comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Yoruba language locale for Nigeria
% Source:
% Contact: Pablo Saratxaga
% Email: pablo@mandriva.com
% Language: yo
% Territory: NG
% Revision: 0.2
% Date: 2005-11-21
% Users: general
LC_IDENTIFICATION
title "Yoruba locale for Nigeria"
source ""
address ""
contact ""
email "pablo@mandriva.com"
tel ""
fax ""
language "Yoruba"
territory "Nigeria"
revision "0.2"
date "2005-11-20"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_COLLATE
% Yoruba uses the following extra letters:
% edotbelow, odotbelow, sdotbelow
% plus acute and grave combining marks over vowels and n
% of those, the following have precombined forms:
% aacute, eacute, iacute, oacute, uacute, nacute
% agrave, egrave, igrave, ograve, ugrave, ngrave
% * m and n may be nazalization marks when they follow a vowel;
% or they can be vocalic, in such case they get the three
% tones, and middle tone is marked with a macron
% * a same vowel with following up/down or down/up tones
% may be written with respectively a circumflex or a caron,
% eg: áà = â, àá = ǎ
% * old orthography also has tilde on vowels, but is deprecated
% (not implemented in this yo_NG file)
% * info from: http://www.eki.ee/letter
%
% order: a, b, c, d, e, e., f, g, gb, h, i, j, k, l, m, n, o, o., p
% [q], r, s, s., t, u, [v], w, [x], y, [z]
copy "iso14651_t1"
% CLDR collation rules for Yoruba:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/yo.xml)
%
%
%
%
%
% And CLDR also lists the following
% index characters:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/yo.xml)
%
% [A B D E F G H I J K L M N O P R S T U W Y]
%
% The list of index characters looks wrong when comparing with the
% collation rules.
%
% The following rules implement the same order for glibc.
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-element from "e"
collating-element from "E"
collating-element from "gb"
collating-element from "gB"
collating-element from "Gb"
collating-element from "GB"
collating-element from "o"
collating-element from "O"
collating-element from "s"
collating-element from "S"
% &E<ẹ<<<Ẹ
reorder-after
% &G
% &O<ọ<<<Ọ
reorder-after
% &S<ṣ<<<Ṣ
reorder-after
% &E<ẹ<<<Ẹ
;"";""; % LATIN SMALL LETTER E WITH DOT BELOW
;"";"";
;"";""; % LATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT BELOW
;"";"";
% &G ;"";"";IGNORE
;"";"";IGNORE
;"";"";IGNORE
;"";"";IGNORE
% &O<ọ<<<Ọ
;"";""; % LATIN SMALL LETTER O WITH DOT BELOW
;"";"";
;"";""; % LATIN CAPITAL LETTER O WITH DOT BELOW
;"";"";
% &S<ṣ<<<Ṣ
;"";""; % LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW
;"";"";
;"";""; % LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW
;"";"";
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "en_NG"
END LC_CTYPE
LC_MONETARY
copy "en_NG"
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
copy "en_NG"
END LC_NUMERIC
LC_TELEPHONE
copy "en_NG"
END LC_TELEPHONE
LC_TIME
% Àìkú, Ajé, Ìsẹ́gun, Ọjọ́rú, Ọjọ́bọ, Ẹtì, Àbámẹ́ta
abday "k";/
"Aj";/
"sgun";/
"jr";/
"jb";/
"t";/
"bmta"
% Ọjọ́ Àìkú, Ọjọ́ Ajé, Ọjọ́ Ìsẹ́gun, Ọjọ́rú, Ọjọ́bọ, Ọjọ́ Ẹtì, Ọjọ́ Àbámẹ́ta
day "j k";/
"j Aj";/
"j sgun";/
"jr";/
"jb";/
"j t";/
"j bmta"
% Ṣẹ́rẹ́, Èrèlè, Ẹrẹ̀nà, Ìgbé, Ẹ̀bibi, Òkúdu,
% Agẹmọ, Ògún, Owewe, Ọ̀wàrà, Bélú, Ọ̀pẹ̀
abmon "r";/
"rl";/
"rn";/
"gb";/
"bibi";/
"kdu";/
"Agm";/
"gn";/
"Owewe";/
"wr";/
"Bl";/
"p"
% Oṣù Ṣẹ́rẹ́, Oṣù Èrèlè, Oṣù Ẹrẹ̀nà, Oṣù Ìgbé, Oṣù Ẹ̀bibi, Oṣù Òkúdu,
% Oṣù Agẹmọ, Oṣù Ògún, Oṣù Owewe, Oṣù Ọ̀wàrà, Oṣù Bélú, Oṣù Ọ̀pẹ̀
mon "O r";/
"O rl";/
"O rn";/
"O gb";/
"O bibi";/
"O kdu";/
"O Agm";/
"O gn";/
"O Owewe";/
"O wr";/
"O Bl";/
"O p"
% ọjọ́ %a, %d oṣù %b ọdún %Y %T
d_t_fmt "j %a, %d o %b