aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
blob: 7813888049f65469d72b01d05f7d7acedcc40bcd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
# glibc translation to Georgian
# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: argp/argp-help.c:229
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT საჭიროა პარამეტრის მნიშვნელობა"

#: argp/argp-help.c:239
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT-ის უცნობი პარამეტრი"

#: argp/argp-help.c:252
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ნაგავი ARGP_HELP_FMT-ში: %s"

#: argp/argp-help.c:1350
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "გრძელი პარამეტრების აუცილებელი ან არასავალდებულო არგუმენტები ასევე აუცილებელი ან არასავალდებულოა მათი მოკლე ვარიანტებისთვისაც."

#: argp/argp-help.c:1713
msgid "Usage:"
msgstr "გამოყენება:"

#: argp/argp-help.c:1717
msgid "  or: "
msgstr "  ან: "

#: argp/argp-help.c:1729
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [პარამეტრი..]"

#: argp/argp-help.c:1756
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help' ან '%s --usage'.\n"

#: argp/argp-help.c:1784
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n"

#: argp/argp-parse.c:86
msgid "Give this help list"
msgstr "ამ დახმარების სიის მიღება"

#: argp/argp-parse.c:87
msgid "Give a short usage message"
msgstr "გამოყენების მოკლე შეტყობინების მიღება"

#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgstr "სახელი"

#: argp/argp-parse.c:89
msgid "Set the program name"
msgstr "პროგრამის სახელის დაყენება"

#: argp/argp-parse.c:90
msgid "SECS"
msgstr "წამი"

#: argp/argp-parse.c:91
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "დაეკიდება მითითებული წამების რაოდენობის განმავლობაში (ნაგულისხმები: 3600)"

#: argp/argp-parse.c:152
msgid "Print program version"
msgstr "პროგრამის ვერსიის დაბეჭდვა"

#: argp/argp-parse.c:168
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAM ERROR) ვერსია უცნობია!?"

#: argp/argp-parse.c:608
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი\n"

#: argp/argp-parse.c:751
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM ERROR) პარამეტრი ნაცნობი უნდა ყოფილიყო!?"

#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
"%n"
msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sმოულოდნელი: %s.\n"
"%n"

#: assert/assert.c:103
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
"%n"
msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sდამტკიცების `%s' შეცდომა.\n"
"%n"

#: catgets/gencat.c:111
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "შექმენით C-ის თავსართის ფაილი \"სახელით\", რომელიც სიმბოლოების აღწერას შეიცავს"

#: catgets/gencat.c:113
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "გამოტანის არსებული კატალოგის მაგიერ ახალ ფაილში ჩაწერა"

#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "გამოტანის \"ფაილში\" ჩაწერა"

#: catgets/gencat.c:119
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
"შეტყობინებების კატალოგის გენერაცია.\n"
"თუ შეტანის-ფაილი წარმოადგენს '-'-ს, შეყვანა მოხდება სტანდარტული გზით.  თუ გამოტანის-ფაილი\n"
"წარმოადგენს '-'-ს, გამოტანაც სტანდარტული გზით მოხდება.\n"

#: catgets/gencat.c:124
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
msgstr ""
"-o გამოტანის-ფაილი [შეტანის-ფაილი]...\n"
"[გამოტანის-ფაილი [შეტანის-ფაილი]..]"

#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
#: posix/getconf.c:503
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"შეცდომების პატაკის ინსტრუქციებისთვის იხილეთ:\n"
"%s.\n"

#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:485
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"

#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
#: posix/getconf.c:490
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "ავტორი: %s.\n"

#: catgets/gencat.c:282
msgid "*standard input*"
msgstr "*სტანდარტული შეტანა*"

#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
#: nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "შესატანი ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა"

#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
msgid "illegal set number"
msgstr "კრებულის არასწორი ნომერი"

#: catgets/gencat.c:444
msgid "duplicate set definition"
msgstr "კრებულის დუბლირებული აღწერა"

#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
msgid "this is the first definition"
msgstr "ეს პირველი აღწერაა"

#: catgets/gencat.c:517
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "არასწორი ნაკრები (\"%s\")"

#: catgets/gencat.c:558
msgid "invalid quote character"
msgstr "ბრჭყალის არასწორი სიმბოლო"

#: catgets/gencat.c:571
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "უცნობი დირექტივა: %s :ხაზი იგნორირებულია"

#: catgets/gencat.c:616
msgid "duplicated message number"
msgstr "შეტყობინების დუბლირებული ნომერი"

#: catgets/gencat.c:667
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "შეტყობინების დუბლირებული იდენტიფიკატორი"

#: catgets/gencat.c:724
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "არასწორი სიმბოლო: შეტყობინება იგნორირებულია"

#: catgets/gencat.c:767
msgid "invalid line"
msgstr "არასწორი ხაზი"

#: catgets/gencat.c:821
msgid "malformed line ignored"
msgstr "არასწორი ხაზი იგნორირებულია"

#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "გამოტანის ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა"

#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "გადატანის არასწორი მიმდევრობა"

#: catgets/gencat.c:1234
msgid "unterminated message"
msgstr "დაუსრულებელი შეტყობინება"

#: catgets/gencat.c:1258
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "კატალოგის ძველი ფაილის გახსნისას"

#: catgets/gencat.c:1349
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "გადაყვანის მოდულები მიუწვდომელია"

#: catgets/gencat.c:1375
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "დამაბოლოებელი თანამიმდევრობის განსაზღვრა შეუძლებელია"

#: debug/pcprofiledump.c:52
msgid "Don't buffer output"
msgstr "გამოტანის ბუფერის გამორთვა"

#: debug/pcprofiledump.c:57
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "PC-ის პროფილირების მიერ გენერირებული ინფორმაციის ჩაწერა."

#: debug/pcprofiledump.c:60
msgid "[FILE]"
msgstr "[ფაილი]"

#: debug/pcprofiledump.c:107
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "შეტანის ფაილის გახსნის შეცდომა"

#: debug/pcprofiledump.c:114
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "თავსართის წაკითხვის შეცდომა"

#: debug/pcprofiledump.c:178
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "მაჩვენებლის არასწორი ზომა"

#: debug/xtrace.sh:25 debug/xtrace.sh:43
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "გამოყენება: xtrace [პარამეტრი].. პროგრამა [პროგრამისპარამეტრი]...\\n"

#: debug/xtrace.sh:31 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
#: malloc/memusage.sh:25
msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ \\'%s --help' ან \\'%s --usage'.\\n"

#: debug/xtrace.sh:37
msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
msgstr "%s: პარამეტრი %s საჭიროებს არგუმენტს.\\n"

#: debug/xtrace.sh:56 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:63
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "შეცდომების პატაკის ინსტრუქციებისთვის იხილეთ:\\\\n%s.\\\\n"

#: debug/xtrace.sh:124
msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
msgstr "xtrace: უცნობი პარამეტრი \\`$1'\\n"

#: debug/xtrace.sh:137
msgid "No program name given\\n"
msgstr "პროგრამის სახელი მითითებული არაა \\n"

#: debug/xtrace.sh:145
#, sh-format
msgid "executable \\`$program' not found\\n"
msgstr "gamSvebi \\`$program' ნაპოვნი არაა\\n"

#: debug/xtrace.sh:149
#, sh-format
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "\\`$program' გაშვებადი არაა\\n"

#: dlfcn/dlinfo.c:48
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "dlinfo-ის მხარდაუჭერელი მოთხოვნა"

#: dlfcn/dlmopen.c:53
msgid "invalid namespace"
msgstr "სახელების არასწორი სივრცე"

#: dlfcn/dlmopen.c:58
msgid "invalid mode"
msgstr "არასწორი რეჟიმი"

#: dlfcn/dlopen.c:54
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "რეჟიმის არასწორი პარამეტრი"

#: elf/cache.c:174
msgid "unknown or unsupported flag"
msgstr "უცნობი ან მხარდაუჭერელი ალამი"

#: elf/cache.c:276
#, c-format
msgid "Cache file has wrong endianness.\n"
msgstr "ქეშის ფაილს არასწორი ბაიტების მიმდევრობა გააჩნია.\n"

#: elf/cache.c:285
msgid "Cache generated by: "
msgstr "ქეშის შემქმნელია: "

#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "ქეშის ფაილის გახსნის შეცდომა: %s\n"

#: elf/cache.c:313
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "ქეშის ფაილის mmap-ის შეცდომა.\n"

#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "ფაილი ქეშის არაა.\n"

#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d ბიბლიოთეკა ქეშში `%s'\n"

#: elf/cache.c:384
#, c-format
msgid "Malformed extension data in cache file %s\n"
msgstr "არასწორი გაფართოების მონაცემები ქეშის ფაილში %s\n"

#: elf/cache.c:513
#, c-format
msgid "Writing of cache extension data failed"
msgstr "ქეშის გაფართოების მონაცემების ჩაწერის შეცდომა"

#: elf/cache.c:524
#, c-format
msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)"
msgstr "%s: ISA -ის დონე ძალიან მაღალია (%d > %d)"

#: elf/cache.c:688
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "დროებითი ქეშის ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა"

#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715
#: elf/cache.c:734
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "ქეშის მონაცემების ჩაწერის შეცდომა"

#: elf/cache.c:729
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "%s ის წვდომების %#o -ზე შეცვლა შეუძლებელია"

#: elf/cache.c:738
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "\"%s\" -ის \"%s\" -ად გადარქმების შეცდომა"

#: elf/cache.c:768
#, c-format
msgid "Could not create library path"
msgstr "ბიბლიოთეკის ბილიკის შექმნის შეცდომა"

#: elf/dl-catch.c:85
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "გაზიარებული ბიბლიოთეკების ჩატვირთვის შეცდომა"

#: elf/dl-catch.c:118
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "დინამიკური მიმბმელის შეცდომა!!!"

#: elf/dl-close.c:357 elf/dl-open.c:298
msgid "cannot create scope list"
msgstr "დიაპაზონების სიის შექმნა შეუძლებელია"

#: elf/dl-close.c:790
msgid "shared object not open"
msgstr "გაზიარებული ობიექტი ღია არაა"

#: elf/dl-deps.c:96
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "DST-ი SUID/SGID პროგრამებში დაუშვებელია"

#: elf/dl-deps.c:109
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "დინამიკური სტრიქონის კოდის ცარიელი ჩამნაცვლებელი"

#: elf/dl-deps.c:115
#, c-format
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "დამხმარე '%s'-ის ჩატვირთვა შეუძლებელია დინამიკური სტრიქონის კოდის ჩამნაცვლებლის სიცარიელის გამო\n"

#: elf/dl-deps.c:204
msgid "cannot allocate dependency buffer"
msgstr "დამოკიდებულების ბუფერის გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/dl-deps.c:427
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "დამოკიდებულების სიის გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/dl-deps.c:467
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "სიმბოლოების საძებნი სიის გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "fdesc ცხრილისთვის გვერდების მიბმის შეცდომა"

#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:214
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr "fptr ცხრილისთვის გვერდების მიბმის შეცდომა"

#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:243
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "შიდა შეცდომა: symidx-ი fptr ცხრილის დიაპაზონს გარეთაა"

#: elf/dl-hwcaps.c:104
msgid "cannot create HWCAP priorities"
msgstr "შეცდომა HWCAP პრიორიტეტების შექმნისას"

#: elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "შესაძლებლობების სიის შექმნის შეცდომა"

#: elf/dl-load.c:434
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "სახელის ჩანაწერის გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/dl-load.c:536 elf/dl-load.c:649 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:840
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "ძებნის ბილიკის კეშის გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/dl-load.c:632
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "შეცდომა RUNPATH/RPATH-ის ასლის შექმნისას"

#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "ძებნის ბილიკის მასივის გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/dl-load.c:968
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "გაზიარებული ობიექტი აღმოჩენილი არაა"

#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2222
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "გაზიარებული ობიექტის დესკრიპტორის ძებნის შეცდომა"

#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1655 elf/dl-load.c:1763
msgid "cannot read file data"
msgstr "ფაილის მონაცემების წაკითხვის შეცდომა"

#: elf/dl-load.c:1223
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "ობიექტის ფაილს ჩატვირთვადი სეგმენტები არ გააჩნია"

#: elf/dl-load.c:1240
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "გამშვები ფაილის დინამიკურად ჩატვირთვა შეუძლებელია"

#: elf/dl-load.c:1247
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "ობიექტის ფაილს დინამიკური სექცია არ გააჩნია"

#: elf/dl-load.c:1282
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "პოზიცია-დამოუკიდებელი გამშვების დინამიკური ჩატვირთვა შეუძლებელია"

#: elf/dl-load.c:1284
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "გაზიარებული ობიექტის dlopen() შეუძლებელია"

#: elf/dl-load.c:1297
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "პროგრამის თავსართისათვის მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:128
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "მეხსიერების დაცვების შეცვლა შეუძლებელია"

#: elf/dl-load.c:1354
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "გაშვებადი სტეკის ჩართვა, როგორც ამას გაზიარებული ობიექტი მოითხოვს, შეუძლებელია"

#: elf/dl-load.c:1382
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "ფაილის დესკრიპტორის დახურვის შეცდომა"

#: elf/dl-load.c:1655
msgid "file too short"
msgstr "ფაილი ძალიან მოკლეა"

#: elf/dl-load.c:1691
msgid "invalid ELF header"
msgstr "elf-ის არასწორი თავსართი"

#: elf/dl-load.c:1706
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF-ფაილების მონაცემების კოდირება არ წარმოადგენს დიდ-ბოლოს"

#: elf/dl-load.c:1708
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF-ფაილების მონაცემების კოდირება არ წარმოადგენს მცირე-ბოლოს"

#: elf/dl-load.c:1712
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF ფაილის ვერსიის იდენტაცია მიმდინარეს არ ემთხვევა"

#: elf/dl-load.c:1716
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF-ფაილის ოს-ის ABI არასწორია"

#: elf/dl-load.c:1719
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF-ფაილის ოს-ის ABI-ის ვერსია არასწორია"

#: elf/dl-load.c:1725
msgid "internal error"
msgstr "შიდა შეცდომა"

#: elf/dl-load.c:1732
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF ფაილის ვერსია მიმდინარეს არ ემთხვევა"

#: elf/dl-load.c:1744
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "შესაძლებელია მხოლოდ ET_DYN და ET_EXEC-ის ჩატვირთვა"

#: elf/dl-load.c:1749
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF ფაილის phentsize მოსალოდნელს არ უდრის"

#: elf/dl-load.c:2241
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "elf-ის არასწორი კლასი: ELFCLASS64"

#: elf/dl-load.c:2242
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "elf-ის არასწორი კლასი: ELFCLASS32"

#: elf/dl-load.c:2245
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "გაზიარებული ობიექტების ფაილის გახსნა შეუძლებელია"

#: elf/dl-load.h:126
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "გაზიარებული ობიექტიდან სეგმენტის მიბმის შეცდომა"

#: elf/dl-load.h:130
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "ნულებით შევსებული გვერდების მიბმის შეცდომა"

#: elf/dl-lookup.c:813
msgid "symbol lookup error"
msgstr "სიმბოლოს მოძებნის შეცდომა"

#: elf/dl-open.c:405
msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
msgstr "TLS-ის გენერაციის მთვლელი გადატანილია! გთხოვთ შეგვატყობინოთ."

#: elf/dl-open.c:758
msgid "cannot allocate address lookup data"
msgstr "მისამართების ძებნის მონაცემების გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/dl-open.c:848
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "dlopen()-ის არასწორი რეჟიმი"

#: elf/dl-open.c:865
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "dlmopen()-სთვის მეტი სახელების სივრცე მიუწვდომელია"

#: elf/dl-open.c:890
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "dlmopen()-ში სამიზნე სახელების სივრცე არასწორია"

#: elf/dl-reloc.c:140
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "სტატიკური TLS ბლოკისთვის მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/dl-reloc.c:288
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "გადატანის მიზნით სეგმენის ჩაწერადად გადაკეთების შეცდომა"

#: elf/dl-reloc.c:335
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "reloc-ის შემდეგ სეგმენტის prot-ის აღდგენა შეუძლებელია"

#: elf/dl-sym.c:138
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "კოდში გამოყენებული RTLD_NEXT დინამიკურად არ იტვირთება"

#: elf/dl-tls.c:1052
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "შეცდომა TLS-ის მონაცემების სტრუქტურის შექმნისას"

#: elf/dl-version.c:147
msgid "version lookup error"
msgstr "ვერსიის მოძებნის შეცდომა"

#: elf/dl-version.c:285
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "ვერსის ბმების ცხრილის გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/ldconfig.c:124
msgid "Print cache"
msgstr "ქეშის დაბეჭდვა"

#: elf/ldconfig.c:125
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "დამატებითი შეტყობინებების გენერაცია"

#: elf/ldconfig.c:126
msgid "Don't build cache"
msgstr "ქეშის აშენების შეცდომა"

#: elf/ldconfig.c:127
msgid "Don't update symbolic links"
msgstr "სიმბმულების განახლების შეცდომა"

#: elf/ldconfig.c:128
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "გადადით და გამოიყენეთ ROOT, როგორც root საქაღალდე"

#: elf/ldconfig.c:128
msgid "ROOT"
msgstr "Root"

#: elf/ldconfig.c:129
msgid "CACHE"
msgstr "კეში"

#: elf/ldconfig.c:129
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "CACHE-ის ქეშ ფაილად გამოყენება"

#: elf/ldconfig.c:130
msgid "CONF"
msgstr "CONF"

#: elf/ldconfig.c:130
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "CONF-ის კონფიგურაციის ფაილად გამოყენება"

#: elf/ldconfig.c:132
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "ბიბლიოთეკების სათითაოდ მიბმა."

#: elf/ldconfig.c:133
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"

#: elf/ldconfig.c:133
msgid "Format to use: new (default), old, or compat"
msgstr "ფორმატის გამოყენება: new (ნაგულისხმები),old ან compat"

#: elf/ldconfig.c:134
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "ქეშის დამატებითი ფაილის იგნორირება"

#: elf/ldconfig.c:276
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "ბილიკი '%s' ერთზე მეტჯერაა მითითებული"

#: elf/ldconfig.c:277
#, c-format
msgid "(from %s:%d and %s:%d)\n"
msgstr "(%s:%d-დან და %s:%d-დან)\n"

#: elf/ldconfig.c:309 elf/ldconfig.c:350
#, c-format
msgid "Could not form glibc-hwcaps path"
msgstr "\"glibc-hwcaps\" -ის ბილიკის ჩამოყალიბება შეუძლებელია"

#: elf/ldconfig.c:323
#, c-format
msgid "Listing directory %s"
msgstr "საქაღალდის ჩამონათვალი %s"

#: elf/ldconfig.c:405
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "%s-ის stat-ის შეცდომა"

#: elf/ldconfig.c:486
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "%s-ის stat-ის შეცდომა\n"

#: elf/ldconfig.c:496
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s სიმბოლურ ბმულს არ წარმოადგენს\n"

#: elf/ldconfig.c:515
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "ბმულის მოხსნის შეცდომა: %s"

#: elf/ldconfig.c:521
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "%s-დან %s-მდე ბმულის შექმნის შეცდომა"

#: elf/ldconfig.c:527
msgid " (changed)\n"
msgstr " (შეცვლილია)\n"

#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (გამოტოვებულია)\n"

#: elf/ldconfig.c:584
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s-ის პოვნა შეუძლებელია"

#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:837
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "%s ის lstat-ის შეცდომა"

#: elf/ldconfig.c:711
#, c-format
msgid " (from %s:%d)\n"
msgstr " (%s:%d-დან)\n"

#: elf/ldconfig.c:726
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "საქაღალდის გახსნის შეცდომა: %s"

#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:825 elf/readlib.c:78
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "შეყვანის ფაილი %s ნაპოვნი არაა.\n"

#: elf/ldconfig.c:794
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "%s-ის stat-ის შეცდომა"

#: elf/ldconfig.c:913
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6 ბიბლიოთეკა არასწორ საქაღალდეშია: %s"

#: elf/ldconfig.c:1109
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap directive ignored"
msgstr "%s:%u: hwcap დირექტივა იგნორირებულია"

#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "მეხსიერება გადავსებულია"

#: elf/ldconfig.c:1168
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: საქაღალდის წაკითხვა შეუძლებელია %s"

#: elf/ldconfig.c:1228
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "/-ზე chdir-ის შედომა"

#: elf/ldconfig.c:1269
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "ქეშის ფაილის საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა\n"

#: elf/ldd.bash.in:42
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "ავტორები: %s და %s.\n"

#: elf/ldd.bash.in:80
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: პარამეტრი \\`$1' ორაზროვანია"

#: elf/ldd.bash.in:87
msgid "unrecognized option"
msgstr "უცნობი პარამეტრი"

#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ \\'ldd --help'."

#: elf/ldd.bash.in:124
msgid "missing file arguments"
msgstr "აკლია ფაილის არგუმენტები"

#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
msgid "No such file or directory"
msgstr "ფაილი ან საქაღალდე არ არსებობს"

#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "ფაილი ჩვეულებრივი არაა"

#: elf/ldd.bash.in:170
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\tარ წარმოადგენს დინამიურ გამშვებ ფაილს"

#: elf/ldd.bash.in:178
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "მუშაობის დასრულება გამოსვლის უცნობი კოდით"

#: elf/ldd.bash.in:183
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "შეცდომა: კითხვის წვდომა არ გაგაჩნიათ"

#: elf/pldd-xx.c:103
#, c-format
msgid "cannot find program header of process"
msgstr "პროცესის პროგრამის თავსართის პოვნა შეუძლებელია"

#: elf/pldd-xx.c:107
#, c-format
msgid "cannot read program header"
msgstr "პროგრამის თავსართის წაკითხვის შეცდომა"

#: elf/pldd-xx.c:129
#, c-format
msgid "cannot read dynamic section"
msgstr "დინამიკურ სექციის წაკითხვა შეუძლებელია"

#: elf/pldd-xx.c:141
#, c-format
msgid "cannot read r_debug"
msgstr "r_debug-ის წაკითხვა შეიძლებელია"

#: elf/pldd-xx.c:159
#, c-format
msgid "cannot read program interpreter"
msgstr "პროგრამის ინერპრეტატორის წაკითხვა შეუძლებელია"

#: elf/pldd-xx.c:188
#, c-format
msgid "cannot read link map"
msgstr "ბმულების რუკის წაკითხვა შეუძლებელია"

#: elf/pldd-xx.c:195
#, c-format
msgid "cannot read object name"
msgstr "ობიექტის სახელის წაკითხვა შეუძლებელია"

#: elf/pldd-xx.c:202
#, c-format
msgid "cannot allocate buffer for object name"
msgstr "ობიექტის სახელისთვის ბუფერის გამოყოფა შეუძლებელია"

#: elf/pldd.c:57
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "პროცესში შეტვირთული დინამიკური გაზიარებული ობიექტების ჩამონათვალი."

#: elf/pldd.c:61
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: elf/pldd.c:88
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "საჭიროა მხოლოდ ერთი პარამეტრი; პროცესის ID.\n"

#: elf/pldd.c:102
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "პროცესის არასწორი ID: '%s'"

#: elf/pldd.c:110
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"

#: elf/pldd.c:141
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "%s/ამოცანის გახსნა შეუძლებელია"

#: elf/pldd.c:144
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "%s/task-ის გასახსნელად მომზადება შეუძლებელია"

#: elf/pldd.c:157
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "ნაკადის არასწორი '%s'"

#: elf/pldd.c:168
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "პროცესზე მიბმა შეუძლებელია (%lu)"

#: elf/pldd.c:183
#, c-format
msgid "no valid %s/task entries"
msgstr "%s/task-ის სწორი ჩანაწერები არ არსებობს"

#: elf/pldd.c:289
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "პროცესის(%lu) შესახებ ინფორმაციის მიღება შეუძლებელია"

#: elf/pldd.c:302
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "პროცესი %lu ELF გამშვებ ფაილს არ წარმოადგენს"

#: elf/readelflib.c:34
#, c-format
msgid "file %s is truncated\n"
msgstr "ფაილი %s შეკვეცილია\n"

#: elf/readelflib.c:63
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%s 32-ბიტიანი ELF ფაილია.\n"

#: elf/readelflib.c:65
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%s 64-ბიტიანი ELF ფაილია.\n"

#: elf/readelflib.c:67
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr "უცნობი ELFCLASS ფაილში %s.\n"

#: elf/readelflib.c:101
#, c-format
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "ერთზე მეტი დინამიკური სეგმენტი\n"

#: elf/readlib.c:84
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "ფაილის fstat() შეუძლებელია: %s.\n"

#: elf/readlib.c:95
#, c-format
msgid "File %s is empty, not checked."
msgstr "ფაილი ცარიელია, არ შემოწმებულა: %s."

#: elf/readlib.c:101
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "ფაილი ძალიან პატარაა, არ შემოწმებულა: %s."

#: elf/readlib.c:111
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "ფაილის (%s) mmap-ის შეცდომა.\n"

#: elf/sln.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage: sln src dest|file\n"
"\n"
msgstr ""
"გამოყენება: sln წყარო სამიზნე|ფაილი\n"
"\n"

#: elf/sln.c:97
#, c-format
msgid "%s: file open error: %m\n"
msgstr "%s ფაილის გახსნის შეცდომა: %m\n"

#: elf/sln.c:134
#, c-format
msgid "No target in line %d\n"
msgstr "ხაზზე %d სამიზნე არაა\n"

#: elf/sln.c:164
#, c-format
msgid "%s: destination must not be a directory\n"
msgstr "%s: სამიზნე საქაღალდე არ უნდა იყოს\n"

#: elf/sln.c:170
#, c-format
msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
msgstr "%s: ძველი სამიზნის წაშლის შეცდომა\n"

#: elf/sln.c:178
#, c-format
msgid "%s: invalid destination: %s\n"
msgstr "%s: არასწორი სამიზნე: %s\n"

#: elf/sotruss.sh:61
msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: პარამეტრი ორაზროვანია. შესაძლო ვარიანტები:"

#: elf/sotruss.sh:79
msgid "Written by %s.\\n"
msgstr "ავტორი: %s.\\n"

#: elf/sotruss.sh:86
msgid ""
"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
"\t    [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
"\t    [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
"\t    EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
msgstr ""
"გამოყენება: %s [-ef] [-F საიდან_სია] [-o ფაილისსახელი] [-T სადამდე_სია] [--exit]\n"
"\t    [--follow] [--from საიდან_სია] [--output ფაილისსახელი] [--to სადამდე_სია]\n"
"\t    [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
"\t    გამშვები [გამშვები-ფაილის-პარამეტრი...]\\n"

#: elf/sotruss.sh:134
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი '%c%s'\\n"

#: elf/sprof.c:76
msgid "Output selection:"
msgstr "გამოტანის არჩევა:"

#: elf/sprof.c:93
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"

#: elf/sprof.c:432
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "გაზიარებული ობიექტის (%s) ჩატვირთვის შეცდომა"

#: elf/sprof.c:441 elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "შიდა დესკრიპტორის შექმნის შეცდომა"

#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "სექციების თავსართების წაკითხვის შეცდომა"

#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "სექციების თავსართის სტრიქონის ცხრილის წაკითხვის შეცდომა"

#: elf/sprof.c:615
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "ფაილის სახელის გარკვევა შეუძლებელია"

#: elf/sprof.c:648
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "elf-ის თავსართის კითხვის შეცდომა"

#: elf/sprof.c:714
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "სიმბოლოების მონაცემების ჩატვირთვის შეცდომა"

#: elf/sprof.c:779
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "პროფილირების მონაცემების ჩატვირთვის შეცდომა"

#: elf/sprof.c:788
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "პროფილირების მონაცემების ფაილის stat()-ის დროს"

#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "სიმბოლოების მონაცემების გამოყოფის შეცდომა"

#: elf/stringtable.c:90
#, c-format
msgid "String table string is too long"
msgstr "სტრიქონების ცხრილის სტრიქონი ძალიან გრძელია"

#: elf/stringtable.c:103
#, c-format
msgid "String table has too many entries"
msgstr "სტრიქონების ცხრილში მეტისმეტად ბევრი ჩანაწერია"

#: elf/stringtable.c:188 elf/stringtable.c:196
#, c-format
msgid "String table is too large"
msgstr "სტრიქონების ცხრილი ძალიან დიდია"

#: iconv/iconv_charmap.c:146 iconv/iconv_prog.c:427
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "გამოსატანი ფაილის გახსნა შეუძლებელია"

#: iconv/iconv_charmap.c:192 iconv/iconv_prog.c:290
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "შეცდომა შეყვანის დახურვისას: '%s'"

#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:561
#: iconv/iconv_prog.c:597
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "შეცდომა შეყვანის კითხვისას"

#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_prog.c:579
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "შეყვანის ბუფერის გამოყოფის შეცდომა"

#: iconv/iconv_prog.c:59
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "შეყვანა/გამოყვანის ფორმატის სპეფიციკაცია:"

#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "encoding of original text"
msgstr "საწყისი ტექსტის კოდირება"

#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding for output"
msgstr "გამოტანის კოდირება"

#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "Information:"
msgstr "ინფორმაცია:"

#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "ცნობილი კოდირებული სიმბოლოების ნაკრებების სია"

#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:123
msgid "Output control:"
msgstr "გამოტანის კონტროლი:"

#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
#: locale/programs/localedef.c:116 locale/programs/localedef.c:118
#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:149
#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "გამოსატანი ფაილი"

#: iconv/iconv_prog.c:67
msgid "suppress warnings"
msgstr "გაფრთხილებების ჩაჩუმება"

#: iconv/iconv_prog.c:68
msgid "print progress information"
msgstr "მიმდინარეობის დაბეჭდვა"

#: iconv/iconv_prog.c:77
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"

#: iconv/iconv_prog.c:176 iconv/iconv_prog.c:238
#, c-format
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr "გადაყვანის დამუშავების დაწყების შეცდომა"

#: iconv/iconv_prog.c:217
#, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
msgstr "%s-დან გადაყვანა მხარდაუჭერელია"

#: iconv/iconv_prog.c:336
#, c-format
msgid "error while closing output file"
msgstr "შეცდომა გამოტანის ფაილის დახურვისას"

#: iconv/iconv_prog.c:522
#, c-format
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr "შიდა შეცდომა (დაუშვებელი დესკრიპტორი)"

#: iconv/iconv_prog.c:525
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "iconv()-ის უცნობი შეცდომა: %d"

#: iconv/iconvconfig.c:113
msgid "[DIR...]"
msgstr "[DIR...]"

#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:128
msgid "PATH"
msgstr "ბილიკი"

#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "ყველა ფაილის წვდომისთვის გამოყენებული პრეფიქსი"

#: iconv/iconvconfig.c:431
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "ძებნის ხის ჩასმის შეცდომა"

#: iconv/iconvconfig.c:1195
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "გამოსატანი ფაილის გენერაციის შეცდომა"

#: inet/rcmd.c:160
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "rcmd: მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა\n"

#: inet/rcmd.c:177
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: socket: ყველა პორტი უკვე გამოიყენება\n"

#: inet/rcmd.c:205
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "შეერთება მისამართზე: %s: "

#: inet/rcmd.c:218
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "%s-ის ცდა...\n"

#: inet/rcmd.c:305
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "სოკეტი: პროტოკოლის შეცდომა წრედის აწყობისას\n"

#: inet/rcmd.c:329
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: მოკლე წაკითხვა"

#: inet/rcmd.c:481
msgid "lstat failed"
msgstr "lstat-ის შეცდომა"

#: inet/rcmd.c:488
msgid "cannot open"
msgstr "გახსნის შეცდომა"

#: inet/rcmd.c:490
msgid "fstat failed"
msgstr "fstat-ის შეცდომა"

#: inet/rcmd.c:492
msgid "bad owner"
msgstr "ცუდი მფლობელი"

#: inet/rcmd.c:494
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "ჩაწერადი მფლობელის გარდა ვინმესთვის"

#: inet/rcmd.c:496
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "ასევე გააჩნია მყარი ბმული"

#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188
msgid "out of memory"
msgstr "paměť vyčerpána"

#: inet/ruserpass.c:179
msgid "Error: .netrc file is readable by others."
msgstr "შეცდომა: .netrc ფაილის წაკითხვა სხვებსაც შეუძლიათ."

#: inet/ruserpass.c:199
#, c-format
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr ".netrc-ის უცნობი საკვანძო სიტყვა %s"

#: locale/programs/charmap.c:362 locale/programs/charmap.c:379
#: locale/programs/repertoire.c:172
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "პროლოგის სინტაქსის შეცდომა: %s"

#: locale/programs/charmap.c:363
msgid "invalid definition"
msgstr "არასწორი აღწერა"

#: locale/programs/charmap.c:380 locale/programs/locfile.c:130
#: locale/programs/locfile.c:157 locale/programs/repertoire.c:173
msgid "bad argument"
msgstr "არასწორი არგუმენტი"

#: locale/programs/charmap.c:407
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "<%s> ორჯერაა აღწერილი"

#: locale/programs/charmap.c:414
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "<%s>-ის მნიშვნელობა 1 ან მეტი უნდა იყოს"

#: locale/programs/charmap.c:426
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "<%s>-ის მნიშვნელობა <%s>-ზე მეტი ან ტოლი უნდა იყოს"

#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:683
#: locale/programs/charmap.c:780 locale/programs/repertoire.c:228
msgid "no symbolic name given"
msgstr "სიმბოლური სახელი მინიჭებული არაა"

#: locale/programs/charmap.c:557
msgid "invalid encoding given"
msgstr "მითითებულია არასწორი კოდირება"

#: locale/programs/charmap.c:566
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "არასაკმარისი ბაიტები სიმბოლოების კოდირებაში"

#: locale/programs/charmap.c:568
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბაიტი სიმბოლოების კოდირებაში"

#: locale/programs/charmap.c:655 locale/programs/charmap.c:719
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "%s-ის მნიშვნელობა მთელი რიცხვი უნდა იყოს"

#: locale/programs/charmap.c:855 locale/programs/ld-address.c:539
#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3992
#: locale/programs/ld-ctype.c:2114 locale/programs/ld-ctype.c:2846
#: locale/programs/ld-identification.c:412 locale/programs/ld-measurement.c:228
#: locale/programs/ld-messages.c:310 locale/programs/ld-monetary.c:871
#: locale/programs/ld-name.c:277 locale/programs/ld-numeric.c:340
#: locale/programs/ld-paper.c:227 locale/programs/ld-telephone.c:291
#: locale/programs/ld-time.c:989 locale/programs/locfile.c:1009
#: locale/programs/repertoire.c:322
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "ფაილის მოულოდნელი დასასრული: %s"

#: locale/programs/charmap.c:874 locale/programs/charmap.c:885
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "'%s' - უცნობი სიმბოლო"

#: locale/programs/ld-address.c:143 locale/programs/ld-address.c:181
#: locale/programs/ld-address.c:198 locale/programs/ld-address.c:227
#: locale/programs/ld-address.c:299 locale/programs/ld-address.c:318
#: locale/programs/ld-address.c:330 locale/programs/ld-identification.c:143
#: locale/programs/ld-measurement.c:102 locale/programs/ld-monetary.c:291
#: locale/programs/ld-monetary.c:368 locale/programs/ld-monetary.c:389
#: locale/programs/ld-name.c:103 locale/programs/ld-name.c:140
#: locale/programs/ld-numeric.c:110 locale/programs/ld-numeric.c:124
#: locale/programs/ld-paper.c:99 locale/programs/ld-paper.c:108
#: locale/programs/ld-telephone.c:102 locale/programs/ld-telephone.c:159
#: locale/programs/ld-time.c:179 locale/programs/ld-time.c:200
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: ველი '%s' აღუწერელია"

#: locale/programs/ld-address.c:155 locale/programs/ld-address.c:206
#: locale/programs/ld-address.c:236 locale/programs/ld-address.c:274
#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:114
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: ველი '%s' ცარიელი არ შეიძლება იყოს"

#: locale/programs/ld-address.c:520 locale/programs/ld-collate.c:3797
#: locale/programs/ld-ctype.c:2826 locale/programs/ld-identification.c:393
#: locale/programs/ld-measurement.c:209 locale/programs/ld-messages.c:292
#: locale/programs/ld-monetary.c:853 locale/programs/ld-name.c:259
#: locale/programs/ld-numeric.c:322 locale/programs/ld-paper.c:209
#: locale/programs/ld-telephone.c:273 locale/programs/ld-time.c:956
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: არასრული 'END' ხაზი"

#: locale/programs/ld-address.c:530 locale/programs/ld-collate.c:553
#: locale/programs/ld-collate.c:605 locale/programs/ld-collate.c:901
#: locale/programs/ld-collate.c:914 locale/programs/ld-collate.c:2601
#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3982
#: locale/programs/ld-ctype.c:1846 locale/programs/ld-ctype.c:2104
#: locale/programs/ld-ctype.c:2676 locale/programs/ld-ctype.c:2837
#: locale/programs/ld-identification.c:403 locale/programs/ld-measurement.c:219
#: locale/programs/ld-messages.c:301 locale/programs/ld-monetary.c:862
#: locale/programs/ld-name.c:268 locale/programs/ld-numeric.c:331
#: locale/programs/ld-paper.c:218 locale/programs/ld-telephone.c:282
#: locale/programs/ld-time.c:980
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: სინტაქსური შეცდომა"

#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "`%.*s' უკვე აღწერილია სიმბოლოების რუკაში"

#: locale/programs/ld-collate.c:626
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: დალაგების წესების არასაკმარისი რაოდენობა"

#: locale/programs/ld-collate.c:791
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: წონის ცარიელი სტრიქონი დაუშვებელია"

#: locale/programs/ld-collate.c:942
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: მეტისმეტად ბევრი მნიშვნელობა"

#: locale/programs/ld-collate.c:1062 locale/programs/ld-collate.c:1237
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%zu"
msgstr "`%.*s'-ის მიმდევრობა უკვე აღწერილია მისამართზე %s:%zu"

#: locale/programs/ld-collate.c:1380 locale/programs/ld-collate.c:3731
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu"
msgstr "%s: `%.*s'-ის მიმდევრობა უკვე აღწერილია მისამართზე %s:%zu"

#: locale/programs/ld-collate.c:1389
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: `%s' სტრიქონს უნდა წარმოადგენდეს"

#: locale/programs/ld-collate.c:1614
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "სიმბოლო '%s' აღწერილი არაა"

#: locale/programs/ld-collate.c:1694 locale/programs/ld-collate.c:1793
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "სიმბოლო '%s'"

#: locale/programs/ld-collate.c:1856
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი შეცდომა. დასასრული"

#: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3921
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: ჩადგმული პირობები მხარდაუჭერელია"

#: locale/programs/ld-collate.c:2545
#, c-format
msgid "%s: more than one 'else'"
msgstr "%s: ერთზე მეტი 'else'"

#: locale/programs/ld-collate.c:2724
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: '%s' ორჯერაა აღწერილი"

#: locale/programs/ld-collate.c:3141
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: სექციის უცნობი სახელი `%.*s'"

#: locale/programs/ld-collate.c:3170
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: ერთზე მეტი მიმდევრობის აღწერა სექციისთვის `%s'"

#: locale/programs/ld-collate.c:3198
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: დალაგების წესების არასწორი რიცხვი"

#: locale/programs/ld-collate.c:3225
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: უსახელო სექციის მიმდევრობის ერთზე მეტი აღწერა"

#: locale/programs/ld-collate.c:3280 locale/programs/ld-collate.c:3410
#: locale/programs/ld-collate.c:3775
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: აკლია საკვანძო სიტყვა `order_end'"

#: locale/programs/ld-collate.c:3458 locale/programs/ld-collate.c:3656
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: სექცია `%.*s' უცნობია"

#: locale/programs/ld-collate.c:3523
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: ცუდი სიმბოლო <%.*s>"

#: locale/programs/ld-ctype.c:503 locale/programs/ld-ctype.c:559
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "შიდა შეცდომა %s-ში. ხაზი: %u"

#: locale/programs/ld-ctype.c:575 locale/programs/ld-ctype.c:610
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "<SP> სიმბოლო კლასში არაა `%s'"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1130
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "სიმბოლოს კლასი `%s' უკვე აღწერილია"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1162
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "სიმბოლოების რუკა `%s' უკვე აღწერილია"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "`translit_ignore'-ის ნაადრევი დასასრული"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1962 locale/programs/ld-ctype.c:2013
#: locale/programs/ld-ctype.c:2055
msgid "syntax error"
msgstr "სინტაქსური შეცდომა"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2738
msgid "previous definition was here"
msgstr "წინა აღწერა აქ იყო"

#: locale/programs/ld-ctype.c:3832
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes"
msgstr "%s: table for width: %lu bytes"

#: locale/programs/ld-identification.c:379
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: დუბლირებული კატეგორიის ვერსიის აღწერა"

#: locale/programs/ld-measurement.c:110
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: არასწორი მნიშვნელობა ველისთვის `%s'"

#: locale/programs/ld-messages.c:112 locale/programs/ld-messages.c:145
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: აღუწერელი ველი `%s'"

#: locale/programs/ld-monetary.c:821
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "გადაყვანის სიჩქარის მნიშვნელობა ნულის ტოლი ვერ იქნება"

#: locale/programs/linereader.c:531
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "დაუსრულებელი სიმბოლური სახელი"

#: locale/programs/linereader.c:716
#, c-format
msgid "invalid UTF-8 sequence %s"
msgstr "არასწორი UTF-8 მიმდევრობა %s"

#: locale/programs/linereader.c:808 locale/programs/linereader.c:979
msgid "unterminated string"
msgstr "დაუსრულებელი სტრიქონი"

#: locale/programs/locale-spec.c:129
#, c-format
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "უცნობი სახელი \"%s\""

#: locale/programs/locale.c:69
msgid "System information:"
msgstr "ინფორმაცის სისტემის შესახებ:"

#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Modify output format:"
msgstr "გამოტანის ფორმატის შეცვლა:"

#: locale/programs/locale.c:75
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "მონიშნული კატეგორიების სახელების ჩაწერა"

#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "მონიშნული საკვანძო სიტყვების სახელების ჩაწერა"

#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Print more information"
msgstr "მეტი ინფორმაციის დაბეჭდვა"

#: locale/programs/locale.c:82
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "ენისთვის-სპეფიციკური ინფორმაციის მიღება."

#: locale/programs/locale.c:85
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
msgstr ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"

#: locale/programs/locale.c:521
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "გამოტანის მომზადებისას"

#: locale/programs/locale.c:999
#, c-format
msgid "Cannot set %s to default locale"
msgstr "ნაგულისხმებ ენად %s-ის დაყენება შეუძლებელია"

#: locale/programs/localedef.c:115
msgid "Input Files:"
msgstr "შეყვანის ფაილები:"

#: locale/programs/localedef.c:128
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "გამოტანის ფაილის არასავალდებულო პრეფიქსი"

#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr "POSIX-ის წესების დაცვა"

#: locale/programs/localedef.c:132
msgid "Print more messages"
msgstr "მეტი შეტყობინების გამოტანა"

#: locale/programs/localedef.c:133 locale/programs/localedef.c:136
msgid "<warnings>"
msgstr "<warnings>"

#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Archive control:"
msgstr "არქვის კონტროლი:"

#: locale/programs/localedef.c:142
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "არქივს ახალ მონაცემებს ნუ მიამატებთ"

#: locale/programs/localedef.c:148
msgid "List content of archive"
msgstr "არქივის შემცველობის სია"

#: locale/programs/localedef.c:159
msgid "Compile locale specification"
msgstr "ლოკალიზაციის სპეციფიკაციის კომპილაცია"

#: locale/programs/localedef.c:162
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
"--list-archive [FILE]"
msgstr ""
"სახელი\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] ფაილი...\n"
"--list-archive [ფაილი]"

#: locale/programs/localedef.c:238
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "გამოტანის ფაილებისთვის საქაღალდის შექმნა შეუძლებელია"

#: locale/programs/locarchive.c:132 locale/programs/locarchive.c:379
#, c-format
msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr "დროებითი ფაილის შექმნის შეცდომა (%s)"

#: locale/programs/locarchive.c:166 locale/programs/locarchive.c:429
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "არქივის ფაილის ინიციალიზაციის შეცდომა"

#: locale/programs/locarchive.c:173 locale/programs/locarchive.c:436
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "არქივის ფაილის ზომის შეცვლის შეცდომა"

#: locale/programs/locarchive.c:459
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "ახალი არქივის დაბლოკვა შეუძლებელია"

#: locale/programs/locarchive.c:545
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "ახალი არქივის სახელის გადარქმევის შეცდომა"

#: locale/programs/locarchive.c:607
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "ენის არქივის გახსნის შეცდომა: %s"

#: locale/programs/locarchive.c:612
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "ენის არქივის აღმოჩენის შეცდომა: %s"

#: locale/programs/locarchive.c:631
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "ენის არქივის დაბლოკვის შეცდომა: %s"

#: locale/programs/locarchive.c:654
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "არქივის თავსართის წაკითხვის შეცდომა"

#: locale/programs/locarchive.c:734
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "ენა უკვე არსებობს: '%s'"

#: locale/programs/locarchive.c:1009 locale/programs/locarchive.c:1024
#: locale/programs/locarchive.c:1036 locale/programs/locarchive.c:1048
#: locale/programs/locfile.c:349
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "ლოკალიზაციის არქივში ჩამატება შეუძლებელია"

#: locale/programs/locarchive.c:1365
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "%s-ის დამატება\n"

#: locale/programs/locarchive.c:1377
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "\"%s\" საქაღალდე არაა. გამოტოვება"

#: locale/programs/locarchive.c:1384
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "საქაღალდის გახსნის შეცდომა: %s: %s: გამოტოვებულია"

#: locale/programs/locarchive.c:1586
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "ენა \"%s\" არქივში არ არსებობს"

#: login/programs/pt_chown.c:203
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"

#: malloc/mcheck-impl.c:363
msgid "block freed twice\n"
msgstr "ბლოკი ორჯერ გათავისუფლდა\n"

#: malloc/memusage.sh:212
msgid "No program name given"
msgstr "პროგრამის სახელი მითითებული არაა"

#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "მიუთითეთ გამოტანის ფაილის სახელი"

#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "STRING"
msgstr "სტრიქონი"

#: malloc/memusagestat.c:63
msgid "VALUE"
msgstr "მნიშვნელობა"

#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "მონაცემებისფაილი [გამოტანისფაილი]"

#: misc/error.c:192
msgid "Unknown system error"
msgstr "სისტემის უცნობი შეცდომა"

#: nis/nis_callback.c:187
msgid "unable to free arguments"
msgstr "არგუმენტების გათავისუფლება შეუძლებელია"

#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:135
#: sysdeps/gnu/errlist.h:1 sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1
msgid "Success"
msgstr "წარმატება"

#: nis/nis_error.h:2
msgid "Probable success"
msgstr "წარმატების შესაძლებლობა"

#: nis/nis_error.h:3
msgid "Not found"
msgstr "ნაპოვნი არაა"

#: nis/nis_error.h:4
msgid "Probably not found"
msgstr "ალბათ ნაპოვნი არაა"

#: nis/nis_error.h:5
msgid "Cache expired"
msgstr "ქეშს ვადა გაუვიდა"

#: nis/nis_error.h:6
msgid "NIS+ servers unreachable"
msgstr "NIS+-ის სერვერები მიუწვდომელია"

#: nis/nis_error.h:7
msgid "Unknown object"
msgstr "უცნობი ობიექტი"

#: nis/nis_error.h:8
msgid "Server busy, try again"
msgstr "სერვერი დაკავებულია. კიდევ სცადეთ"

#: nis/nis_error.h:9
msgid "Generic system error"
msgstr "სისტემის ზოგადი შეცდომა"

#: nis/nis_error.h:10
msgid "First/next chain broken"
msgstr "პირველი/შემდეგ ჯაჭვი დაზიანებულია"

#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation.
#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.h:90
msgid "Permission denied"
msgstr "წვდომა აკრძალულია"

#: nis/nis_error.h:12
msgid "Not owner"
msgstr "მფლობელი არაა"

#: nis/nis_error.h:13
msgid "Name not served by this server"
msgstr "სახელის ჩანაწერი ამ სერვერზე არაა"

#: nis/nis_error.h:14
msgid "Server out of memory"
msgstr "სერვერის მეხსიერების რაოდენობა არასაკმარისია"

#: nis/nis_error.h:15
msgid "Object with same name exists"
msgstr "ობიექტი იგივე სახელით უკვე არსებობს"

#: nis/nis_error.h:16
msgid "Not master server for this domain"
msgstr "არ წარმოადგენს ამ დომენის ძირითად სერვერს"

#: nis/nis_error.h:17
msgid "Invalid object for operation"
msgstr "არასწორი ობიექტი ოპერაციისთვის"

#: nis/nis_error.h:18
msgid "Malformed name, or illegal name"
msgstr "არასწორი ან დაუშვებელი სახელი"

#: nis/nis_error.h:19
msgid "Unable to create callback"
msgstr "უკუგამოძახების შექმნის შეცდომა"

#: nis/nis_error.h:20
msgid "Results sent to callback proc"
msgstr "შედეგები გადაგზავნილია უკუგამოძახების პროცედურაში"

#: nis/nis_error.h:21
msgid "Not found, no such name"
msgstr "ვერ ვიპოვე. ასეთი სახელით არ არსებობს"

#: nis/nis_error.h:22
msgid "Name/entry isn't unique"
msgstr "სახელი/ჩანაწერი უნიკალური არაა"

#: nis/nis_error.h:23
msgid "Modification failed"
msgstr "ცვლილების შეცდომა"

#: nis/nis_error.h:24
msgid "Database for table does not exist"
msgstr "ცხრილისთვის ბაზა არ არსებობს"

#: nis/nis_error.h:25
msgid "Entry/table type mismatch"
msgstr "ჩანაწერი/ცხრილის ტიპი არ ემთხვევა"

#: nis/nis_error.h:26
msgid "Link points to illegal name"
msgstr "ბმული არასწორ სახელზე მიუთითებს"

#: nis/nis_error.h:27
msgid "Partial success"
msgstr "ნაწილობრივი წარმატება"

#: nis/nis_error.h:28
msgid "Too many attributes"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ატრიბუტი"

#: nis/nis_error.h:29
msgid "Error in RPC subsystem"
msgstr "შეცდომა RPC ქვესისტემაში"

#: nis/nis_error.h:30
msgid "Missing or malformed attribute"
msgstr "ნაკლული ან არასწორი ატრიბუტი"

#: nis/nis_error.h:31
msgid "Named object is not searchable"
msgstr "სახელიანი ობიექტი ძებნადი არაა"

#: nis/nis_error.h:41
msgid "NIS+ operation failed"
msgstr "NIS+ -ის ოპერაციის შეცდომა"

#: nis/nis_error.h:43
msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
msgstr "დიახ, 42 სიცოცხლის აზრია"

#: nis/nis_error.h:46
msgid "No file space on server"
msgstr "სერვერზე ადგილი არაა"

#: nis/nis_error.h:47
msgid "Unable to create process on server"
msgstr "სერვერზე პროცესის შექმნის შეცდომა"

#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "უცნობი"

#: nis/nis_print.c:61
msgid "BOGUS OBJECT"
msgstr "საეჭვო ობიექტი"

#: nis/nis_print.c:63
msgid "NO OBJECT"
msgstr "ობიექტების გარეშე"

#: nis/nis_print.c:65
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"

#: nis/nis_print.c:67
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"

#: nis/nis_print.c:69 nscd/nscd.c:117
msgid "TABLE"
msgstr "ცხრილი"

#: nis/nis_print.c:71
msgid "ENTRY"
msgstr "ერთეული"

#: nis/nis_print.c:73
msgid "LINK"
msgstr "LINK"

#: nis/nis_print.c:75
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "პირადი\n"

#: nis/nis_print.c:77
msgid "(Unknown object"
msgstr "(უცნობი ობიექტი"

#: nis/nis_print.c:164
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "სახელი : '%s'\n"

#: nis/nis_print.c:165
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "ტიპი : %s\n"

#: nis/nis_print.c:170
msgid "Master Server :\n"
msgstr "ძირითადი სერვერი :\n"

#: nis/nis_print.c:172
msgid "Replicate :\n"
msgstr "რეპლიკაცია :\n"

#: nis/nis_print.c:173
#, c-format
msgid "\tName       : %s\n"
msgstr "\tსახელი      : %s\n"

#: nis/nis_print.c:174
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tსაჯარო გასაღები   : "

#: nis/nis_print.c:178
msgid "None.\n"
msgstr "არცერთი.\n"

#: nis/nis_print.c:181
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "დიფი-ჰელმანი (%d ბიტი)\n"

#: nis/nis_print.c:186
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d ბიტი)\n"

#: nis/nis_print.c:189
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"

#: nis/nis_print.c:192
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "უცნობი (ტიპი = %d, ბიტები = %d)\n"

#: nis/nis_print.c:203
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tუნივერსალური მისამართები (%u)\n"

#: nis/nis_print.c:225
msgid "Time to live : "
msgstr "TTL: "

#: nis/nis_print.c:227
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "ნაგულისხმები წვდომის უფლებები :\n"

#: nis/nis_print.c:236
#, c-format
msgid "\tType         : %s\n"
msgstr "\tტიპი            : %s\n"

#: nis/nis_print.c:237
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tწვდომის უფლებები: "

#: nis/nis_print.c:251
msgid "Group Flags :"
msgstr "ჯგუფის ალმები:"

#: nis/nis_print.c:254
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
msgstr ""
"\n"
"ჯგუფის წევრები :\n"

#: nis/nis_print.c:266
#, c-format
msgid "Table Type          : %s\n"
msgstr "ცხრილის ტიპი      : %s\n"

#: nis/nis_print.c:267
#, c-format
msgid "Number of Columns   : %d\n"
msgstr "სვეტების რაოდენობა  : %d\n"

#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Search Path         : %s\n"
msgstr "ძებნის ბილიკი         : %s\n"

#: nis/nis_print.c:270
msgid "Columns             :\n"
msgstr "სვეტები             :\n"

#: nis/nis_print.c:273
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tსახელი          : %s\n"

#: nis/nis_print.c:275
msgid "\t\tAttributes    : "
msgstr "\t\tატრიბუტები    : "

#: nis/nis_print.c:277
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tწვდომის უფლებები : "

#: nis/nis_print.c:287
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "მიბმული ობიექტის ტიპი : "

#: nis/nis_print.c:289
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "მიბმულია : %s\n"

#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u ბაიტი] "

#: nis/nis_print.c:305
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "დაშიფრული მონაცემები\n"

#: nis/nis_print.c:307
msgid "Binary data\n"
msgstr "ბინარული მონაცემები\n"

#: nis/nis_print.c:323
#, c-format
msgid "Object Name   : %s\n"
msgstr "ობიექტის სახელი   : %s\n"

#: nis/nis_print.c:324
#, c-format
msgid "Directory     : %s\n"
msgstr "საქაღალდე     : %s\n"

#: nis/nis_print.c:325
#, c-format
msgid "Owner         : %s\n"
msgstr "მფლობელი         : %s\n"

#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Group         : %s\n"
msgstr "ჯგუფი         : %s\n"

#: nis/nis_print.c:327
msgid "Access Rights : "
msgstr "წვდომის უფლებები : "

#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Time to Live  : "
msgstr ""
"\n"
"სიცოცხლის დრო  : "

#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "შექმნის დრო : %s"

#: nis/nis_print.c:334
#, c-format
msgid "Mod. Time     : %s"
msgstr "ცვლილ. დრო     : %s"

#: nis/nis_print.c:335
msgid "Object Type   : "
msgstr "ობიექტის ტიპი   : "

#: nis/nis_print.c:355
#, c-format
msgid "    Data Length = %u\n"
msgstr "    მონაცემის სიგრძე = %u\n"

#: nis/nis_print.c:369
#, c-format
msgid "Status            : %s\n"
msgstr "სტატუსი            : %s\n"

#: nis/nis_print.c:370
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "ობიექტების რაოდენობა : %u\n"

#: nis/nis_print.c:374
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "ობიექტი #%d:\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid "    Recursive members:\n"
msgstr "    რეკურსიული წევრები:\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid "    No recursive members\n"
msgstr "    რეკურსიული წევრების გარეშე\n"

#: nis/ypclnt.c:850
msgid "Internal NIS error"
msgstr "NIS-ის შიდა შეცდომა"

#: nis/ypclnt.c:853
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "ლოკალური რესურსის გამოყოფის შეცდომა"

#: nis/ypclnt.c:868
msgid "Local domain name not set"
msgstr "ლოკალური დომენის სახელი დაყენებული არაა"

#: nis/ypclnt.c:871
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS -ის რუკის ბაზა დაზიანებულია"

#: nis/ypclnt.c:880
msgid "Database is busy"
msgstr "მონაცემთა ბაზა დაკავებულია"

#: nis/ypclnt.c:883
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "NIS-ის უცნობი შეცდომის კოდი"

#: nis/ypclnt.c:924
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Ypbind-ის შიდა შეცდომა"

#: nis/ypclnt.c:927
msgid "Domain not bound"
msgstr "დომენი ვერ ვიპოვე"

#: nis/ypclnt.c:930
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "სისტემური რესურსის გამოყოფის შეცდომა"

#: nis/ypclnt.c:933
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Ypbind-ის უცნობი შეცდომა"

#: nis/ypclnt.c:974
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: ჰოსტის მისამართად გარდაქმნის შეცდომა\n"

#: nis/ypclnt.c:992
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: სერვერის მისამართის მიღების შეცდომა\n"

#: nscd/cache.c:152
msgid " (first)"
msgstr " (პირველი)"

#: nscd/cachedumper.c:168
msgid " - all data: "
msgstr " - ყველა მონაცემი: "

#: nscd/connections.c:538
msgid "uninitialized header"
msgstr "არაინიციალიზებული თავსართი"

#: nscd/connections.c:543
msgid "header size does not match"
msgstr "თავსართის ზომა არ ემთხვევა"

#: nscd/connections.c:553
msgid "file size does not match"
msgstr "ფაილის ზომა არ ემთხვევა"

#: nscd/connections.c:570
msgid "verification failed"
msgstr "გადამოწმების შეცდომა"

#: nscd/connections.c:611
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "'%s'-სთან წვდომა აკრძალულია"

#: nscd/connections.c:795
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "სოკეტის გახსნის შეცდომა: %s"

#: nscd/connections.c:875
#, c-format
msgid "monitoring file `%s` (%d)"
msgstr "ფაილის მონიტორინგი: `%s` (%d)"

#: nscd/connections.c:892
#, c-format
msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
msgstr "საქაღალდის მონიტორინგი: `%s` (%d)"

#: nscd/connections.c:1132 nscd/connections.c:1158
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "შედეგის ჩაწერა შეუძლებელია: %s"

#: nscd/connections.c:1249
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "გამომძახებლის ID-ის მიღების შეცდომა: %s"

#: nscd/connections.c:2494
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "საწყისი getgrouplist -ის შეცდომა"

#: nscd/connections.c:2503
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist -ის შეცდომა"

#: nscd/connections.c:2521
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups -ის შეცდომა"

#: nscd/grpcache.c:384 nscd/hstcache.c:401 nscd/initgrcache.c:377
#: nscd/pwdcache.c:362 nscd/servicescache.c:309
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "მოკლე ჩაწერა %s-ში: %s"

#: nscd/nscd.c:114
msgid "NUMBER"
msgstr "ნომერი"

#: nscd/nscd.c:114
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr "მითითებული რაოდენობის ნაკადების გაშვება"

#: nscd/nscd.c:115
msgid "Shut the server down"
msgstr "სერვერის გამორთვა"

#: nscd/nscd.c:119
msgid "TABLE,yes"
msgstr "ცხრილი, დიახ"

#: nscd/nscd.c:125
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Name Service Cache Daemon."

#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:208
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "არგუმენტების არასწორი რიცხვი"

#: nscd/nscd.c:182
#, c-format
msgid "already running"
msgstr "უკვე გაშვებულია"

#: nscd/nscd.c:206
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "ფორკის შეცდომა"

#: nscd/nscd.c:284
msgid "Could not create log file"
msgstr "ჟურნალის ფაილის შექმნის შეცდომა"

#: nscd/nscd.c:363 nscd/nscd_stat.c:208
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "ჩაწერა არასწორია"

#: nscd/nscd.c:380
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "შეცდომის მქონედ მონიშვნის შეცდომა"

#: nscd/nscd.c:429 nscd/nscd.c:454 nscd/nscd_stat.c:189
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "ამ პარამეტრის გამოყენება მხოლოდ root მომხმარებელს შეუძლია!"

#: nscd/nscd.c:449
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "'%s' უცნობი ბაზაა"

#: nscd/nscd.c:647
#, c-format
msgid "'wait' failed\n"
msgstr "'wait' -ის შეცდომა\n"

#: nscd/nscd.c:654
#, c-format
msgid "child exited with status %d\n"
msgstr "შვილი პროცესი დასრულდა სტატუსით %d.\n"

#: nscd/nscd.c:659
#, c-format
msgid "child terminated by signal %d\n"
msgstr "შვილი პროცესი გაჩერდა სიგნალით: %d\n"

#: nscd/nscd_conf.c:53
#, c-format
msgid "database %s is not supported"
msgstr "მონაცემთა ბაზა %s მხარდაუჭერელია"

#: nscd/nscd_conf.c:104
#, c-format
msgid "Parse error: %s"
msgstr "დამუშავების შეცდომა: %s"

#: nscd/nscd_conf.c:272
#, c-format
msgid "Unknown option: %s %s %s"
msgstr "უცნობი პარამეტრი: %s %s %s"

#: nscd/nscd_stat.c:158
#, c-format
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "სტატისტიკის ჩაწერის შეცდომა: %s"

#: nscd/nscd_stat.c:173
msgid "yes"
msgstr "yes"

#: nscd/nscd_stat.c:174
msgid "no"
msgstr "არა"

#: nscd/nscd_stat.c:196
#, c-format
msgid "nscd not running!\n"
msgstr "nscd გაშვებული არაა!\n"

#: nscd/nscd_stat.c:220
#, c-format
msgid "cannot read statistics data"
msgstr "სტატისტიკის მონაცემების წაკითხვის შეცდომა"

#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239
msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
msgstr "prctl(KEEPCAPS) -ის შეცდომა"

#: nscd/selinux.c:191
msgid "cap_init failed"
msgstr "cap_init -ის შეცდომა"

#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230
msgid "cap_set_proc failed"
msgstr "cap_set_proc -ის შეცდომა"

#: nscd/selinux.c:269
msgid "Failed to start AVC thread"
msgstr "AVC-ის ნაკადის გაშვების შეცდომა"

#: nscd/selinux.c:291
msgid "Failed to create AVC lock"
msgstr "AVC-ის ბლოკის შექმნის შეცდომა"

#: nscd/selinux.c:337
msgid "Failed to start AVC"
msgstr "AVC-ის გაშვების შეცდომა"

#: nscd/selinux.c:403
msgid "Error getting context of socket peer"
msgstr "სოკეტის პარტნიორის კონტექსტის მიღების შეცდომა"

#: nscd/selinux.c:408
msgid "Error getting context of nscd"
msgstr "NSCD-ის კონტექსტის მიღების შეცდომა"

#: nscd/selinux.c:414
msgid "Error getting sid from context"
msgstr "კონტექსტიდან SID-ის მიღების შეცდომა"

#: nss/getent.c:54
msgid "database [key ...]"
msgstr "ბაზა [გასაღები ...]"

#: nss/getent.c:59
msgid "CONFIG"
msgstr "CONFIG"

#: nss/getent.c:60
msgid "disable IDN encoding"
msgstr "\"IDN\" ენკოდერის გამორთვა"

#: nss/getent.c:67
msgid "Get entries from administrative database."
msgstr "ადმინისტრირების ბაზიდან ჩანაწერების მიღება."

#: nss/getent.c:905
#, c-format
msgid "Unknown database name"
msgstr "ბაზის უცნობი სახელი"

#: nss/getent.c:939
msgid "Supported databases:\n"
msgstr "მხარდაჭერილი ბაზები:\n"

#: nss/getent.c:1005
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "უცნობი ბაზა: %s\n"

#: nss/makedb.c:127
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"

#: nss/makedb.c:229
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "ბაზის ფაილის გახსნის შეცდომა: %s"

#: nss/makedb.c:290
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "დროებითი ფაილის შექმნის შეცდომა"

#: nss/makedb.c:558
msgid "duplicate key"
msgstr "დუბლირებულ გასაღები"

#: nss/makedb.c:570
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "პრობლემა %s-ის კითხვისას"

#: nss/makedb.c:833
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "ბაზის ფაილის აღმოჩენის შეცდომა"

#: nss/makedb.c:841
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "ფაილი ბაზის ფაილი არაა"

#: nss/makedb.c:893
#, c-format
msgid "cannot initialize SELinux context"
msgstr "\"SELinux\"-ის კონტექსტის ინიციალიზაციის შეცდომა"

#: posix/getconf.c:420
#, c-format
msgid "       %s -a [pathname]\n"
msgstr "       %s -a [ბილიკი]\n"

#: posix/getconf.c:572
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "უცნობი სპეციფიკაცია \"%s\""

#: posix/getconf.c:624
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "%s-ის შესრულება შეუძლებელია"

#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685
msgid "undefined"
msgstr "გაურკვეველი"

#: posix/getconf.c:707
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "უცნობი ცვლადი: %s"

#: posix/getopt.c:278
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: პარამეტრი '%s%s' გაურკვეველია\n"

#: posix/getopt.c:284
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: პარამეტრი '%s%s' გაურკვეველია; შესაძლო ვარიანტები:"

#: posix/getopt.c:319
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი '%s'%s'\n"

#: posix/getopt.c:345
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: პარამეტრს \"%s%s' არგუმენტი არ სჭირდება\n"

#: posix/getopt.c:360
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: პარამეტრს \"%s%s\" არგუმენტი ესაჭიროება\n"

#: posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: არასწორი პარამეტრი -- '%c'\n"

#: posix/getopt.c:636 posix/getopt.c:682
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: პარამეტრს ესაჭიროება არგუმენტი -- '%c'\n"

#: posix/regcomp.c:138
msgid "No match"
msgstr "არ ემთხვევა"

#: posix/regcomp.c:141
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "არასწორი რეგულარული გამოსახულება"

#: posix/regcomp.c:144
msgid "Invalid collation character"
msgstr "კოლაციის არასწორი სიმბოლო"

#: posix/regcomp.c:147
msgid "Invalid character class name"
msgstr "სიმბოლოების არასწორი კლასი"

#: posix/regcomp.c:150
msgid "Trailing backslash"
msgstr "ბოლო Backslash"

#: posix/regcomp.c:153
msgid "Invalid back reference"
msgstr "არასწორი უკუბმა"

#: posix/regcomp.c:156
msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
msgstr "არ ემთხვევა [, [^, [:, [., ან [="

#: posix/regcomp.c:159
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "არ ემთხვევა ( ან \\("

#: posix/regcomp.c:162
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "არ ემთხვევა \\{"

#: posix/regcomp.c:165
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "\\{\\}-ის არასწორი შემცელობა"

#: posix/regcomp.c:168
msgid "Invalid range end"
msgstr "დიაპაზონის არასწორი დასასრული"

#: posix/regcomp.c:171
msgid "Memory exhausted"
msgstr "მეხსიერება გადავსებულია"

#: posix/regcomp.c:174
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "რეგულარული გამოსახულების არასწორი საწყისი"

#: posix/regcomp.c:177
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "რეგულარული გამოსახულების მოულოდნელი დასასრული"

#: posix/regcomp.c:180
msgid "Regular expression too big"
msgstr "რეგულარული გამოსახულება ძალიან დიდია"

#: posix/regcomp.c:183
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "არ ემთხვევა ) ან \\)"

#: posix/regcomp.c:676
msgid "No previous regular expression"
msgstr "წინა რეგულარული გამოსახულება არ არსებობს"

#: posix/wordexp.c:1794
msgid "parameter null or not set"
msgstr "პარამეტრი ნულოვანია ან დაყენებული არაა"

#: resolv/herror.c:64
msgid "Unknown host"
msgstr "უცნობი ჰოსტი"

#: resolv/herror.c:65
msgid "Host name lookup failure"
msgstr "ჰოსტის სახელის მოძებნის შეცდომა"

#: resolv/herror.c:66
msgid "Unknown server error"
msgstr "სერვერის უცნობი შეცდომა"

#: resolv/herror.c:67
msgid "No address associated with name"
msgstr "სახელთან მისამართი ასოცირებული არაა"

#: resolv/herror.c:102
msgid "Resolver internal error"
msgstr "ამომხსნელის შიდა შეცდომა"

#: resolv/herror.c:105
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "ამომხსნელის უცნობი შეცდომა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:2
msgid "Illegal opcode"
msgstr "არასწორი ოპკოდი"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:3
msgid "Illegal operand"
msgstr "არასწორი ოპერანდი"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:4
msgid "Illegal addressing mode"
msgstr "არასწორი დამისამართების რეჟიმი"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:5
msgid "Illegal trap"
msgstr "არასწორი ჩაჭერა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:6
msgid "Privileged opcode"
msgstr "პრივილეგირებული ოპკოდი"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:7
msgid "Privileged register"
msgstr "პრივილეგირებული რეგისტრი"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:8
msgid "Coprocessor error"
msgstr "კოპროცესორის შეცდომა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:9
msgid "Internal stack error"
msgstr "შიდა სტეკის შეცდომა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:12
msgid "Integer divide by zero"
msgstr "მთელი რიცხვის ნულზე გაყოფა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:13
msgid "Integer overflow"
msgstr "მთელი რიცხვის მაქსიმალური მნიშვნელობის გადაცილება"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:14
msgid "Floating-point divide by zero"
msgstr "მცურავმძიმიანი რიცხვის ნულზე გაყოფის შეცდომა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:15
msgid "Floating-point overflow"
msgstr "მცურავმძიმიანი რიცხვების გადავსება"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:16
msgid "Floating-point underflow"
msgstr "მცურავმძიმიანი რიცხვის ვერშევსება"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:17
msgid "Floating-poing inexact result"
msgstr "მცურავმძიმიანი არაზუსტი პასუხი"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:18
msgid "Invalid floating-point operation"
msgstr "მცურავმძიმიანი ოპერაცია არასწორია"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:35
msgid "Child has exited"
msgstr "შვილი გამოვიდა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:39
msgid "Child has stopped"
msgstr "შვილი გაჩერდა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:40
msgid "Stopped child has continued"
msgstr "გაჩერებული შვილმა გააგრძელა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:43
msgid "Data input available"
msgstr "მონაცემების შეყვანა ხელმისაწვდომია"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:44
msgid "Output buffers available"
msgstr "გამოტანის ბუფერები ხელმისაწვდომია"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:45
msgid "Input message available"
msgstr "ხელმისაწვდომია შემოტანის შეტყობინება"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:564
msgid "I/O error"
msgstr "I/O შეცდომა"

#: stdio-common/psiginfo-data.h:48
msgid "Device disconnected"
msgstr "მოწყობილობა გაითიშა"

#: stdio-common/psiginfo.c:140
msgid "Signal sent by kill()"
msgstr "\"kill()\"-ის მიერ გაგზავნილი სიგნალი"

#: stdio-common/psiginfo.c:143
msgid "Signal sent by sigqueue()"
msgstr "\"sigqueue()\"-ის მიერ გაგზავნილი სიგნალი"

#: stdio-common/psiginfo.c:199
#, c-format
msgid "Unknown signal %d\n"
msgstr "უცნობი სიგნალი %d\n"

#: stdio-common/psignal.c:43
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%sუცნობი სიგნალი %d\n"

#: stdio-common/psignal.c:44
msgid "Unknown signal"
msgstr "უცნობი სიგნალი"

#: string/_strerror.c:30 sysdeps/mach/_strerror.c:55
msgid "Unknown error "
msgstr "უცნობი შეცდომა "

#: string/strsignal.c:39
#, c-format
msgid "Real-time signal %d"
msgstr "რეალური-დროის სიგნალი %d"

#: string/strsignal.c:43
#, c-format
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "უცნობი სიგნალი %d"

#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:186 sunrpc/svc_unix.c:226
#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n"

#: sunrpc/clnt_perr.c:99
#, c-format
msgid "%s: %s; why = %s\n"
msgstr "%s: %s; რატომ = %s\n"

#: sunrpc/clnt_perr.c:150
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: წარმატება"

#: sunrpc/clnt_perr.c:153
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: არგუმენტების კოდირების შეცდომა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:157
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: შედეგის გაშიფვრის შეცდომა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:161
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: გაგზავნის შეცდომა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:165
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: მიღების შეცდომა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:169
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: მოლოდინის დრო გავიდა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:173
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: RPC-ის შეუთავსებელი ვერსიები"

#: sunrpc/clnt_perr.c:177
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: ავთენტიკაციის შეცდომა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:181
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: პროგრამა მიუწვდომელია"

#: sunrpc/clnt_perr.c:185
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: პროგრამის/ვერსიის მნიშვნელობები არ ემთხვევა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:189
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: პროცედურა მუწვდომელია"

#: sunrpc/clnt_perr.c:193
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: სერვერს არგუმენტების გაშიფვრა არ შეუძლია"

#: sunrpc/clnt_perr.c:197
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: დაშორებული სისტემის შეცდომა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:201
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: უცნობი ჰოსტი"

#: sunrpc/clnt_perr.c:205
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: უცნობი პროტოკოლი"

#: sunrpc/clnt_perr.c:209
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: პორტის მიმბმელის შეცდომა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:213
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: პროგრამა რეგისტრირებული არაა"

#: sunrpc/clnt_perr.c:217
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: ავარია (შეცდომა მითითებული არაა)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:258
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (შეცდომის უცნობი კოდი)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:334
msgid "Authentication OK"
msgstr "ავთენტიკაცია წარმატებულია"

#: sunrpc/clnt_perr.c:337
msgid "Invalid client credential"
msgstr "კლიენტის არასწორი მომხმარებელი/პაროლი"

#: sunrpc/clnt_perr.c:341
msgid "Server rejected credential"
msgstr "სერვერმა მიწოდებული მომხმარებელი/პაროლი უარყო"

#: sunrpc/clnt_perr.c:345
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "კლიენტის არასწორი შემმოწმებელი"

#: sunrpc/clnt_perr.c:349
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "სერვერმა შემმოწმებელი უარყო"

#: sunrpc/clnt_perr.c:353
msgid "Client credential too weak"
msgstr "კლიენტის მომხმარებელი/პაროლი ძალიან სუსტია"

#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "არასწორი სერვერის შემმოწმებელი"

#: sunrpc/clnt_perr.c:361
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "ავარია (შედომა მითითებული არაა)"

#: sunrpc/clnt_raw.c:112
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr "clnt_raw.c: თავსართის სერიალიზაციის ფატალური შეცდომა"

#: sunrpc/pm_getmaps.c:78
msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps.c: rpc -ის პრობლემა"

#: sunrpc/pmap_clnt.c:128
msgid "Cannot register service"
msgstr "სერვისის რეგისტრაციის შეცდომა"

#: sunrpc/svc_run.c:72
msgid "svc_run: - out of memory"
msgstr "svc_run: - არასაკმარისი მეხსიერება"

#: sunrpc/svc_simple.c:98
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: არასაკმარისი მეხსიერება\n"

#: sunrpc/svc_udp.c:136
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: სოკეტის შექმნის შეცდომა"

#: sunrpc/svc_udp.c:150
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create - getsockname შეუძლებელია"

#: sunrpc/svc_udp.c:540
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: მსხვერპლი ვერ ვიპოვე"

#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr "დაკიდება"

#: sysdeps/generic/siglist.h:30
msgid "Interrupt"
msgstr "წყვეტა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:31
msgid "Quit"
msgstr "გამოსვლა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "არასწორი ინსტრუქცია"

#: sysdeps/generic/siglist.h:33
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "გამართვის წერტილები"

#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Aborted"
msgstr "შეწყვეტილია"

#: sysdeps/generic/siglist.h:35
msgid "Floating point exception"
msgstr "წილადი რიცხვების ანგარიშის შეცდომა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:36
msgid "Killed"
msgstr "მოკვტა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:37
msgid "Bus error"
msgstr "მატარებლის შეცდომა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:38
msgid "Bad system call"
msgstr "ცუდი სისტემური გამოძახება"

#: sysdeps/generic/siglist.h:39
msgid "Segmentation fault"
msgstr "სეგმენტაციის შეცდომა"

#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe.
#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.h:216
msgid "Broken pipe"
msgstr "გაფუჭებული მილი"

#: sysdeps/generic/siglist.h:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "მაღვიძარა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:42
msgid "Terminated"
msgstr "დასრულებულია"

#: sysdeps/generic/siglist.h:43
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "სასწრაფო I/O პირობა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:44
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "შეჩერებულია (სიგნალით)"

#: sysdeps/generic/siglist.h:45
msgid "Stopped"
msgstr "შეჩერებულია"

#: sysdeps/generic/siglist.h:46
msgid "Continued"
msgstr "გაგრძელებულია"

#: sysdeps/generic/siglist.h:47
msgid "Child exited"
msgstr "შვილი პროცესი უცაბედად გაითიშა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:48
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "გაჩერებულია (tty-ით შეყვანით)"

#: sysdeps/generic/siglist.h:49
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "გაჩერებულია (tty-ით გამოტანით)"

#: sysdeps/generic/siglist.h:50
msgid "I/O possible"
msgstr "შესაძლებელი I/O"

#: sysdeps/generic/siglist.h:51
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU-ის დროის ლიმიტი გადაჭარბებულია"

#: sysdeps/generic/siglist.h:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ფაილის ზომის ლიმიტი გადაჭარბებულია"

#: sysdeps/generic/siglist.h:53
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "ვირტუალური ტაიმერის ვადა გავიდა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:54
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "პროფილირების ტაიმერის ვადა გავიდა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:55
msgid "User defined signal 1"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული სიგნალი 1"

#: sysdeps/generic/siglist.h:56
msgid "User defined signal 2"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული სიგნალი 2"

#: sysdeps/generic/siglist.h:57
msgid "Window changed"
msgstr "ფანჯარა შეიცვალა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:61
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT-ის ხაფანგი"

#: sysdeps/generic/siglist.h:64
msgid "Stack fault"
msgstr "სტეკის შეცდომა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:67
msgid "Power failure"
msgstr "კვების ჩავარდნა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:70
msgid "Information request"
msgstr "ინფორმაციის მოთხოვნა"

#: sysdeps/generic/siglist.h:73
msgid "Resource lost"
msgstr "რესურსი დაკარგულია"

#. TRANS Only the owner of the file (or other resource)
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:6
msgid "Operation not permitted"
msgstr "ოპერაცია ნებადაურთველია"

#. TRANS No process matches the specified process ID.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:18
msgid "No such process"
msgstr "ასეთი პროცესი არ არსებობს"

#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented
#. TRANS completion of the call.  When this happens, you should try the call
#. TRANS again.
#. TRANS
#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
#. TRANS Primitives}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:29
msgid "Interrupted system call"
msgstr "შეწყვეტილი სისტემური გამოძახება"

#. TRANS Usually used for physical read or write errors.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:34
msgid "Input/output error"
msgstr "შეტანა/გამოტანის შეცდომა"

#. TRANS The system tried to use the device
#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
#. TRANS computer.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:43
msgid "No such device or address"
msgstr "მოწყობილობა ან მისამართი არ არსებობს"

#. TRANS Used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises on
#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:51
msgid "Argument list too long"
msgstr "არგუმენტების სია ძალიან გრძელია"

#. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:57
msgid "Exec format error"
msgstr "გაშვების ფორმატის შეცდომა"

#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
#: sysdeps/gnu/errlist.h:64
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "ფაილის ცუდი დესკრიპტორი"

#. TRANS This error happens on operations that are
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
#. TRANS to manipulate.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:71
msgid "No child processes"
msgstr "შვილი პროცესების გარეშე"

#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory
#. TRANS because its capacity is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:85
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"

#. TRANS An invalid pointer was detected.
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:96
msgid "Bad address"
msgstr "ცუდი მისამართი"

#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
#. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
#. TRANS system in Unix gives this error.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:103
msgid "Block device required"
msgstr "საჭიროა ბლოკური მოწყობილობა"

#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use.
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:110
msgid "Device or resource busy"
msgstr "მოწყობილობა ან რესურსი დაკავებულია"

#. TRANS An existing file was specified in a context where it only
#. TRANS makes sense to specify a new file.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:116
msgid "File exists"
msgstr "ფაილი უკვე არსებობს"

#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
#. TRANS particular sort of device.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:129
msgid "No such device"
msgstr "მოწყობილობა არ არსებობს"

#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:134
msgid "Not a directory"
msgstr "არ წარმოადგეს საქაღალდეს"

#. TRANS You cannot open a directory for writing,
#. TRANS or create or remove hard links to it.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:140
msgid "Is a directory"
msgstr "საქაღალდეა"

#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:146
msgid "Invalid argument"
msgstr "არასწორი არგუმენტი"

#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
#. TRANS
#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
#. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:157
msgid "Too many open files"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი გახსნილი ფაილი"

#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
#. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs on @gnuhurdsystems{}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:164
msgid "Too many open files in system"
msgstr "სისტემაში მეტისმეტად ბევრი ღია ფაილია"

#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
#. TRANS modes on an ordinary file.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:170
msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr "მოწყობილობასთან შეუთავსებელია ioctl"

#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
#. TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
#. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:179
msgid "Text file busy"
msgstr "ტექსტური ფაილი დაკავებულია"

#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:184
msgid "File too large"
msgstr "ფაილი ძალიან დიდია"

#. TRANS Write operation on a file failed because the
#. TRANS disk is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:190
msgid "No space left on device"
msgstr "მოწყობილობაზე ადგილი არ დარჩა"

#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
#: sysdeps/gnu/errlist.h:195
msgid "Illegal seek"
msgstr "არასწორი გადახვევა"

#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:200
msgid "Read-only file system"
msgstr "მხოლოდ-წაკითხვადი ფალური სისტემა"

#. TRANS The link count of a single file would become too large.
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
#: sysdeps/gnu/errlist.h:207
msgid "Too many links"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბმული"

#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
#. TRANS that has non-blocking mode selected.  Some functions that must always
#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
#. TRANS @code{EAGAIN}.  Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
#. TRANS the operation has begun and will take some time.  Attempts to manipulate
#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:273
msgid "Operation now in progress"
msgstr "ოპერაცია მიმდინარეობს"

#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
#. TRANS mode selected.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:279
msgid "Operation already in progress"
msgstr "ოპერაცია უკვე მიმდინარეობს"

#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
#. TRANS maximum size.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:290
msgid "Message too long"
msgstr "შეტყობინება ძალიან გრძელია"

#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
#. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:301
msgid "Protocol not available"
msgstr "პროტოკოლი ხელმიუწვდომელია"

#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:308
msgid "Protocol not supported"
msgstr "პროტოკოლი მხარდაუჭერელია"

#. TRANS The socket type is not supported.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:313
msgid "Socket type not supported"
msgstr "სოკეტის ტიპი ხარდაუჭერელია"

#. TRANS The operation you requested is not supported.  Some socket functions
#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
#. TRANS implemented for all communications protocols.  On @gnuhurdsystems{}, this
#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
#. TRANS nothing to do for that call.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:323
msgid "Operation not supported"
msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია"

#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:328
msgid "Protocol family not supported"
msgstr "პროტოკოლის ოჯახი მხარდაუჭერელია"

#. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:339
msgid "Address already in use"
msgstr "მისამართი უკვე გამოიყენება"

#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:351
msgid "Network is down"
msgstr "ქსელი გათიშულია"

#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
#. TRANS was unreachable.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:357
msgid "Network is unreachable"
msgstr "ქსელი მიუწვდომელია"

#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:362
msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr "ქსელის გადატვირთვისას კავშირი დაიკარგა"

#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
#. TRANS protocol violation.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:374
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "კავშირი გაწყვეტილია პარტნიორის მიერ"

#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
#. TRANS other from network operations.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:381
msgid "No buffer space available"
msgstr "ბაფერის სივრცე მიუწვდომელია"

#. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:402
msgid "Destination address required"
msgstr "სამიზნე მისამართი აუცილებელია"

#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:416
msgid "Connection timed out"
msgstr "კავშირის ვადა გავიდა"

#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
#. TRANS it is not running the requested service).
#: sysdeps/gnu/errlist.h:422
msgid "Connection refused"
msgstr "დაკავშირება უარყოფილია"

#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
#: sysdeps/gnu/errlist.h:435
msgid "File name too long"
msgstr "ფაილის სახელი ძალიან გრძელია"

#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:440
msgid "Host is down"
msgstr "ჰოსტი გათიშულია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:445
msgid "No route to host"
msgstr "ჰოსტამდე რაუტი უცნობია"

#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:451
msgid "Directory not empty"
msgstr "საქაღალდე ცარიელი არაა"

#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:457
msgid "Too many users"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი მომხმარებელი"

#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:462
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "დისკის კვოტა გადაცილებულია"

#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
#: sysdeps/gnu/errlist.h:479
msgid "Object is remote"
msgstr "ობიექტი დაშორებულია"

#. TRANS This is used by the file locking facilities; see
#. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:487
msgid "No locks available"
msgstr "ბლოკები მიუწვდომელია"

#. TRANS This indicates that the function called is
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
#. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:496
msgid "Function not implemented"
msgstr "ფუნქცია განხორციელებული არაა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:505
msgid "Bad message"
msgstr "არასწორი შეტყობინება"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:508
msgid "Identifier removed"
msgstr "იდენტიფიკატორი წაშლილია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:514
msgid "No data available"
msgstr "მონაცემები მიუწვდომელია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:532
msgid "Protocol error"
msgstr "პროტოკოლის შეცდომა"

#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it
#. TRANS completed.  @xref{Asynchronous I/O}.  When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:543
msgid "Operation canceled"
msgstr "ოპერაცია გაუქმებულია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:546
msgid "Owner died"
msgstr "მფლობელი მოკვდა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:579
msgid "Invalid exchange"
msgstr "არასწორი გაცვლა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:585
msgid "Exchange full"
msgstr "გაცვლა შევსებულია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:588
msgid "No anode"
msgstr "Anode-ის გარეშე"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:591
msgid "Invalid request code"
msgstr "მოთხოვნის არასწორი კოდი"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:594
msgid "Invalid slot"
msgstr "არასწორი სლოტი"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:600
msgid "Bad font file format"
msgstr "ფონტის ფაილის არასწორი ფორმატი"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:606
msgid "Package not installed"
msgstr "პაკეტი დაყენებული არაა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:612
msgid "Srmount error"
msgstr "Srmount -ის შეცდომა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:621
msgid "Name not unique on network"
msgstr "ქსელური სახელი უნიკალური არაა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:627
msgid "Remote address changed"
msgstr "დაშორებული მისამართი შეიცვალა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:630
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "საჭირო გაზიარებულ ბიბლიოთეკასთან წვდომა აკრძალულია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:633
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "დაზიანებულ გაზიარებულ ბიბლიოთეკასთან წვდომა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:636
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "a.out-ში დაზიანებულია .lib სექცია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:642
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "გაზიარებული ბიბლიოთეკის პირდაპირ გაშვება შეუძლებელია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:660
msgid "Remote I/O error"
msgstr "დაშორებული I/O შეცდომა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:663
msgid "No medium found"
msgstr "დისკი არ დევს"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:666
msgid "Wrong medium type"
msgstr "დისკის არასწორი ტიპი"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:669
msgid "Required key not available"
msgstr "საჭირო გასაღები ხელმიუწვდომელია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:672
msgid "Key has expired"
msgstr "გასაღების ვადაგასულია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:675
msgid "Key has been revoked"
msgstr "გასაღები გაუქმებულია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:678
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "გასაღები უარყოფილია სერვისის მიერ"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:687
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC -ის სტრუქტურა არასწორია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:702
msgid "Authentication error"
msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა"

#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:709
msgid "Translator died"
msgstr "მთარგმნელი გარდაიცვალა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:712
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC -ის არასწორი ვერსია"

#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
#. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:724
msgid "Too many processes"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი პროცესი"

#. TRANS A function returns this error when certain parameter
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
#. TRANS or option value or flag bit at all.  For functions that operate on some
#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
#. TRANS values.
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:745
msgid "Not supported"
msgstr "მხარდაუჭერელია"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:748
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC პროგრამის არასწორი ვერსია"

#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
#. TRANS
#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
#. TRANS separate error code.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:785
msgid "Operation would block"
msgstr "ოპერაცია დაიბლოკებოდა"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:788
msgid "Need authenticator"
msgstr "საჭიროა ავთენტიკატორი"

#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
#: sysdeps/gnu/errlist.h:795
msgid "?"
msgstr "?"

#: sysdeps/gnu/errlist.h:798
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC პროგრამა ხელმიუწვდომელია"

#: sysdeps/mach/_strerror.c:43 sysdeps/mach/xpg-strerror.c:55
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "შეცდომა უცნობ სისტემურ შეცდომაში: "

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr "ამ ჰოსტის მისამართის ტიპი მხარდაუჭერელია"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr "სახელის გადაწყვეტის დროებითი შეცდომა"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr "არასწორი მნიშვნელობა: ai_flags"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "სახელის გადაწყვეტის აღუდგენელი შეცდომა"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6
msgid "ai_family not supported"
msgstr "ai_family მხარდაუჭერელია"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8
msgid "No address associated with hostname"
msgstr "ჰოსტის სახელზე მიბმული არაა"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9
msgid "Name or service not known"
msgstr "სახელი ან სერვისი უცნობია"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "Ai_socktype-ის სერვერის სახელი მხარდაუჭერელია"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr "ai_socket-ი მხარდაუჭერელია"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12
msgid "System error"
msgstr "სისტემური შეცდომა"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13
msgid "Processing request in progress"
msgstr "მიმდინარეობს მოთხოვნის დამუშავება"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14
msgid "Request canceled"
msgstr "მოთხოვნა გაუქმებულია"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15
msgid "Request not canceled"
msgstr "მოთხოვნა არ გაუქმებულა"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16
msgid "All requests done"
msgstr "ყველა მოთხოვნა მზადაა"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr "შეწყვეტილია სიგნალის მიერ"

#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:18
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr "პარამეტრის სტრიქონი არასწორადაა კოდირებული"

#: timezone/zdump.c:334
msgid "has fewer than 3 characters"
msgstr "გააჩნია 3-ზე ნაკლები სიმბოლო"

#: timezone/zdump.c:336
msgid "has more than 6 characters"
msgstr "გააჩნია 6-ზე მეტი სიმბოლო"

#: timezone/zic.c:440
msgid "size overflow"
msgstr "ზომის გადავსება"

#: timezone/zic.c:450
msgid "alignment overflow"
msgstr "სწორების გადავსება"

#: timezone/zic.c:498
msgid "integer overflow"
msgstr "მთელი რიცხვის მაქსიმალური მნიშვნელობის გადაცილება"

#: timezone/zic.c:532
#, c-format
msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: "
msgstr "\"%s\", ხაზი %<PRIdMAX>: "

#: timezone/zic.c:554
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "warning: "

#: timezone/zic.c:723
#, c-format
msgid "invalid option: -b '%s'"
msgstr "invalid option: -b '%s'"

#: timezone/zic.c:730
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: პარამეტრი -d ერთზე მეტჯერაა მითითებული\n"

#: timezone/zic.c:740
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: პარამეტრი -l ერთზე მეტჯერაა მითითებული\n"

#: timezone/zic.c:750
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: პარამეტრი -p ერთზე მეტჯერაა მითითებული\n"

#: timezone/zic.c:758
#, c-format
msgid "%s: More than one -t option specified\n"
msgstr "%s: პარამეტრი -t ერთზე მეტჯერაა მითითებული\n"

#: timezone/zic.c:771
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: პარამეტრი -y ერთზე მეტჯერაა მითითებული\n"

#: timezone/zic.c:781
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: პარამეტრი -L ერთზე მეტჯერაა მითითებული\n"

#: timezone/zic.c:792
#, c-format
msgid "%s: More than one -r option specified\n"
msgstr "%s: პარამეტრი -r ერთზე მეტჯერაა მითითებული\n"

#: timezone/zic.c:805
msgid "-s ignored"
msgstr "-s იგნორირებულია"

#: timezone/zic.c:848
msgid "link to link"
msgstr "ბმული ბმულზე"

#: timezone/zic.c:851 timezone/zic.c:855
msgid "command line"
msgstr "ბრძანების სტრიქონი"

#: timezone/zic.c:871
msgid "empty file name"
msgstr "ფაილის ცარიელი სახელი"

#: timezone/zic.c:874
#, c-format
msgid "file name '%s' begins with '/'"
msgstr "ფაილის სახელი '%s' '/'-ით იწყება"

#: timezone/zic.c:884
#, c-format
msgid "file name '%s' contains '%.*s' component"
msgstr "ფაილის სახელი '%s' '%.*s' კომპონენტს შეიცავს"

#: timezone/zic.c:1002 timezone/zic.c:1992
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n"
msgstr "%s: წაშლა შეუძლებელია %s/%s: %s\n"

#: timezone/zic.c:1034
#, c-format
msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n"
msgstr "%s: წაკითხვა შეუძლებელია %s/%s: %s\n"

#: timezone/zic.c:1041 timezone/zic.c:2005
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n"
msgstr "%s: შექმნა შეუძლებელია %s/%s: %s\n"

#: timezone/zic.c:1191
msgid "standard input"
msgstr "სტანდარტული შეყვანა"

#: timezone/zic.c:1196
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: გახსნა შეუძლებელია %s: %s\n"

#: timezone/zic.c:1207
msgid "line too long"
msgstr "ხაზი ძალიან გრძელია"

#: timezone/zic.c:1230
msgid "input line of unknown type"
msgstr "შეყვანის ხაზის უცნობი ტიპი"

#: timezone/zic.c:1253 timezone/zic.c:1699 timezone/zic.c:1721
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: პანიკა: არასწორი l_value %d\n"

#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:3282
msgid "time overflow"
msgstr "დროის გადავსება"

#: timezone/zic.c:1340
msgid "invalid saved time"
msgstr "არასწორი შენახული დრო"

#: timezone/zic.c:1548 timezone/zic.c:1653
msgid "invalid month name"
msgstr "თვის არასწორი სახელი"

#: timezone/zic.c:1561 timezone/zic.c:1769 timezone/zic.c:1783
msgid "invalid day of month"
msgstr "თვის არასწორი დღე"

#: timezone/zic.c:1566
msgid "time too small"
msgstr "დრო მეტისმეტად მცირეა"

#: timezone/zic.c:1570
msgid "time too large"
msgstr "დრო მეტისმეტად დიდია"

#: timezone/zic.c:1574 timezone/zic.c:1682
msgid "invalid time of day"
msgstr "დღის არასწორი დრო"

#: timezone/zic.c:1703
msgid "invalid starting year"
msgstr "არასწორი საწყისი წელი"

#: timezone/zic.c:1725
msgid "invalid ending year"
msgstr "არასწორი საბოლოო წელი"

#: timezone/zic.c:1729
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "საწყისი წელი საბოლოომდეა"

#: timezone/zic.c:1736
msgid "typed single year"
msgstr "შეყვანილია მხოლოდ ერთი თარიღი"

#: timezone/zic.c:1774
msgid "invalid weekday name"
msgstr "კვირის დღის არასწორი სახელი"

#: timezone/zic.c:3479
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "%s: შეცდომა საქაღალდის შექმნისას %s: %s"