêü" -#: sunrpc/rpc_scan.c:350 sunrpc/rpc_scan.c:376 +#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377 msgid "unterminated string constant" msgstr "ìç ôåñìáôéæìÝíï áëöáñéèìçôéêü óôáèåñÜò" -#: locale/programs/linereader.c:390 +#: locale/programs/linereader.c:469 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "ìç ôåñìáôéæüìåíï óõìâïëéêü üíïìá" -#: locale/programs/ld-collate.c:1703 -msgid "unterminated weight name" -msgstr "ìç ôåñìáôéæüìåíï üíïìá âÜñïõò" +#: locale/programs/charmap.c:1005 +#, fuzzy +msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" +msgstr "ôï åðÜíù üñéï óôï ðåäßï äåí åßíáé ìéêñüôåñï ôïõ êÜôù ïñßïõ" -#: locale/programs/charset.c:104 +#: locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgstr "ôï åðÜíù üñéï óôï ðåäßï äåí åßíáé ìéêñüôåñï ôïõ êÜôù ïñßïõ" -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "÷ñÞóç: %s áñ÷åßï_åéóüäïõ\n" -#: timezone/zic.c:2109 +#: timezone/zic.c:2108 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "÷ñÞóç ôïõ 2/29 óå ÷ñüíï ìç äßóåêôï" -#: locale/programs/charmap.c:521 locale/programs/charmap.c:575 +#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "ç ôéìÞ ãéá ôï %s ðñÝðåé íá åßíáé áêÝñáéïò" -#: locale/programs/charmap.c:318 -#, c-format -msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" -msgstr "ç ôéìÞ ãéá <%s> ðñÝðåé íá âñßóêåôáé ìåôáîý 1 êáé 4" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:157 locale/programs/ld-numeric.c:92 -#, c-format -msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string" -msgstr "ç ôéìÞ ãéá ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' äåí ðñÝðåé íá åßíáé êåíü áëöáñéèìéôéêü" +#: locale/programs/charmap.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "value for <%s> must be 1 or greater" +msgstr "ç ôéìÞ ãéá ôï %s ðñÝðåé íá åßíáé áêÝñáéïò" -#: locale/programs/charmap.c:330 -msgid "value of <mb_cur_max> must be greater than the value of <mb_cur_min>" +#: locale/programs/charmap.c:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "ç ôéìÞ ôïõ <mb_cur_max> ðñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñç ôçò ôéìÞò ôïõ <mb_cur_min>" -#: locale/programs/ld-monetary.c:147 -msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgstr "ç ôéìÞ ôïõ ðåäßïõ `int_curr_symbol' óôçí êáôçãïñßá `LC_MONETARY' äåíóõìöùíåß ìå Ýãêõñï üíïìá óýìöùíá ìå ôï ISO 4217" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:139 -msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length" -msgstr "ç ôéìÞ ôïõ ðåäßïõ `int_curr_symbol' óôçí êáôçãïñßá `LC_MONETARY' Ý÷åé ëÜèïò ìÞêïò" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:383 locale/programs/ld-numeric.c:207 -#, c-format -msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127" -msgstr "ïé ôéìÝò ãéá ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' ðñÝðåé íá åßíáé ìéêñüôåñåò ôïõ 127" - -#: timezone/zic.c:435 +#: timezone/zic.c:433 msgid "warning: " msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: " -#: nscd/connections.c:421 +#: nscd/connections.c:427 #, c-format msgid "while accepting connection: %s" msgstr "êáôÜ ôçí áðïäï÷Þ óýíäåóçò: %s" -#: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:143 +#: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143 msgid "while allocating cache entry" msgstr "êáôÜ ôçí åê÷þñçóç ìíÞìçò ãéá êáôá÷þñçóç óôç ëáíèÜíïõóá ìíÞìç" @@ -4656,78 +5428,297 @@ msgstr "êáôÜ ôçí åê÷þñçóç ìíÞìçò ãéá êáôá÷þñçóç óôç ëáíèÜíïõóá ìíÞìç" msgid "while allocating hash table entry" msgstr "êáôÜ ôç äÝóìåõóç ôçò êáôá÷þñçóçò ðßíáêá hash" -#: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:111 nscd/pwdcache.c:106 +#: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106 msgid "while allocating key copy" msgstr "êáôÜ ôçí åê÷þñçóç ìíÞìçò ãéá ôï áíôßãñáöï êëåéäéïý" -#: catgets/gencat.c:1007 +#: catgets/gencat.c:1199 msgid "while opening old catalog file" msgstr "êáôÜ ôï Üíïéãìá ðáëéïý áñ÷åßïõ êáôáëüãïõ" -#: locale/programs/locale.c:346 +#: locale/programs/locale.c:361 msgid "while preparing output" msgstr "êáôÜ ôçí ðñïåôïéìáóßá åîüäïõ" -#: db2/makedb.c:365 db2/makedb.c:382 -msgid "while reading database" -msgstr "êáôÜ ôçí áíÜãíùóç âÜóåùò äåäïìÝíùí" - #: elf/sprof.c:679 msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "êáôÜ ôçí ðñïóðÝëáóç (stat) ôïõ áñ÷åßïõ äåäïìÝíùí ðñïößë" -#: db2/makedb.c:334 -msgid "while writing database file" -msgstr "êáôÜ ôçí åããñáöÞ áñ÷åßïõ âÜóåùò äåäïìÝíùí" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2392 +msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2406 +msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2377 +msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" +msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:115 +#: nscd/nscd_stat.c:116 msgid "write incomplete" msgstr "ìç ðëÞñçò åããñáöÞ" -#: inet/rcmd.c:328 +#: inet/rcmd.c:426 msgid "writeable by other than owner" msgstr "ôï áñ÷åßï åßíáé åããñÜøéìï êáé áðü Üëëïõò åêôüò ôïõ éäéïêôÞôç" -#: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:120 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:399 +#: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761 msgid "wrong number of arguments" msgstr "ëÜèïò áñéèìüò ðáñáìÝôñùí" -#: timezone/zic.c:1116 +#: timezone/zic.c:1115 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "ëÜèïò áñéèìüò ðåäßùí óôç ãñáììÞ Leap" -#: timezone/zic.c:1207 +#: timezone/zic.c:1206 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "ëÜèïò áñéèìüò ðåäßùí óôç ãñáììÞ Link" -#: timezone/zic.c:950 +#: timezone/zic.c:949 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "ëÜèïò áñéèìüò ðåäßùí óôç ãñáììÞ Rule" -#: timezone/zic.c:1020 +#: timezone/zic.c:1019 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "ëÜèïò áñéèìüò ðåäßùí óôç ãñáììÞ ðáñÜôáóçò Zone" -#: timezone/zic.c:978 +#: timezone/zic.c:977 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "ëÜèïò áñéèìüò ðåäßùí óôç ãñáììÞ Zone" -#: sunrpc/xdr_ref.c:84 +#: sunrpc/xdr_ref.c:85 msgid "xdr_reference: out of memory\n" msgstr "xdr_reference: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: sunrpc/xdr_rec.c:150 sunrpc/xdr_rec.c:165 +#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_rec.c:166 msgid "xdrrec_create: out of memory\n" msgstr "xdrrec_create: ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" -#: nis/ypclnt.c:894 +#: nis/ypclnt.c:907 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: áäõíáìßá ìåôáôñïðÞò ïíüìáôïò óõóôÞìáôïò óå üíïìá äéêôýïõ\n" -#: nis/ypclnt.c:906 +#: nis/ypclnt.c:919 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: áäõíáìßá ëÞøçò äéåýèõíóçò äéáêïìéóôÞ\n" +#~ msgid "" +#~ "\t\tKerberos.\n" +#~ "Access Rights : " +#~ msgstr "" +#~ "\t\tÊÝñâåñïò.\n" +#~ "Äéêáéþìáôá ÐñïóðÝëáóçò : " + +#~ msgid " done\n" +#~ msgstr " Ýãéíå\n" + +#~ msgid "%s: cannot get modification time" +#~ msgstr "%s: áäõíáìßá ëÞøçò ÷ñüíïõ ôñïðïðïßçóçò" + +#~ msgid "Computing table size for character classes might take a while..." +#~ msgstr "" +#~ "Õðïëïãéóìüò ìåãÝèïõò ðßíáêá ãéá êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí, ìðïñåß íá\n" +#~ "êáèõóôåñÞóåé ëßãï..." + +#~ msgid "Computing table size for collation information might take a while..." +#~ msgstr "" +#~ "Õðïëïãéóìüò ìåãÝèïõò ðßíáêá ãéá ôéò ðëçñïöïñßåò ðáñáâïëÞò, ìðïñåß íá\n" +#~ "êáèõóôåñÞóåé ëßãï..." + +#~ msgid "Convert key to lower case" +#~ msgstr "ÌåôáôñïðÞ êëåéäéïý óå ðåæÜ" + +#~ msgid "Create simple DB database from textual input." +#~ msgstr "Äçìéïõñãßá áðëÞò âÜóçò ÂÄ áðü åéóáãùãÞ êåéìÝíïõ." + +#~ msgid "Device not configured" +#~ msgstr "Ç óõóêåõÞ äåí Ý÷åé äéáìïñöùèåß" + +#~ msgid "Do not print messages while building database" +#~ msgstr "Íá ìç åìöáíßæïíôáé ìçíýìáôá êáôÜ ôçí êáôáóêåõÞ ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí" + +#~ msgid "" +#~ "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" +#~ "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" +#~ "-u INPUT-FILE" +#~ msgstr "" +#~ "ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÉÓÏÄÏÕ ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÎÏÄÏÕ\n" +#~ "-o ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÎÏÄÏÕ ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÉÓÏÄÏÕ\n" +#~ "-u ÁÑ×ÅÉÏ-ÅÉÓÏÄÏÕ" + +#~ msgid "Print content of database file, one entry a line" +#~ msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ ôïõ áñ÷åßïõ âÜóçò, ìéá êáôá÷þñçóç ôç öïñÜ" + +#~ msgid "Trying %s...\n" +#~ msgstr "ÄïêéìÜæåôáé %s...\n" + +#~ msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" +#~ msgstr "Ôï `...' ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï óå `...' êáé `UNDEFINED' êáôá÷ùñßóåéò" + +#~ msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" +#~ msgstr "Áíáìåíüôáí `from' ìåôÜ ôçí ðñþôç ðáñÜìåôñï óôï `collating-element'" + +#~ msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" +#~ msgstr "" +#~ "Ç áëõóßäá ÷áñáêôÞñùí `from' óôç äÞëùóç ôïõ óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò ðåñéÝ÷åé\n" +#~ "Üãíùóôï ÷áñáêôÞñá" + +#~ msgid "buffer overflow" +#~ msgstr "õðåñ÷åßëéóç åíôáìéåõôÞ" + +#~ msgid "cannot `stat' locale file `%s'" +#~ msgstr "äåí åßíáé äõíáôüí íá ãßíåé `stat' ôï locale áñ÷åßï `%s'" + +#~ msgid "cannot insert collation element `%.*s'" +#~ msgstr "áäõíáìßá åéóáãùãÞò óôïé÷åßï ðáñáâïëÞò `%.*s'" + +#~ msgid "cannot insert into result table" +#~ msgstr "áäõíáìßá åéóáãùãÞò óôïí ðßíáêá áðïôåëåóìÜôùí" + +#~ msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" +#~ msgstr "áäõíáìßá åéóáãùãÞò íÝïõ ïñéóìïý óõìâüëïõ ðáñáâïëÞò: %s" + +#~ msgid "cannot open database file `%s': %s" +#~ msgstr "áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ âÜóåùò äåäïìÝíùí `%s': %s" + +#~ msgid "category data requested more than once: should not happen" +#~ msgstr "ôá äåäïìÝíá êáôçãïñßáò æçôÞèçêáí ðÜíù áðü ìßá öïñÜ: äåí èá Ýðñåðå íá óõìâåß" + +#~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must be in class `%s'" +#~ msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò L'%s' (äåßêôçò %Zd) óôçí êëÜóç `%s' ðñÝðåé íá åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" + +#~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must not be in class `%s'" +#~ msgstr "ï ÷áñáêôÞñáò L'%s' (äåßêôçò %Zd) óôçí êëÜóç `%s' äåí ðñÝðåé íá åßíáé óôçí êëÜóç `%s'" + +#~ msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" +#~ msgstr "" +#~ "Ôï óôïé÷åßï ðáñáâïëÞò `%.*s' åìöáíßæåôáé ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá öïñÝò:\n" +#~ "áãíïåßôáé ç ãñáììÞ" + +#~ msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" +#~ msgstr "" +#~ "Ôï óýìâïëï ðáñáâïëÞò `%.*s' åìöáíßæåôáé ðåñéóóüôåñåò áðü ìßá öïñÝò:\n" +#~ "áãíïåßôáé ç ãñáììÞ" + +#~ msgid "collation symbol expected after `%s'" +#~ msgstr "áíáìåíüôáí óýìâïëï ðáñáâïëÞò ìåôÜ ôï `%s'" + +#~ msgid "connect to address %s: " +#~ msgstr "óýíäåóç óôç äéåýèõíóç %s: " + +#~ msgid "duplicate character name `%s'" +#~ msgstr "äéðëü üíïìá ÷áñáêôÞñá `%s'" + +#~ msgid "duplicate key" +#~ msgstr "äéðëü êëåéäß" + +#~ msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" +#~ msgstr "ôï ôåëéêü óçìåßï ôïõ ðåäßïõ ôçò Ýëëåéøçò åßíáé ìåãáëýôåñï áðü ôï áñ÷éêü" + +#~ msgid "error while inserting collation element into hash table" +#~ msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò óôïí hash ðßíáêá" + +#~ msgid "error while inserting to hash table" +#~ msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôïí hash ðßíáêá" + +#~ msgid "from-value of `collating-element' must be a string" +#~ msgstr "ç ôéìÞ from ôïõ `óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò' ðñÝðåé íá åßíáé áëöáñéèìéôéêü" + +#~ msgid "illegal character constant in string" +#~ msgstr "ìç Ýãêõñïò óôáèåñüò ÷áñáêôÞñáò óôï áëöáñéèìéôéêü" + +#~ msgid "illegal collation element" +#~ msgstr "ìç Ýãêõñï óôïé÷åßï ðáñáâïëÞò" + +#~ msgid "incorrectly formatted file" +#~ msgstr "áñ÷åßï êáêþò äéáìïñöùìÝíï" + +#~ msgid "line after ellipsis must contain character definition" +#~ msgstr "ç ãñáììÞ ìåôÜ ôçí Ýëëåéøç ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ïñéóìü ÷áñáêôÞñá" + +#~ msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" +#~ msgstr "ç ãñáììÞ ìåôÜ ôçí Ýëëåéøç äåí ðåñéÝ÷åé ïñéóìü ãéá óôáèåñü ÷áñáêôÞñá" + +#~ msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" +#~ msgstr "ôï locale áñ÷åßï `%s', ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôçí `copy' äÞëùóç äåí âñÝèçêå" + +#~ msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" +#~ msgstr "äåí ïñßóôçêå ðßíáêáò ñåðåñôïñßïõ: ç óõíÝ÷éóç åßíáé áäýíáôç" + +#~ msgid "no weight defined for symbol `%s'" +#~ msgstr "äåí ïñßóôçêå âáñýôçôá ãéá ôï óýìâïëï `%s'" + +#~ msgid "problems while reading `%s'" +#~ msgstr "ðñïâëÞìáôá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ `%s'" + +#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" +#~ msgstr "óýìâïëï ãéá ðïëõ÷áñáêôÞñá óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò `%.*s' äéðëáóéÜæåé Üëëï ïñéóìüóõìâüëïõ" + +#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" +#~ msgstr "óýìâïëï ãéá ðïëõ÷áñáêôÞñá óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò `%.*s' äéðëáóéÜæåé ôïí ïñéóìüôïõ óõìâüëïõ" + +#~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" +#~ msgstr "óýìâïëï ãéá ðïëõ÷áñáêôÞñá óôïé÷åßïõ ðáñáâïëÞò `%.*s' äéðëáóéÜæåé ôï óõìâïëéêüüíïìá óôï charset" + +#~ msgid "syntax error in `order_start' directive" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôçí `order_start' êáôåõèõíôÞñéá ãñáììÞ" + +#~ msgid "syntax error in character class definition" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü êëÜóçò ÷áñáêôÞñùí" + +#~ msgid "syntax error in collating order definition" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôçí ðáñáâïëÞ Üëëïõ ïñéóìïý" + +#~ msgid "syntax error in collation definition" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôçí ðáñáâïëÞ ïñéóìïý" + +#~ msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü ôçò LC_TYPE êáôçãïñßáò" + +#~ msgid "syntax error in message locale definition" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìïý locale ìçíýìáôïò" + +#~ msgid "syntax error in monetary locale definition" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü íïìéóìáôéêïý locale" + +#~ msgid "syntax error in numeric locale definition" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü áñéèìçôéêïý locale" + +#~ msgid "syntax error in order specification" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí êáèïñéóìü óåéñÜò" + +#~ msgid "syntax error in time locale definition" +#~ msgstr "óõíôáêôéêü óöÜëìá óôïí ïñéóìü locale þñáò" + +#~ msgid "too many character classes defined" +#~ msgstr "äçëþèçêáí ðïëëÝò êëÜóåéò ÷áñáêôÞñùí" + +#~ msgid "too many weights" +#~ msgstr "õðåñâïëéêÜ ðïëëÜ âÜñç" + +#~ msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" +#~ msgstr "äåí åðéôñÝðåôáé äõï óõíå÷üìåíåò ãñáììÝò íá ðåñéÝ÷ïõí `...'" + +#~ msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" +#~ msgstr "Üãíùóôïò ÷áñáêôÞñáò óôï ðåäßï `%s' ôçò êáôçãïñßáò `%s'" + +#~ msgid "unknown collation directive" +#~ msgstr "Üãíùóôï ëåêôéêü ðáñáâïëÞò" + +#~ msgid "unterminated weight name" +#~ msgstr "ìç ôåñìáôéæüìåíï üíïìá âÜñïõò" + +#~ msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" +#~ msgstr "ç ôéìÞ ãéá <%s> ðñÝðåé íá âñßóêåôáé ìåôáîý 1 êáé 4" + +#~ msgid "while reading database" +#~ msgstr "êáôÜ ôçí áíÜãíùóç âÜóåùò äåäïìÝíùí" + +#~ msgid "while writing database file" +#~ msgstr "êáôÜ ôçí åããñáöÞ áñ÷åßïõ âÜóåùò äåäïìÝíùí" + #~ msgid "%s: Error writing standard output " #~ msgstr "%s: ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôçí êáíïíéêÞ Ýîïäï " @@ -4852,9 +5843,6 @@ msgstr "yp_update: áäõíáìßá ëÞøçò äéåýèõíóçò äéáêïìéóôÞ\n" #~ " -c, --category-name ãñÜöïíôáé ôá ïíüìáôùí ôùí åðéëåãìÝíùí êáôçãïñéþí\n" #~ " -k, --keyword-name ãñÜöïíôáé ôá ïíüìáôá ôùí åðéëåãìÝíùí ëÝîåùí-êëåéäéþí\n" -#~ msgid "field `%s' in category `%s' not defined" -#~ msgstr "ôï ðåäßï `%s' óôçí êáôçãïñßá `%s' äåí ïñßóôçêå" - #~ msgid "memory exhausted\n" #~ msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" @@ -1,86 +1,86 @@ # GNU libc message catalog for swedish -# Copyright © 1996, 1998 Free Software Foundation, Inc. -# Jan Djärv <Jan.Djarv@mbox200.swipnet.se>, 1996, 1998. -# Revision: 1.26 +# Copyright © 1996, 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Jan Djärv <Jan.Djarv@mbox200.swipnet.se>, 1996, 1998, 2001. +# Revision: 1.29 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.1\n" -"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-21 15:52+0100\n" +"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-22 18:58+0200\n" "Last-Translator: Jan Djärv <Jan.Djarv@mbox200.swipnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: nis/nis_print.c:273 +#: nis/nis_print.c:274 msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "\t\tAccessrättigheter : " +msgstr "\t\tÅtkomsträttigheter: " -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tAttribut : " -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnamn[=värde]] [-i storlek] [-I [-K sekunder]] [-Y sökväg] infil\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o utfil] [infil]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n nätid]* [-o utfil] [infil]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s nättyp]* [-o utfil] [infil]\n" -#: nis/nis_print.c:235 +#: nis/nis_print.c:236 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tÅtkomsträttigheter: " -#: nis/nis_print.c:293 +#: nis/nis_print.c:294 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tPostdata av typ %s\n" -#: nis/nis_print.c:171 +#: nis/nis_print.c:172 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tNamn : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "\tPublic Key : " -msgstr "\tPublik nyckel : " +msgstr "\tPublik nyckel: " -#: nis/nis_print.c:234 +#: nis/nis_print.c:235 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tTyp : %s\n" -#: nis/nis_print.c:201 +#: nis/nis_print.c:202 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tUniversella adresser (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tNamn : %s\n" -#: nis/nis_print.c:296 +#: nis/nis_print.c:297 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u byte] " -#: nscd/nscd_stat.c:153 +#: nscd/nscd_stat.c:154 msgid "" "\n" "%s cache:\n" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "" "%15ld%% cache träffprocent\n" "%15s kontrollera /etc/%s för ändringar\n" -#: nis/nis_print.c:251 +#: nis/nis_print.c:252 msgid "\nGroup Members :\n" -msgstr "\nGuppmedlemmar :\n" +msgstr "\nGuppmedlemmar:\n" -#: nis/nis_print.c:320 +#: nis/nis_print.c:323 msgid "\nTime to Live : " msgstr "\nLivslängd : " @@ -134,60 +134,60 @@ msgstr " rpcinfo -p [ värd ]\n" msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" msgstr " rpcinfo [ -n portnr ] -t värd prognr [ versnr ]\n" -#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 msgid " no" msgstr " nej" -#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 msgid " yes" msgstr " ja" -#: nis/nis_print.c:344 +#: nis/nis_print.c:349 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Datalängd = %u\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:121 +#: nis/nis_print_group_entry.c:123 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Explicita medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161 +#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Explicit icke-medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +#: nis/nis_print_group_entry.c:131 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Implicita medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +#: nis/nis_print_group_entry.c:155 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Implicita icke-medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:126 +#: nis/nis_print_group_entry.c:128 msgid " No explicit members\n" msgstr " Inga explicita medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:150 +#: nis/nis_print_group_entry.c:152 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Inga explicita icke-medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:134 +#: nis/nis_print_group_entry.c:136 msgid " No implicit members\n" msgstr " Inga implicita medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:158 +#: nis/nis_print_group_entry.c:160 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Inga implicita icke-medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:142 +#: nis/nis_print_group_entry.c:144 msgid " No recursive members\n" msgstr " Inga rekursiva medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:166 +#: nis/nis_print_group_entry.c:168 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Inga rekursiva icke-medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +#: nis/nis_print_group_entry.c:139 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Rekursiva medlemmar:\n" @@ -195,138 +195,198 @@ msgstr " Rekursiva medlemmar:\n" msgid " program vers proto port\n" msgstr " program vers proto port\n" -#: argp/argp-help.c:1571 +#: argp/argp-help.c:1572 msgid " or: " msgstr " eller: " +#: elf/ldconfig.c:448 +msgid " (SKIPPED)\n" +msgstr " (HOPPAR ÖVER)\n" + +#: elf/ldconfig.c:446 +msgid " (changed)\n" +msgstr " (ändrad)\n" + #: timezone/zic.c:421 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (regel från \"%s\", rad %d)" -#: argp/argp-help.c:1583 +#: argp/argp-help.c:1584 msgid " [OPTION...]" msgstr " [FLAGGA...]" -#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291 -msgid " done\n" -msgstr " klar\n" - #: timezone/zic.c:418 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", rad %d: %s" -#: timezone/zic.c:958 +#: timezone/zic.c:983 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\"-rad och flaggan -l är ömsesidigt uteslutande" -#: timezone/zic.c:966 +#: timezone/zic.c:991 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\"-rad och flaggan -p är ömsesidigt uteslutande" -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "\"infil\" är obligatorisk för mallgenereringsflaggor.\n" -#: argp/argp-help.c:210 +#: argp/argp-help.c:209 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: parameter till ARGP_HELP_FMT kräver ett värde" -#: argp/argp-help.c:219 +#: argp/argp-help.c:218 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Parameter till ARGP_HELP_FMT okänd" -#: timezone/zic.c:768 +#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593 +#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440 +#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326 +#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300 +#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233 +#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172 +#, c-format +msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "%1$s: definition slutar inte med \"END %1$s\"" + +#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175 +#, c-format +msgid "%d libs found in cache `%s'\n" +msgstr "%d bibliotek hittades i cache \"%s\"\n" + +#: timezone/zic.c:793 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s i zon utan regler" -#: assert/assert.c:51 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65 +#, c-format +msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" +msgstr "%s är en 32-bitars ELF-fil.\n" + +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67 +#, c-format +msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" +msgstr "%s är en 64-bitars ELF-fil.\n" + +#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48 +#, c-format +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s är för en okänd maskin %d.\n" + +#: elf/ldconfig.c:329 +#, c-format +msgid "%s is not a known library type" +msgstr "%s är inte en känd bibliotekstyp" + +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76 +#, c-format +msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" +msgstr "%s är inte en delad objektfil (typ: %d).\n" + +#: elf/ldconfig.c:415 +#, c-format +msgid "%s is not a symbolic link\n" +msgstr "%s är inte en symbolisk länk\n" + +#: elf/readlib.c:157 +#, c-format +msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" +msgstr "%s är inte en ELF-fil, den har inte rätt magiskt tal i början.\n" + +#: assert/assert.c:52 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sFörsäkran \"%s\" falsk.\n" -#: assert/assert-perr.c:52 +#: assert/assert-perr.c:54 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOväntat fel: %s.\n" -#: stdio-common/psignal.c:47 +#: stdio-common/psignal.c:48 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%sOkänd signal %d\n" -#: timezone/zic.c:2201 +#: timezone/zic.c:2228 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d teckenexpanderades inte korrekt\n" -#: locale/programs/charmap.c:261 +#: locale/programs/charmap.c:326 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> måste vara större än <mb_cur_min>\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:422 +#: sunrpc/rpc_main.c:423 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C preprocessorn avslutades med kod %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:419 +#: sunrpc/rpc_main.c:420 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: C preprocessorn avslutades med signal %d\n" -#: timezone/zic.c:1469 +#: timezone/zic.c:1494 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: Kan inte skapa %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2179 +#: timezone/zic.c:2206 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Kan inte skapa katalog %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:620 +#: timezone/zic.c:645 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: Kan inte länka från %s till %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:794 +#: timezone/zic.c:819 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Kan inte öppna %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1459 +#: timezone/zic.c:1484 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: Kan inte ta bort %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:863 +#: timezone/zic.c:630 +#, c-format +msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan inte ta bort (unlink) %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:888 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: Fel vid stängning av %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:856 +#: timezone/zic.c:881 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: Fel vid läsning från %s\n" -#: timezone/zic.c:1535 +#: timezone/zdump.c:267 #, c-format -msgid "%s: Error writing %s\n" -msgstr "%s: Fel vid skrivning till %s\n" +msgid "%s: Error writing " +msgstr "%s: Fel vid skrivning " -#: timezone/zdump.c:266 +#: timezone/zic.c:1560 #, c-format -msgid "%s: Error writing standard output " -msgstr "%s: Fel vid skrivning till standard ut " +msgid "%s: Error writing %s\n" +msgstr "%s: Fel vid skrivning till %s\n" -#: timezone/zic.c:841 +#: timezone/zic.c:866 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: \"Leap\"-rad i fil %s som inte är skottsekundsfil\n" @@ -336,122 +396,551 @@ msgstr "%s: \"Leap\"-rad i fil %s som inte är skottsekundsfil\n" msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Minnet slut: %s\n" -#: timezone/zic.c:524 +#: timezone/zic.c:525 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Flaggan -L given mer än en gång\n" -#: timezone/zic.c:484 +#: timezone/zic.c:485 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Flaggan -d given mer än en gång\n" -#: timezone/zic.c:494 +#: timezone/zic.c:495 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Flaggan -l given mer än en gång\n" -#: timezone/zic.c:504 +#: timezone/zic.c:505 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Flaggan -p given mer än en gång\n" -#: timezone/zic.c:514 +#: timezone/zic.c:515 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Flaggan -y given mer än en gång\n" -#: argp/argp-parse.c:640 +#: argp/argp-parse.c:646 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: För många argument\n" -#: login/programs/database.c:129 +#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483 +#: locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format -msgid "%s: cannot get modification time" -msgstr "%s: kan inte hämta modifieringstid" +msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" +msgstr "%s: \"%s\" är nämnd fler än en gång i definitionen av vikt %d" -#: timezone/zic.c:1900 +#: locale/programs/ld-collate.c:1323 +#, c-format +msgid "%s: `%s' must be a character" +msgstr "%s: \"%s\" måste vara ett enskilt tecken" + +#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276 +#: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321 +#, c-format +msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" +msgstr "%s: värdet på \"%s\" stämmer inte med värdet på \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313 +#, c-format +msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" +msgstr "%s: \"-1\" måste vara sista post i fält \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473 +#, c-format +msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" +msgstr "%s: sorteringsordning \"forward\" och \"backward\" är ömsesidigt uteslutande" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1515 +#, c-format +msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" +msgstr "%s: \"position\" måste användas för en given nivå i alla sektioner eller inte alls" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775 +#, c-format +msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" +msgstr "%s: sektion \"translit_start\" avslutas inte med \"translit_end\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1123 +#, c-format +msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" +msgstr "%s: bytesekvens för första tecknet är inte mindre än den för sista tecknet" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1081 +#, c-format +msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" +msgstr "%s: bytesekvens för första och sista tecknet måste ha samma längd" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3642 +#, c-format +msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" +msgstr "%s: kan inte ha \"%s\" som ändpunkt på ellips" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3308 +#, c-format +msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" +msgstr "%s: kan inte byta ordning efter %.*s: okänd symbol" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" +msgstr "%s: tecken \"%s\" i teckenuppsättning kan inte representeras med en byte" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" +msgstr "%s: tecken \"%s\" som behövs som standardvärde kan inte representeras med en byte" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2905 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" +msgstr "%s: tecken \"%s\" inte definierat i teckenuppsättningen men behövs som standardvärde" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" +msgstr "%s: tecken \"%s\" inte definierat men behövs som standardvärde" + +#: timezone/zic.c:1927 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: kommandot var \"%s\", resultatet blev %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008 +#: locale/programs/ld-time.c:225 +#, c-format +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" +msgstr "%s: riktningsflagga i sträng %Zd i \"era\"-fält är varken \"+\" eller \"-\"" + +#: locale/programs/ld-time.c:237 +#, c-format +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" +msgstr "%s: riktningsflagga i sträng %Zd i \"era\"-fält är inte ett enskilt tecken" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2727 +#, c-format +msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" +msgstr "%s: dubbla definitioner av \"default_missing\"" + +#: locale/programs/ld-identification.c:423 +#, c-format +msgid "%s: duplicate category version definition" +msgstr "%s: dubbla definitioner av kategori" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2711 +#, c-format +msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" +msgstr "%s: dubbla deklarationer för sektion \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2675 +#, c-format +msgid "%s: duplicate definition of `%s'" +msgstr "%s: dubbla definitioner av \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3691 +#, c-format +msgid "%s: empty category description not allowed" +msgstr "%s: tom kategoribeskrivning är inte tillåtet" + +#: locale/programs/ld-collate.c:755 +#, c-format +msgid "%s: empty weight string not allowed" +msgstr "%s: tomt viktnamn är inte tillåtet" + +#: locale/programs/charmap.c:831 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: fel i tillståndsmaskin" -#: posix/getopt.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2483 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' declared more than once" +msgstr "%s: fält \"%s\" är deklarerad mer än en gång" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3329 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" +msgstr "%s: fält \"%s\" innehåller inte exakt tio poster" + +#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259 +#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' must not be empty" +msgstr "%s: fält \"%s\" kan inte vara tomt" + +#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197 +#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315 +#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244 +#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104 +#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127 +#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109 +#: locale/programs/ld-telephone.c:105 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' not defined" +msgstr "%s: fält \"%s\" är inte definierat" + +#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' undefined" +msgstr "%s: fält \"%s\" är odefinierat" + +#: locale/programs/ld-time.c:258 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: skräp i slutet av tilläggsvärde i sträng %Zd i \"era\"-fält" + +#: locale/programs/ld-time.c:318 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " +msgstr "%s: skräp i slutet av startdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält" + +#: locale/programs/ld-time.c:395 +#, c-format +msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: skräp i slutet av slutdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält" + +#: posix/getopt.c:795 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n" -#: posix/getopt.c:787 +#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437 +#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324 +#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231 +#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170 +#, c-format +msgid "%s: incomplete `END' line" +msgstr "%s: ofullständig \"END\"-rad" + +#: locale/programs/ld-address.c:166 +msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" +msgstr "%s: ogiltig kontrollsekvens \"%%%c\" i fält \"%s\" " + +#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:150 +#, c-format +msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" +msgstr "%s: ogiltig kontrollsekvens i fält \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-time.c:250 +#, c-format +msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: ogiltigt tal för tilläggsvärde i sträng %Zd i \"era\"-fält" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3143 +#, c-format +msgid "%s: invalid number of sorting rules" +msgstr "%s: ogiltigt antal sorteringsregler" + +#: posix/getopt.c:798 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n" -#: posix/getopt.c:707 +#: locale/programs/ld-time.c:309 +#, c-format +msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: ogiltigt startdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält" + +#: locale/programs/ld-time.c:386 +#, c-format +msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: ogiltigt slutdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält" + +#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#, c-format +msgid "%s: invalid value for field `%s'" +msgstr "%s: ogiltigt värde för fält \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270 +#, c-format +msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" +msgstr "%s: språkförkortning \"%s\" inte definierad" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346 +#: locale/programs/ld-collate.c:3695 +#, c-format +msgid "%s: missing `order_end' keyword" +msgstr "%s: nyckelord \"order_end\" saknas" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707 +#, c-format +msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" +msgstr "%s: nyckelord \"reorder-end\" saknas" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3710 +#, c-format +msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" +msgstr "%s: nyckelord \"reorder-sections-end\" saknas" + +#: locale/programs/ld-time.c:435 +#, c-format +msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: eraformat i sträng %Zd i \"era\"-fält saknas" + +#: locale/programs/ld-time.c:423 +#, c-format +msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: eranamn i sträng %Zd i \"era\"-fält saknas" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3119 +#, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" +msgstr "%s: dubbla definitioner av ordningsföljd i sektion \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3169 +#, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" +msgstr "%s: flera definitioner av ordningsföljd i namnlös sektion" + +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170 +#, c-format +msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" +msgstr "%s: felaktigt reguljärt uttryck för fält \"%s\": %s" + +#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#, c-format +msgid "%s: no identification for category `%s'" +msgstr "%s: ingen idenitifikation för kategori \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2753 +#, c-format +msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" +msgstr "%s: ingen representerbar definition av \"default_missing\" hittades" + +#: locale/programs/ld-collate.c:591 +#, c-format +msgid "%s: not enough sorting rules" +msgstr "%s: inte tillräckligt med sorteringsregler" + +#: locale/programs/ld-address.c:295 +#, c-format +msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" +msgstr "%s: numerisk landkod \"%d\" är inte giltig" + +#: posix/getopt.c:718 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n" -#: posix/getopt.c:677 +#: posix/getopt.c:688 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n" -#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898 +#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"%s\" behöver ett argument\n" -#: posix/getopt.c:702 +#: posix/getopt.c:713 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n" -#: posix/getopt.c:882 +#: posix/getopt.c:893 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n" -#: posix/getopt.c:864 +#: posix/getopt.c:875 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n" -#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947 +#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flaggan behöver ett argument -- %c\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:287 +#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654 +#, c-format +msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "%s: ordningsföljd för \"%.*s\" redan definierad i %s:%Zu" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#, c-format +msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" +msgstr "%s: ordningsföljd för kollationselement %.*s är inte definierad ännu" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3281 +#, c-format +msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" +msgstr "%s: ordningsföljd för kollationssymbol %.*s är inte definierad ännu" + +#: sunrpc/rpc_main.c:289 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: utdata skulle skriva över %s\n" -#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287 +#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: panik: ogiltigt l_value %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289 +#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592 +#: locale/programs/ld-collate.c:2590 locale/programs/ld-collate.c:3735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864 +#: locale/programs/ld-identification.c:456 +#: locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342 +#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316 +#: locale/programs/ld-numeric.c:386 locale/programs/ld-paper.c:249 +#: locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188 +#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: för tidigt filslut" -#: sunrpc/rpc_main.c:294 +#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580 +#, c-format +msgid "%s: section `%.*s' not known" +msgstr "%s: sektion \"%.*s\" okänd" + +#: locale/programs/ld-time.c:337 +#, c-format +msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: startdatum är ogiltigt i sträng %Zd i \"era\"-fält" + +#: locale/programs/ld-time.c:414 +#, c-format +msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: slutdatum är ogiltigt i sträng %Zd i \"era\"-fält" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1248 #, c-format -msgid "%s: unable to open " -msgstr "%s: kan inte öppna " +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'" +msgstr "%s: symboliskt intervall kan inte omedelbart följas av \"order_end\"" -#: posix/getopt.c:758 +#: locale/programs/ld-collate.c:1244 +#, c-format +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" +msgstr "%s: symboliskt intervall kan inte vara omedelbart efter \"order_start\"" + +#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518 +#: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865 +#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581 +#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2098 locale/programs/ld-ctype.c:2673 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447 +#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333 +#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240 +#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179 +#, c-format +msgid "%s: syntax error" +msgstr "%s: syntaxfel" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2178 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character class" +msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenklass" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character map" +msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenuppsättning" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3735 +#, c-format +msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "%s: tabell för klass \"%s\": %lu byte\n" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 +#, c-format +msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "%s: tabell för \"%s\": %lu byte\n" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3935 +#, c-format +msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" +msgstr "%s: tabell för teckenstorlek: %lu byte\n" + +#: locale/programs/ld-address.c:216 +#, c-format +msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" +msgstr "%s: terminologilandskod \"%s\" inte definierad" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1054 +#, c-format +msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" +msgstr "%s: start- och slut-symbol i ett intervall måste representera tecken" + +#: locale/programs/ld-time.c:464 +#, c-format +msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "%s: tredje operanden för värdet av fält \"%s\" kan inte vara större än %d" + +#: locale/programs/ld-collate.c:555 +#, c-format +msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" +msgstr "%s: för många regler, första delen hade bara %d" + +#: locale/programs/ld-collate.c:906 +#, c-format +msgid "%s: too many values" +msgstr "%s: för många värden" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3639 +#, c-format +msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" +msgstr "%s: transkriberingsdata för lokal \"%s\" är inte tillgänglig" + +#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#, c-format +msgid "%s: unable to open %s: %m\n" +msgstr "%s: kan inte öppna %s: %m\n" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2849 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in collating symbol name" +msgstr "%s: okänt tecken i namn för kollationssymbol" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2981 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" +msgstr "%s: okänt tecken i namnet i ekvivalensdefinitionen" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2994 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" +msgstr "%s: okänt tecken i värdet i ekvivalensdefinitionen" + +#: locale/programs/ld-time.c:1040 +#, c-format +msgid "%s: unknown character in field `%s'" +msgstr "%s: okänt tecken i fält \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3091 +#, c-format +msgid "%s: unknown section name `%s'" +msgstr "%s: okänt sektionsnamn \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3004 +#, c-format +msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" +msgstr "%s: okänd symbol \"%s\" i ekvivalensdefinition" + +#: posix/getopt.c:769 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n" -#: posix/getopt.c:754 +#: posix/getopt.c:765 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n" @@ -459,35 +948,75 @@ msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n" #: timezone/zic.c:443 #, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n" -"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" +"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" -"%s: användning är %s [ -s ] [ -v ] [ -l lokaltid ] [ -p posixregler ] [ -d katalog ]\n" -"\t[ -L skottsekunder ] [ -y årkontrollprogram ] [ filnamn ... ]\n" +"%s: användning är %s [ -s ] [ -v ] [ -l lokaltid ] [ -p posixregler ] \\\n" +"\t[ -d katalog ] [ -L skottsekunder ] [ -y årkontrollprogram ] [ filnamn ... ]\n" -#: timezone/zdump.c:174 +#: timezone/zdump.c:175 #, c-format msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" msgstr "%s: användning är %s [ -v ] [ -c gräns ] zonnamn ...\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:307 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154 +#, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" +msgstr "%s: värde på fält \"%s\" får inte vara en tom sträng" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119 +#, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" +msgstr "%s: värde på fält \"%s\" får inte vara tom sträng" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:232 +#, c-format +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +msgstr "%s: värdet på fält \"int_curr_symbol\" stämmer inte med giltiga namn i ISO 4217" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:224 +#, c-format +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" +msgstr "%s: värdet på fält \"int_curr_symbol\" har fel längd" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#, c-format +msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" +msgstr "%s: värden på fält \"%s\" måste vara mindre än 127" + +#: locale/programs/ld-time.c:488 +#, c-format +msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "%s: värden på fält \"%s\" får inte vara större än %d" + +#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480 +#, c-format +msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "%s: värden på fält \"%s\" får inte vara större än %d" + +#: locale/programs/ld-collate.c:850 +#, c-format +msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" +msgstr "%s: vikter måste använda samma intervallsymbol som namn" + +#: sunrpc/rpc_main.c:308 #, c-format -msgid "%s: while writing output: " -msgstr "%s: när resultatet skrevs: " +msgid "%s: while writing output %s: %m" +msgstr "%s: när resultatet %s skrevs: %m" -#: argp/argp-parse.c:164 +#: argp/argp-parse.c:170 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(PROGRAMFEL) Ingen version känd!?" -#: argp/argp-parse.c:781 +#: argp/argp-parse.c:787 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMFEL) Flagga skulle känts igen!?" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Okänt objekt)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:124 +#: sunrpc/clnt_perr.c:125 #, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(okänt fel vid äkthetskontroll - %d)" @@ -496,16 +1025,16 @@ msgstr "(okänt fel vid äkthetskontroll - %d)" msgid "(unknown)" msgstr "(okänt)" -#: elf/sprof.c:574 +#: elf/sprof.c:570 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Filen \"%s\" är strippad: ingen detaljerad analys är möjlig\n" -#: catgets/gencat.c:266 +#: catgets/gencat.c:282 msgid "*standard input*" msgstr "*standard in*" -#: catgets/gencat.c:120 +#: catgets/gencat.c:125 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -513,30 +1042,36 @@ msgstr "" "-o UTFIL [INFIL]...\n" "[UTFIL [INFIL]...]" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr ".lib-sektion i a.out korrupt" -#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131 +#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132 #, c-format msgid "; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "; undre version = %lu, övre version = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:117 +#: sunrpc/clnt_perr.c:118 msgid "; why = " msgstr "; varför = " -#: locale/programs/charset.c:98 +#: locale/programs/charmap.c:999 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" msgstr "<%s> och <%s> är otillåtna namn för intervall" -#: locale/programs/ld-ctype.c:342 +#: locale/programs/repertoire.c:448 +#, c-format +msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" +msgstr "<%s> och <%s> är ogiltiga namn för intervall" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "<SP>-tecknet får inte vara i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:330 +#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "<SP>-tecknet är inte i klass \"%s\"" @@ -544,102 +1079,149 @@ msgstr "<SP>-tecknet är inte i klass \"%s\"" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 msgid "?" msgstr "?" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" msgstr "Avbruten (SIGABRT)" -#: nis/nis_print.c:318 +#: nis/nis_print.c:321 msgid "Access Rights : " -msgstr "Åtkomsträttigheter : " +msgstr "Åtkomsträttigheter: " -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Öppnar ett korrupt delat bibliotek" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155 msgid "Address already in use" msgstr "Adressen upptagen" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31 msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Adressfamilj för värdnamn stöds inte" +msgstr "Adressfamilj för värdnamn stöds ej" #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362 msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "Adressfamiljen stöds inte av protokollet" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154 +msgid "Address family not supported by protocol family" +msgstr "Adressfamiljen stöds inte av protokollfamiljen" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98 msgid "Advertise error" msgstr "Annonseringsfel" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40 msgid "Alarm clock" msgstr "Alarmklocka" +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "Also draw graph for total memory consumption" +msgstr "Visa också en graf av totala minnesåtgången" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83 +msgid "Anode table overflow" +msgstr "\"Anode\"-tabell flödar över" + +#: intl/tst-gettext2.c:37 +msgid "Another string for testing." +msgstr "En till sträng för test." + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37 +msgid "Arg list too long" +msgstr "Argumentlistan för lång" + #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the #. TRANS GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Argument list too long" msgstr "Argumentlistan för lång" -#: nis/nis_error.c:65 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63 +msgid "Argument out of domain" +msgstr "Argument utanför giltigt område" + +#: nis/nis_error.c:66 msgid "Attempt to remove a non-empty table" msgstr "Försök att ta bort en tabell som inte är tom" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116 +msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" +msgstr "Försök att länka in fler delade bibliotek än systemgränsen" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "Försök att länka in för många delade bibliotek" +msgstr "Försöker att länka in för många delade bibliotek" -#: sunrpc/clnt_perr.c:273 +#: sunrpc/clnt_perr.c:329 msgid "Authentication OK" msgstr "Äkthetskontroll OK" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562 msgid "Authentication error" msgstr "Äkthetskontroll misslyckades" -#: nis/nis_print.c:105 +#: nis/nis_print.c:106 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "SKENOBJEKT\n" #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44 msgid "Bad address" msgstr "Felaktig adress" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80 +msgid "Bad exchange descriptor" +msgstr "Felaktig \"exchange\"-deskriptor" + #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:82 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83 msgid "Bad file descriptor" msgstr "Felaktig filidentifierare" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39 +msgid "Bad file number" +msgstr "Felaktig filidentifierare" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87 msgid "Bad font file format" msgstr "Felaktigt format på typsnittsfil" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641 msgid "Bad message" msgstr "Felaktigt meddelande" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84 +msgid "Bad request code" +msgstr "Ogiltig åtkomstkod" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81 +msgid "Bad request descriptor" +msgstr "Ogiltig frågedeskriptor" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63 msgid "Bad system call" msgstr "Felaktigt systemanrop" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33 msgid "Bad value for ai_flags" msgstr "Otillåtet värde för ai_flags" @@ -647,18 +1229,19 @@ msgstr "Otillåtet värde för ai_flags" msgid "Be strictly POSIX conform" msgstr "Var strikt POSIX-konform" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 msgid "Binary data\n" msgstr "Binärdata\n" #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45 msgid "Block device required" msgstr "Blockspecialfil krävs" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:347 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:348 msgid "Broadcast poll problem" msgstr "Problem med poll vid utsändning" @@ -667,135 +1250,223 @@ msgstr "Problem med poll vid utsändning" #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 msgid "Broken pipe" msgstr "Brutet rör" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Bus error" msgstr "Bussfel" -#: nis/nis_print.c:45 +#: nis/nis_print.c:46 msgid "CDS" msgstr "CDS" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Begränsning av CPU-tid överskriden" -#: nis/nis_error.c:32 +#: nis/nis_error.c:33 msgid "Cache expired" msgstr "Cache gick ur tiden" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Kan inte komma åt ett nödvändigt delat bibliotek" -#: nis/ypclnt.c:769 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117 +msgid "Can not exec a shared library directly" +msgstr "Kan inte köra ett delat bibliotek direkt" + +#: nis/ypclnt.c:792 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Kan inte ansluta till servern som betjänar denna domän" -#: nis/ypclnt.c:781 +#: elf/ldconfig.c:934 +msgid "Can't chdir to /" +msgstr "Kan inte byta katalog till /" + +#: nis/ypclnt.c:804 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Kan inte kommunicera med portmapper" -#: nis/ypclnt.c:783 +#: nis/ypclnt.c:806 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Kan inte kommunicera med ypbind" -#: nis/ypclnt.c:785 +#: nis/ypclnt.c:808 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Kan inte kommunicera med ypserv" +#: elf/cache.c:359 +#, c-format +msgid "Can't create temporary cache file %s" +msgstr "Kan inte skapa temporär cache-fil \"%s\"" + +#: elf/ldconfig.c:502 +#, c-format +msgid "Can't find %s" +msgstr "Kan inte hitta %s" + +#: elf/ldconfig.c:440 +#, c-format +msgid "Can't link %s to %s" +msgstr "Kan inte länka %s till %s" + +#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672 +#, c-format +msgid "Can't lstat %s" +msgstr "Kan inte ta status (lstat) på %s" + +#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955 +#, c-format +msgid "Can't open cache file %s\n" +msgstr "Kan inte öppna cache-fil \"%s\"\n" + +#: elf/ldconfig.c:976 +#, c-format +msgid "Can't open cache file directory %s\n" +msgstr "Kan inte läsa cache-filkatalog \"%s\"\n" + +#: elf/ldconfig.c:865 +#, c-format +msgid "Can't open configuration file %s" +msgstr "Kan inte öppna konfigurationsfil \"%s\"" + +#: elf/ldconfig.c:621 +#, c-format +msgid "Can't open directory %s" +msgstr "Kan inte öppna katalog %s" + +#: elf/cache.c:353 +#, c-format +msgid "Can't remove old temporary cache file %s" +msgstr "Kan inte ta bort gammal temporär cache-fil %s" + +#: elf/ldconfig.c:405 +#, c-format +msgid "Can't stat %s\n" +msgstr "Kan inte ta status på %s\n" + +#: elf/ldconfig.c:434 +#, c-format +msgid "Can't unlink %s" +msgstr "Kan inte ta bort (unlink) %s" + #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:103 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Kan inte allokera minne" #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156 msgid "Cannot assign requested address" msgstr "Kan inte tilldela begärd adress" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:264 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:265 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "Kan inte skapa uttag (socket) för utsändnings-rpc" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Kan inte köra ett delat bibliotek direkt" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: elf/readlib.c:98 +#, c-format +msgid "Cannot fstat file %s.\n" +msgstr "Kan inte ta status (fstat) på fil %s.\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1415 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Kan inte ha mer än en filgenereringsflagga!\n" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:360 +#: elf/readlib.c:117 +#, c-format +msgid "Cannot mmap file %s.\n" +msgstr "Kan inte minnesmappa (mmap) fil %s.\n" + +#: sunrpc/pmap_rmt.c:361 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Kan inte ta emot svar på utsändning" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:74 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:136 msgid "Cannot register service" msgstr "Kan inte registrera tjänst" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173 +msgid "Cannot send after socket shutdown" +msgstr "Kan inte skicka efter att uttaget (socket) stängts" + #. TRANS The socket has already been shut down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:434 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "Kan inte skicka efter att transportslutpunkten stängts" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:322 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:323 msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "Kan inte skicka utsändningspaket" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:271 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:272 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "Kan inte sätta uttagsflaggan (socket option) SO_BROADCAST" -#: sunrpc/rpc_main.c:1193 +#: sunrpc/rpc_main.c:1195 msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Kan inte ange mer än en infil!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1372 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Kan inte ange netid-flaggan tillsammans med inetd-flaggan!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1375 +#: sunrpc/rpc_main.c:1384 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Kan inte ange netid-flaggan utan TIRPC!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1382 +#: sunrpc/rpc_main.c:1391 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Kan inte ange tabellflaggor med ny stil\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670 +#: elf/ldconfig.c:131 +msgid "Change to and use ROOT as root directory" +msgstr "Byt till och använd ROOT som rotkatalog" + +#: elf/cache.c:390 +#, c-format +msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed" +msgstr "Misslyckades med att byta åtkomsträttigheter för %s till 0644" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67 msgid "Channel number out of range" msgstr "Kanalnummer utanför giltigt intervall" -#: nis/nis_print.c:264 +#: nis/nis_print.c:265 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "Teckenseparator : %c\n" +msgstr "Teckenseparator: %c\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46 msgid "Child exited" msgstr "Barnprocess avslutad" -#: sunrpc/clnt_perr.c:283 +#: sunrpc/clnt_perr.c:348 msgid "Client credential too weak" msgstr "Klientens referenser är för svaga" -#: nis/nis_print.c:266 +#: nis/nis_print.c:267 msgid "Columns :\n" msgstr "Kolumner :\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100 msgid "Communication error on send" msgstr "Kommunikationsfel vid sändning" @@ -804,54 +1475,48 @@ msgid "Compile locale specification" msgstr "Kompilera lokalspecifikation" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:613 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Datorn packade ihop" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 -msgid "Computing table size for character classes might take a while..." -msgstr "Att beräkna tabellstorlek för teckenklasser kan ta ett tag..." - -#: locale/programs/ld-collate.c:336 -msgid "Computing table size for collation information might take a while..." -msgstr "Att beräkna tabellstorlek för kollationeringsinformation kan ta ett tag..." +#: elf/ldconfig.c:141 +msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." +msgstr "Konfigurera bindningar för den dynamiska länkaren." #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:451 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176 msgid "Connection refused" msgstr "Förbindelse vägras" #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable #. TRANS protocol violation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:401 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Förbindelse borttagen av partnern" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175 msgid "Connection timed out" msgstr "Förbindelsen dog ut (timeout)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:38 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Continued" msgstr "Återupptagen" -#: iconv/iconv_prog.c:66 +#: iconv/iconv_prog.c:69 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "Konvertera kodning i angivna infiler från en kodning till en annan." -#: db2/makedb.c:58 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "Konvertera nyckel till gemener" - -#: catgets/gencat.c:236 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:359 -#: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267 -#: locale/programs/localedef.c:403 nscd/nscd.c:223 nss/getent.c:65 -#: posix/getconf.c:624 +#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355 +#: iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269 +#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90 +#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -863,167 +1528,353 @@ msgstr "" "INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT\n" "ÄNDAMÅL.\n" -#: nscd/nscd_conf.c:167 +#: nscd/nscd_conf.c:166 #, c-format msgid "Could not create log file \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa loggfil \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:107 +#: catgets/gencat.c:112 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Skapa C-huvudfil NAMN innehållande symboldefinitioner" -#: locale/programs/localedef.c:103 +#: locale/programs/localedef.c:102 +msgid "Create old-style tables" +msgstr "Skapa tabeller i gammal stil" + +#: locale/programs/localedef.c:101 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Skapa utfil även om varningsmeddelanden genererades" -#: db2/makedb.c:68 -msgid "Create simple DB database from textual input." -msgstr "Skapa enkel DB-databas från textdata." - -#: nis/nis_print.c:322 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Creation Time : %s" -msgstr "Skapad : %s" +msgstr "Skapad: %s" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48 +msgid "Cross-device link" +msgstr "Länk mellan åtskilda enheter" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:89 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:159 +#: malloc/memusagestat.c:67 +msgid "DATAFILE [OUTFILE]" +msgstr "DATAFIL [UTFIL]" + +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172 #, c-format msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "DES-post för nätnamn %s är inte unikt\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "KATALOG\n" -#: nis/nis_print.c:41 +#: nis/nis_print.c:42 msgid "DNANS" msgstr "DNANS" -#: nis/nis_print.c:37 +#: nis/nis_print.c:38 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: nis/nis_error.c:51 +#: elf/dl-open.c:189 +msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" +msgstr "DST inte tillåten i SUID/SGID-program" + +#: elf/dl-error.c:71 +msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" +msgstr "FEL I DYNAMISK LÄNKARE!!!" + +#: nis/nis_error.c:52 msgid "Database for table does not exist" msgstr "Databas för tabell existerar inte" -#: nis/ypclnt.c:795 +#: nis/ypclnt.c:818 msgid "Database is busy" msgstr "Databasen är upptagen" -#: nis/nis_print.c:225 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75 +msgid "Deadlock situation detected/avoided" +msgstr "Undvek/upptäckte dödlägessituation" + +#: nis/nis_print.c:226 msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "Standard åtkomsträttigheter :\n" +msgstr "Standard åtkomsträttigheter:\n" #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:429 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126 msgid "Destination address required" msgstr "Destination krävs" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46 +msgid "Device busy" +msgstr "Enhet upptagen" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669 msgid "Device not a stream" msgstr "Enheten är inte en stream" -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:61 -msgid "Device not configured" -msgstr "Enheten är inte konfigurerad" - #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:128 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129 msgid "Device or resource busy" msgstr "Enhet eller resurs upptagen" -#: nis/nis_print.c:179 +#: nis/nis_print.c:180 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitar)\n" -#: nis/nis_print.c:315 +#: nis/nis_print.c:318 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Katalog : %s\n" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:480 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123 msgid "Directory not empty" msgstr "Katalog inte tom" -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:498 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79 msgid "Disc quota exceeded" msgstr "Diskkvot överskriden" -#: nscd/nscd.c:80 +#. TRANS The user's disk quota was exceeded. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "Diskkvot överskriden" + +#: nscd/nscd.c:86 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "Skapa inte barnprocess, visa meddelanden på nuvarande tty" -#: db2/makedb.c:61 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "Skriv inte meddelanden medans databasen byggs" - -#: catgets/gencat.c:109 +#: catgets/gencat.c:114 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Använd inte existerande katalog, gör en ny utfil" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Domain not bound" msgstr "Domän inte bunden" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:53 +#: elf/ldconfig.c:129 +msgid "Don't build cache" +msgstr "Bygg inte cache" + +#: elf/ldconfig.c:130 +msgid "Don't generate links" +msgstr "Generera inte länkar" + +#: debug/pcprofiledump.c:56 +msgid "Dump information generated by PC profiling." +msgstr "Visa information genererad av PC-profilering." + +#: elf/dl-load.c:1290 +msgid "ELF file ABI version invalid" +msgstr "ELF-fil har felaktig version på ABI" + +#: elf/dl-load.c:1287 +msgid "ELF file OS ABI invalid" +msgstr "ELF-fil har felaktig version på OS-ABI" + +#: elf/dl-load.c:1296 +msgid "ELF file version does not match current one" +msgstr "ELF-filens version stämmer inte med nuvarande" + +#: elf/dl-load.c:1283 +msgid "ELF file version ident does not match current one" +msgstr "ELF-filens versionsidentitet stämmer inte med nuvarande" + +#: elf/dl-load.c:1307 +msgid "ELF file's phentsize not the expected size" +msgstr "ELF-filens värde på \"phentsize\" är inte den förväntade" + +#: elf/dl-load.c:876 +msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" +msgstr "Address/position för ELF-laddkommando är inte på rätt bytegräns" + +#: elf/dl-load.c:873 +msgid "ELF load command alignment not page-aligned" +msgstr "ELF-laddkommando är inte på sidgräns" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60 msgid "EMT trap" msgstr "Emulatorfälla" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "ENTRY\n" msgstr "POST\n" -#: nis/nis_print.c:299 +#: nis/nis_print.c:300 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Krypterat data\n" -#: nis/nis_error.c:52 -msgid "Entry/Table type mismatch" -msgstr "Post/Tabell-typer är inkompatibila" +#: nis/nis_error.c:53 +msgid "Entry/table type mismatch" +msgstr "Post/tabell-typer är inkompatibila" -#: nis/nis_error.c:56 +#: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292 +#, c-format +msgid "Enumeration not supported on %s\n" +msgstr "Uppräkning stöds inte på %s\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30 +msgid "Error 0" +msgstr "Fel 0" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130 +msgid "Error 100" +msgstr "Fel 100" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131 +msgid "Error 101" +msgstr "Fel 101" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132 +msgid "Error 102" +msgstr "Fel 102" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133 +msgid "Error 103" +msgstr "Fel 103" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134 +msgid "Error 104" +msgstr "Fel 104" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135 +msgid "Error 105" +msgstr "Fel 105" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136 +msgid "Error 106" +msgstr "Fel 106" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137 +msgid "Error 107" +msgstr "Fel 107" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138 +msgid "Error 108" +msgstr "Fel 108" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139 +msgid "Error 109" +msgstr "Fel 109" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140 +msgid "Error 110" +msgstr "Fel 110" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141 +msgid "Error 111" +msgstr "Fel 111" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142 +msgid "Error 112" +msgstr "Fel 112" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143 +msgid "Error 113" +msgstr "Fel 113" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144 +msgid "Error 114" +msgstr "Fel 114" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145 +msgid "Error 115" +msgstr "Fel 115" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146 +msgid "Error 116" +msgstr "Fel 116" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147 +msgid "Error 117" +msgstr "Fel 117" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148 +msgid "Error 118" +msgstr "Fel 118" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149 +msgid "Error 119" +msgstr "Fel 119" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166 +msgid "Error 136" +msgstr "Fel 136" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172 +msgid "Error 142" +msgstr "Fel 142" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88 +msgid "Error 58" +msgstr "Fel 58" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89 +msgid "Error 59" +msgstr "Fel 59" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102 +msgid "Error 72" +msgstr "Fel 72" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103 +msgid "Error 73" +msgstr "Fel 73" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105 +msgid "Error 75" +msgstr "Fel 75" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106 +msgid "Error 76" +msgstr "Fel 76" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121 +msgid "Error 91" +msgstr "Fel 91" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122 +msgid "Error 92" +msgstr "Fel 92" + +#: nis/nis_error.c:57 msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "Fel i RPC delsystem" +msgstr "Fel i RPC-delsystem" -#: nis/nis_error.c:66 +#: nis/nis_error.c:67 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" msgstr "Fel vid läsande av NIS+ kallstartsfil. Är NIS+ installerad?" -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:56 -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:67 +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58 +#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "Fel i okänt felsystem: " -#: nis/nis_error.c:59 +#: nis/nis_error.c:60 msgid "Error while talking to callback proc" msgstr "Fel vid kommunikation till återanropsprocess" -#: inet/ruserpass.c:161 +#: inet/ruserpass.c:181 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Fel: .netrc kan läsas av andra." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729 msgid "Exchange full" msgstr "Växeln full" #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:75 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38 msgid "Exec format error" msgstr "Formatfel på körbar fil" @@ -1031,75 +1882,113 @@ msgstr "Formatfel på körbar fil" msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "FATALT: systemet definierar inte \"_POSIX2_LOCALEDEF\"" -#: locale/programs/localedef.c:99 +#: locale/programs/localedef.c:97 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "FIL innehåller avbildning från symboliska namn till UCS4-värden" -#: sunrpc/clnt_perr.c:287 +#: sunrpc/clnt_perr.c:356 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Misslyckades (ospecificerat fel)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762 +#: nscd/nscd.c:400 +#, c-format +msgid "Failed to look up user '%s' to run server as" +msgstr "Kunde inte hitta användaren \"%s\" att köra servern som" + +#: elf/readlib.c:108 +#, c-format +msgid "File %s is too small, not checked." +msgstr "Fil %s är för liten, inte kontrollerad." + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Filidentifierare i felaktigt tillstånd" #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:134 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47 msgid "File exists" msgstr "Filen existerar" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726 +#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134 +msgid "File is not a cache file.\n" +msgstr "Filen är inte en cache-fil.\n" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86 +msgid "File locking deadlock" +msgstr "Fillåsning gav dödläge" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Fillåsning gav dödläge" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:464 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108 msgid "File name too long" msgstr "Filnamn för långt" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:44 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Begränsning av filstorlek överskriden" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53 +msgid "File table overflow" +msgstr "Filtabell flödade över" + #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57 msgid "File too large" msgstr "Fil för stor" -#: nis/nis_error.c:37 -msgid "First/Next chain broken" +#: intl/tst-gettext2.c:36 +msgid "First string for testing." +msgstr "Första strängen för test." + +#: nis/nis_error.c:38 +msgid "First/next chain broken" msgstr "Första/Nästa-kedja bruten" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:28 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Floating point exception" msgstr "Aritmetiskt fel" -#: nis/nis_error.c:67 +#: elf/ldconfig.c:136 +msgid "Format to use: new, old or compat (default)" +msgstr "Format att använda: \"new\", \"old\" eller \"compat\" (standardvärde)" + +#: nis/nis_error.c:68 msgid "Full resync required for directory" msgstr "Fullständig resynkronisering krävs för katalog" -#. TRANS Function not implemented. Some functions have commands or options defined -#. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind -#. TRANS of error you get if you request them and they are not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:573 +#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is +#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the +#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this +#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you +#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576 msgid "Function not implemented" msgstr "Funktion inte implementerad" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "GROUP\n" msgstr "GRUPP\n" -#: argp/argp-help.c:231 +#: argp/argp-help.c:230 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Skräp i ARGP_HELP_FMT: %s" -#: catgets/gencat.c:115 +#: malloc/memusagestat.c:64 +msgid "Generate graphic from memory profiling data" +msgstr "Generera grafik från data från minnesprofilering" + +#: catgets/gencat.c:120 msgid "" "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" @@ -1107,123 +1996,134 @@ msgstr "" "Skapa meddelandekatalog.\\vOm INFIL är - så läses standard in. Om UTFIL\n" "är - så skrivs resultatet till standard ut.\n" -#: nis/nis_error.c:36 +#: malloc/memusagestat.c:55 +msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" +msgstr "Generera utdata linjär i tiden (standardvärde är linjär mot anta funktionsanrop)" + +#: elf/ldconfig.c:128 +msgid "Generate verbose messages" +msgstr "Använd utförligare meddelanden" + +#: nis/nis_error.c:37 msgid "Generic system error" msgstr "Generiskt systemfel" -#: locale/programs/locale.c:75 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Hämta lokal-specifik information" -#: argp/argp-parse.c:88 +#: argp/argp-parse.c:94 msgid "Give a short usage message" msgstr "Ge ett kort hjälpmeddelande" -#: argp/argp-parse.c:87 +#: argp/argp-parse.c:93 msgid "Give this help list" msgstr "Skriv denna hjälplista" #. TRANS This error code has no purpose. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637 msgid "Gratuitous error" msgstr "Omotiverat fel" -#: nis/nis_print.c:317 +#: nis/nis_print.c:320 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Grupp : %s\n" -#: nis/nis_print.c:248 +#: nis/nis_print.c:249 msgid "Group Flags :" -msgstr "Gruppflaggor : " +msgstr "Gruppflaggor: " -#: nis/nis_print_group_entry.c:113 +#: nis/nis_print_group_entry.c:115 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Grupppost för \"%s.%s\" grupp:\n" -#: argp/argp-parse.c:91 +#: argp/argp-parse.c:97 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Vänta i SEK sekunder (standardvärde 3600)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:22 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "Avringd" -#: nscd/grpcache.c:238 +#: nscd/grpcache.c:253 #, c-format msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" msgstr "Hittar inte \"%d\" i gruppcache!" -#: nscd/pwdcache.c:235 +#: nscd/pwdcache.c:249 #, c-format msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" msgstr "Hittar inte \"%d\" i lösenordscache!" -#: nscd/grpcache.c:210 +#: nscd/grpcache.c:214 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Hittar inte \"%s\" i gruppcache!" -#: nscd/hstcache.c:297 nscd/hstcache.c:328 nscd/hstcache.c:359 -#: nscd/hstcache.c:390 +#: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386 +#: nscd/hstcache.c:430 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Hittar inte \"%s\" i värdcache!" -#: nscd/pwdcache.c:207 +#: nscd/pwdcache.c:210 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Hittar inte \"%s\" i lösenordscache!" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177 msgid "Host is down" msgstr "Värddator är nere" -#: resolv/herror.c:75 +#: resolv/herror.c:69 msgid "Host name lookup failure" msgstr "Uppslagning av värdnamn misslyckades" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:42 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35 +msgid "I/O error" +msgstr "I/O-fel" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49 msgid "I/O possible" msgstr "I/O möjligt" -#: db2/makedb.c:71 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"INFIL UTFIL\n" -"-o UTFIL INFIL\n" -"-u INFIL" - -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 msgid "IOT trap" msgstr "IOT-fälla" -#: nis/nis_print.c:35 +#: nis/nis_print.c:36 msgid "IVY" msgstr "IVY" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66 msgid "Identifier removed" msgstr "Identifierare borttagen" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:25 +#: elf/ldconfig.c:525 +#, c-format +msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." +msgstr "Ignorerar fil %s eftersom den inte är en vanlig fil" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118 +msgid "Illegal byte sequence" +msgstr "Otillåten bytesekvens" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Illegal instruction" msgstr "Otillåten instruktion" -#: nis/nis_error.c:61 +#: nis/nis_error.c:62 msgid "Illegal object type for operation" msgstr "Otillåten objekttyp för operationen" #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59 msgid "Illegal seek" msgstr "Otillåten sökning" @@ -1232,13 +2132,14 @@ msgstr "Otillåten sökning" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:556 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Filtyp eller format olämplig" #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal #. TRANS modes on an ordinary file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:188 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55 msgid "Inappropriate ioctl for device" msgstr "Olämplig \"ioctl\" för enhet" @@ -1248,41 +2149,45 @@ msgstr "Olämplig \"ioctl\" för enhet" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:589 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Operation för bakgrundsprocess olämplig" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:62 +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 msgid "Information request" msgstr "Informationsbegäran" -#: iconv/iconv_prog.c:57 +#: iconv/iconv_prog.c:58 msgid "Information:" msgstr "Information:" -#: locale/programs/localedef.c:94 +#: locale/programs/localedef.c:92 msgid "Input Files:" msgstr "Infiler:" -#: iconv/iconv_prog.c:54 +#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92 +#, c-format +msgid "Input file %s not found.\n" +msgstr "Hittar inte infil %s.\n" + +#: iconv/iconv_prog.c:55 msgid "Input/Output format specification:" msgstr "In/ut formatspecifikation:" #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:52 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53 msgid "Input/output error" msgstr "In/ut-fel" -#: nis/ypclnt.c:775 +#: nis/ypclnt.c:798 msgid "Internal NIS error" msgstr "Internt NIS-fel" -#: nis/ypclnt.c:839 +#: nis/ypclnt.c:862 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Internt ypbind-fel" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:23 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Interrupt" msgstr "Avbruten (SIGINT)" @@ -1293,231 +2198,263 @@ msgstr "Avbruten (SIGINT)" #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted #. TRANS Primitives}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:47 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34 msgid "Interrupted system call" msgstr "Avbrutet systemanrop" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Avbrutet systemanrop borde omstartas" -#: nis/nis_error.c:44 -msgid "Invalid Object for operation" -msgstr "Otillåtet objekt för operationen" - #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:164 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52 msgid "Invalid argument" msgstr "Ogiltigt argument" -#: posix/regex.c:1018 +#: posix/regex.c:1102 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ogiltig bakåtreferens" -#: posix/regex.c:1016 +#: posix/regex.c:1096 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ogiltigt teckenklassnamn" -#: sunrpc/clnt_perr.c:275 +#: sunrpc/clnt_perr.c:332 msgid "Invalid client credential" msgstr "Ogiltiga klientreferenser" -#: sunrpc/clnt_perr.c:279 +#: sunrpc/clnt_perr.c:340 msgid "Invalid client verifier" msgstr "Ogiltig klientverifierare" -#: posix/regex.c:1015 +#: posix/regex.c:1093 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ogiltigt kollationeringstecken" -#: posix/regex.c:1022 +#: posix/regex.c:1114 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ogiltigt innehåll i \\{\\}" #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:141 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142 msgid "Invalid cross-device link" msgstr "Ogiltig länk över skilda enheter" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ogiltig växel" +#: nis/nis_error.c:45 +msgid "Invalid object for operation" +msgstr "Ogiltigt objekt för operationen" + #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:579 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ogiltig eller inte komplett flerbyte- eller brett tecken" -#: posix/regex.c:1025 +#: posix/regex.c:1123 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ogiltigt föregående reguljärt uttryck" -#: posix/regex.c:1023 +#: posix/regex.c:1117 msgid "Invalid range end" msgstr "Ogiltigt intervallslut" -#: posix/regex.c:1014 +#: posix/regex.c:1090 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737 msgid "Invalid request code" msgstr "Ogiltig åtkomstkod" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ogiltig frågedeskriptor" -#: sunrpc/clnt_perr.c:285 +#: sunrpc/clnt_perr.c:352 msgid "Invalid server verifier" msgstr "Ogiltig serververifierare" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85 msgid "Invalid slot" msgstr "Ogiltig plats" +#: nscd/nscd.c:91 +msgid "Invalidate the specified cache" +msgstr "Invalidera den angivna cachen" + #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:158 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51 msgid "Is a directory" msgstr "Är en katalog" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:806 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169 +msgid "Is a name file" +msgstr "Är en namnfil" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825 msgid "Is a named type file" -msgstr "Är en namngiven filtyp" +msgstr "Är av typ namnfil" -#: nis/nis_print.c:187 +#: nis/nis_print.c:188 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:29 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Killed" msgstr "Dödad" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "LINK\n" msgstr "LÄNK\n" -#: nis/nis_local_names.c:125 +#: nis/nis_local_names.c:126 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "LOCAL-post för UID %d i katalog %s är inte unik\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74 msgid "Level 2 halted" msgstr "Nivå 2 stannad" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Nivå 2 inte synkroniserad" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69 msgid "Level 3 halted" msgstr "Nivå 3 stannad" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70 msgid "Level 3 reset" msgstr "Nivå 3 omstartad" -#: nis/nis_error.c:53 -msgid "Link Points to illegal name" -msgstr "Länk pekar på ett otillåtet namn" - -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97 msgid "Link has been severed" msgstr "Länken har brutits" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71 msgid "Link number out of range" msgstr "Länkantal utanför giltigt område" -#: nis/nis_print.c:282 +#: nis/nis_error.c:54 +msgid "Link points to illegal name" +msgstr "Länk pekar på ett otillåtet namn" + +#: nis/nis_print.c:283 msgid "Linked Object Type : " -msgstr "Länkad objekttyp : " +msgstr "Länkad objekttyp: " -#: nis/nis_print.c:284 +#: nis/nis_print.c:285 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "Länkad till : %s\n" +msgstr "Länkad till: %s\n" -#: nis/ypclnt.c:787 +#: nis/ypclnt.c:810 msgid "Local domain name not set" msgstr "Lokalt domännamn inte satt" -#: nis/ypclnt.c:777 +#: nis/ypclnt.c:800 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Allokeringsfel för lokal resurs" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Maskinen finns inte på nätverket" -#: nis/nis_error.c:45 -msgid "Malformed Name, or illegal name" +#: nis/nis_error.c:46 +msgid "Malformed name, or illegal name" msgstr "Felaktigt namn eller otillåtet namn" -#: argp/argp-help.c:1182 +#: argp/argp-help.c:1185 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "Obligatoriska respektive valfria argument för långa flaggor är obligatoriska repektive valfria även för korta." -#: nis/nis_print.c:168 +#: elf/ldconfig.c:135 +msgid "Manually link individual libraries." +msgstr "Länka enskilda bibliotek manuellt." + +#: nis/nis_print.c:169 msgid "Master Server :\n" -msgstr "Huvudserver :\n" +msgstr "Huvudserver:\n" -#: nis/nis_error.c:75 +#: nis/nis_error.c:76 msgid "Master server busy, full dump rescheduled." msgstr "Huvudserver är upptagen, full dump omskedulerad." -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36 msgid "Memory allocation failure" msgstr "Minnesallokeringsfel" -#: posix/regex.c:1024 +#: posix/regex.c:1120 msgid "Memory exhausted" msgstr "Minnet slut" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82 +msgid "Message tables full" +msgstr "Meddelandetabell full" + #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:317 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127 msgid "Message too long" msgstr "Meddelandet för långt" -#: nis/nis_error.c:57 +#: nis/nis_error.c:58 msgid "Missing or malformed attribute" msgstr "Saknat eller felaktigt attribut" -#: nis/nis_print.c:323 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Ändr. tid : %s" -#: nis/nis_error.c:50 +#: nis/nis_error.c:51 msgid "Modification failed" msgstr "Ändring misslyckades" -#: nis/nis_error.c:63 +#: nis/nis_error.c:64 msgid "Modify operation failed" msgstr "Ändringsoperation misslyckades" -#: locale/programs/locale.c:68 +#: locale/programs/locale.c:70 msgid "Modify output format:" msgstr "Ändra utdataformat:" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104 msgid "Multihop attempted" msgstr "Flerhopp försöktes" -#: catgets/gencat.c:106 catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59 -#: locale/programs/localedef.c:115 nscd/nscd.c:77 +#: nscd/nscd_conf.c:182 +msgid "Must specify user name for server-user option" +msgstr "Användarnamn krävs för \"server-user\"-flaggan" + +#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115 +#: nscd/nscd.c:83 msgid "NAME" msgstr "NAMN" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -1525,269 +2462,365 @@ msgstr "" "NAMN\n" "[-a|-m]" -#: nis/nis_print.c:31 +#: nis/nis_print.c:32 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: nis/ypclnt.c:791 +#: nis/ypclnt.c:814 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "NIS versionsskillnad klient/server - kan inte betjäna" -#: nis/ypclnt.c:789 +#: nis/ypclnt.c:812 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS tabelldatabas är felaktig" -#: nis/nis_error.c:68 +#: nis/nis_error.c:69 msgid "NIS+ operation failed" msgstr "NIS+ operation misslyckades" -#: nis/nis_error.c:33 +#: nis/nis_error.c:34 msgid "NIS+ servers unreachable" msgstr "NIS+ servers kan inte nås" -#: nis/nis_error.c:69 +#: nis/nis_error.c:70 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" msgstr "NIS+ service är otillgänglig eller inte installerad" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "INGET OBJEKT\n" -#: nscd/nscd.c:81 +#: nscd/nscd.c:87 msgid "NUMBER" msgstr "ANTAL" -#: nis/nis_print.c:162 +#: nis/nis_print.c:163 #, c-format -msgid "Name : '%s'\n" -msgstr "Namn : \"%s\"\n" +msgid "Name : `%s'\n" +msgstr "Namn: \"%s\"\n" -#: nscd/nscd.c:88 +#: nscd/nscd.c:97 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Namntjänst cache-demon" -#: nis/nis_error.c:40 +#: nis/nis_error.c:41 msgid "Name not served by this server" msgstr "Namn hanteras inte av denna server" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110 msgid "Name not unique on network" msgstr "Namnet inte unikt i nätverket" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38 msgid "Name or service not known" msgstr "Namn eller tjänst okänd" -#: nis/nis_error.c:49 +#: malloc/memusagestat.c:53 +msgid "Name output file" +msgstr "Namnresultatfil" + +#: nis/nis_error.c:50 msgid "Name/entry isn't unique" msgstr "Namn/post är inte unik" -#: nis/nis_error.c:58 +#: nis/nis_error.c:59 msgid "Named object is not searchable" msgstr "Namngivet objekt är inte sökbart" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:566 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567 msgid "Need authenticator" msgstr "Behöver äkthetsintygare" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159 +msgid "Network dropped connection because of reset" +msgstr "Nätverket tog bort förbindelsen p.g.a. omstart" + #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390 msgid "Network dropped connection on reset" msgstr "Nätverket tog bort förbindelsen vid omstart" #. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:378 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157 msgid "Network is down" msgstr "Nätverket är nere" #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host #. TRANS was unreachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:384 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158 msgid "Network is unreachable" msgstr "Nätverket kan inte nås" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73 msgid "No CSI structure available" msgstr "Inga CSI-strukturer tillgängliga" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:802 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Inga XENIX-semaforer tillgängliga" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37 msgid "No address associated with hostname" msgstr "Ingen adress associerad med värdnamn" -#: resolv/herror.c:77 +#: resolv/herror.c:71 msgid "No address associated with name" msgstr "Ingen adress associerad med namnet" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733 msgid "No anode" msgstr "Ingen anod" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162 msgid "No buffer space available" msgstr "Ingen buffertplats tillgänglig" +#: locale/programs/ld-ctype.c:425 +msgid "No character set name specified in charmap" +msgstr "Inget namn definierat i teckenuppsättning" + #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:89 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40 msgid "No child processes" msgstr "Inga barnprocesser" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91 msgid "No data available" msgstr "Inga data tillgängliga" -#: nis/nis_error.c:73 +#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500 +#: locale/programs/ld-ctype.c:407 locale/programs/ld-identification.c:132 +#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98 +#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160 +#, c-format +msgid "No definition for %s category found" +msgstr "Hittade ingen definition för kategori %s" + +#: nis/nis_error.c:74 msgid "No file space on server" msgstr "Inget filutrymme hos servern" +#: elf/ldconfig.c:532 +#, c-format +msgid "No link created since soname could not be found for %s" +msgstr "Ingen länk skapad eftersom \"soname\" inte hittades för %s" + #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:547 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548 msgid "No locks available" msgstr "Inga lås tillgängliga" -#: posix/regex.c:1013 +#: posix/regex.c:1087 msgid "No match" msgstr "Ingen träff" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:814 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833 msgid "No medium found" msgstr "Inget medium funnet" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65 msgid "No message of desired type" msgstr "Inget meddelande av önskad typ" -#: nis/ypclnt.c:779 +#: nis/ypclnt.c:802 msgid "No more records in map database" msgstr "Inga fler poster i tabelldatabasen" -#: posix/regex.c:5515 +#: posix/regex.c:5955 msgid "No previous regular expression" msgstr "Inget föregående reguljärt uttryck" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76 +msgid "No record locks available" +msgstr "Inga postlås tillgängliga" + #: sunrpc/rpcinfo.c:570 msgid "No remote programs registered.\n" msgstr "Inga fjärrprogram registrerade.\n" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:474 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178 msgid "No route to host" msgstr "Ingen väg till värd" #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:208 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58 msgid "No space left on device" msgstr "Enheten är full" #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a #. TRANS particular sort of device. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:147 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49 msgid "No such device" msgstr "Enheten finns inte" +#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device +#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. +#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that +#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the +#. TRANS computer. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36 +msgid "No such device or address" +msgstr "Enheten eller adressen finns inte" + #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:31 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32 msgid "No such file or directory" msgstr "Filen eller katalogen finns inte" -#: nis/ypclnt.c:773 +#: nis/ypclnt.c:796 msgid "No such key in map" msgstr "Ingen sådan nyckel i tabellen" -#: nis/ypclnt.c:771 +#: nis/ypclnt.c:794 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Ingen sådan tabell i serverns domän" #. TRANS No process matches the specified process ID. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:36 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33 msgid "No such process" msgstr "Processen finns inte" -#: nis/nis_error.c:60 +#: nis/nis_error.c:61 msgid "Non NIS+ namespace encountered" msgstr "Icke-NIS+ namnrymd påträffad" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" msgstr "Oreparerbart fel i namnuppslagning" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "None.\n" msgstr "Ingen.\n" -#: nis/nis_error.c:48 -msgid "Not Found, no such name" -msgstr "Inte hittad, inget sådant namn" - -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Inte en XENIX-namngiven fil" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107 +msgid "Not a data message" +msgstr "Inte ett datameddelande" + #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50 msgid "Not a directory" msgstr "Inte en katalog" -#: nis/nis_error.c:30 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167 +msgid "Not a name file" +msgstr "Inte en namnfil" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90 +msgid "Not a stream device" +msgstr "Inte en \"stream\"-enhet" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168 +msgid "Not available" +msgstr "Inte tillgänglig" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42 +msgid "Not enough space" +msgstr "Otillräckligt utrymme" + +#: nis/nis_error.c:31 msgid "Not found" msgstr "Inte funnet" -#: nis/nis_error.c:43 +#: nis/nis_error.c:49 +msgid "Not found, no such name" +msgstr "Inte hittad, inget sådant namn" + +#: nis/nis_error.c:44 msgid "Not master server for this domain" msgstr "Ingen huvudserver för denna domän" -#: nis/nis_error.c:39 +#: nis/nis_error.c:40 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31 msgid "Not owner" msgstr "Inte ägare" -#: nis/nis_print.c:263 +#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter +#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. +#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command +#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some +#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it +#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file +#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; +#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter +#. TRANS values. +#. TRANS +#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, +#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592 +msgid "Not supported" +msgstr "Stöds ej" + +#: nis/nis_print.c:264 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Antal kolumner : %d\n" -#: nis/nis_print.c:358 +#: nis/nis_print.c:363 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Antal objekt : %u\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120 +msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" +msgstr "Antal symboliska länkar påträffade vid sökvägsupplösning översteg MAXSYMLINKS" + #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:240 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "Numeriskt argument är utanför området" #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:246 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247 msgid "Numerical result out of range" msgstr "Numeriskt resultat är utanför giltigt område" -#: nis/nis_print.c:362 +#: nis/nis_print.c:367 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Objekt #%d:\n" -#: nis/nis_print.c:314 +#: nis/nis_print.c:317 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Objektnamn : %s\n" -#: nis/nis_print.c:324 +#: nis/nis_print.c:329 msgid "Object Type : " msgstr "Objekttyp : " @@ -1795,31 +2828,45 @@ msgstr "Objekttyp : " #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:514 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96 msgid "Object is remote" msgstr "Är ett fjärrobjekt" -#: nis/nis_error.c:42 +#: nis/nis_error.c:43 msgid "Object with same name exists" msgstr "Objekt med samma namn existerar" -#: timezone/zic.c:1995 +#: timezone/zic.c:2022 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Ojämnt antal citationstecken" -#: nscd/nscd.c:185 +#: elf/ldconfig.c:134 +msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." +msgstr "Behandla endast kataloger givna som argument. Bygg inte cache." + +#: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226 msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Bara root har tillåtelse att använda denna operation!" #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:306 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179 msgid "Operation already in progress" msgstr "Operationen pågår redan" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77 +msgid "Operation canceled" +msgstr "Operationen avbruten" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119 +msgid "Operation not applicable" +msgstr "Operationen inte tilllämpbar" + #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25 msgid "Operation not permitted" msgstr "Operationen inte tillåten" @@ -1829,9 +2876,14 @@ msgstr "Operationen inte tillåten" #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows #. TRANS nothing to do for that call. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:350 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78 msgid "Operation not supported" -msgstr "Operationen stöds inte" +msgstr "Operationen stöds ej" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152 +msgid "Operation not supported on transport endpoint" +msgstr "Operationen stöds inte på transportslutpunkt" #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always @@ -1841,7 +2893,8 @@ msgstr "Operationen stöds inte" #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:300 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180 msgid "Operation now in progress" msgstr "Operationen pågår nu" @@ -1850,67 +2903,86 @@ msgstr "Operationen pågår nu" #. TRANS #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a #. TRANS separate error code. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289 msgid "Operation would block" msgstr "Operationen skulle blockera" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129 +msgid "Option not supported by protocol" +msgstr "Valet stöds inte av protokollet" + +#: locale/programs/localedef.c:103 +msgid "Optional output file prefix" +msgstr "Valfri utfilsprefix" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93 +msgid "Out of stream resources" +msgstr "Stream-resurserna är slut" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665 msgid "Out of streams resources" msgstr "Stream-resurserna är slut" -#: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:101 +#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99 msgid "Output control:" msgstr "Styr utdata:" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:72 msgid "Output selection:" msgstr "Välj utdata:" -#: nis/nis_print.c:316 +#: nis/nis_print.c:319 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Ägare : %s\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "PRIVATE\n" msgstr "PRIVAT\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95 msgid "Package not installed" msgstr "Paketet är inte installerat" -#: nscd/nscd_conf.c:84 +#: nscd/nscd_conf.c:83 #, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "Parsfel: %s" -#: nis/nis_error.c:54 -msgid "Partial Success" +#: nis/nis_error.c:55 +msgid "Partial success" msgstr "Delvis lyckat" -#: nis/nis_error.c:62 +#: nis/nis_error.c:63 msgid "Passed object is not the same object on server" msgstr "Skickat objekt är inte samma objekt hos servern" +#: elf/ldconfig.c:287 +#, c-format +msgid "Path `%s' given more than once" +msgstr "Sökväg \"%s\" given mer än en gång" + #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:793 -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:108 +#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43 msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekas" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:64 +#: sysdeps/generic/siglist.h:71 msgid "Power failure" msgstr "Strömavbrott" -#: posix/regex.c:1026 +#: posix/regex.c:1126 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "För tidigt slut på reguljärt uttryck" -#: db2/makedb.c:63 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "Skriv innehållet i databasen, en post per rad" +#: elf/ldconfig.c:127 +msgid "Print cache" +msgstr "Visa cache" -#: nscd/nscd.c:83 +#: nscd/nscd.c:89 msgid "Print current configuration statistic" msgstr "Skriv ut nuvarande konfigurationsstatistik" @@ -1918,245 +2990,261 @@ msgstr "Skriv ut nuvarande konfigurationsstatistik" msgid "Print more messages" msgstr "Skriv mer meddelanden" -#: argp/argp-parse.c:148 +#: argp/argp-parse.c:154 msgid "Print program version" msgstr "Skriv programversion" -#: nis/nis_error.c:29 +#: nis/nis_error.c:30 msgid "Probable success" msgstr "Troligtvis lyckat" -#: nis/nis_error.c:31 +#: nis/nis_error.c:32 msgid "Probably not found" msgstr "Förmodligen inte funnen" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:46 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Profileringsklocka" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Styrprogram för protokoll inte anslutet" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101 msgid "Protocol error" msgstr "Protokollfel" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:355 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153 msgid "Protocol family not supported" msgstr "Protokollfamiljen stöds ej" #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329 msgid "Protocol not available" -msgstr "Protokollet ej tillgängligt" +msgstr "Protokollet inte tillgängligt" #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). #. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:335 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollet stöds ej" #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:322 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128 msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "Fel protokolltyp för uttag (socket)" -#: nis/nis_error.c:64 +#: nis/nis_error.c:65 msgid "Query illegal for named table" -msgstr "Fråga ogiltig för namngiven tabell" +msgstr "Fråga otillåten för namngiven tabell" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:24 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Quit" msgstr "Lämnad" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-specifikt fel" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:539 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC dålig procedur för program" -#: nis/ypclnt.c:767 +#: nis/ypclnt.c:790 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "RPC-fel vid NIS-operation" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:529 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530 msgid "RPC program not available" -msgstr "RPC programmet ej tillgängligt" +msgstr "RPC-programmet inte tillgängligt" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:534 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535 msgid "RPC program version wrong" -msgstr "RPC fel programversion" +msgstr "RPC-programversion fel" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:519 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520 msgid "RPC struct is bad" -msgstr "RPC struktur dålig" +msgstr "RPC-struktur dålig" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:524 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525 msgid "RPC version wrong" -msgstr "RPC fel version" +msgstr "RPC-version fel" -#: sunrpc/clnt_perr.c:215 +#: sunrpc/clnt_perr.c:271 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (okänd felkod)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:176 +#: sunrpc/clnt_perr.c:190 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: Fel vid äkthetskontroll" -#: sunrpc/clnt_perr.c:166 +#: sunrpc/clnt_perr.c:170 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: Kan inte avkoda resultatet" -#: sunrpc/clnt_perr.c:164 +#: sunrpc/clnt_perr.c:166 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: Kan inte koda argumentet" -#: sunrpc/clnt_perr.c:196 +#: sunrpc/clnt_perr.c:230 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: Misslyckades (ospecificerat fel)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:174 +#: sunrpc/clnt_perr.c:186 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: Inkompatibla versioner av RPC" -#: sunrpc/clnt_perr.c:192 +#: sunrpc/clnt_perr.c:222 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: Fel i portöversättare" -#: sunrpc/clnt_perr.c:182 +#: sunrpc/clnt_perr.c:202 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: Procedur inte tillgänglig" -#: sunrpc/clnt_perr.c:194 +#: sunrpc/clnt_perr.c:226 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: Programmet inte registrerat" -#: sunrpc/clnt_perr.c:178 +#: sunrpc/clnt_perr.c:194 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: Programmet otillgängligt" -#: sunrpc/clnt_perr.c:180 +#: sunrpc/clnt_perr.c:198 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: Program/version-inkompatibilitet" -#: sunrpc/clnt_perr.c:186 +#: sunrpc/clnt_perr.c:210 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: Fjärrsystemsfel" -#: sunrpc/clnt_perr.c:184 +#: sunrpc/clnt_perr.c:206 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: Server kan inte avkoda argumenten" -#: sunrpc/clnt_perr.c:162 +#: sunrpc/clnt_perr.c:163 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: Lyckat" -#: sunrpc/clnt_perr.c:172 +#: sunrpc/clnt_perr.c:182 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: Tiden löpte ut" -#: sunrpc/clnt_perr.c:170 +#: sunrpc/clnt_perr.c:178 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: Kan inte ta emot" -#: sunrpc/clnt_perr.c:168 +#: sunrpc/clnt_perr.c:174 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: Kan inte skicka" -#: sunrpc/clnt_perr.c:188 +#: sunrpc/clnt_perr.c:214 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: Okänd värdmaskin" -#: sunrpc/clnt_perr.c:190 +#: sunrpc/clnt_perr.c:218 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: Okänt protokoll" -#: nis/nis_print.c:184 +#: nis/nis_print.c:185 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bitar)\n" -#: elf/dlsym.c:59 elf/dlvsym.c:62 +#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT används i kod som inte är dynamiskt laddad" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:84 msgid "Read and display shared object profiling data" msgstr "Läs och visa profildata för delat objekt" -#: nscd/nscd.c:78 +#: nscd/nscd.c:84 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "Läs konfigurationsdata från NAMN" #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:218 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60 msgid "Read-only file system" msgstr "Filsystemet endast läsbart" -#: string/strsignal.c:66 +#: string/strsignal.c:67 #, c-format msgid "Real-time signal %d" msgstr "Realtidssignal %d" -#: posix/regex.c:1027 +#: posix/regex.c:1129 msgid "Regular expression too big" msgstr "Reguljärt uttryck för stort" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:810 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170 msgid "Remote I/O error" msgstr "I/O-fel på fjärrmaskin" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112 msgid "Remote address changed" msgstr "Fjärradress ändrades" -#: inet/ruserpass.c:162 +#: inet/ruserpass.c:182 msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgstr "Ta bort lösenord eller gör filen oläsbar för andra" -#: elf/sprof.c:537 +#: elf/cache.c:394 +#, c-format +msgid "Renaming of %s to %s failed" +msgstr "Namnbyte på %s till %s misslyckades" + +#: elf/sprof.c:532 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Öppna delat object \"%s\" igen misslyckades" -#: nis/nis_print.c:170 +#: nis/nis_print.c:171 msgid "Replicate :\n" -msgstr "Replikerad :\n" +msgstr "Replikerad:\n" -#: argp/argp-help.c:1638 +#: argp/argp-help.c:1639 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Rapportera fel till %s.\n" -#: catgets/gencat.c:223 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280 -#: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337 +#: locale/programs/locale.c:256 locale/programs/localedef.c:297 +#: malloc/memusagestat.c:602 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Rapportera fel med programmet \"glibcbug\" till <bugs@gnu.org>.\n" "Rapportera fel på översättningen till <sv@li.org>.\n" -#: nis/ypclnt.c:765 +#: nis/ypclnt.c:788 msgid "Request arguments bad" msgstr "Argument för förfrågan felaktiga" -#: resolv/herror.c:73 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171 +msgid "Reserved for future use" +msgstr "Reserverad för framtida användning" + +#: resolv/herror.c:67 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "Resolver-fel 0 (inget fel)" -#: resolv/herror.c:117 +#: resolv/herror.c:107 msgid "Resolver internal error" msgstr "Internt fel i namnlösare (resolver)" @@ -2164,11 +3252,11 @@ msgstr "Internt fel i namnlösare (resolver)" #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:97 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98 msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "Resursdödläge undveks" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74 msgid "Resource lost" msgstr "Förlorad resurs" @@ -2201,76 +3289,83 @@ msgstr "Förlorad resurs" #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user #. TRANS and return to its command loop. #. TRANS @end itemize -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:279 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Resursen tillfälligt otillgänglig" -#: nis/nis_error.c:47 -msgid "Results Sent to callback proc" -msgstr "Resultat skickat till återanropsprocessen" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64 +msgid "Result too large" +msgstr "Resultat för stort" + +#: nis/nis_error.c:48 +msgid "Results sent to callback proc" +msgstr "Resultat är skickade till återanropsprocessen" -#: elf/sprof.c:91 +#: elf/sprof.c:87 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" -#: nis/nis_print.c:33 +#: nis/nis_print.c:34 msgid "SUNYP" msgstr "SUNYP" -#: nis/nis_print.c:265 +#: nis/nis_print.c:266 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Sökväg : %s\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:31 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38 msgid "Segmentation fault" msgstr "Segmenteringsfel" -#: nis/nis_error.c:35 +#: nis/nis_error.c:36 msgid "Server busy, try again" msgstr "Server upptagen, försök igen" -#: nis/nis_error.c:41 +#: nis/nis_error.c:42 msgid "Server out of memory" msgstr "Server har slut på minne" -#: sunrpc/clnt_perr.c:277 +#: sunrpc/clnt_perr.c:336 msgid "Server rejected credential" msgstr "Server förkastade kreditiv" -#: sunrpc/clnt_perr.c:281 +#: sunrpc/clnt_perr.c:344 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Server förkastade verifierare" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39 msgid "Servname not supported for ai_socktype" msgstr "Servname stöds inte för ai_socktype" -#: argp/argp-parse.c:89 +#: argp/argp-parse.c:95 msgid "Set the program name" msgstr "Sätt programnamnet" -#: nscd/nscd.c:82 +#: nscd/nscd.c:88 msgid "Shut the server down" msgstr "Avsluta servern" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:25 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 msgid "Signal 0" msgstr "Signal 0" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:311 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125 msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "Uttagsoperation på icke-uttag (socket)" #. TRANS The socket type is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:340 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151 msgid "Socket type not supported" -msgstr "Uttagstyp (socket) stöds inte" +msgstr "Uttagstyp (socket) stöds ej" #. TRANS A network connection was aborted locally. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:394 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160 msgid "Software caused connection abort" msgstr "Mjukvara orsakade förbindelsebrott" @@ -2278,15 +3373,16 @@ msgstr "Mjukvara orsakade förbindelsebrott" msgid "Sorry. You are not root\n" msgstr "Tyvärr, du är inte root\n" -#: locale/programs/localedef.c:97 +#: locale/programs/localedef.c:95 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Källdefinitioner finns i FILE" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99 msgid "Srmount error" msgstr "Srmount-fel" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:59 +#: sysdeps/generic/siglist.h:66 msgid "Stack fault" msgstr "Stackfel" @@ -2294,73 +3390,75 @@ msgstr "Stackfel" #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting #. TRANS the NFS file system on the local host. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:506 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181 msgid "Stale NFS file handle" msgstr "Förlegat NFS-filhandtag" -#: nscd/nscd.c:81 +#: nscd/nscd.c:87 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "Starta ANTAL trådar" -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:362 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Status : %s\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:37 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Stopped" msgstr "Stoppad" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:36 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Stoppad (signal)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:40 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Stoppad (terminalläsning)" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:41 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Stoppad (terminalskrivning)" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "Streams pipe error" msgstr "Streams-rörfel" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Strukturen behöver städas" -#: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:763 nis/ypclnt.c:837 posix/regex.c:1012 -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19 +#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Lyckat" +#: nss/getent.c:703 +msgid "Supported databases:" +msgstr "Databaser som stöds:" + #: locale/programs/localedef.c:106 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Undertryck varningar och informationsmeddelanden" -#: locale/programs/localedef.c:96 +#: locale/programs/localedef.c:94 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Symboliska teckennamn definierade i FILE" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41 msgid "System error" msgstr "Systemfel" -#: locale/programs/locale.c:63 +#: locale/programs/locale.c:65 msgid "System information:" msgstr "Systeminformation:" -#: nis/ypclnt.c:843 +#: nis/ypclnt.c:866 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Allokeringsfel för systemresurs" -#: locale/programs/localedef.c:384 +#: locale/programs/localedef.c:292 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2373,21 +3471,28 @@ msgstr "" " lokal-sökväg : %s\n" "%s" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nscd/nscd.c:90 +msgid "TABLE" +msgstr "TABELL" + +#: nis/nis_print.c:118 msgid "TABLE\n" msgstr "TABELL\n" -#: nis/nis_print.c:262 +#: nscd/nscd.c:92 +msgid "TABLE,yes" +msgstr "TABELL,yes" + +#: nis/nis_print.c:263 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Tabelltyp : %s\n" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32 msgid "Temporary failure in name resolution" msgstr "Namnuppslagning misslyckades temporärt" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:34 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Terminated" msgstr "Avslutad" @@ -2396,19 +3501,17 @@ msgstr "Avslutad" #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:197 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56 msgid "Text file busy" msgstr "Kodfil upptagen" -#: iconv/iconv_prog.c:536 +#: iconv/iconv_prog.c:627 msgid "" "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" "the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" "listed with several different names (aliases).\n" -" Some of the names are no plain strings but instead regular expressions and\n" -"they match a variety of names which can be given as parameters to the\n" -"program.\n" "\n" " " msgstr "" @@ -2416,33 +3519,41 @@ msgstr "" "betyder inte nödvändigtvis att alla kombinationer av dessa namn kan ges\n" "som FRÅN och TILL argument. En teckenuppsättning kan ha flera olika namn\n" "(alias).\n" -" En del av namnen är inte strängar utan reguljära uttryck och dessa\n" -"matchar varianter av namn som kan ges som argument till programmet.\n" "\n" " " -#: nis/nis_print.c:223 +#: sunrpc/rpc_main.c:1364 +msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" +msgstr "Denna implementation stödjer inte \"newstyle\" eller trådsäker kod!\n" + +#: nis/nis_print.c:224 msgid "Time to live : " -msgstr "Livslängd : " +msgstr "Livslängd: " -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92 msgid "Timer expired" msgstr "Klockan ringde" -#: nis/nis_error.c:55 -msgid "Too Many Attributes" +#: malloc/memusagestat.c:54 +msgid "Title string used in output graphic" +msgstr "Titelsträng att använda i resultatgrafiken" + +#: nis/nis_error.c:56 +msgid "Too many attributes" msgstr "För många attribut" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458 msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "För många nivåer av symboliska länkar" #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:225 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61 msgid "Too many links" msgstr "För många länkar" @@ -2453,54 +3564,57 @@ msgstr "För många länkar" #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:175 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54 msgid "Too many open files" msgstr "För många öppna filer" #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:182 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183 msgid "Too many open files in system" msgstr "För många öppna filer i systemet" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:487 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488 msgid "Too many processes" msgstr "För många processer" #. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "För många referenser: kan inte skarva" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:493 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124 msgid "Too many users" msgstr "För många användare" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:26 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Spårningsfälla" -#: posix/regex.c:1017 +#: posix/regex.c:1099 msgid "Trailing backslash" msgstr "Avslutande omvänt snedstreck" #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615 msgid "Translator died" msgstr "Översättaren dog" #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. #. TRANS @xref{Connecting}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:414 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163 msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "Transportslutpunkten är redan förbunden" @@ -2508,139 +3622,139 @@ msgstr "Transportslutpunkten är redan förbunden" #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164 msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "Transportslutpunkten är inte förbunden" -#: argp/argp-help.c:1610 +#: argp/argp-help.c:1611 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" eller \"%s --usage\" för mer information\n" -#: inet/rcmd.c:143 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "Provar %s...\n" - -#: nis/nis_print.c:163 +#: nis/nis_print.c:164 #, c-format msgid "Type : %s\n" -msgstr "Typ : %s\n" +msgstr "Typ: %s\n" -#: nis/nis_print.c:47 +#: nis/nis_print.c:48 msgid "UNKNOWN" msgstr "OKÄND" -#: nis/nis_error.c:72 +#: nis/nis_error.c:73 msgid "Unable to authenticate NIS+ client" msgstr "Kan inte bevisa äkthet hos NIS+ klient" -#: nis/nis_error.c:71 +#: nis/nis_error.c:72 msgid "Unable to authenticate NIS+ server" msgstr "Kan inte bevisa äkthet hos NIS+ server" -#: nis/nis_error.c:46 +#: nis/nis_error.c:47 msgid "Unable to create callback" msgstr "Kan inte skapa återanrop" -#: nis/nis_error.c:74 +#: nis/nis_error.c:75 msgid "Unable to create process on server" msgstr "Kan inte skapa process hos server" -#: nis/nis_print.c:190 +#: nis/nis_print.c:191 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Okänd (typ = %d, bitar = %d)\n" -#: inet/ruserpass.c:248 +#: inet/ruserpass.c:274 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Okänt .netrc-nyckelord %s" -#: nis/ypclnt.c:797 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69 +#, c-format +msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" +msgstr "Okänd ELFCLASS in fil %s.\n" + +#: nis/ypclnt.c:820 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Okänd NIS-felkod" -#: nss/getent.c:505 +#: nss/getent.c:771 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Okänd databas: %s\n" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:51 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:86 -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:82 +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88 +#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83 msgid "Unknown error " msgstr "Okänt fel " -#: resolv/herror.c:74 +#: resolv/herror.c:68 msgid "Unknown host" msgstr "Okänd värd" -#: nis/nis_error.c:34 +#: nis/nis_error.c:35 msgid "Unknown object" msgstr "Okänt objekt" -#: nscd/nscd_conf.c:181 +#: nscd/nscd_conf.c:187 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "Okänd flagga: %s %s %s" -#: resolv/herror.c:120 +#: resolv/herror.c:110 msgid "Unknown resolver error" msgstr "Okänt fel hos namnlösare (resolver)" -#: resolv/herror.c:76 +#: resolv/herror.c:70 msgid "Unknown server error" msgstr "Okänt fel hos server" -#: string/strsignal.c:70 +#: string/strsignal.c:71 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "Okänd signal %d" -#: misc/error.c:107 +#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384 msgid "Unknown system error" msgstr "Okänt systemfel" -#: nis/ypclnt.c:845 +#: nis/ypclnt.c:868 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Okänt ypbind-fel" -#: posix/regex.c:1020 +#: posix/regex.c:1108 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Obalanserade ( eller \\(" -#: posix/regex.c:1028 +#: posix/regex.c:1132 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Obalanserade ) eller \\)" -#: posix/regex.c:1019 +#: posix/regex.c:1105 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Obalanserade [ eller [^" -#: posix/regex.c:1021 +#: posix/regex.c:1111 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Obalanserad \\{" -#: posix/getconf.c:692 +#: posix/getconf.c:819 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Okänd variabel \"%s\"" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:35 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Akut I/O-tillstånd" -#: argp/argp-help.c:1567 +#: argp/argp-help.c:1568 msgid "Usage:" msgstr "Användning:" -#: posix/getconf.c:604 +#: posix/getconf.c:731 #, c-format msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" msgstr "Användning: %s variabelnamn [sökväg]\n" @@ -2649,267 +3763,363 @@ msgstr "Användning: %s variabelnamn [sökväg]\n" msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" msgstr "Användning: rpcinfo [ -n portnr ] -u värd prognr [ versnr ]\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:48 +#: elf/ldconfig.c:132 +msgid "Use CACHE as cache file" +msgstr "Använd CACHE som cache-fil" + +#: elf/ldconfig.c:133 +msgid "Use CONF as configuration file" +msgstr "Använd CONF som konfigurationsfil" + +#: nscd/nscd.c:92 +msgid "Use separate cache for each user" +msgstr "Använd separat cache för varje användare" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55 msgid "User defined signal 1" msgstr "Användarsignal 1" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:49 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56 msgid "User defined signal 2" msgstr "Användarsignal 2" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Värdet för stort för definierad datatyp" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:45 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Alarmklocka - virtuell tid" -#: timezone/zic.c:1899 +#: timezone/zic.c:1926 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Vilt resultat från kommandokörning" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:47 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "Window changed" msgstr "Ändrat fönster" -#: locale/programs/locale.c:67 +#: locale/programs/locale.c:69 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Skriv namn på tillgängliga teckenuppsättningar" -#: locale/programs/locale.c:65 +#: locale/programs/locale.c:67 msgid "Write names of available locales" msgstr "Skriv namn på tillgängliga lokaler" -#: locale/programs/locale.c:69 +#: locale/programs/locale.c:71 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Skriv namn på valda kategorier" -#: locale/programs/locale.c:70 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Skriv namn på valda nyckelord" -#: catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59 +#: catgets/gencat.c:115 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Skriv resultatet till NAMN" -#: catgets/gencat.c:241 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:365 -#: iconv/iconv_prog.c:299 locale/programs/locale.c:272 -#: locale/programs/localedef.c:408 nscd/nscd.c:228 nss/getent.c:70 -#: posix/getconf.c:629 +#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379 +msgid "Writing of cache data failed" +msgstr "Skrivning av cache-data misslyckades" + +#: elf/cache.c:383 +msgid "Writing of cache data failed." +msgstr "Skrivning av cache-data misslyckades." + +#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274 +#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95 +#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skriven av %s.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:818 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837 msgid "Wrong medium type" msgstr "Fel typ på mediet" -#: nis/nis_print.c:39 +#: nis/nis_print.c:40 msgid "X500" msgstr "X500" -#: nis/nis_print.c:43 +#: nis/nis_print.c:44 msgid "XCHS" msgstr "XCHS" -#: nis/ypclnt.c:185 +#: nis/ypclnt.c:174 #, c-format msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#: nis/nis_error.c:70 +#: nis/nis_error.c:71 msgid "Yes, 42 is the meaning of life" msgstr "Ja, meningen med livet är 42" #. TRANS You did @strong{what}? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627 msgid "You really blew it this time" msgstr "Du strulade till det den här gången" -#: timezone/zic.c:1063 +#: timezone/zic.c:1088 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "Zon-fortsättningsradens sluttid är inte efter sluttiden på föregående rad" -#: iconv/iconv_prog.c:70 +#: iconv/iconv_prog.c:73 msgid "[FILE...]" msgstr "[FIL...]" -#: locale/programs/charmap.c:481 locale/programs/locfile.c:471 -#: locale/programs/repertoire.c:278 +#: debug/pcprofiledump.c:59 +msgid "[FILE]" +msgstr "[FIL]" + +#: sunrpc/pmap_clnt.c:72 +msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" +msgstr "__get_myaddress: ioctl (hämta gränssnittskonfiguration)" + +#: locale/programs/ld-collate.c:417 #, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "\"%1$s\" definition slutar ej med \"END %1$s\"" +msgid "`%.*s' already defined as collating element" +msgstr "\"%.*s\" redan definierad som ett kollationselement" -#: elf/sprof.c:766 +#: locale/programs/ld-collate.c:410 #, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "\"%s\" är inte en korrekt profildatafil för \"%s\"" +msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" +msgstr "\"%.*s\" redan definierad som ett kollationssymbol" -#: locale/programs/ld-monetary.c:369 locale/programs/ld-numeric.c:193 +#: locale/programs/ld-collate.c:394 #, c-format -msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category" -msgstr "\"-1\" måste vara sista post i fält \"%s\" i kategori \"%s\"" +msgid "`%.*s' already defined in charmap" +msgstr "\"%.*s\" redan definerad i teckenuppsättning" -#: locale/programs/ld-collate.c:1666 -msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" -msgstr "\"...\" får endast användas för post \"...\" och post \"UNDEFINED\"" +#: locale/programs/ld-collate.c:403 +#, c-format +msgid "`%.*s' already defined in repertoire" +msgstr "\"%.*s\" redan definierad i repertoar" -#: locale/programs/locfile.c:668 -msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" -msgstr "\"from\" förväntades efter första argumentet till \"collating-element\"" +#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96 +#: locale/programs/repertoire.c:314 +#, c-format +msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "definition av \"%1$s\" slutar inte med \"END %1$s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1118 -msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" -msgstr "\"från\"-sträng i deklaration av kollationeringselement innehåller okänt tecken" +#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454 +#, c-format +msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range" +msgstr "\"%s\" och \"%.*s\" är otillåtna namn för symboliskt intervall" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34 +#: elf/sprof.c:762 +#, c-format +msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" +msgstr "\"%s\" är inte en korrekt profildatafil för \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:691 +msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" +msgstr "\"digit\"-kategori har inte poster i grupper av tio" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35 msgid "ai_family not supported" msgstr "ai_family stöds ej" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39 +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype stöds inte" +msgstr "ai_socktype stöds ej" -#: nscd/nscd.c:121 +#: nscd/nscd.c:130 msgid "already running" msgstr "kör redan" -#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:152 +#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "argumentet till <%s> måste vara ett enskilt tecken" -#: locale/programs/locfile.c:240 +#: locale/programs/locfile.c:124 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "argumentet till \"%s\" måste vara ett enskilt tecken" -#: sunrpc/auth_unix.c:321 +#: sunrpc/auth_unix.c:311 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgstr "auth_none.c - Fatalt kodningsproblem" -#: sunrpc/auth_unix.c:116 sunrpc/auth_unix.c:122 sunrpc/auth_unix.c:151 +#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142 msgid "authunix_create: out of memory\n" msgstr "authunix_create: minnet slut\n" -#: locale/programs/charmap.c:297 locale/programs/locfile.c:234 -#: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:144 +#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118 +#: locale/programs/locfile.c:145 locale/programs/repertoire.c:176 msgid "bad argument" msgstr "dåligt argument" -#: inet/rcmd.c:318 +#: inet/rcmd.c:424 msgid "bad owner" msgstr "olämplig ägare" -#: timezone/zic.c:1185 +#: timezone/zic.c:1210 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "tomt \"FROM\"-fält på \"Link\"-rad" -#: timezone/zic.c:1189 +#: timezone/zic.c:1214 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "tomt \"TO\"-fält på \"Link\"-rad" -#: malloc/mcheck.c:208 +#: malloc/mcheck.c:291 msgid "block freed twice\n" msgstr "block frigjort två gånger\n" -#: malloc/mcheck.c:211 +#: malloc/mcheck.c:294 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "felaktig mcheck_status, biblioteket är felaktigt\n" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:185 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:186 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" msgstr "utsändning: ioctl (hämta gränssnittskonfiguration)" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:194 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:195 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" msgstr "utsändning: ioctl (hämta gränssnittsflaggor)" -#: login/programs/request.c:167 -msgid "buffer overflow" -msgstr "buffert flödar över" - -#: sunrpc/svc_udp.c:446 +#: sunrpc/svc_udp.c:528 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_set: kunde inte allokera ny rpc-buffert" -#: sunrpc/svc_udp.c:440 +#: sunrpc/svc_udp.c:522 msgid "cache_set: victim alloc failed" msgstr "cache_set: offerallokering misslyckades" -#: sunrpc/svc_udp.c:429 +#: sunrpc/svc_udp.c:511 msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "cache_set: offer hittades ej" +msgstr "cache_set: offer hittades inte" -#: timezone/zic.c:1726 +#: timezone/zic.c:1751 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "kan inte avgöra tidszonsförkortning att använda just efter \"until\"-tid" -#: sunrpc/svc_simple.c:75 +#: sunrpc/svc_simple.c:76 #, c-format -msgid "can't reassign procedure number %d\n" -msgstr "kan inte ändra procedurnummer %d\n" +msgid "can't reassign procedure number %ld\n" +msgstr "kan inte ändra procedurnummer %ld\n" -#: locale/programs/localedef.c:279 +#: elf/dl-reloc.c:152 +msgid "can't restore segment prot after reloc" +msgstr "kan inte återställa segmenträttigheter efter relokering" + +#: locale/programs/localedef.c:487 #, c-format -msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgstr "kan inte ta status på lokalfil \"%s\"" +msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" +msgstr "kan inte lägga till en redan inläst lokal \"%s\" en andra gång" + +#: elf/dl-deps.c:470 +msgid "cannot allocate dependency list" +msgstr "kan inte allokera beroendelista" + +#: elf/dl-load.c:1031 +msgid "cannot allocate memory for program header" +msgstr "Kan inte allokera minne för programhuvud" -#: elf/sprof.c:935 elf/sprof.c:987 +#: elf/dl-load.c:339 +msgid "cannot allocate name record" +msgstr "kan inte allokera namnpost" + +#: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982 msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "kan inte allokera symboldata" -#: elf/sprof.c:719 elf/sprof.c:777 +#: elf/dl-deps.c:501 +msgid "cannot allocate symbol search list" +msgstr "kan inte allokera söklista för symboler" + +#: elf/dl-version.c:291 +msgid "cannot allocate version reference table" +msgstr "kan inte allokera tabell för versionsreferenser" + +#: elf/dl-load.c:1000 +msgid "cannot change memory protections" +msgstr "kan inte ändra minnesskydd" + +#: elf/dl-load.c:533 +msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" +msgstr "kan inte skapa kopia av RUNPATH/RPATH" + +#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593 +#: elf/dl-load.c:685 +msgid "cannot create cache for search path" +msgstr "kan inte skapa cache för sökväg" + +#: elf/dl-support.c:191 +msgid "cannot create capability list" +msgstr "kan inte skapa kapabilitetslista" + +#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773 msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "kan inte skapa intern deskriptor" -#: elf/sprof.c:417 +#: elf/sprof.c:413 msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "kan inte skapa interna deskriptorer" -#: nscd/connections.c:180 +#: elf/dl-load.c:583 +msgid "cannot create search path array" +msgstr "kan inte skapa säkvägslista" + +#: elf/dl-load.c:1137 +msgid "cannot create searchlist" +msgstr "kan inte skapa söklista" + +#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682 +msgid "cannot create shared object descriptor" +msgstr "kan inte skapa delad objektdeskriptor" + +#: catgets/gencat.c:1316 +msgid "cannot determine escape character" +msgstr "kan inte avgöra kontrolltecken" + +#: elf/dl-load.c:950 +msgid "cannot dynamically load executable" +msgstr "kan inte ladda exekverbar fil dynamiskt" + +#: nscd/connections.c:183 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan inte få uttag (socket) att acceptera förbindelser: %s" -#: sunrpc/rpc_main.c:342 +#: elf/dl-open.c:121 +msgid "cannot extend global scope" +msgstr "kan inte utöka globalt område" + +#: sunrpc/rpc_main.c:343 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" msgstr "kan inte hitta C preprocessor: %s \n" -#: sunrpc/rpc_main.c:350 +#: sunrpc/rpc_main.c:351 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" msgstr "kan inte hitta någon C preprocessor (cpp)\n" -#: nscd/connections.c:205 +#: nscd/connections.c:225 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "Kan inte hantera äldre förfrågansversion %d, nuvarande version är %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:1324 -#, c-format -msgid "cannot insert collation element `%.*s'" -msgstr "kan inte sätta in kollationselement \"%.*s\"" +#: elf/sprof.c:670 +msgid "cannot load profiling data" +msgstr "kan inte läsa profildata" -#: locale/programs/ld-collate.c:1503 locale/programs/ld-collate.c:1510 -msgid "cannot insert into result table" -msgstr "kan inte sätta in i resultattabell" +#: elf/dl-deps.c:586 +msgid "cannot load shared object file" +msgstr "kan inte ladda delat objekt" -#: locale/programs/ld-collate.c:1175 locale/programs/ld-collate.c:1218 -#, c-format -msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -msgstr "kan inte sätta in ny kollationssymbolsdefinition: %s" +#: elf/dl-reloc.c:63 +msgid "cannot make segment writable for relocation" +msgstr "kan inte göra segment skrivbart för relokering" -#: elf/sprof.c:674 -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "kan inte ladda profildata" +#: elf/dl-load.c:1016 +msgid "cannot map zero-fill pages" +msgstr "kan inte mappa nollfyllda sidor" -#: inet/rcmd.c:314 +#: inet/rcmd.c:420 msgid "cannot open" msgstr "kan inte öppna" @@ -2918,762 +4128,752 @@ msgstr "kan inte öppna" msgid "cannot open `%s'" msgstr "kan inte öppna \"%s\"" -#: db2/makedb.c:146 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgstr "kan inte öppna databasfil \"%s\": %s" +#: debug/pcprofiledump.c:96 +msgid "cannot open input file" +msgstr "kan inte öppna infil" -#: catgets/gencat.c:272 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177 +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "kan inte öppna infil \"%s\"" -#: locale/programs/localedef.c:198 +#: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218 +#: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "kan inte öppna lokaldefinitionsfil \"%s\"" -#: iconv/iconv_prog.c:155 +#: iconv/iconv_prog.c:194 msgid "cannot open output file" msgstr "kan inte öppna utfil" -#: catgets/gencat.c:774 catgets/gencat.c:815 db2/makedb.c:181 +#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "kan inte öppna utfil \"%s\"" -#: locale/programs/locfile.c:1129 +#: locale/programs/locfile.c:381 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "kan inte öppna utfil \"%s\" för kategori \"%s\"" -#: nscd/connections.c:162 +#: elf/dl-load.c:1695 +msgid "cannot open shared object file" +msgstr "kan inte öppna delad objektfil" + +#: nscd/connections.c:165 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "kan inte öppna uttag (socket): %s" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 -msgid "cannot process order specification" -msgstr "kan inte bearbeta sorteringsspecifikation" +#: elf/dl-load.c:814 +msgid "cannot open zero fill device" +msgstr "kan inte öppna nollfyllnadsenhet" -#: locale/programs/locale.c:449 +#: locale/programs/charmap-dir.c:61 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "kan inte läsa teckenuppsättningskatalog \"%s\"" -#: nscd/connections.c:122 +#: nscd/connections.c:125 msgid "cannot read configuration file; this is fatal" msgstr "kan inte läsa konfigurationsdata, detta är fatalt" -#: login/programs/request.c:91 -msgid "cannot read from client" -msgstr "kan inte läsa från klient" +#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244 +msgid "cannot read file data" +msgstr "kan inte läsa fildata" + +#: debug/pcprofiledump.c:102 +msgid "cannot read header" +msgstr "kan inte läsa huvud" #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "kan inte läsa huvud från \"%s\"" -#: locale/programs/locale.c:306 +#: locale/programs/locale.c:308 #, c-format msgid "cannot read locale directory `%s'" msgstr "kan inte läsa lokalkatalog \"%s\"" -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, c-format -msgid "cannot read locale file `%s'" -msgstr "kan inte läsa lokalfil \"%s\"" - -#: locale/programs/locfile.c:288 locale/programs/locfile.c:306 -#: locale/programs/locfile.c:324 locale/programs/locfile.c:342 -#: locale/programs/locfile.c:360 locale/programs/locfile.c:378 -#, c-format -msgid "cannot read repertoire map `%s'" -msgstr "kan inte läsa repertoartabell \"%s\"" - -#: nscd/nscd_stat.c:127 +#: nscd/nscd_stat.c:128 msgid "cannot read statistics data" msgstr "kan inte läsa statistikdata" -#: nscd/cache.c:141 nscd/connections.c:148 +#: locale/programs/repertoire.c:331 +msgid "cannot safe new repertoire map" +msgstr "kan inte säkra repertoartabell" + +#: elf/dl-load.c:776 +msgid "cannot stat shared object" +msgstr "kan inte ta status på delat objekt" + +#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "kan inte ta status på fil \"%s\": %s" -#: locale/programs/localedef.c:328 +#: locale/programs/localedef.c:230 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "kan inte skriva utfiler till \"%s\"" -#: nscd/connections.c:229 nscd/connections.c:250 +#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan inte skriva resultat: %s" -#: nscd/nscd_stat.c:86 +#: nscd/nscd_stat.c:87 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "kan inte skriva statistik: %s" -#: login/programs/request.c:120 -msgid "cannot write to client" -msgstr "kan inte skriva till klient" - -#: locale/programs/localedef.c:442 -msgid "category data requested more than once: should not happen" -msgstr "kategoridata begärd mer än en gång: borde inte inträffa" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:509 #, c-format -msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "tecknet %s\"%s\" i klass \"%s\" måste vara i klass \"%s\"" +msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "tecken \"%s\" i klass \"%s\" måste vara i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:524 #, c-format -msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "tecknet %s\"%s\" i klass \"%s\" får inte vara i klass \"%s\"" +msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "tecken \"%s\" i klass \"%s\" får inte vara i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:320 +#: locale/programs/ld-ctype.c:579 msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "tecknet <SP> inte definierat i teckenuppsättning" +msgstr "tecken <SP> inte definierat i teckenuppsättning" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:453 +#, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "tecken L\"\\u%0*x\" i klass \"%s\" måste vara i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:964 locale/programs/ld-ctype.c:1029 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1040 locale/programs/ld-ctype.c:1051 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1062 locale/programs/ld-ctype.c:1073 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1084 locale/programs/ld-ctype.c:1113 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1124 locale/programs/ld-ctype.c:1165 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1194 locale/programs/ld-ctype.c:1206 +#: locale/programs/ld-ctype.c:467 +#, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "tecken L\"\\u%0*x\" i klass \"%s\" får inte vara i klass \"%s\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3030 #, c-format msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "tecknet \"%s\" inte definierat men behövs som standardvärde" +msgstr "tecken \"%s\" inte definierat men behövs som standardvärde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:825 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1215 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "teckenklass \"%s\" redan definierad" -#: locale/programs/ld-ctype.c:857 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1247 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "teckenuppsättning \"%s\" redan definierad" -#: locale/programs/charmap.c:83 +#: locale/programs/charmap.c:249 +#, c-format +msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" +msgstr "teckenuppsättning \"%s\" är inte ASCII-kompatibel, lokal är inte ISO C-kompatibel\n" + +#: locale/programs/charmap.c:135 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "teckenuppsättningsfil \"%s\" finns inte" -#: sunrpc/clnt_raw.c:110 +#: locale/programs/charmap.c:460 +msgid "character sets with locking states are not supported" +msgstr "teckenuppsättningar med låsta tillstånd stöds ej" + +#: locale/programs/localedef.c:482 +msgid "circular dependencies between locale definitions" +msgstr "cirkulärt beroende mellan lokaldefinitioner" + +#: sunrpc/clnt_raw.c:111 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." msgstr "clnt_raw.c - Fatalt fel vid serialisering" -#: sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_tcp.c:133 +#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134 msgid "clnttcp_create: out of memory\n" msgstr "clnttcp_create: minnet slut\n" -#: sunrpc/clnt_udp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141 msgid "clntudp_create: out of memory\n" msgstr "clntudp_create: minnet slut\n" -#: sunrpc/clnt_unix.c:123 sunrpc/clnt_unix.c:131 +#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132 msgid "clntunix_create: out of memory\n" msgstr "clntunix_create: minnet slut\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1339 -#, c-format -msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" -msgstr "kollationselement \"%.*s\" finns mer än en gång: rad ignorerad" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1357 -#, c-format -msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" -msgstr "kollationssymbol \"%.*s\" finns mer än en gång: rad ignorerad" - -#: locale/programs/locfile.c:652 -#, c-format -msgid "collation symbol expected after `%s'" -msgstr "kollationssymbol förväntades efter \"%s\"" - -#: inet/rcmd.c:136 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "koppla till adress %s: " - -#: sunrpc/rpc_scan.c:115 +#: sunrpc/rpc_scan.c:116 msgid "constant or identifier expected" msgstr "konstant eller identifierare förväntad" -#: iconv/iconv_prog.c:144 +#: iconv/iconv_prog.c:182 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" stödjs inte" +msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" stöds ej" + +#: catgets/gencat.c:1290 +msgid "conversion modules not available" +msgstr "konverteringsmoduler inte tillgängliga" + +#: locale/programs/ld-monetary.c:900 +msgid "conversion rate value cannot be zero" +msgstr "omvandlingsvärde kan inte vara noll" -#: iconv/iconv_prog.c:326 +#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "konvertering avslutades på grund av problem med att skriva resultatet" -#: sunrpc/svc_simple.c:83 +#: sunrpc/svc_simple.c:84 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "kunde inte skapa en rpc-server\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:91 +#: sunrpc/svc_simple.c:92 #, c-format -msgid "couldn't register prog %d vers %d\n" -msgstr "kunde inte registrera prog %d vers %d\n" +msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" +msgstr "kunde inte registrera prog %ld vers %ld\n" -#: nss/getent.c:49 +#: nss/getent.c:51 msgid "database [key ...]" msgstr "databas [nyckel ...]" -#: locale/programs/charmap.c:170 +#: locale/programs/charmap.c:192 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "standardteckenuppsättningsfil \"%s\" inte hittad" -#: locale/programs/ld-time.c:163 +#: locale/programs/charmap.c:392 #, c-format -msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor '-'" -msgstr "riktningsflagga i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\" är varken \"+\" eller \"-\"" +msgid "duplicate definition of <%s>" +msgstr "dubblerad definition av <%s>" -#: locale/programs/ld-time.c:174 +#: locale/programs/ld-collate.c:3043 #, c-format -msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single character" -msgstr "riktningsflagga i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\" är inte ett enskilt tecken" - -#: locale/programs/charset.c:64 locale/programs/charset.c:118 -#, c-format -msgid "duplicate character name `%s'" -msgstr "duplicerat teckennamn \"%s\"" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1150 -msgid "duplicate collating element definition" -msgstr "dubbla definitioner av kollationselement" +msgid "duplicate definition of script `%s'" +msgstr "dubblerad definition för skript \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1297 -#, c-format -msgid "duplicate definition for character `%.*s'" -msgstr "dubbla definitioner för tecken \"%.*s\"" - -#: db2/makedb.c:328 -msgid "duplicate key" -msgstr "duplicerad nyckel" - -#: catgets/gencat.c:388 +#: catgets/gencat.c:430 msgid "duplicate set definition" -msgstr "duplicerad definition av mängd" +msgstr "dubblerad definition av mängd" -#: timezone/zic.c:978 +#: timezone/zic.c:1003 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgstr "duplicerat zonnamn %s (fil \"%s\", rad %d)" +msgstr "dubblerat zonnamn %s (fil \"%s\", rad %d)" -#: catgets/gencat.c:551 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2557 +#, c-format +msgid "duplicated definition for mapping `%s'" +msgstr "dubblerad definition för mappning \"%s\"" + +#: catgets/gencat.c:631 msgid "duplicated message identifier" -msgstr "duplicerad meddelandeidentifierare" +msgstr "dubblerad meddelandeidentifierare" -#: catgets/gencat.c:524 +#: catgets/gencat.c:603 msgid "duplicated message number" -msgstr "duplicerat meddelandenummer" +msgstr "dubblerat meddelandenummer" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2368 +msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" +msgstr "intervall måste markeras med två operander av samma typ" -#: sunrpc/rpc_scan.c:382 +#: sunrpc/rpc_scan.c:383 msgid "empty char string" msgstr "tom teckensträng" -#: locale/programs/ld-collate.c:1710 -msgid "empty weight name: line ignored" -msgstr "tomt viktnamn: rad ignorerad" +#: elf/dl-open.c:223 +msgid "empty dynamic string token substitution" +msgstr "\"dynamic string token\" byttes mot tom sträng" -#: sunrpc/svc_udp.c:372 +#: sunrpc/svc_udp.c:454 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: cache redan påslagen" -#: sunrpc/svc_udp.c:378 +#: sunrpc/svc_udp.c:460 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: kunde inte allokera cache" -#: sunrpc/svc_udp.c:386 +#: sunrpc/svc_udp.c:468 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: kunde inte allokera cache-data" -#: sunrpc/svc_udp.c:393 +#: sunrpc/svc_udp.c:475 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: kunde inte allokera cache-fifo" -#: iconv/iconv_prog.c:56 +#: iconv/iconv_prog.c:57 msgid "encoding for output" msgstr "kodning för resultatet" -#: iconv/iconv_prog.c:55 +#: iconv/iconv_prog.c:56 msgid "encoding of original text" msgstr "kodning av originaltexten" -#: locale/programs/ld-collate.c:1429 -msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" -msgstr "slutpunkt för intervall är större än startvärdet" +#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453 +#, c-format +msgid "error getting callers id: %s" +msgstr "kunde inte hämta anropandes identitet: %s" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3013 +msgid "error while adding equivalent collating symbol" +msgstr "fel när ekvivalent kollationssymbol lades till" -#: iconv/iconv_prog.c:193 +#: iconv/iconv_prog.c:242 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "fel vid stängning av indata \"%s\"" -#: iconv/iconv_prog.c:239 +#: iconv/iconv_prog.c:288 msgid "error while closing output file" msgstr "fel vid stängning av utfilen" -#: elf/sprof.c:710 +#: elf/sprof.c:706 msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "fel vid stängning av profildatafilen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1158 -msgid "error while inserting collation element into hash table" -msgstr "fel vid insättning av kollationselement i hashtabellen" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1170 -msgid "error while inserting to hash table" -msgstr "fel vid insättning i hashtabellen" - -#: iconv/iconv_prog.c:389 iconv/iconv_prog.c:420 +#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505 msgid "error while reading the input" msgstr "fel när indata lästes" -#: locale/programs/locfile.c:595 +#: locale/programs/locfile.h:59 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "förväntar strängargument för \"copy\"" -#: timezone/zic.c:868 +#: timezone/zic.c:893 msgid "expected continuation line not found" -msgstr "förväntad fortsättningsrad ej funnen" +msgstr "förväntad fortsättningsrad inte funnen" -#: elf/sprof.c:408 +#: elf/sprof.c:404 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "misslyckades att ladda delat objekt \"%s\"" +msgstr "misslyckades med att ladda delat objekt \"%s\"" -#: elf/sprof.c:604 +#: elf/sprof.c:600 msgid "failed to load symbol data" msgstr "misslyckades att ladda symboldata" -#: elf/sprof.c:702 +#: elf/dl-load.c:763 +msgid "failed to map segment from shared object" +msgstr "misslyckades att mappa segment från delat objekt" + +#: elf/sprof.c:698 msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "misslyckades att mappa (mmap) profildatafilen" -#: iconv/iconv_prog.c:147 +#: iconv/iconv_prog.c:186 msgid "failed to start conversion processing" msgstr "misslyckades att starta konverteringsprocessen" -#: locale/programs/locfile.c:1154 +#: locale/programs/locfile.c:406 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "misslyckades skriva data för kategori \"%s\"" -#: nis/nis_call.c:155 +#: nis/nis_call.c:156 msgid "fcntl: F_SETFD" msgstr "fcntl_ F_SETFD" -#: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98 -#, c-format -msgid "field `%s' in category `%s' not defined" -msgstr "fält \"%s\" i kategori \"%s\" inte definierat" - -#: locale/programs/ld-messages.c:86 locale/programs/ld-messages.c:110 -#, c-format -msgid "field `%s' in category `%s' undefined" -msgstr "fält \"%s\" i kategori \"%s\" odefinierat" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1148 +#. TRANS: the file will not be removed; this is an +#. TRANS: informative message. +#: sunrpc/rpc_main.c:1150 #, c-format -msgid "file '%s' already exists and may be overwritten\n" +msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "fil \"%s\" finns redan och kan bli överskriven\n" -#: locale/programs/locfile.c:677 -msgid "from-value of `collating-element' must be a string" -msgstr "frånvärde för \"collating-element\" måste vara en sträng" +#: elf/dl-load.c:1244 +msgid "file too short" +msgstr "fil för kort" -#: inet/rcmd.c:316 +#: inet/rcmd.c:422 msgid "fstat failed" msgstr "misslyckades ta status (fstat)" -#: locale/programs/linereader.c:333 +#: locale/programs/linereader.c:383 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "skräp i slutet av teckenkodsspecifikation" -#: locale/programs/linereader.c:219 +#: locale/programs/linereader.c:271 msgid "garbage at end of number" msgstr "skräp i slutet av nummer" -#: locale/programs/ld-time.c:195 -#, c-format -msgid "garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "skräp i slutet av tilläggsvärde i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\"" - -#: locale/programs/ld-time.c:252 -#, c-format -msgid "garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "skräp i slutet av startdatum i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\"" - -#: locale/programs/ld-time.c:328 -#, c-format -msgid "garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "skräp i slutet av slutdatum i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\"" - -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:77 msgid "generate call graph" msgstr "generera anropsgraf" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:76 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "generera platt profil med antal och tider" -#: sunrpc/get_myaddr.c:77 +#: sunrpc/get_myaddr.c:78 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" msgstr "get_myaddress: ioctl (hämta gränssnittskonfiguration)" -#: nss/getent.c:53 +#: nss/getent.c:702 msgid "getent - get entries from administrative database." msgstr "getent - hämta poster från administrativ databas" -#: nscd/connections.c:200 +#: nscd/connections.c:220 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: begäran mottagen (version = %d)" -#: timezone/zic.c:613 +#: timezone/zic.c:637 msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "hård länk misslyckades, använder symbolisk länk" -#: inet/rcmd.c:322 +#: inet/rcmd.c:428 msgid "hard linked somewhere" msgstr "hårdlänkad någonstans" -#: timezone/zic.c:1162 +#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430 +msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" +msgstr "hexadecimalt intervallformat bör endast använda versaler" + +#: timezone/zic.c:1187 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "otillåtet \"CORRECTION\"-fält på \"Leap\"-rad" -#: timezone/zic.c:1166 +#: timezone/zic.c:1191 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "otillåtet \"Rolling/Stationary\"-fält på \"Leap\"-rad" -#: locale/programs/ld-collate.c:1782 -msgid "illegal character constant in string" -msgstr "otillåten teckenkonstant i sträng" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:311 +#: sunrpc/rpc_scan.c:312 msgid "illegal character in file: " msgstr "otillåtet tecken i fil: " -#: locale/programs/ld-collate.c:1125 -msgid "illegal collation element" -msgstr "otillåtet kollationselement" - -#: locale/programs/charmap.c:281 -msgid "illegal definition" -msgstr "otillåten definition" - -#: locale/programs/charmap.c:434 -msgid "illegal encoding given" -msgstr "otillåten kodning given" - -#: locale/programs/linereader.c:551 +#: locale/programs/linereader.c:595 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "otillåten teckensekvens vid strängslut" -#: iconv/iconv_prog.c:342 +#: iconv/iconv_prog.c:427 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "otillåten indatasekvens vid position %ld" -#: locale/programs/charset.c:78 -msgid "illegal names for character range" -msgstr "otillåtna namn för teckenintervall" - -#: sunrpc/rpc_main.c:462 +#: sunrpc/rpc_main.c:463 #, c-format -msgid "illegal nettype :'%s'\n" +msgid "illegal nettype :`%s'\n" msgstr "otillåten nättyp: \"%s\"\n" -#: locale/programs/ld-time.c:187 -#, c-format -msgid "illegal number for offset in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "otillåtet tal för tilläggsvärde i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\"" - -#: catgets/gencat.c:361 catgets/gencat.c:438 +#: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480 msgid "illegal set number" msgstr "otillåtet tal för mängd" -#: locale/programs/ld-time.c:243 -#, c-format -msgid "illegal starting date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "otillåtet startdatum i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\"" - -#: locale/programs/ld-time.c:319 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1221 #, c-format -msgid "illegal stopping date in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "otillåtet slutdatum i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\"" +msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" +msgstr "implementationsbegränsning: inte fler än %Zd teckenklasser tillåtna" -#: locale/programs/ld-ctype.c:831 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed" -msgstr "implementationsbegränsning: inte fler än %d teckenklasser tillåtna" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:863 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementationsbegränsning: inte fler än %d teckenuppsättningar tillåtet" -#: iconv/iconv_prog.c:346 +#: iconv/iconv_prog.c:431 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "ofullständigt tecken eller skift-sekvens i slutet på buffert" -#: db2/makedb.c:148 -msgid "incorrectly formatted file" -msgstr "felaktigt formaterad rad" - -#: timezone/zic.c:825 +#: timezone/zic.c:850 msgid "input line of unknown type" msgstr "inrad av okänd typ" -#: iconv/iconv_prog.c:350 +#: elf/dl-load.c:1291 +msgid "internal error" +msgstr "internt fel" + +#: iconv/iconv_prog.c:435 msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "internt fel (otillåten deskriptor)" -#: timezone/zic.c:1788 +#: timezone/zic.c:1813 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "internt fel - addtype anropad med felaktig isdst" -#: timezone/zic.c:1796 +#: timezone/zic.c:1821 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "internt fel - addtype anropad med felaktig ttisgmt" -#: timezone/zic.c:1792 +#: timezone/zic.c:1817 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "internt fel - addtype anropad med felaktig ttisstd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "internt fel i %s, rad %u" -#: timezone/zic.c:1034 +#: elf/dl-load.c:1264 +msgid "invalid ELF header" +msgstr "ogiltigt ELF-huvud" + +#: timezone/zic.c:1059 msgid "invalid UTC offset" msgstr "ogiltigt UTC-tillägg" -#: timezone/zic.c:1037 +#: timezone/zic.c:1062 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "ogiltigt förkortningsformat" -#: timezone/zic.c:1127 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1353 +#: catgets/gencat.c:687 +msgid "invalid character: message ignored" +msgstr "ogiltigt tecken: meddelandet ignorerat" + +#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378 msgid "invalid day of month" msgstr "ogiltig dag i månaden" -#: timezone/zic.c:1291 +#: locale/programs/charmap.c:347 +msgid "invalid definition" +msgstr "ogiltig definition" + +#: locale/programs/charmap.c:542 +msgid "invalid encoding given" +msgstr "ogiltig kodning given" + +#: timezone/zic.c:1316 msgid "invalid ending year" msgstr "ogiltigt slutår" -#: timezone/zic.c:1099 +#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533 +msgid "invalid escape sequence" +msgstr "ogiltig kontrollsekvens" + +#: timezone/zic.c:1124 msgid "invalid leaping year" msgstr "ogiltigt skottår" -#: elf/dl-open.c:159 +#: catgets/gencat.c:726 +msgid "invalid line" +msgstr "ogiltig rad" + +#: elf/dl-open.c:371 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ogiltiga flaggor för dlopen()" -#: timezone/zic.c:1114 timezone/zic.c:1217 +#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242 msgid "invalid month name" msgstr "ogiltigt månadsnamn" -#: timezone/zic.c:933 +#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869 +#: locale/programs/repertoire.c:418 +msgid "invalid names for character range" +msgstr "ogiltiga namn för teckenintervall" + +#: debug/pcprofiledump.c:166 +msgid "invalid pointer size" +msgstr "ogiltig pekarstorlek" + +#: catgets/gencat.c:549 +msgid "invalid quote character" +msgstr "ogiltigt citattecken" + +#: timezone/zic.c:958 msgid "invalid saved time" msgstr "ogiltigt sparad tid" -#: timezone/zic.c:1266 +#: timezone/zic.c:1291 msgid "invalid starting year" msgstr "ogiltigt startår" -#: timezone/zic.c:1143 timezone/zic.c:1246 +#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271 msgid "invalid time of day" msgstr "ogiltig tid på dagen" -#: timezone/zic.c:1344 +#: timezone/zic.c:1369 msgid "invalid weekday name" msgstr "ogiltigt veckodagsnamn" -#: nscd/connections.c:375 +#: nscd/connections.c:470 +#, c-format +msgid "key length in request too long: %d" +msgstr "nyckellängd i begäran för lång: %d" + +#: elf/ldconfig.c:738 #, c-format -msgid "key length in request too long: %Zd" -msgstr "nyckellängd i begäran för lång: %Zd" +msgid "libc4 library %s in wrong directory" +msgstr "libc4-bibliotek %s i fel katalog" -#: locale/programs/ld-collate.c:1422 -msgid "line after ellipsis must contain character definition" -msgstr "rad efter ellips måste innehålla teckendefinition" +#: elf/ldconfig.c:732 +#, c-format +msgid "libc5 library %s in wrong directory" +msgstr "libc5-bibliotek %s i fel katalog" + +#: elf/ldconfig.c:735 +#, c-format +msgid "libc6 library %s in wrong directory" +msgstr "libc6-bibliotek %s i fel katalog" -#: locale/programs/ld-collate.c:1401 -msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -msgstr "rad före ellips innehåller inte definition för teckenkonstant" +#: elf/ldconfig.c:765 +#, c-format +msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." +msgstr "bibliotek %s och %s i katalog %s har samma \"soname\" men olika typ." -#: timezone/zic.c:805 +#: timezone/zic.c:830 msgid "line too long" msgstr "för lång rad" -#: iconv/iconv_prog.c:58 +#: iconv/iconv_prog.c:59 msgid "list all known coded character sets" msgstr "visa alla kända teckenuppsättningar" -#: locale/programs/localedef.c:273 -#, c-format -msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" -msgstr "lokalfil \"%s\", använd i \"copy\", inte funnen" +#: locale/programs/locfile.h:63 +msgid "locale name should consist only of portable characters" +msgstr "lokalnamn får endast bestå av portabla tecken" -#: inet/rcmd.c:307 +#: inet/rcmd.c:413 msgid "lstat failed" msgstr "misslyckades ta status (lstat)" -#: catgets/gencat.c:619 +#: malloc/memusagestat.c:59 +msgid "make output graphic VALUE pixel high" +msgstr "gör resultatgrafiken VALUE pixlar hög" + +#: malloc/memusagestat.c:58 +msgid "make output graphic VALUE pixel wide" +msgstr "gör resultatgrafiken VALUE pixlar bred" + +#: catgets/gencat.c:780 msgid "malformed line ignored" msgstr "felaktig rad ignorerad" -#: elf/sprof.c:554 +#: elf/sprof.c:550 msgid "mapping of section header string table failed" msgstr "mappning av sektionshuvuds strängtabell misslyckades" -#: elf/sprof.c:544 +#: elf/sprof.c:540 msgid "mapping of section headers failed" msgstr "mappning av sektionshuvud misslyckades" -#: malloc/mcheck.c:202 +#: malloc/mcheck.c:285 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "minnet förstört före allokerat block\n" -#: malloc/mcheck.c:205 +#: malloc/mcheck.c:288 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "minnet förstört efter slutet på allokerat block\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:170 locale/programs/ld-collate.c:176 -#: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1449 -#: locale/programs/ld-collate.c:1478 locale/programs/locfile.c:1082 -#: locale/programs/xmalloc.c:70 login/programs/database.c:62 -#: login/programs/database.c:79 login/programs/database.c:95 -#: posix/getconf.c:682 +#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70 +#: malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809 msgid "memory exhausted" msgstr "minne slut" -#: malloc/obstack.c:471 -msgid "memory exhausted\n" -msgstr "minnet slut\n" - -#: malloc/mcheck.c:199 +#: malloc/mcheck.c:282 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "minnet är konsistent, biblioteket är felaktigt\n" -#: locale/programs/ld-time.c:370 -#, c-format -msgid "missing era format in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "eraformat i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\" saknas" +#: elf/cache.c:120 +msgid "mmap of cache file failed.\n" +msgstr "minnesmappning av cache-fil misslyckades.\n" -#: locale/programs/ld-time.c:358 -#, c-format -msgid "missing era name in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "eranamn i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\" saknas" +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108 +msgid "more than one dynamic segment\n" +msgstr "fler än ett dynamiskt segment\n" -#: timezone/zic.c:928 +#: timezone/zic.c:953 msgid "nameless rule" msgstr "namnlös regel" -#: iconv/iconv_prog.c:133 +#: iconv/iconv_prog.c:139 msgid "neither original nor target encoding specified" msgstr "varken original- eller målkodning angvet" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:262 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:268 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:327 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:336 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355 #, c-format msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" msgstr "netname2user: (nis+ uppslagning) %s\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300 #, c-format msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user: DES-post för %s i katalog %s är inte unik" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:349 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368 #, c-format msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user: LOCAL-post för %s i katalog %s är inte unik" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:194 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207 #, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in '%s'." -msgstr "netname2user: fattas grupp-id lista i \"%s\"." +msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." +msgstr "netname2user: gruppid-lista saknas i \"%s\"." -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318 #, c-format -msgid "netname2user: principal name '%s' too long" +msgid "netname2user: principal name `%s' too long" msgstr "netname2user: principalnamn \"%s\" för långt" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:356 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375 msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: borde inte ha uid 0" -#: sunrpc/svc_simple.c:158 +#: sunrpc/svc_simple.c:159 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "aldrig registrerat prog %d\n" -#: locale/programs/repertoire.c:238 +#: locale/programs/repertoire.c:272 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "inget <Uxxxx> eller <Uxxxxxxxx> värde angivet" -#: locale/programs/ld-messages.c:101 locale/programs/ld-messages.c:125 -#, c-format -msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s" -msgstr "felaktigt reguljärt uttryck för fält \"%s\" i kategori \"%s\": %s" - -#: timezone/zic.c:2115 +#: timezone/zic.c:2142 msgid "no day in month matches rule" msgstr "ingen dag i månaden matchar regeln" -#: locale/programs/ld-collate.c:267 +#: locale/programs/ld-collate.c:1757 msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "ingen definition av \"UNDEFINED\"" -#: elf/sprof.c:276 +#: elf/sprof.c:272 #, c-format msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" msgstr "inget filnam för profildata angivet och delat objekt \"%s\" saknar \"soname\"" -#: locale/programs/locfile.c:609 +#: locale/programs/ld-ctype.c:739 +msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "inga siffror för indata definierade och inga standardnamn finns i teckenuppsättningen" + +#: locale/programs/locfile.h:82 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "inget annat nyckelord ska anges när \"copy\" används" +msgstr "inget annat nyckelord får anges när \"copy\" används" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:3349 +msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "inga siffror för utdata definierade och inga standardnamn finns i teckenuppsättningen" -#: locale/programs/localedef.c:334 +#: locale/programs/localedef.c:236 msgid "no output file produced because warning were issued" msgstr "ingen utfil skapad på grund av varningar" -#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301 -#: locale/programs/locfile.c:319 locale/programs/locfile.c:337 -#: locale/programs/locfile.c:355 locale/programs/locfile.c:373 -msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" -msgstr "ingen repertoarmap angiven: kan inte fortsätta" - -#: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:550 -#: locale/programs/charmap.c:629 locale/programs/repertoire.c:199 +#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668 +#: locale/programs/charmap.c:764 locale/programs/repertoire.c:231 msgid "no symbolic name given" msgstr "inget symboliskt namn givet" -#: locale/programs/charmap.c:465 locale/programs/charmap.c:596 -#: locale/programs/charmap.c:662 locale/programs/repertoire.c:261 +#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723 +#: locale/programs/charmap.c:806 locale/programs/repertoire.c:297 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "inget symboliskt namn givet för slutet av intervallet" -#: locale/programs/ld-collate.c:249 -#, c-format -msgid "no weight defined for symbol `%s'" -msgstr "ingen vikt definierad för symbol \"%s\"" +#: locale/programs/linereader.c:641 +msgid "non-symbolic character value should not be used" +msgstr "icke-symboliskt teckenvärde bör inte användas" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:804 +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" +msgstr "alla tecken i \"outdigit\" är inte tillgängliga i teckenuppsättningen" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:821 +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" +msgstr "alla tecken i \"outdigit\" är inte tillgängliga i repertoaren" -#: inet/rcmd.c:309 +#: inet/rcmd.c:415 msgid "not regular file" msgstr "inte en normal fil" -#: nscd/nscd_stat.c:130 +#: nscd/nscd_stat.c:131 #, c-format msgid "" "nscd configuration:\n" @@ -3684,48 +4884,72 @@ msgstr "" "\n" "%15d servers felsökningsläge\n" -#: nscd/nscd_stat.c:104 +#: nscd/nscd_stat.c:105 msgid "nscd not running!\n" msgstr "nscd kör inte!\n" -#: locale/programs/charmap.c:514 +#: elf/dl-load.c:1051 +msgid "object file has no dynamic section" +msgstr "objektfilen har ingen dynamisk sektion" + +#: iconv/iconv_prog.c:61 +msgid "omit invalid characters from output" +msgstr "visa inte ogiltiga tecken i utdata" + +#: elf/dl-load.c:1311 +msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" +msgstr "bara ET_DYN och ET_EXEC kan laddas" + +#: locale/programs/charmap.c:632 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "endast definition av \"WIDTH\" får följa definitionen av \"CHARMAP\"" -#: iconv/iconv_prog.c:135 +#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175 +#, c-format +msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "ordningsföljd för \"%.*s\" redan definierad vid %s:%Zu" + +#: iconv/iconv_prog.c:141 msgid "original encoding not specified using `-f'" msgstr "originalkodning inte angiven med \"-f\"" -#: iconv/iconv_prog.c:60 +#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190 +msgid "out of memory" +msgstr "slut på minne" + +#: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "output file" msgstr "resultatfil" -#: sunrpc/pm_getmaps.c:73 +#: sunrpc/pm_getmaps.c:74 msgid "pmap_getmaps rpc problem" msgstr "pmap_getmaps rpc problem" -#: inet/rcmd.c:179 +#: inet/rcmd.c:233 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "poll: protokollfel i förbindelseuppsättning\n" -#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000 +msgid "premature end of `translit_ignore' definition" +msgstr "för tidigt slut på definition för \"translit_ignore\"" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534 msgid "preprocessor error" msgstr "preprocessorfel" -#: elf/sprof.c:78 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2731 +msgid "previous definition was here" +msgstr "föregående definition var här" + +#: elf/sprof.c:74 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "skriv lista med räknade vägar och antal användningar" -#: iconv/iconv_prog.c:61 +#: iconv/iconv_prog.c:64 msgid "print progress information" msgstr "skriv information om körning" -#: db2/makedb.c:345 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "problem läsa \"%s\"" - -#: elf/sprof.c:691 +#: elf/sprof.c:687 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "profildatafil \"%s\" stämmer inte för delat objekt \"%s\"" @@ -3747,33 +4971,42 @@ msgstr "program %lu version %lu är inte tillgängligt\n" msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" msgstr "program %lu version %lu redo och väntar\n" -#: inet/rcmd.c:176 +#: inet/rcmd.c:270 +#, c-format +msgid "rcmd: %s: short read" +msgstr "rcmd: %s: läsning gav för lite data" + +#: inet/rcmd.c:230 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: poll (sätter upp standard fel): %m\n" -#: inet/rcmd.c:110 +#: inet/rcmd.c:158 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: uttag (socket): Alla portar används\n" -#: inet/rcmd.c:166 +#: inet/rcmd.c:220 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: write: (sätter upp standard fel): %m\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:98 +#: sunrpc/svc_simple.c:99 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: minnet slut\n" -#: timezone/zic.c:1849 +#: timezone/zic.c:1874 msgid "repeated leap second moment" msgstr "upprepat skottsekundstillfälle" -#: locale/programs/repertoire.c:95 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "hittar inte repertoartabell \"%s\"" +#: locale/programs/charmap.c:1063 +msgid "resulting bytes for range not representable." +msgstr "resulterande byte för intervall är inte representerbara." + #: sunrpc/rpc_main.c:1117 msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: arglist kodningsfel\n" @@ -3806,475 +5039,395 @@ msgstr "rpcinfo: utsändning misslyckades: %s\n" msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" msgstr "rpcinfo: kan inte kontakta portmapper" -#: timezone/zic.c:718 timezone/zic.c:720 +#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "samma regel i flera filer" -#: nscd/connections.c:387 +#: elf/dl-load.c:1116 +msgid "shared object cannot be dlopen()ed" +msgstr "delat objekt kan inte göras dlopen() på" + +#: elf/dl-close.c:63 +msgid "shared object not open" +msgstr "delat objekt är inte öppnat" + +#: nscd/connections.c:482 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "fattas data vid läsning av begäransnyckel: %s" -#: nscd/connections.c:364 +#: nscd/connections.c:436 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "fattas data vid läsning av begäran: %s" -#: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:188 +#: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "ofullständig skrivning i %s: %s" -#: inet/rcmd.c:197 +#: inet/rcmd.c:260 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "uttag (socket): protokollfel i förbindelseuppsättning\n" -#: locale/programs/locfile.c:730 -msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive" -msgstr "sorteringsordning \"forward\" och \"backward\" är ömsesidigt uteslutande" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1582 locale/programs/ld-collate.c:1628 -msgid "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense" -msgstr "specifikation av sorteringsvikter för kollationssymbol verkar inte vettig" - -#: timezone/zic.c:789 +#: timezone/zic.c:814 msgid "standard input" msgstr "standard in" -#: timezone/zdump.c:268 +#: timezone/zdump.c:269 msgid "standard output" msgstr "standard ut" -#: locale/programs/ld-time.c:272 -#, c-format -msgid "starting date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "startdatum är otillåtet i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\"" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1680 +msgid "start and end character sequence of range must have the same length" +msgstr "start- och slutteckensekvens för intervall måste ha samma längd" -#: timezone/zic.c:1300 +#: timezone/zic.c:1325 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "startår är större än slutår" -#: timezone/zic.c:1272 timezone/zic.c:1297 +#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322 msgid "starting year too high to be represented" msgstr "startår för stort för att kunna representeras" -#: timezone/zic.c:1270 timezone/zic.c:1295 +#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320 msgid "starting year too low to be represented" msgstr "startår för litet för att kunna representeras" -#: locale/programs/ld-time.c:348 -#, c-format -msgid "stopping date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'" -msgstr "slutdatum är otillåtet i sträng %d i \"era\"-fält i kategori \"%s\"" +#: iconv/iconv_prog.c:63 +msgid "suppress warnings" +msgstr "utelämna varningar" -#: sunrpc/svc_run.c:81 -msgid "svc_run: - select failed" -msgstr "svc_run: - select misslyckades" +#: sunrpc/svc_run.c:76 +msgid "svc_run: - poll failed" +msgstr "svc_run: - poll misslyckades" -#: sunrpc/svc_tcp.c:160 +#: sunrpc/svc_tcp.c:161 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_tcp.c - kan inte anropa getsockname eller listen" -#: sunrpc/svc_tcp.c:145 +#: sunrpc/svc_tcp.c:146 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgstr "svc_tcp.c - problem att skapa tcp-uttag (socket)" -#: sunrpc/svc_tcp.c:209 sunrpc/svc_tcp.c:215 +#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: minnet slut\n" -#: sunrpc/svc_unix.c:135 +#: sunrpc/svc_unix.c:137 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgstr "svc_unix.c - problem att skapa AF_UNIX uttag (socket)" -#: sunrpc/svc_unix.c:151 +#: sunrpc/svc_unix.c:153 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_unix.c - kan inte anropa getsockname eller listen" -#: sunrpc/svc_unix.c:201 sunrpc/svc_unix.c:207 +#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" msgstr "svc_unix: makefd_xprt: minnet slut\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176 +#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177 msgid "svctcp_create: out of memory\n" msgstr "svctcp_create: minnet slut\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:135 +#: sunrpc/svc_udp.c:141 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - kan inte anropa getsockname" -#: sunrpc/svc_udp.c:143 sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 +#: sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:161 msgid "svcudp_create: out of memory\n" msgstr "svcudb_create: minnet slut\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:121 +#: sunrpc/svc_udp.c:127 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create: problem att skapa uttag (socket)" -#: sunrpc/svc_unix.c:160 sunrpc/svc_unix.c:168 +#: sunrpc/svc_udp.c:177 +msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" +msgstr "svcudp_create: xp_pad är för liten för IP_PKTINFO\n" + +#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170 msgid "svcunix_create: out of memory\n" msgstr "svcunix_create: minnet slut\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1201 +#: locale/programs/linereader.c:745 #, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element definition" -msgstr "symbol för flerteckenskollationselement \"%.*s\" duplicerar elementdefinition" +msgid "symbol `%.*s' not in charmap" +msgstr "symbol \"%.*s\" finns inte i teckenuppsättning" -#: locale/programs/ld-collate.c:1073 +#: locale/programs/linereader.c:766 #, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition" -msgstr "" -"symbol för flerteckenskollationselement \"%.*s\" duplicerar annan\n" -"elementdefinition" +msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" +msgstr "symbol \"%.*s\" finns inte i repertoartabell" -#: locale/programs/ld-collate.c:1210 +#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716 #, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" -msgstr "" -"symbol för flerteckenskollationselement \"%.*s\" duplicerar annan\n" -"symboldefinition" +msgid "symbol `%s'" +msgstr "symbol \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1082 +#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713 #, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" -msgstr "symbol för flerteckenskollationselement \"%.*s\" duplicerar symboldefinition" +msgid "symbol `%s' has the same encoding as" +msgstr "symbol \"%s\" har samma värde som" -#: locale/programs/ld-collate.c:1064 locale/programs/ld-collate.c:1192 +#: locale/programs/ld-collate.c:1539 #, c-format -msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" -msgstr "" -"symbol för flerteckenskollationselement \"%.*s\" duplicerar symboliskt\n" -"namn i teckenuppsättning" +msgid "symbol `%s' not defined" +msgstr "symbol \"%s\" inte definierad" -#: locale/programs/charmap.c:399 locale/programs/charmap.c:433 -#: locale/programs/charmap.c:463 locale/programs/charmap.c:549 -#: locale/programs/charmap.c:595 locale/programs/charmap.c:628 -#: locale/programs/charmap.c:660 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2048 +msgid "syntax error" +msgstr "syntaxfel" + +#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541 +#: locale/programs/charmap.c:573 locale/programs/charmap.c:667 +#: locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763 +#: locale/programs/charmap.c:804 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaxfel i definition av %s: %s" -#: locale/programs/locfile.c:750 -msgid "syntax error in `order_start' directive" -msgstr "syntaxfel i direktivet \"order_start\"" - -#: locale/programs/locfile.c:492 -msgid "syntax error in character class definition" -msgstr "syntaxfel i teckenklassdefinition" - -#: locale/programs/locfile.c:550 -msgid "syntax error in character conversion definition" -msgstr "syntaxfel i teckenkonverteringsdefinition" - -#: locale/programs/locfile.c:792 -msgid "syntax error in collating order definition" -msgstr "syntaxfel i kollationssorteringsdefinition" - -#: locale/programs/locfile.c:642 -msgid "syntax error in collation definition" -msgstr "syntaxfel i kollationsdefinition" - -#: locale/programs/locfile.c:465 -msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" -msgstr "syntaxfel i definition av kategorin LC_CTYPE" - -#: locale/programs/locfile.c:408 -msgid "syntax error in definition of new character class" -msgstr "syntaxfel i definition av ny teckenklass" - -#: locale/programs/locfile.c:418 -msgid "syntax error in definition of new character map" -msgstr "syntaxfel i definition av ny teckenuppsättning" - -#: locale/programs/locfile.c:1003 -msgid "syntax error in message locale definition" -msgstr "syntaxfel i definition av meddelandelokal" - -#: locale/programs/locfile.c:914 -msgid "syntax error in monetary locale definition" -msgstr "syntaxfel i definition av monetärlokal" - -#: locale/programs/locfile.c:941 -msgid "syntax error in numeric locale definition" -msgstr "syntaxfel i definition av numerisk lokal" - -#: locale/programs/locfile.c:852 -msgid "syntax error in order specification" -msgstr "syntaxfel i sorteringsspecifikation" - -#: locale/programs/charmap.c:280 locale/programs/charmap.c:296 -#: locale/programs/repertoire.c:143 +#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363 +#: locale/programs/repertoire.c:175 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "syntaxfel i prolog: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:198 locale/programs/repertoire.c:237 -#: locale/programs/repertoire.c:260 +#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271 +#: locale/programs/repertoire.c:296 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "syntaxfel i repertoartabellsdefinition: %s" -#: locale/programs/locfile.c:979 -msgid "syntax error in time locale definition" -msgstr "syntaxfel i definition av tidslokal" - -#: locale/programs/locfile.c:385 +#: locale/programs/locfile.c:243 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "syntaxfel: inte inne i en lokaldefinition" -#: iconv/iconv_prog.c:137 +#: iconv/iconv_prog.c:143 msgid "target encoding not specified using `-t'" -msgstr "målkodning ej angivet med flagga \"-t\"" +msgstr "målkodning inte angivet med flagga \"-t\"" -#: catgets/gencat.c:390 catgets/gencat.c:526 catgets/gencat.c:553 +#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634 msgid "this is the first definition" msgstr "detta är den första definitionen" -#: timezone/zic.c:1132 +#: timezone/zic.c:1157 msgid "time before zero" msgstr "tid före noll" -#: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:2015 timezone/zic.c:2034 +#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061 msgid "time overflow" msgstr "för stort tidsvärde" -#: locale/programs/charmap.c:443 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029 +#, c-format +msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" +msgstr "tillvärdet <U%0*X> i intervallet är mindre än frånvärdet <U%0*X>" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:1687 +msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" +msgstr "tillvärdets teckensekvens är mindre än frånvärdets sekvens" + +#: locale/programs/charmap.c:551 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "för få byte i teckenkodning" -#: locale/programs/charmap.c:445 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "för många tecken i teckenkodning" -#: locale/programs/locales.h:92 -msgid "too many character classes defined" -msgstr "för många teckenklasser definierade" - -#: timezone/zic.c:1843 +#: timezone/zic.c:1868 msgid "too many leap seconds" msgstr "för många skottsekunder" -#: timezone/zic.c:1815 +#: timezone/zic.c:1840 msgid "too many local time types" msgstr "för många lokala tidstyper" -#: timezone/zic.c:1769 +#: timezone/zic.c:1794 msgid "too many transitions?!" msgstr "för många övergångar?!" -#: locale/programs/ld-collate.c:1637 -msgid "too many weights" -msgstr "för många vikter" - -#: timezone/zic.c:2138 +#: timezone/zic.c:2165 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "för många eller för långa tidszonförkortningar" -#: locale/programs/linereader.h:146 +#: locale/programs/linereader.h:157 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "avslutande skräp vid radslutet" -#: sunrpc/svc_simple.c:150 +#: sunrpc/svc_simple.c:151 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "problem att svara till prog %d\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1393 -msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" -msgstr "två rader efter varann som har \"...\" är inte tillåtet" - -#: timezone/zic.c:1307 +#: timezone/zic.c:1332 msgid "typed single year" msgstr "satte typ på endast ett år" -#: iconv/iconv_prog.c:406 +#: iconv/iconv_prog.c:491 msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "kan inte allokera buffert för indata" -#: nis/nis_callback.c:187 +#: nis/nis_callback.c:189 msgid "unable to free arguments" msgstr "kan inte avallokera argument" -#: posix/getconf.c:654 posix/getconf.c:670 +#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" -#: locale/programs/charmap.c:701 locale/programs/charmap.c:712 +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "okänt tecken \"%s\"" -#: locale/programs/ld-messages.c:202 locale/programs/ld-messages.c:213 -#: locale/programs/ld-messages.c:224 locale/programs/ld-messages.c:235 -#: locale/programs/ld-time.c:718 -#, c-format -msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" -msgstr "okänt tecken i fält \"%s\" i kategori \"%s\"" - -#: locale/programs/locfile.c:715 -msgid "unknown collation directive" -msgstr "okänt kollationsdirektiv" - -#: catgets/gencat.c:487 +#: catgets/gencat.c:562 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "okänt direktiv \"%s\": rad ignorerad" -#: iconv/iconv_prog.c:353 +#: iconv/iconv_prog.c:438 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "okänt fel från iconv() %d" -#: catgets/gencat.c:466 +#: catgets/gencat.c:508 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "okänd mängd \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:1572 -#: locale/programs/ld-collate.c:1747 -#, c-format -msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored" -msgstr "okänd symbol \"%.*s\": rad ignorerad" - -#: timezone/zic.c:761 +#: timezone/zic.c:786 msgid "unruly zone" msgstr "besvärlig zon" -#: catgets/gencat.c:971 +#: catgets/gencat.c:1169 msgid "unterminated message" msgstr "oavslutat meddelande" -#: locale/programs/linereader.c:520 locale/programs/linereader.c:555 +#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784 msgid "unterminated string" msgstr "oavslutad sträng" -#: sunrpc/rpc_scan.c:350 sunrpc/rpc_scan.c:376 +#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377 msgid "unterminated string constant" msgstr "oavslutad strängkonstant" -#: locale/programs/linereader.c:390 +#: locale/programs/linereader.c:469 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "oavslutat symboliskt namn" -#: locale/programs/ld-collate.c:1699 -msgid "unterminated weight name" -msgstr "oavslutat viktnamn" +#: locale/programs/charmap.c:1005 +msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" +msgstr "övre gräns i intervall är inte större än undre gräns" -#: locale/programs/charset.c:104 +#: locale/programs/repertoire.c:455 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgstr "övre gräns i intervall är inte mindre än undre gräns" -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format -msgid "usage: %s infile\n" +msgid "usage: %s infile\n" msgstr "användning: %s infil\n" -#: timezone/zic.c:2081 +#: timezone/zic.c:2108 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "använder 29/2 i icke-skottår" -#: locale/programs/charmap.c:522 locale/programs/charmap.c:576 +#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "värdet på %s måste vara heltal" -#: locale/programs/charmap.c:318 +#: locale/programs/charmap.c:399 #, c-format -msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" -msgstr "värde på <%s> måste vara mellan 1 och 4" +msgid "value for <%s> must be 1 or greater" +msgstr "värdet på <%s> måste vara 1 eller större" -#: locale/programs/ld-monetary.c:157 locale/programs/ld-numeric.c:92 +#: locale/programs/charmap.c:411 #, c-format -msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string" -msgstr "värde på fält \"%s\" i kategori \"%s\" får inte vara tom sträng" - -#: locale/programs/charmap.c:330 -msgid "value of <mb_cur_max> must be greater than the value of <mb_cur_min>" -msgstr "värdet på <mb_cur_max> måste vara större än värdet på <mb_cur_min>" +msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" +msgstr "värdet på <%s> måste vara större eller lika med värdet på <%s>" -#: locale/programs/ld-monetary.c:147 -msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgstr "värdet på fältet \"int_curr_symbol\" i kategorin LC_MONETARY stämmer inte med värden i ISO 4217" +#: timezone/zic.c:433 +msgid "warning: " +msgstr "varning: " -#: locale/programs/ld-monetary.c:139 -msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length" -msgstr "värdet på fältet \"int_curr_symbol\" i kategorin LC_MONETARY har fel längd" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:383 locale/programs/ld-numeric.c:207 -#, c-format -msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127" -msgstr "värden på fält \"%s\" i kategorin \"%s\" måste vara mindre än 127" - -#: nscd/connections.c:355 +#: nscd/connections.c:427 #, c-format msgid "while accepting connection: %s" msgstr "när förbindelse accepterades: %s" -#: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:142 +#: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143 msgid "while allocating cache entry" msgstr "när cache-post allokerades" -#: nscd/cache.c:85 +#: nscd/cache.c:88 msgid "while allocating hash table entry" msgstr "när hashtabellspost allokerades" -#: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:109 nscd/pwdcache.c:105 +#: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106 msgid "while allocating key copy" msgstr "när nyckelkopia allokerades" -#: catgets/gencat.c:1001 +#: catgets/gencat.c:1199 msgid "while opening old catalog file" msgstr "när gammal katalogfil öppnades" -#: locale/programs/locale.c:346 +#: locale/programs/locale.c:361 msgid "while preparing output" msgstr "när utdata förbereddes" -#: db2/makedb.c:365 db2/makedb.c:382 -msgid "while reading database" -msgstr "när databasen lästes" - -#: elf/sprof.c:683 +#: elf/sprof.c:679 msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "när status togs på profildatafilen" -#: db2/makedb.c:334 -msgid "while writing database file" -msgstr "när databasfilen skrevs" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2392 +msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" +msgstr "med UCS som intervallvärden måste man använda symboliska hexadecimala intervallet \"..\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2406 +msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" +msgstr "med teckenkoder som intervallvärden måste man använda absoluta intervallet \"...\"" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2377 +msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" +msgstr "med symboliska namn som intervallvärden kan inte absoluta intervallet \"...\" användas" -#: nscd/nscd_stat.c:115 +#: nscd/nscd_stat.c:116 msgid "write incomplete" msgstr "ofullständing skrivning" -#: inet/rcmd.c:320 +#: inet/rcmd.c:426 msgid "writeable by other than owner" msgstr "skrivbar för andra än ägaren" -#: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:114 nss/getent.c:392 +#: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761 msgid "wrong number of arguments" msgstr "fel antal argument" -#: timezone/zic.c:1090 +#: timezone/zic.c:1115 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "fel antal fält på \"Leap\"-rad" -#: timezone/zic.c:1181 +#: timezone/zic.c:1206 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "fel antal fält på \"Link\"-rad" -#: timezone/zic.c:924 +#: timezone/zic.c:949 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "fel antal fält på \"Rule\"-rad" -#: timezone/zic.c:994 +#: timezone/zic.c:1019 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "fel antal fält på \"Zone\"-fortsättningsrad" -#: timezone/zic.c:952 +#: timezone/zic.c:977 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "fel antal fält på \"Zone\"-rad" -#: sunrpc/xdr_ref.c:84 +#: sunrpc/xdr_ref.c:85 msgid "xdr_reference: out of memory\n" msgstr "xdr_reference: minnet slut\n" @@ -4282,10 +5435,10 @@ msgstr "xdr_reference: minnet slut\n" msgid "xdrrec_create: out of memory\n" msgstr "xdrrec_create: minnet slut\n" -#: nis/ypclnt.c:884 +#: nis/ypclnt.c:907 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: kan inte omvandla värd till nätnamn\n" -#: nis/ypclnt.c:896 +#: nis/ypclnt.c:919 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan inte hämta serveradress\n" |