aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2002-02-23 19:38:02 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2002-02-23 19:38:02 +0000
commit6370466d5af09a31feb376353bf0ac307774b1bf (patch)
tree3bbc26e1ab4fe930b2a5725c9ddd5cd3e0de49b0 /localedata
parent9836cfe7dbf10e2a1705d1cd49b89ad81c7ff638 (diff)
downloadglibc-6370466d5af09a31feb376353bf0ac307774b1bf.tar
glibc-6370466d5af09a31feb376353bf0ac307774b1bf.tar.gz
glibc-6370466d5af09a31feb376353bf0ac307774b1bf.tar.bz2
glibc-6370466d5af09a31feb376353bf0ac307774b1bf.zip
Update.
* locale/iso-639.def: Add language codes for Walloon.
Diffstat (limited to 'localedata')
-rw-r--r--localedata/ChangeLog8
-rw-r--r--localedata/SUPPORTED2
-rw-r--r--localedata/locales/eu_ES35
-rw-r--r--localedata/locales/hu_HU7
-rw-r--r--localedata/locales/wa_BE176
-rw-r--r--localedata/locales/wa_BE@euro83
6 files changed, 292 insertions, 19 deletions
diff --git a/localedata/ChangeLog b/localedata/ChangeLog
index 3a1e2a9714..881a2a18de 100644
--- a/localedata/ChangeLog
+++ b/localedata/ChangeLog
@@ -1,5 +1,13 @@
2002-02-23 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+ * locales/eu_ES: Corrections of date and time formats.
+ * locales/hu_HU: Adjust a comment.
+ * locales/wa_BE: New file.
+ Patches by Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>.
+
+ * SUPPORTED (SUPPORTED-LOCALES): Add wa_BE and wa_BE@uero.
+ * locales/wa_BE@euro: New file.
+
* locales/zh_HK: Correct date information.
Patch by Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>.
diff --git a/localedata/SUPPORTED b/localedata/SUPPORTED
index deef8251e4..dfdd76f014 100644
--- a/localedata/SUPPORTED
+++ b/localedata/SUPPORTED
@@ -154,6 +154,8 @@ ur_PK/UTF-8 \
uz_UZ/ISO-8859-1 \
vi_VN/UTF-8 \
vi_VN.TCVN/TCVN5712-1 \
+wa_BE/ISO-8859-1 \
+wa_BE@euro/ISO-8859-15 \
yi_US/CP1255 \
zh_CN/GB2312 \
zh_CN.GB18030/GB18030 \
diff --git a/localedata/locales/eu_ES b/localedata/locales/eu_ES
index a92d97d02e..bb981b0046 100644
--- a/localedata/locales/eu_ES
+++ b/localedata/locales/eu_ES
@@ -15,11 +15,14 @@ escape_char /
% Date: 1996-10-15
% Application: general
% Users: general
-% Repertoiremap: mnemonic.ds
% Charset: ISO-8859-1
% Distribution and use is free, also
% for commercial purposes.
+%
+% some updates done by Elhuyar http://www.elhuyar.com/
+%
+
LC_IDENTIFICATION
title "Basque locale for Spain"
source "RAP"
@@ -61,8 +64,8 @@ noexpr "<U005E><U005B><U0065><U0045><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
-int_curr_symbol "<U0045><U0053><U0050><U0020>"
-currency_symbol "<U0050><U0074><U0073>"
+int_curr_symbol "<U0045><U0055><U0052><U0020>"
+currency_symbol "<U20AC>"
mon_decimal_point "<U002C>"
mon_thousands_sep "<U002E>"
mon_grouping 3;3
@@ -85,13 +88,13 @@ grouping 0;0
END LC_NUMERIC
LC_TIME
-abday "<U0069><U0067><U0061>";/
- "<U006C><U0065><U0068>";/
- "<U0061><U0072><U0074>";/
- "<U0061><U007A><U006B>";/
- "<U0074><U0065><U0067>";/
- "<U0074><U0069><U0072>";/
- "<U006C><U0061><U0072>"
+abday "<U0069><U0067><U002E>";/
+ "<U0061><U006C><U002E>";/
+ "<U0061><U0072><U002E>";/
+ "<U0061><U007A><U002E>";/
+ "<U006F><U0067><U002E>";/
+ "<U006F><U0072><U002E>";/
+ "<U006C><U0072><U002E>"
day "<U0069><U0067><U0061><U006E><U0064><U0065><U0061>";/
"<U0061><U0073><U0074><U0065><U006C><U0065><U0068><U0065><U006E><U0061>";/
"<U0061><U0073><U0074><U0065><U0061><U0072><U0074><U0065><U0061>";/
@@ -118,16 +121,14 @@ mon "<U0075><U0072><U0074><U0061><U0072><U0072><U0069><U006C><U0061>";/
"<U0061><U007A><U0061><U0072><U006F><U0061>";/
"<U0061><U0062><U0065><U006E><U0064><U0075><U0061>"
% YY-MM-DD
-d_fmt "<U0025><U0079><U002D><U0025><U006D><U002D><U0025><U0064>"
-% dddddddddd, 19YYko mmmmmmmren XXa
-% day of the week, year+ko month+ren day+a
-% in fact it is year+eko if the number of year ends in consonantic sound
-% but as that can't be defined here simply +ko will be used.
-d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0059><U006B><U006F><U0020><U0025><U0042><U0072><U0065><U006E><U0020><U0025><U0064><U0061><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
+d_t_fmt "<U0025><U0079><U002D><U0025><U006D><U002D><U0025><U0064><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
+% dddddddddd, 19YYeko mmmmmmmren XXa
+% day of the week, year+eko month+ren day+a
+d_fmt "<U0025><U0061><U002C><U0020><U0025><U0059><U002E><U0065><U006B><U006F><U0020><U0025><U0062><U0072><U0065><U006E><U0020><U0025><U0064><U0061>"
t_fmt "<U0025><U0054>"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
-date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
+date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
END LC_TIME
diff --git a/localedata/locales/hu_HU b/localedata/locales/hu_HU
index 1e4a0c380b..9a26f66aa0 100644
--- a/localedata/locales/hu_HU
+++ b/localedata/locales/hu_HU
@@ -61,8 +61,11 @@ END LC_IDENTIFICATION
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
-%% a a' b c cs d dz dzs e e' f g gy h i i' j k l ly m n ny o o' o: o" p q
-%% r s sz t ty u u' u: u" v w x y z zs
+%% a b c cs d dz dzs e f g gy h i j k l ly m n ny o o: p q
+%% r s sz t ty u u: v w x y z zs
+%%
+%% a' e' i' o' u' are sorted as if they were unaccented
+%% o" and u" are sorted as if they were o: and u:
collating-symbol <odouble>
collating-symbol <udouble>
diff --git a/localedata/locales/wa_BE b/localedata/locales/wa_BE
new file mode 100644
index 0000000000..b5eb5c7960
--- /dev/null
+++ b/localedata/locales/wa_BE
@@ -0,0 +1,176 @@
+comment_char %
+escape_char /
+% charset "ISO_8859-1:1987"
+% Distribution and use is free, also for commercial purposes.
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Walloon Language Locale for Belgium"
+source "Djan SACRE"
+contact "Djan SACRE, Pablo Saratxaga"
+email "Djan_Sacre@skynet.be, pablo@mandrakesoft.com"
+address ""
+tel ""
+fax ""
+language "wa"
+territory "BE"
+revision "0.7"
+date "2002-02-11"
+
+category i18n:2000;LC_IDENTIFICATION
+category i18n:2000;LC_COLLATE
+category i18n:2000;LC_CTYPE
+category i18n:2000;LC_MESSAGES
+category i18n:2000;LC_MONETARY
+category i18n:2000;LC_NUMERIC
+category i18n:2000;LC_TIME
+category i18n:2000;LC_PAPER
+category i18n:2000;LC_MEASUREMENT
+category i18n:2000;LC_TELEPHONE
+category i18n:2000;LC_ADDRESS
+category i18n:2000;LC_NAME
+
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_ADDRESS
+postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
+<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
+<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
+<U004E><U0025><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
+<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
+country_name "<U0042><U0065><U006C><U006A><U0069><U006B><U0065>"
+country_post "B"
+country_ab2 "BE"
+country_ab3 "BEL"
+country_num 56
+country_isbn "2"
+country_car "B"
+lang_name "<U0057><U0061><U006C><U006F><U006E>"
+lang_ab "wa"
+lang_term "wln"
+lang_lib "wln"
+END LC_ADDRESS
+
+LC_CTYPE
+copy "i18n"
+translit_start
+include "translit_combining";""
+
+% A-bole -> A-circonflecse -> AU
+<U00C5> "<U0041><U030A>";"<U0041>";"<U0041><U0055>"
+<U00E5> "<U0061><U030A>";"<U0061>";"<U0061><U0075>"
+
+translit_end
+END LC_CTYPE
+
+LC_COLLATE
+copy "fr_BE"
+END LC_COLLATE
+
+% COMINTAIRE : dj' a radjouté on "a" et on "w" po les yesexpr
+% pace ki "oyi" si pout dire ossi "awè" (Lîdje), ayi (Årdene)
+% et "way" (Nivele).
+LC_MESSAGES
+yesstr "<U004F><U0079><U0069>"
+nostr "<U004E><U0065><U006E><U0069>"
+yesexpr "<U005B><U006F><U004F><U0079><U0059><U0061><U0041><U0077><U0057><U005D><U002E><U002A>"
+noexpr "<U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
+END LC_MESSAGES
+
+% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
+LC_MONETARY
+copy "fr_BE"
+END LC_MONETARY
+
+% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
+LC_NUMERIC
+copy "fr_BE"
+END LC_NUMERIC
+
+% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
+LC_PAPER
+copy "fr_BE"
+END LC_PAPER
+
+% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
+LC_MEASUREMENT
+copy "fr_BE"
+END LC_MEASUREMENT
+
+% COMINTAIRE: doet esse li minme ki po fr_BE.
+LC_TELEPHONE
+copy "fr_BE"
+END LC_TELEPHONE
+
+% COMINTAIRE: a çu ki dji sai, i gn a nou rascourti _oficir_
+% po les moes et les djo=FBs.
+% Donk, dji fwai come ça _mi_ shonne lodjike.
+%
+% Po les rascoutis, on a métu "djn" po djun, et "djl" po djulete.
+
+LC_TIME
+abday "<U0064><U00EE><U006D>";"<U006C><U006F><U006E>";/
+ "<U006D><U00E5><U0072>";"<U006D><U0065><U0072>";/
+ "<U0064><U006A><U0075>";"<U0076><U0069><U006E>";/
+ "<U0073><U0065><U006D>"
+day "<U0064><U00EE><U006D><U0065><U0067><U006E><U0065>";/
+ "<U006C><U006F><U006E><U0064><U0069>";/
+ "<U006D><U00E5><U0072><U0064><U0069>";/
+ "<U006D><U0065><U0072><U006B><U0069><U0064><U0069>";/
+ "<U0064><U006A><U0075><U0064><U0069>";/
+ "<U0076><U0069><U006E><U0072><U0064><U0069>";/
+ "<U0073><U0065><U006D><U0064><U0069>"
+abmon "<U0064><U006A><U0061>";"<U0066><U0065><U0076>";/
+ "<U006D><U00E5><U0073>";"<U0061><U0076><U0072>";/
+ "<U006D><U0061><U0079>";"<U0064><U006A><U006E>";/
+ "<U0064><U006A><U006C>";"<U0061><U0077><U006F>";/
+ "<U0073><U0065><U0074>";"<U006F><U0063><U0074>";/
+ "<U006E><U00F4><U0076>";"<U0064><U0065><U0063>"
+mon "<U0064><U006A><U0061><U006E><U0076><U00EE>";/
+ "<U0066><U0065><U0076><U0072><U00EE>";/
+ "<U006D><U00E5><U0073><U0073>";/
+ "<U0061><U0076><U0072><U0069>";/
+ "<U006D><U0061><U0079>";/
+ "<U0064><U006A><U0075><U006E>";/
+ "<U0064><U006A><U0075><U006C><U0065><U0074><U0065>";/
+ "<U0061><U0077><U006F><U0075><U0073><U0073><U0065>";/
+ "<U0073><U0065><U0074><U0069><U006D><U0062><U0065>";/
+ "<U006F><U0063><U0074><U00F4><U0062><U0065>";/
+ "<U006E><U00F4><U0076><U0069><U006D><U0062><U0065>";/
+ "<U0064><U0065><U0063><U0069><U006D><U0062><U0065>"
+% Pol cogne des dates (li longue cogne), c' e-st on pô målåjhey, ca i fåt
+% stitchi on "di" ou on "d'" pa dvant li no do moes. Donk:
+% "Li prumî" ou "Li 1 di djanvî 1999"
+% di fevrî
+% di måss
+% d' avri
+% di may
+% di djun
+% di djulete
+% d' awousse
+% di setimbe
+% d' octôbe
+% di nôvimbe
+% di decimbe
+% Est çu ki c' est possibe d' avu "di" ou "d'" sorlon ki li no do moes
+% cmince avou ene voyale ou ene cossoune?
+%
+% Neni :-(
+
+d_t_fmt "<U004C><U0069><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0064><U0069><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
+% Chal, ça va
+d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
+t_fmt "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
+am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
+t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
+% prumî djoû del samwinne (1=londi)
+first_weekday 1
+END LC_TIME
+
+LC_NAME
+name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
+name_gen ""
+name_mr "M."
+name_mrs "Mme"
+name_miss "Mle"
+name_ms "Mme"
+END LC_NAME
diff --git a/localedata/locales/wa_BE@euro b/localedata/locales/wa_BE@euro
new file mode 100644
index 0000000000..1c67a8a849
--- /dev/null
+++ b/localedata/locales/wa_BE@euro
@@ -0,0 +1,83 @@
+comment_char %
+escape_char /
+%
+% Walloon Language Locale for Belgium with Euro
+% Language: wa
+% Territory: BE
+% Option: euro
+% Date: 2002-02-23
+% Users: general
+% Charset: ISO-8859-15
+% Distribution and use is free, also
+% for commercial purposes.
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Walloon locale for Belgium with Euro"
+source "Free Software Foundation, Inc."
+address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
+contact ""
+email "bug-glibc@gnu.org"
+tel ""
+fax ""
+language "Walloon"
+territory "Belgium"
+revision "1.0"
+date "2002-02-23"
+%
+category "wa_BE@euro:2000";LC_IDENTIFICATION
+category "wa_BE@euro:2000";LC_CTYPE
+category "wa_BE@euro:2000";LC_COLLATE
+category "wa_BE@euro:2000";LC_TIME
+category "wa_BE@euro:2000";LC_NUMERIC
+category "wa_BE@euro:2000";LC_MONETARY
+category "wa_BE@euro:2000";LC_MESSAGES
+category "wa_BE@euro:2000";LC_PAPER
+category "wa_BE@euro:2000";LC_NAME
+category "wa_BE@euro:2000";LC_ADDRESS
+category "wa_BE@euro:2000";LC_TELEPHONE
+
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_CTYPE
+copy "wa_BE"
+END LC_CTYPE
+
+LC_COLLATE
+copy "wa_BE"
+END LC_COLLATE
+
+LC_MESSAGES
+copy "wa_BE"
+END LC_MESSAGES
+
+LC_MONETARY
+copy "fr_BE@euro"
+END LC_MONETARY
+
+LC_NUMERIC
+copy "wa_BE"
+END LC_NUMERIC
+
+LC_TIME
+copy "wa_BE"
+END LC_TIME
+
+LC_PAPER
+copy "wa_BE"
+END LC_PAPER
+
+LC_TELEPHONE
+copy "wa_BE"
+END LC_TELEPHONE
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "wa_BE"
+END LC_MEASUREMENT
+
+LC_NAME
+copy "wa_BE"
+END LC_NAME
+
+LC_ADDRESS
+copy "wa_BE"
+END LC_ADDRESS