From 791a08cf378db8cc99baa8c63746c9d2885e7f9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siddhesh Poyarekar Date: Thu, 16 Jan 2020 19:42:35 +0530 Subject: Update Translations Update translations from translationproject.org for 2.30.9000. --- po/sl.po | 3004 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 1463 insertions(+), 1541 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0ec1605f85..6fa3fa06b3 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-04 23:59+0100\n" "Last-Translator: Primož Peterlin \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" #: argp/argp-help.c:227 @@ -103,11 +103,8 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbira bi morala biti prepoznana?!" #: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" +#, c-format +msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNepričakovana napaka: %s\n" #: assert/assert.c:101 @@ -145,12 +142,13 @@ msgstr "" "-o IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...\n" "[IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369 +#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" @@ -160,12 +158,12 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402 +#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 +#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -178,11 +176,11 @@ msgstr "" "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA RABO.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 -#: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 -#: posix/getconf.c:490 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 +#: posix/getconf.c:473 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Avtor(ica): %s.\n" @@ -191,7 +189,7 @@ msgstr "Avtor(ica): %s.\n" msgid "*standard input*" msgstr "*standardni vhod*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:290 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 #: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" @@ -252,21 +250,21 @@ msgstr "izhodne datoteke »%s« ni mogoče odpreti" msgid "invalid escape sequence" msgstr "neveljavno ubežno zaporedje" -#: catgets/gencat.c:1211 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "nezaključeno sporočilo" -#: catgets/gencat.c:1235 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "ob odpiranju starega kataloga" -#: catgets/gencat.c:1326 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "moduli za pretvorbo niso na voljo" -#: catgets/gencat.c:1352 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ubežnega znaka ni mogoče ugotoviti" @@ -382,61 +380,60 @@ msgstr "napačen parameter zaščita" msgid "unknown" msgstr "neznano" -#: elf/cache.c:141 +#: elf/cache.c:135 msgid "Unknown OS" msgstr "Neznan OS" -#: elf/cache.c:146 +#: elf/cache.c:140 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ni mogoče odpreti predpomnilniške datoteke %s\n" -#: elf/cache.c:177 +#: elf/cache.c:171 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap predpomnilniške datoteke ni uspel.\n" -#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 +#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Datoteka ni predpomnilniška datoteka.\n" -#: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243 +#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d knjižnic najdeno v predpomnilniku »%s«\n" -#: elf/cache.c:437 +#: elf/cache.c:426 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Začasne predpomnilniške datoteke %s ni mogoče ustvariti" -#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463 -#: elf/cache.c:473 +#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zapisovanje predpomnilniških podatkov ni uspelo" -#: elf/cache.c:468 +#: elf/cache.c:458 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Sprememba pravic dostopa za %s na %#o ni uspela" -#: elf/cache.c:477 +#: elf/cache.c:463 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Preimenovanje %s v %s ni uspelo" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:396 elf/dl-open.c:478 msgid "cannot create scope list" msgstr "seznama področja ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:816 msgid "shared object not open" msgstr "deljeni predmet ni odprt" @@ -453,185 +450,183 @@ msgstr "prazna zamenjava dinamičnega niza žetonov" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "pomožne datoteke »%s« ni mogoče naložiti zaradi prazne zamenjave dinamičnega niza žetonov\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "seznama odvisnosti ni mogoče dodeliti" - -#: elf/dl-deps.c:443 +#: elf/dl-deps.c:467 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "seznama odvisnosti ni mogoče dodeliti" -#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 +#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "seznama iskalnih simbolov ni mogoče dodeliti" -#: elf/dl-deps.c:523 +#: elf/dl-deps.c:544 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Pri LD_TRACE_PRELINKING filtri niso podprti" -#: elf/dl-error-skeleton.c:80 -msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "napaka ob nalaganju deljene knjižnice" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:113 +#: elf/dl-error.c:77 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "NAPAKA DINAMIČNEGA POVEZOVALNIKA!!!" -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 +#: elf/dl-error.c:127 +msgid "error while loading shared libraries" +msgstr "napaka ob nalaganju deljene knjižnice" + +#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "strani za tabelo fdesc ni mogoče preslikati" -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 +#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 msgid "cannot map pages for fptr table" msgstr "strani za tabelo fptr ni mogoče preslikati" -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 +#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "interna napaka: symidx je izven obsega tabele fptr" -#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "seznama sposobnosti ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:427 +#: elf/dl-load.c:410 msgid "cannot allocate name record" msgstr "zapisa imena ni mogoče dodeliti" -#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811 +#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "predpomnilnika za iskalno pot ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:609 +#: elf/dl-load.c:586 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "kopije RUNPATH/RPATH ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:702 +#: elf/dl-load.c:680 msgid "cannot create search path array" msgstr "polja iskalnih poti ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:885 msgid "cannot stat shared object" msgstr "statusa deljenega predmeta ni mogoče ugotoviti" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:962 +msgid "cannot open zero fill device" +msgstr "ni mogoče odpreti naprave /dev/zero" + +#: elf/dl-load.c:1009 elf/dl-load.c:2159 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "deljenega predmetnega deskriptorja ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1028 elf/dl-load.c:1568 elf/dl-load.c:1680 msgid "cannot read file data" msgstr "podatkov datoteke ni mogoče prebrati" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "poravnava ukaza ELF za nalaganje ni poravnana s stranjo" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "naslov/odmik ukaza ELF za nalaganje ni primerno poravnan" -#: elf/dl-load.c:1146 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "zaščite segmenta po premiku ni mogoče povrniti" +#: elf/dl-load.c:1159 +msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" +msgstr "podatkovnih struktur TLS za začetno nit ni mogoče dodeliti" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1182 +msgid "cannot handle TLS data" +msgstr "rokovanje s podatki TLS ni mogoče" + +#: elf/dl-load.c:1201 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "predmetna datoteka nima včitljivega segmenta" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1210 elf/dl-load.c:1660 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1231 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "predmetna datoteka nima dinamične sekcije" -#: elf/dl-load.c:1218 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče" - -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1254 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoč" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1267 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "dodelitev pomnilnika za glavo programa ni mogoča" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1283 elf/dl-open.c:195 +msgid "invalid caller" +msgstr "neveljaven klicatelj" + +#: elf/dl-load.c:1306 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "sprememba zaščite pomnilnika ni mogoča" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1326 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "izvedljivega sklada ni mogoče omogočiti, kot to zahteva deljeni predmet" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1339 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "datotečnega deskriptorja ni mogoče zapreti" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1568 msgid "file too short" msgstr "datoteka je prekratka" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1603 msgid "invalid ELF header" msgstr "neveljavna glava ELF" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1615 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »big-endian«" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1617 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »little-endian«" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1621 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identifikator različice datoteke ELF se ne ujema s trenutnim" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1625 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS ABI datoteke ELF ni veljaven" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "različica ABI datoteke ELF ni veljavna" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "neničelno zapolnjenje pri e_ident" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "internal error" msgstr "interna napaka" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1641 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "različica datoteke ELF se ne ujema s trenutno" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1649 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "samo ET_DYN in ET_EXEC je mogoče naložiti" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1665 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize datoteke ELF ni pričakovane velikosti" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2178 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2179 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2182 msgid "cannot open shared object file" msgstr "deljene predmetne datoteke ni mogoče odpreti" @@ -643,257 +638,259 @@ msgstr "preslikava segmenta iz deljenega predmeta ni uspela" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "ničelnih strani ni mogoče preslikati" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:845 +msgid "relocation error" +msgstr "napaka pri premikanju" + +#: elf/dl-lookup.c:872 msgid "symbol lookup error" msgstr "napaka pri iskanju simbola" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "ni mogoče razširiti globalnega področja" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:528 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Zapletanje števca generacij TLS! Prosim, javite to napako." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:592 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "neveljavni način za dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:609 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nobenega imenskega prostora za dlmopen() ni več na voljo" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:633 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "neveljavni ciljni imenski prostor pri dlmopen()" -#: elf/dl-reloc.c:120 +#: elf/dl-reloc.c:121 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "ni mogoče dodeliti pomnilnika v statičnem bloku TLS" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:206 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "segmenta se ne da odščititi za pisanje pred premikom" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:276 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: pomnilnika ni dovolj za shranjevanje rezultatov premikanja %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:292 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "zaščite segmenta po premiku ni mogoče povrniti" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:323 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "dodatne zaščite pomnilnika po premiku ni mogoče uporabiti" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT uporabljen v kodi se ni dinamično naložil" -#: elf/dl-tls.c:931 +#: elf/dl-tls.c:934 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "podatkovnih struktur TLS ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-version.c:148 +#: elf/dl-version.c:166 msgid "version lookup error" msgstr "napaka pri vpogledu v različico" -#: elf/dl-version.c:279 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "ni mogoče dodeliti tabele sklicev različic" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "Izpiši vsebino predpomnilnika" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Ustvarjaj obširna sporočila" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "Ne gradi predpomnilnika" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s ni simbolna povezava\n" +#: elf/ldconfig.c:144 +msgid "Don't generate links" +msgstr "Ne ustvarjaj povezav" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Spremeni delovni imenik v KOREN in ga uporabi kot korenski imenik" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "KOREN" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "PREDPOMNILNIK" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Uporabi PREDPOMNILNIK kot predpomnilniško datoteko" -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "KONF" -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Uporabi KONF kot nastavitveno datoteko" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Obdelaj le imenike, določene v ukazni vrstici. Ne gradi predpomnilnika." -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Ročno poveži posamične knjižnice." -#: elf/ldconfig.c:151 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "OBLIKA" -#: elf/ldconfig.c:151 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Uporabljena oblika: new (nova), old (stara) ali compat (združljiva; privzeto)" -#: elf/ldconfig.c:152 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ne upoštevaj nadomestne predpomnilniške datoteke" -#: elf/ldconfig.c:160 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Nastavi izvajalne povezave dinamičnega povezovalnika." -#: elf/ldconfig.c:347 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Pot »%s« je podana več kot enkrat" -#: elf/ldconfig.c:387 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "»%s« ni poznan tip knjižnice" -#: elf/ldconfig.c:415 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Statusa %s ni moč ugotoviti" -#: elf/ldconfig.c:489 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Statusa %s ni moč ugotoviti\n" -#: elf/ldconfig.c:499 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s ni simbolna povezava\n" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Ni mogoče odstraniti povezave %s" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti povezave %s na %s" -#: elf/ldconfig.c:530 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (zamenjano)\n" -#: elf/ldconfig.c:532 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (PRESKOČENO)\n" -#: elf/ldconfig.c:587 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Neuspelo iskanje %s" -#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Ni mogoče izvesti lstat %s" -#: elf/ldconfig.c:610 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Datoteka %s ni bila upoštevana, ker ni navadna datoteka." -#: elf/ldconfig.c:619 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Povezava ni bila ustvarjena, ker ni bilo moč najti soname za %s" -#: elf/ldconfig.c:702 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s" -#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:97 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Vhodne datoteke %s ni moč najti.\n" -#: elf/ldconfig.c:794 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Statusa %s ni moč ugotoviti" -#: elf/ldconfig.c:939 +#: elf/ldconfig.c:951 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "knjižnica libc5 %s v napačnem imeniku" -#: elf/ldconfig.c:942 +#: elf/ldconfig.c:954 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "knjižnica libc6 %s v napačnem imeniku" -#: elf/ldconfig.c:945 +#: elf/ldconfig.c:957 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "knjižnica libc4 %s v napačnem imeniku" -#: elf/ldconfig.c:973 +#: elf/ldconfig.c:985 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "knjižnici %s in %s v imeniku %s imata isti soname, a sta različnega tipa." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1094 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Opozorilo: nastavitvene datoteke ni mogoče prebrati in se je ne upošteva: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1160 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: skladenjska napaka v vrstici hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1166 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: kazalec hwcap %lu nad največjim %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: kazalec hwcap %lu je že definiran kot %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: podvojeni hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1206 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko" @@ -904,28 +901,28 @@ msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko" # ! INEXACT # #-#-#-#-# gettext-tools-0.18.3.sl.po (GNU gettext-tools 0.18.3) #-#-#-#-# # Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''? -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 -#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 +#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416 +#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pomnilnik porabljen" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1245 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: imenika %s ni mogoče prebrati" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1289 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativna pot »%s« uporabljena za izgradnjo predpomnilnika" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1319 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Sprememba imenika na / ni mogoča" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1360 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s s predpomnilniško datoteko\n" @@ -968,14 +965,14 @@ msgstr "Poskusite »ldd --help« za več informacij." msgid "missing file arguments" msgstr "manjkajoči argumenti datoteke" -#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error +#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. #: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 msgid "No such file or directory" msgstr "Datoteka ali imenik s tem imenom ne obstaja" -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480 +#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:492 msgid "not regular file" msgstr "ni navadna datoteka" @@ -983,112 +980,107 @@ msgstr "ni navadna datoteka" msgid "warning: you do not have execution permission for" msgstr "opozorilo: nimate dovoljenja za izvajanje za" -#: elf/ldd.bash.in:170 +#: elf/ldd.bash.in:182 msgid "\tnot a dynamic executable" msgstr "\tni dinamična izvedljiva datoteka" -#: elf/ldd.bash.in:178 +#: elf/ldd.bash.in:190 msgid "exited with unknown exit code" msgstr "zaključek z neznano izhodno kodo" -#: elf/ldd.bash.in:183 +#: elf/ldd.bash.in:195 msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "napaka: nimate dovoljenja za branje za" -#: elf/pldd-xx.c:102 +#: elf/pldd-xx.c:105 #, c-format msgid "cannot find program header of process" msgstr "programske glave procesa ni mogoče najti" -#: elf/pldd-xx.c:106 +#: elf/pldd-xx.c:110 #, c-format msgid "cannot read program header" msgstr "programske glave ni mogoče prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:128 +#: elf/pldd-xx.c:135 #, c-format msgid "cannot read dynamic section" msgstr "dinamične sekcije ni mogoče prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:137 +#: elf/pldd-xx.c:147 #, c-format msgid "cannot read r_debug" msgstr "branje r_debug ni mogoče" -#: elf/pldd-xx.c:154 +#: elf/pldd-xx.c:167 #, c-format msgid "cannot read program interpreter" msgstr "programskega tolmača ni mogoče prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:183 +#: elf/pldd-xx.c:197 #, c-format msgid "cannot read link map" msgstr "preslikave povezav ni mogoče prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:190 +#: elf/pldd-xx.c:209 #, c-format msgid "cannot read object name" msgstr "imena predmeta ni mogoče prebrati" -#: elf/pldd-xx.c:197 +#: elf/pldd-xx.c:219 #, c-format msgid "cannot allocate buffer for object name" msgstr "dodelitev medpomnilnika za ime predmeta ni mogoča" -#: elf/pldd.c:58 +#: elf/pldd.c:64 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Izpiši seznam dinamičnih deljenih predmetov, naloženih v proces." -#: elf/pldd.c:62 +#: elf/pldd.c:68 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:89 +#: elf/pldd.c:100 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Zahtevan je natančno en parameter z ID procesa.\n" -#: elf/pldd.c:103 +#: elf/pldd.c:112 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "neveljavna identifikacijska številka procesa »%s«" -#: elf/pldd.c:111 +#: elf/pldd.c:120 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: elf/pldd.c:142 +#: elf/pldd.c:152 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "ni mogoče odpreti %s/task" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:155 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ni mogoče pripraviti %s/task za branje" -#: elf/pldd.c:158 +#: elf/pldd.c:168 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "neveljavna identifikacijska številka niti »%s«" -#: elf/pldd.c:169 +#: elf/pldd.c:179 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "pripenjanje k procesu %lu ni mogoče" -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "neveljavna specifikacija" - -#: elf/pldd.c:290 +#: elf/pldd.c:294 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "informacije o procesu %lu niso na voljo" -#: elf/pldd.c:303 +#: elf/pldd.c:307 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu ni program ELF" @@ -1148,7 +1140,7 @@ msgstr "mmap() na datoteki %s ni mogoče izvesti.\n" msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s ni datoteka ELF - magično zaporedje bajtov na začetku je napačno.\n" -#: elf/sln.c:76 +#: elf/sln.c:84 #, c-format msgid "" "Usage: sln src dest|file\n" @@ -1157,32 +1149,32 @@ msgstr "" "Uporaba: sln IZVOR CILJ|DATOTEKA\n" "\n" -#: elf/sln.c:97 +#: elf/sln.c:109 #, c-format msgid "%s: file open error: %m\n" msgstr "%s: napaka pri odpiranju datoteke: %m\n" -#: elf/sln.c:134 +#: elf/sln.c:146 #, c-format msgid "No target in line %d\n" msgstr "V vrstici %d ni tarče\n" -#: elf/sln.c:164 +#: elf/sln.c:178 #, c-format msgid "%s: destination must not be a directory\n" msgstr "%s: cilj ne sme biti imenik\n" -#: elf/sln.c:170 +#: elf/sln.c:184 #, c-format msgid "%s: failed to remove the old destination\n" msgstr "%s: odstranitev starega cilja ni uspela\n" -#: elf/sln.c:178 +#: elf/sln.c:192 #, c-format msgid "%s: invalid destination: %s\n" msgstr "%s: neveljaven cilj: %s\n" -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 +#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 #, c-format msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "Neveljavna povezava z »%s« na »%s«: %s\n" @@ -1359,12 +1351,12 @@ msgstr "»%s« ni prava datoteka s profilnimi podatki za »%s«" msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "prostora za simbolne podatke ni mogoče dodeliti" -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:445 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "izhodne datoteke ni mogoče odpreti" -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:308 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "napaka pri zapiranju vhoda »%s«" @@ -1374,18 +1366,18 @@ msgstr "napaka pri zapiranju vhoda »%s«" msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "neveljavno vhodno zaporedje na poziciji %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 +#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "nepopolni znak ali pomično zaporedje na koncu medpomnilnika" -#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579 -#: iconv/iconv_prog.c:615 +#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "napaka pri branju vhoda" -#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597 +#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "vhodnega medpomnilnika ni mogoče dodeliti" @@ -1410,7 +1402,7 @@ msgstr "Informacija:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "seznam vseh znanih naborov znakov" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129 msgid "Output control:" msgstr "Nadzor nad izhodom:" @@ -1419,8 +1411,8 @@ msgid "omit invalid characters from output" msgstr "izpusti neveljavne znake na izhodu" #: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147 #: malloc/memusagestat.c:56 msgid "FILE" msgstr "DATOTEKA" @@ -1445,57 +1437,57 @@ msgstr "Pretvori navedene datoteke iz enega kodnega nabora v drugega." msgid "[FILE...]" msgstr "[DATOTEKA...]" -#: iconv/iconv_prog.c:230 +#: iconv/iconv_prog.c:233 #, c-format msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" msgstr "pretvorbe iz nabora »%s« v nabor »%s« niso podprte" -#: iconv/iconv_prog.c:235 +#: iconv/iconv_prog.c:238 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" msgstr "pretvorbe iz nabora »%s« niso podprte" -#: iconv/iconv_prog.c:242 +#: iconv/iconv_prog.c:245 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" msgstr "pretvorbe v nabor »%s« niso podprte" -#: iconv/iconv_prog.c:246 +#: iconv/iconv_prog.c:249 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" msgstr "pretvorba iz »%s« v nabor »%s« ni podprta" -#: iconv/iconv_prog.c:256 +#: iconv/iconv_prog.c:259 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" msgstr "zagon procesa pretvorbe ni uspel" -#: iconv/iconv_prog.c:354 +#: iconv/iconv_prog.c:357 #, c-format msgid "error while closing output file" msgstr "napaka pri zapiranju izhodne datoteke" -#: iconv/iconv_prog.c:455 +#: iconv/iconv_prog.c:458 #, c-format msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "pretvorba ustavljena zaradi težav pri pisanju na izhod" -#: iconv/iconv_prog.c:532 +#: iconv/iconv_prog.c:535 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "neveljavno vhodno zaporedje na poziciji %ld" -#: iconv/iconv_prog.c:540 +#: iconv/iconv_prog.c:543 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "interna napaka (neveljavni deskriptor)" -#: iconv/iconv_prog.c:543 +#: iconv/iconv_prog.c:546 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "neznana napaka iconv() %d" -#: iconv/iconv_prog.c:786 +#: iconv/iconv_prog.c:791 msgid "" "The following list contains all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -1519,7 +1511,7 @@ msgstr "Ustvarjam konfiguracijsko datoteko za hitro-naložljiv modul iconv." msgid "[DIR...]" msgstr "[IMENIK...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133 msgid "PATH" msgstr "POT" @@ -1540,7 +1532,7 @@ msgstr "Ne preiskuj standardnih imenikov, ampak le tiste, navedene v ukazni vrst msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Pri izbiri --nostdlib mora biti podan imenik" -#: iconv/iconvconfig.c:341 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "zaradi opozoril med potekom izhodna datoteka ni bila ustvarjena" @@ -1550,96 +1542,98 @@ msgstr "zaradi opozoril med potekom izhodna datoteka ni bila ustvarjena" msgid "while inserting in search tree" msgstr "med vrivanjem v iskalno drevo" -#: iconv/iconvconfig.c:1238 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "izhodne datoteke ni mogoče ustvariti" -#: inet/rcmd.c:157 +#: inet/rcmd.c:163 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" msgstr "rcmd: Pomnilnika ni mogoče rezervirati\n" -#: inet/rcmd.c:174 +#: inet/rcmd.c:178 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" msgstr "rcmd: socket: Vsa vrata so v rabi\n" -#: inet/rcmd.c:202 +#: inet/rcmd.c:206 #, c-format msgid "connect to address %s: " msgstr "priklop na naslov %s: " -#: inet/rcmd.c:215 +#: inet/rcmd.c:219 #, c-format msgid "Trying %s...\n" msgstr "Poskuša se %s...\n" -#: inet/rcmd.c:251 +#: inet/rcmd.c:255 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: write (nastavljanje stderr): %m\n" -#: inet/rcmd.c:267 +#: inet/rcmd.c:271 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" msgstr "rcmd: poll (nastavljanje stderr): %m\n" -#: inet/rcmd.c:270 +#: inet/rcmd.c:274 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "poll: napaka v protokolu pri nastavljanju vezja\n" -#: inet/rcmd.c:302 +#: inet/rcmd.c:306 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" msgstr "socket: napaka v protokolu pri nastavljanju vezja\n" -#: inet/rcmd.c:326 +#: inet/rcmd.c:330 #, c-format msgid "rcmd: %s: short read" msgstr "rcmd: %s: manjkajoči podatki pri branju" -#: inet/rcmd.c:478 +#: inet/rcmd.c:490 msgid "lstat failed" msgstr "lstat ni uspel" -#: inet/rcmd.c:485 +#: inet/rcmd.c:497 msgid "cannot open" msgstr "ni mogoče odpreti" -#: inet/rcmd.c:487 +#: inet/rcmd.c:499 msgid "fstat failed" msgstr "fstat ni uspel" -#: inet/rcmd.c:489 +#: inet/rcmd.c:501 msgid "bad owner" msgstr "nepravi lastnik" -#: inet/rcmd.c:491 +#: inet/rcmd.c:503 msgid "writeable by other than owner" msgstr "dovoljenje za pisanje ima ne-lastnik" -#: inet/rcmd.c:493 +#: inet/rcmd.c:505 msgid "hard linked somewhere" msgstr "obstaja trda povezava" -#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 +#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 msgid "out of memory" msgstr "zmanjkalo pomnilnika" -#: inet/ruserpass.c:179 +#: inet/ruserpass.c:184 msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Napaka: datoteko .netrc lahko berejo drugi." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." +#: inet/ruserpass.c:185 +msgid "Remove password or make file unreadable by others." msgstr "Odstranite geslo ali napravite datoteke neberljivo za druge." -#: inet/ruserpass.c:199 +#: inet/ruserpass.c:277 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Neznana ključna beseda .netrc %s" -#: locale/programs/charmap-dir.c:56 +#: libidn/nfkc.c:463 +msgid "Character out of range for UTF-8" +msgstr "Znak izven obsega UTF-8" + +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "imenika »%s« s preslikavami znakov ni mogoče prebrati" @@ -1649,834 +1643,839 @@ msgstr "imenika »%s« s preslikavami znakov ni mogoče prebrati" msgid "character map file `%s' not found" msgstr "datoteke »%s« s preslikavami znakov ni najti" -#: locale/programs/charmap.c:196 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "privzete datoteke »%s« s preslikavami znakov ni najti" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" +#: locale/programs/charmap.c:258 +#, c-format +msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "preslikava znakov »%s« ni združljiva z ASCII, okolje ne ustreza ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:343 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: must be greater than \n" msgstr "%s: mora biti večje od \n" -#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "skladenjska napaka v preambuli: %s" -#: locale/programs/charmap.c:364 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "neveljavna definicija" -#: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131 -#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131 +#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "neveljavni argument" -#: locale/programs/charmap.c:408 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "podvojena definicija <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:415 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "vrednost <%s> mora biti 1 ali več" -#: locale/programs/charmap.c:427 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "vrednost <%s> mora biti večja ali enaka od vrednosti <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:450 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "argument <%s> mora biti en sam znak" -#: locale/programs/charmap.c:476 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "nabori znakov z zaklepnimi stanji niso podprti" -#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 -#: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 -#: locale/programs/charmap.c:821 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "skladenjska napaka v definiciji %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "simbolno ime ni podano" -#: locale/programs/charmap.c:558 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "podano je neveljavno kodiranje" -#: locale/programs/charmap.c:567 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "premalo bajtov v kodiranju znakov" -#: locale/programs/charmap.c:569 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "preveč bajtov v kodiranju znakov" -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 -#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "simbolno ime za konec razpona ni podano" -#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 -#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 -#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295 -#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528 +#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 +#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298 +#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264 +#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214 +#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definicija se ne zaključi z »END %1$s«" -#: locale/programs/charmap.c:648 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "definiciji CHARMAP smejo slediti le definicije WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "vrednost %s mora biti celo število" -#: locale/programs/charmap.c:848 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: napaka v stroju stanj" -#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 -#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 -#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278 -#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228 -#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990 -#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3986 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857 +#: locale/programs/ld-identification.c:384 +#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314 +#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230 +#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959 +#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: predčasen konec datoteke" -#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "neznani znak »%s«" -#: locale/programs/charmap.c:894 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "število bajtov v zaporedju bajtov za začetek in konec razpona ni enako: %d proti %d" -#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2912 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "neveljavna imena za razpon znakov" -#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "v šestnajstiškem zapisu razpona so dovoljene le velike črke" -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> in <%s> sta neveljavni imeni za razpon" -#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "zgornja meja v razponu je manjša od spodnje meje" -#: locale/programs/charmap.c:1093 +#: locale/programs/charmap.c:1087 #, fuzzy msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "vrednost %s je tolikšna, da ni strojno predstavljiva" -#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 -#: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 -#: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:89 -#: locale/programs/ld-telephone.c:92 locale/programs/ld-time.c:164 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1566 +#: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Za kategorijo %s ni mogoče najti definicije" -#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:144 -#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100 -#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103 -#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180 -#: locale/programs/ld-time.c:201 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: polje »%s« ni določeno" -#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: polje »%s« ne sme biti prazno" -#: locale/programs/ld-address.c:168 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: neveljavno ubežno zaporedje »%%%c« v polju »%s«" -#: locale/programs/ld-address.c:218 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: terminološka koda jezika »%s« ni določena" -#: locale/programs/ld-address.c:243 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: polje »%s« ne sme biti določeno" -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: okrajšava jezika »%s« ni določena" -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: vrednost »%s« ne ustreza vrednosti »%s«" -#: locale/programs/ld-address.c:311 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: številčna koda države »%d« ni določena" -#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 -#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264 -#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538 -#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235 -#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195 -#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864 -#: locale/programs/ld-time.c:906 +#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473 +#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489 +#: locale/programs/ld-identification.c:280 +#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267 +#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530 +#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237 +#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197 +#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848 +#: locale/programs/ld-time.c:890 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: polje »%s« je deklarirano več kot enkrat" -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:474 -#: locale/programs/ld-identification.c:313 locale/programs/ld-messages.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:507 locale/programs/ld-monetary.c:542 -#: locale/programs/ld-name.c:239 locale/programs/ld-numeric.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:255 locale/programs/ld-time.c:756 -#: locale/programs/ld-time.c:827 locale/programs/ld-time.c:869 +#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478 +#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277 +#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534 +#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222 +#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742 +#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: neznani znak v polju »%s«" -#: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 -#: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 -#: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 -#: locale/programs/ld-telephone.c:274 locale/programs/ld-time.c:957 +#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3791 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:365 +#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296 +#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262 +#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212 +#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: nepopolna vrstica »END«" -#: locale/programs/ld-address.c:531 locale/programs/ld-collate.c:550 -#: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 -#: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 -#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269 -#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219 -#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981 +#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:552 +#: locale/programs/ld-collate.c:604 locale/programs/ld-collate.c:900 +#: locale/programs/ld-collate.c:913 locale/programs/ld-collate.c:2601 +#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3976 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848 +#: locale/programs/ld-identification.c:375 +#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305 +#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271 +#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221 +#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: napaka v skladnji" -#: locale/programs/ld-collate.c:425 +#: locale/programs/ld-collate.c:427 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "»%.*s« je že definiran v kodni preslikavi" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:436 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "»%.*s« je že definiran v naboru" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:443 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "»%.*s« je že definiran kot sortirni simbol" -#: locale/programs/ld-collate.c:448 +#: locale/programs/ld-collate.c:450 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "»%.*s« je že definiran kot sortirni element" -#: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505 +#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: »forward« in »backward« se vzajemno izključujeta" -#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515 -#: locale/programs/ld-collate.c:531 +#: locale/programs/ld-collate.c:491 locale/programs/ld-collate.c:517 +#: locale/programs/ld-collate.c:533 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: »%s« je omenjeno več kot enkrat v definiciji uteži %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:587 +#: locale/programs/ld-collate.c:589 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: preveč pravil; prvi vnos jih je imel %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:623 +#: locale/programs/ld-collate.c:625 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: pravil za urejanje ni dovolj" -#: locale/programs/ld-collate.c:788 +#: locale/programs/ld-collate.c:790 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: prazen utežni niz ni dovoljen" -#: locale/programs/ld-collate.c:883 +#: locale/programs/ld-collate.c:885 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: uteži morajo uporabljati isti simbol za tripičje kot ime" -#: locale/programs/ld-collate.c:939 +#: locale/programs/ld-collate.c:941 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: preveč vrednosti" -#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234 +#: locale/programs/ld-collate.c:1061 locale/programs/ld-collate.c:1236 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "red za »%.*s« je že definiran pri %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1109 +#: locale/programs/ld-collate.c:1111 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: simbola za začetek in konec razpona morata označevati znaka" -#: locale/programs/ld-collate.c:1136 +#: locale/programs/ld-collate.c:1138 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: zaporedji bajtov za prvi in zadnji znak morata imeti isto dolžino" -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 +#: locale/programs/ld-collate.c:1180 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1303 +#: locale/programs/ld-collate.c:1305 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1307 +#: locale/programs/ld-collate.c:1309 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 +#: locale/programs/ld-collate.c:1329 locale/programs/ld-ctype.c:1374 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 +#: locale/programs/ld-collate.c:1379 locale/programs/ld-collate.c:3727 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1386 +#: locale/programs/ld-collate.c:1388 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: »%s« mora biti znak" -#: locale/programs/ld-collate.c:1580 +#: locale/programs/ld-collate.c:1583 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1604 +#: locale/programs/ld-collate.c:1608 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "simbol »%s« ni določen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1790 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "simbol »%s« ima isto kodiranje kot" -#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1789 +#: locale/programs/ld-collate.c:1688 locale/programs/ld-collate.c:1794 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "simbol »%s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:1852 -#, fuzzy +#: locale/programs/ld-collate.c:1834 +#, c-format +msgid "no definition of `UNDEFINED'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1863 +#, fuzzy, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "preveč napak, nadaljevanje ni možno" -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "ukaz »e« ni podprt" -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 +#: locale/programs/ld-collate.c:2545 #, fuzzy, c-format msgid "%s: more than one 'else'" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: locale/programs/ld-collate.c:2701 +#: locale/programs/ld-collate.c:2720 #, fuzzy, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "podvojena definicija sporočila" -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 +#: locale/programs/ld-collate.c:2756 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 +#: locale/programs/ld-collate.c:2892 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: neznano dejanje za kontrolno točko" -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 +#: locale/programs/ld-collate.c:3021 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 +#: locale/programs/ld-collate.c:3032 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3042 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 +#: locale/programs/ld-collate.c:3051 #, fuzzy msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "Napaka pri brisanju %s" -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 +#: locale/programs/ld-collate.c:3089 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "podvojena definicija sporočila" -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 +#: locale/programs/ld-collate.c:3137 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "Neznano ime signala: %s" -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 +#: locale/programs/ld-collate.c:3166 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 +#: locale/programs/ld-collate.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: neveljavno število vrstic" -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 +#: locale/programs/ld-collate.c:3276 locale/programs/ld-collate.c:3406 +#: locale/programs/ld-collate.c:3769 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 +#: locale/programs/ld-collate.c:3339 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 +#: locale/programs/ld-collate.c:3357 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 +#: locale/programs/ld-collate.c:3368 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 +#: locale/programs/ld-collate.c:3420 locale/programs/ld-collate.c:3781 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 +#: locale/programs/ld-collate.c:3454 locale/programs/ld-collate.c:3652 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 +#: locale/programs/ld-collate.c:3519 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 +#: locale/programs/ld-collate.c:3715 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 +#: locale/programs/ld-collate.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "prazen %s ni dovoljen" -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 +#: locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 +#: locale/programs/ld-collate.c:3948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "Najdeno »~%c« brez ujemajočega »~%c«." -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 +#: locale/programs/ld-collate.c:3966 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:450 +#, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 +#: locale/programs/ld-ctype.c:479 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 +#: locale/programs/ld-ctype.c:494 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 +#: locale/programs/ld-ctype.c:508 locale/programs/ld-ctype.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "interna napaka" -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 +#: locale/programs/ld-ctype.c:537 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 +#: locale/programs/ld-ctype.c:553 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 +#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " character not in class `%s'" msgstr "neveljavni razred znakov %s" -#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:595 locale/programs/ld-ctype.c:632 #, c-format msgid " character must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:601 -#, fuzzy +#: locale/programs/ld-ctype.c:610 +#, fuzzy, c-format msgid "character not defined in character map" msgstr "razmejilni znak je dolg več kot en bajt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:746 +#, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:795 +#, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:860 +#, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:877 +#, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1142 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1148 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "znakovna enota" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1180 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1445 locale/programs/ld-ctype.c:1570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1676 locale/programs/ld-ctype.c:2352 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1473 locale/programs/ld-ctype.c:2047 #, c-format msgid "to-value of range is smaller than from-value " msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1607 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1967 locale/programs/ld-ctype.c:2018 #, fuzzy msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Predčasen zaključek regularnega izraza" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1973 locale/programs/ld-ctype.c:2024 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2066 msgid "syntax error" msgstr "napaka v skladnji" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2199 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2214 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2374 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2383 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2398 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2412 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "podvojena definicija sporočila" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2649 locale/programs/ld-ctype.c:2793 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2744 #, fuzzy, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "podvojena definicija sporočila" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2749 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2771 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2889 locale/programs/ld-ctype.c:2986 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-ctype.c:3027 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3069 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3090 locale/programs/ld-ctype.c:3130 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3151 locale/programs/ld-ctype.c:3216 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3283 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2894 locale/programs/ld-ctype.c:2991 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3011 locale/programs/ld-ctype.c:3032 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3221 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3346 +#, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3595 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3695 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" +msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3760 +#, c-format +msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3885 +#, c-format +msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-identification.c:173 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "varnostne kopije %s ni mogoče odpreti za pisanje" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 +#: locale/programs/ld-identification.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "podvojena definicija sporočila" -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "neveljavna številka polja za prvo datoteko: »%s«" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: neveljavni regularni izraz: %s" -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 +#: locale/programs/ld-monetary.c:223 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 +#: locale/programs/ld-monetary.c:236 #, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 +#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "vrednost %s od %s obseg %s..%s" -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 +#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: operand ekvivalentnih razredov sme biti en sam znak" -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 +#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 +#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 +#: locale/programs/ld-monetary.c:706 #, fuzzy msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "številčna izbira pri ukazu »s« mora biti neničelna" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "neveljavna številka datoteke v določilu polja: %s" -#: locale/programs/ld-time.c:251 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:261 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:273 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: neveljavno število izločenih enot" -#: locale/programs/ld-time.c:280 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "" @@ -2486,57 +2485,57 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: neveljavna začetna vrednost za številčno pripono" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:356 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:412 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:438 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:449 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:494 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:740 +#: locale/programs/ld-time.c:726 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:785 +#: locale/programs/ld-time.c:771 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:788 +#: locale/programs/ld-time.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: preveč vrstic z nadzorno vsoto" @@ -2563,17 +2562,21 @@ msgstr "nezaključen ukaz »s«" msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "nepopolno večzložno zaporedje na koncu vrstice" -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:847 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 #, fuzzy msgid "unterminated string" msgstr "opozorilo: nezaključen niz" -#: locale/programs/linereader.c:808 +#: locale/programs/linereader.c:669 +msgid "non-symbolic character value should not be used" +msgstr "" + +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:829 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "" @@ -2583,197 +2586,188 @@ msgstr "" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "Neznano ime signala: %s" -#: locale/programs/locale.c:70 +#: locale/programs/locale.c:72 #, fuzzy msgid "System information:" msgstr "Pretvorbe imen datotek:" -#: locale/programs/locale.c:72 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:75 +#: locale/programs/locale.c:77 #, fuzzy msgid "Modify output format:" msgstr "Oblika izpisa:\n" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:77 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:80 #, fuzzy msgid "Print more information" msgstr "z ohranitvijo zaščite datotek" -#: locale/programs/locale.c:83 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:86 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:522 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "med pripravo izpisa" +msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +msgstr "" + +#: locale/programs/locale.c:194 +#, c-format +msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:998 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" +msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:1096 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" +msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:116 +#: locale/programs/locale.c:519 +#, c-format +msgid "while preparing output" +msgstr "med pripravo izpisa" + +#: locale/programs/localedef.c:121 #, fuzzy msgid "Input Files:" msgstr "Skladnja vhodne datoteke:\n" -#: locale/programs/localedef.c:118 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:120 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:127 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:126 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Create old-style tables" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:133 #, fuzzy msgid "Optional output file prefix" msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:132 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:137 msgid "Print more messages" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "" -msgstr "opozorilo: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - #: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:141 #, fuzzy msgid "Archive control:" msgstr "Nadzor nad pisanjem prek:" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:140 #, fuzzy msgid "Don't add new data to archive" msgstr "ustvarjanje novega arhiva" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:142 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:146 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Replace existing archive content" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:148 +#: locale/programs/localedef.c:145 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:149 +#: locale/programs/localedef.c:146 #, fuzzy msgid "List content of archive" msgstr "izpiši vsebino arhiva" -#: locale/programs/localedef.c:151 +#: locale/programs/localedef.c:148 #, fuzzy msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "pri arhiviranju izpusti datoteke na nelokalnih datotečnih sistemih" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:150 msgid "Generate little-endian output" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:155 +#: locale/programs/localedef.c:152 msgid "Generate big-endian output" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:160 +#: locale/programs/localedef.c:157 #, fuzzy msgid "Compile locale specification" msgstr "%s zahteva določitev \"-l locale\"" -#: locale/programs/localedef.c:163 +#: locale/programs/localedef.c:160 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" "--list-archive [FILE]" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:238 +#: locale/programs/localedef.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" -#: locale/programs/localedef.c:249 +#: locale/programs/localedef.c:246 +#, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 +#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276 +#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "Vhodne datoteke %s ni mogoče odpreti" -#: locale/programs/localedef.c:303 +#: locale/programs/localedef.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti" -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "zaradi opozoril med potekom izhodna datoteka ni bila ustvarjena" - -#: locale/programs/localedef.c:441 +#: locale/programs/localedef.c:380 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2782,11 +2776,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:641 +#: locale/programs/localedef.c:582 +#, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:647 +#: locale/programs/localedef.c:588 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "" @@ -2825,7 +2820,7 @@ msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "ni mogoče spremeniti na skupino nič" #: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "Prebrano samo %d zlogov z arhiva %s" @@ -2886,44 +2881,44 @@ msgstr "" msgid "cannot add to locale archive" msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" -#: locale/programs/locarchive.c:1203 +#: locale/programs/locarchive.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti" -#: locale/programs/locarchive.c:1351 +#: locale/programs/locarchive.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Branje %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1357 +#: locale/programs/locarchive.c:1363 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1363 +#: locale/programs/locarchive.c:1369 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr ",%s` ni imenik" -#: locale/programs/locarchive.c:1370 +#: locale/programs/locarchive.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "imenika %s ni mogoče odpreti" -#: locale/programs/locarchive.c:1438 +#: locale/programs/locarchive.c:1448 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "" # POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne! # ! INEXACT -#: locale/programs/locarchive.c:1502 +#: locale/programs/locarchive.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "ni mogoče prebrati imen datotek iz %s" -#: locale/programs/locarchive.c:1572 +#: locale/programs/locarchive.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "%s: Ni najdeno v arhivu" @@ -2937,67 +2932,67 @@ msgstr "argument %s mora biti eno samo ločilo" msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "" -#: locale/programs/locfile.c:799 +#: locale/programs/locfile.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "varnostne kopije %s ni mogoče odpreti za pisanje" -#: locale/programs/locfile.c:822 +#: locale/programs/locfile.c:824 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/locfile.c:930 +#: locale/programs/locfile.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti" -#: locale/programs/locfile.c:966 +#: locale/programs/locfile.c:956 #, fuzzy msgid "expecting string argument for `copy'" msgstr "manjkajoč argument k »%s«" -#: locale/programs/locfile.c:970 +#: locale/programs/locfile.c:960 #, fuzzy msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "datoteka vsebuje znak NUL" -#: locale/programs/locfile.c:989 +#: locale/programs/locfile.c:979 #, fuzzy msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "tip ne sme biti določen, kadar iznašamo nize" -#: locale/programs/locfile.c:1003 +#: locale/programs/locfile.c:993 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no or value given" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:330 -#, fuzzy +#: locale/programs/repertoire.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "imena ni moč nastaviti na %s" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti" -#: login/programs/pt_chown.c:79 +#: login/programs/pt_chown.c:78 #, c-format msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" msgstr "" -#: login/programs/pt_chown.c:93 +#: login/programs/pt_chown.c:92 #, c-format msgid "" "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" @@ -3005,33 +3000,33 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: login/programs/pt_chown.c:204 +#: login/programs/pt_chown.c:198 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "preveč argumentov" -#: login/programs/pt_chown.c:212 +#: login/programs/pt_chown.c:206 #, c-format msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:344 +#: malloc/mcheck.c:346 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:347 +#: malloc/mcheck.c:349 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:350 +#: malloc/mcheck.c:352 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:353 +#: malloc/mcheck.c:355 msgid "block freed twice\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:356 +#: malloc/mcheck.c:358 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "" @@ -3142,7 +3137,7 @@ msgstr "Neznana sistemska napaka" msgid "unable to free arguments" msgstr "preveč argumentov datoteke" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Uspešno" @@ -3185,8 +3180,8 @@ msgstr "Neznana sistemska napaka" msgid "First/next chain broken" msgstr "" -#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 +#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -3354,316 +3349,316 @@ msgstr "ni mogoče ustvariti procesa za %s -d" msgid "Master server busy, full dump rescheduled." msgstr "" -#: nis/nis_local_names.c:122 +#: nis/nis_local_names.c:121 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:52 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:110 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:113 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:116 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:119 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:122 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:125 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:128 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:131 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:134 +#: nis/nis_print.c:133 #, fuzzy msgid "(Unknown object)\n" msgstr "Neznana napaka" -#: nis/nis_print.c:168 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:169 +#: nis/nis_print.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Uporaba: %s\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:175 #, fuzzy msgid "Replicate :\n" msgstr "Seznam predikatov:\n" -#: nis/nis_print.c:177 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:178 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:182 +#: nis/nis_print.c:181 #, fuzzy msgid "None.\n" msgstr " opravljeno.\n" -#: nis/nis_print.c:185 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:190 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:193 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:196 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:207 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:231 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:240 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:241 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:255 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:258 +#: nis/nis_print.c:257 #, fuzzy msgid "" "\n" "Group Members :\n" msgstr "član skupine" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "neveljavno število stoplcev: %s" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:273 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:274 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:281 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:293 +#: nis/nis_print.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Ni povezana z %s" -#: nis/nis_print.c:303 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:306 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:311 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "odstranjen imenik: %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:330 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:333 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" "Time to Live : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:338 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:339 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:359 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:373 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:374 +#: nis/nis_print.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "število bajtov" -#: nis/nis_print.c:378 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr "" @@ -3705,107 +3700,107 @@ msgstr "" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:828 +#: nis/ypclnt.c:834 #, fuzzy msgid "Request arguments bad" msgstr "Nepričakovani argumenti" -#: nis/ypclnt.c:831 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:834 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:837 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:840 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:843 +#: nis/ypclnt.c:849 #, fuzzy msgid "Internal NIS error" msgstr "interna napaka" -#: nis/ypclnt.c:846 +#: nis/ypclnt.c:852 #, fuzzy msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Dodelitev pomnilnika ni uspela" -#: nis/ypclnt.c:849 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:852 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:855 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:858 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:861 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:864 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:867 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:873 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:876 +#: nis/ypclnt.c:882 #, fuzzy msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Neznana napaka" -#: nis/ypclnt.c:917 +#: nis/ypclnt.c:922 #, fuzzy msgid "Internal ypbind error" msgstr "interna napaka" -#: nis/ypclnt.c:920 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:928 #, fuzzy msgid "System resource allocation failure" msgstr "Dodelitev pomnilnika ni uspela" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:931 #, fuzzy msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Neznana napaka" -#: nis/ypclnt.c:967 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:985 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 +#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 +#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3839,288 +3834,308 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %" msgstr "" -#: nscd/connections.c:520 +#: nscd/connections.c:553 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:528 +#: nscd/connections.c:561 #, fuzzy msgid "uninitialized header" msgstr "neveljavna vrednost glave %s" -#: nscd/connections.c:533 +#: nscd/connections.c:566 #, fuzzy msgid "header size does not match" msgstr "Del %s ne ustreza %s" -#: nscd/connections.c:543 +#: nscd/connections.c:576 #, fuzzy msgid "file size does not match" msgstr "Del %s ne ustreza %s" -#: nscd/connections.c:560 +#: nscd/connections.c:593 #, fuzzy msgid "verification failed" msgstr "primerjanje nizov ni uspelo" -#: nscd/connections.c:574 +#: nscd/connections.c:607 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 +#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:601 +#: nscd/connections.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "dostop do %s ni mogoč" -#: nscd/connections.c:649 +#: nscd/connections.c:682 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:655 +#: nscd/connections.c:688 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:658 +#: nscd/connections.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" -#: nscd/connections.c:729 +#: nscd/connections.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "ni mogoče ustvariti posebne datoteke %s" -#: nscd/connections.c:785 +#: nscd/connections.c:801 +#, c-format +msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: nscd/connections.c:804 +#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" +msgstr "%s: ne-blokirnega načina ni mogoče spremeniti" + +#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set socket to close on exec: %s" +msgstr "ni mogoče nastaviti časa za »%s«" + +#: nscd/connections.c:891 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:861 +#: nscd/connections.c:973 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:865 +#: nscd/connections.c:977 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:878 +#: nscd/connections.c:990 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:882 +#: nscd/connections.c:994 #, fuzzy, c-format #| msgid "Can't open directory %s" msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s" -#: nscd/connections.c:910 +#: nscd/connections.c:1022 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:920 +#: nscd/connections.c:1032 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1039 +#: nscd/connections.c:1151 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1051 +#: nscd/connections.c:1163 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1074 +#: nscd/connections.c:1185 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1079 +#: nscd/connections.c:1190 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1084 +#: nscd/connections.c:1195 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 +#: nscd/connections.c:1233 nscd/connections.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Pisanje na %s ni možno" -#: nscd/connections.c:1239 +#: nscd/connections.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "napaka pri čakanju na %s" -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "imenik %s ni dosegljiv" +#: nscd/connections.c:1437 +#, c-format +msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" -#: nscd/connections.c:1372 +#: nscd/connections.c:1451 +#, c-format +msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:1491 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1383 +#: nscd/connections.c:1501 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1397 +#: nscd/connections.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "imenik %s ni dosegljiv" -#: nscd/connections.c:1444 +#: nscd/connections.c:1560 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1453 +#: nscd/connections.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "korenskega imenika ni mogoče prestaviti na %s" -#: nscd/connections.c:1637 +#: nscd/connections.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "napaka pri branju \"%s\"" -#: nscd/connections.c:1670 +#: nscd/connections.c:1795 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1683 +#: nscd/connections.c:1808 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1693 +#: nscd/connections.c:1818 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1698 +#: nscd/connections.c:1823 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1838 +#: nscd/connections.c:1963 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1843 +#: nscd/connections.c:1968 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 +#: nscd/connections.c:1976 nscd/connections.c:2018 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1866 +#: nscd/connections.c:1991 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1890 +#: nscd/connections.c:2015 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1916 +#: nscd/connections.c:2041 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1928 +#: nscd/connections.c:2053 #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to load shared object `%s'" msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "nalaganje deljenega predmeta »%s« ni uspelo" -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 +#: nscd/connections.c:2247 nscd/connections.c:2428 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2386 +#: nscd/connections.c:2543 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2394 +#: nscd/connections.c:2551 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2408 +#: nscd/connections.c:2565 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 +#: nscd/connections.c:2620 nscd/connections.c:2622 nscd/connections.c:2638 +#: nscd/connections.c:2648 nscd/connections.c:2666 nscd/connections.c:2677 +#: nscd/connections.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "nastavitev novega uporabnika %s ni uspela" -#: nscd/connections.c:2483 +#: nscd/connections.c:2640 #, fuzzy msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "neveljaven seznam skupin %s" -#: nscd/connections.c:2492 +#: nscd/connections.c:2649 #, fuzzy msgid "getgrouplist failed" msgstr "pisanje ni uspelo" -#: nscd/connections.c:2510 +#: nscd/connections.c:2667 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "odpiranje ni uspelo" -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 +#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411 +#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "napaka v %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 +#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:78 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 +#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:80 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:492 +#: nscd/grpcache.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "neveljavno število %s" @@ -4135,22 +4150,22 @@ msgstr "" msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:122 +#: nscd/netgroupcache.c:121 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:124 +#: nscd/netgroupcache.c:123 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:495 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:473 +#: nscd/netgroupcache.c:498 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "" @@ -4203,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1007 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "napačno število argumentov" @@ -4238,7 +4253,7 @@ msgstr "trenutnega imenika ni mogoče povrniti" msgid "Could not create log file" msgstr "%s: Ni mogoče ustvariti datoteke" -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 +#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "write incomplete" msgstr "POZOR: Arhiv nepopoln" @@ -4253,7 +4268,7 @@ msgstr "ure s stvarnim časom ni moč prebrati" msgid "invalidation failed" msgstr "pretvorba niza ni uspela" -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 +#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:175 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "" @@ -4312,60 +4327,60 @@ msgstr "napaka pri branju: %s" msgid "Must specify user name for server-user option" msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" -#: nscd/nscd_conf.c:201 +#: nscd/nscd_conf.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Must specify user name for stat-user option" msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" -#: nscd/nscd_conf.c:259 +#: nscd/nscd_conf.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Must specify value for restart-interval option" msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" -#: nscd/nscd_conf.c:273 +#: nscd/nscd_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "neznana izbira pri ukazu »s«" -#: nscd/nscd_conf.c:286 +#: nscd/nscd_conf.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "trenutnega imenika ni mogoče povrniti" -#: nscd/nscd_conf.c:306 +#: nscd/nscd_conf.c:302 #, c-format msgid "maximum file size for %s database too small" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:159 +#: nscd/nscd_stat.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "Pisanje na %s ni možno" -#: nscd/nscd_stat.c:174 +#: nscd/nscd_stat.c:159 msgid "yes" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:175 +#: nscd/nscd_stat.c:160 msgid "no" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:186 +#: nscd/nscd_stat.c:171 #, c-format msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:197 +#: nscd/nscd_stat.c:182 #, c-format msgid "nscd not running!\n" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:221 +#: nscd/nscd_stat.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read statistics data" msgstr "ure s stvarnim časom ni moč prebrati" -#: nscd/nscd_stat.c:224 +#: nscd/nscd_stat.c:209 #, c-format msgid "" "nscd configuration:\n" @@ -4373,27 +4388,27 @@ msgid "" "%15d server debug level\n" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:248 +#: nscd/nscd_stat.c:233 #, c-format msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:251 +#: nscd/nscd_stat.c:236 #, c-format msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:253 +#: nscd/nscd_stat.c:238 #, c-format msgid " %2um %2lus server runtime\n" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:255 +#: nscd/nscd_stat.c:240 #, c-format msgid " %2lus server runtime\n" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:257 +#: nscd/nscd_stat.c:242 #, c-format msgid "" "%15d current number of threads\n" @@ -4404,7 +4419,7 @@ msgid "" "%15u reload count\n" msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:292 +#: nscd/nscd_stat.c:277 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4432,17 +4447,17 @@ msgid "" "%15s check /etc/%s for changes\n" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:407 +#: nscd/pwdcache.c:428 #, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" +msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:409 +#: nscd/pwdcache.c:430 #, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" +msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:471 +#: nscd/pwdcache.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "neveljavno število %s" @@ -4550,56 +4565,51 @@ msgid "" "%15u CAV misses\n" msgstr "" -#: nscd/servicescache.c:358 +#: nscd/servicescache.c:387 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "" -#: nscd/servicescache.c:360 +#: nscd/servicescache.c:389 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "" -#: nss/getent.c:55 +#: nss/getent.c:53 msgid "database [key ...]" msgstr "" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:58 msgid "CONFIG" msgstr "" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "" -#: nss/getent.c:61 +#: nss/getent.c:59 msgid "disable IDN encoding" msgstr "" -#: nss/getent.c:66 +#: nss/getent.c:64 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "" -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 +#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "Operacija ni podprta" -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "%s: Ni mogoče ustvariti datoteke" - -#: nss/getent.c:901 +#: nss/getent.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "Neznana format datuma" -#: nss/getent.c:931 +#: nss/getent.c:951 msgid "Supported databases:\n" msgstr "" -#: nss/getent.c:997 +#: nss/getent.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Neznano ime signala: %s" @@ -4665,57 +4675,57 @@ msgstr "cevovoda ni mogoče ustvariti" msgid "cannot rename temporary file" msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" -#: nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:560 #, fuzzy msgid "duplicate key" msgstr "podvojen identifikator sporočila" -#: nss/makedb.c:568 +#: nss/makedb.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "napaka pri branju \"%s\"" -#: nss/makedb.c:795 +#: nss/makedb.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "nastavitev novega uporabnika %s ni uspela" -#: nss/makedb.c:808 +#: nss/makedb.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "datuma ni mogoče nastaviti" -#: nss/makedb.c:813 +#: nss/makedb.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "ni mogoče ustvariti posebne datoteke %s" -#: nss/makedb.c:816 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:867 +#: nss/makedb.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "nastavitev privzetega konteksta datoteke za %s ni uspela" -#: posix/getconf.c:417 +#: posix/getconf.c:400 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "" -#: posix/getconf.c:420 +#: posix/getconf.c:403 #, c-format msgid " %s -a [pathname]\n" msgstr "" -#: posix/getconf.c:496 +#: posix/getconf.c:479 #, c-format msgid "" "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" @@ -4727,108 +4737,122 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: posix/getconf.c:572 +#: posix/getconf.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "določilo širine" -#: posix/getconf.c:624 +#: posix/getconf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't execute %s" msgstr "ni mogoče izvesti %s" -#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 +#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649 msgid "undefined" msgstr "nedoločeno" -#: posix/getconf.c:707 +#: posix/getconf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "neprepoznan operand %s" -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: izbira »-W %s« ni enopomenska\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 +#, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: izbira »%s« ni enopomenska; možnosti so:" -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n" +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n" -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 +#, c-format +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n" -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: izbira »--%s« zahteva argument\n" -#: posix/getopt.c:620 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n" + +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n" + +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: neveljavna izbira -- »%c«\n" -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: izbira zahteva argument -- »%c«\n" -#: posix/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Brez zadetkov" +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: izbira »-W %s« ni enopomenska\n" -#: posix/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Neveljaven regularen izraz" +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n" + +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +msgstr "%s: izbira »-W %s« zahteva argument\n" + +#: posix/regcomp.c:140 +msgid "No match" +msgstr "Brez zadetkov" -#: posix/regcomp.c:144 +#: posix/regcomp.c:143 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Neveljaven regularen izraz" + +#: posix/regcomp.c:146 msgid "Invalid collation character" msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" -#: posix/regcomp.c:147 +#: posix/regcomp.c:149 msgid "Invalid character class name" msgstr "Neveljavno ime razreda znakov" -#: posix/regcomp.c:150 +#: posix/regcomp.c:152 msgid "Trailing backslash" msgstr "Zaključna obrnjena poševnica" -#: posix/regcomp.c:153 +#: posix/regcomp.c:155 msgid "Invalid back reference" msgstr "Neveljaven povratni sklic" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" +#: posix/regcomp.c:158 +msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Uklepaj [ ali [^ brez para" -#: posix/regcomp.c:159 +#: posix/regcomp.c:161 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Uklepaj ( ali \\( brez para" -#: posix/regcomp.c:162 +#: posix/regcomp.c:164 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Uklepaj \\{ brez para" -#: posix/regcomp.c:165 +#: posix/regcomp.c:167 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Neveljavna vsebina \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:168 +#: posix/regcomp.c:170 msgid "Invalid range end" msgstr "Neveljavna zgornja meja razpona" @@ -4836,88 +4860,88 @@ msgstr "Neveljavna zgornja meja razpona" # ! INEXACT # #-#-#-#-# gnulib-3.0.0.6062.a6b16.sl.po (gnulib 3.0.0.6062.a6b16) #-#-#-#-# # ! INEXACT -#: posix/regcomp.c:171 +#: posix/regcomp.c:173 msgid "Memory exhausted" msgstr "Pomnilnik porabljen" -#: posix/regcomp.c:174 +#: posix/regcomp.c:176 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Neveljaven predhodni regularni izraz" -#: posix/regcomp.c:177 +#: posix/regcomp.c:179 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Predčasen zaključek regularnega izraza" -#: posix/regcomp.c:180 +#: posix/regcomp.c:182 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regularni izraz je preobsežen" -#: posix/regcomp.c:183 +#: posix/regcomp.c:185 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Zaklepaj ) ali \\) brez para" -#: posix/regcomp.c:676 +#: posix/regcomp.c:685 msgid "No previous regular expression" msgstr "Manjkajoč prejšnji regularni izraz" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1851 msgid "parameter null or not set" msgstr "" -#: resolv/herror.c:63 +#: resolv/herror.c:68 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "" -#: resolv/herror.c:64 +#: resolv/herror.c:69 #, fuzzy msgid "Unknown host" msgstr "Neznana napaka" -#: resolv/herror.c:65 +#: resolv/herror.c:70 msgid "Host name lookup failure" msgstr "" -#: resolv/herror.c:66 +#: resolv/herror.c:71 #, fuzzy msgid "Unknown server error" msgstr "Neznana sistemska napaka" -#: resolv/herror.c:67 +#: resolv/herror.c:72 #, fuzzy msgid "No address associated with name" msgstr "Z imenom gostitelja ni povezan noben naslov" -#: resolv/herror.c:102 +#: resolv/herror.c:107 #, fuzzy msgid "Resolver internal error" msgstr "interna napaka" -#: resolv/herror.c:105 +#: resolv/herror.c:110 #, fuzzy msgid "Unknown resolver error" msgstr "Neznana sistemska napaka" -#: resolv/res_hconf.c:118 +#: resolv/res_hconf.c:125 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:139 +#: resolv/res_hconf.c:146 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:176 +#: resolv/res_hconf.c:205 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:219 +#: resolv/res_hconf.c:248 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:252 +#: resolv/res_hconf.c:283 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "" @@ -5068,7 +5092,7 @@ msgstr "" msgid "Input message available" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 +#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 msgid "I/O error" msgstr "V/I napaka" @@ -5080,43 +5104,43 @@ msgstr "" msgid "Device disconnected" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:140 +#: stdio-common/psiginfo.c:139 msgid "Signal sent by kill()" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:143 +#: stdio-common/psiginfo.c:142 msgid "Signal sent by sigqueue()" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:146 +#: stdio-common/psiginfo.c:145 msgid "Signal generated by the expiration of a timer" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:149 +#: stdio-common/psiginfo.c:148 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:153 +#: stdio-common/psiginfo.c:152 msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:158 +#: stdio-common/psiginfo.c:157 msgid "Signal sent by tkill()" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:163 +#: stdio-common/psiginfo.c:162 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:169 +#: stdio-common/psiginfo.c:168 msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:175 +#: stdio-common/psiginfo.c:174 msgid "Signal sent by the kernel" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:199 +#: stdio-common/psiginfo.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signal %d\n" msgstr "Neznani signal %d" @@ -5136,7 +5160,7 @@ msgstr "Neznani signal %d" msgid "Unknown error " msgstr "Neznana napaka" -#: string/strerror.c:41 +#: string/strerror.c:42 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -5150,11 +5174,11 @@ msgstr "Realnočasovni signal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Neznani signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 +#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 +#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 #, fuzzy msgid "out of memory\n" msgstr "zmanjkalo pomnilnika" @@ -5163,171 +5187,171 @@ msgstr "zmanjkalo pomnilnika" msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 +#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 #, c-format msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 +#: sunrpc/clnt_perr.c:102 #, c-format msgid "%s: %s; why = %s\n" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 +#: sunrpc/clnt_perr.c:104 #, c-format msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:150 +#: sunrpc/clnt_perr.c:153 #, fuzzy msgid "RPC: Success" msgstr "Uspešno" -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 +#: sunrpc/clnt_perr.c:156 #, fuzzy msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "preveč argumentov datoteke" -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 +#: sunrpc/clnt_perr.c:160 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 +#: sunrpc/clnt_perr.c:164 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 +#: sunrpc/clnt_perr.c:168 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 +#: sunrpc/clnt_perr.c:172 #, fuzzy msgid "RPC: Timed out" msgstr " pretečeno.\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 +#: sunrpc/clnt_perr.c:176 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 +#: sunrpc/clnt_perr.c:180 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 +#: sunrpc/clnt_perr.c:184 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 +#: sunrpc/clnt_perr.c:188 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 +#: sunrpc/clnt_perr.c:192 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 +#: sunrpc/clnt_perr.c:196 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 +#: sunrpc/clnt_perr.c:200 #, fuzzy msgid "RPC: Remote system error" msgstr "Neznana sistemska napaka" -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 +#: sunrpc/clnt_perr.c:204 #, fuzzy msgid "RPC: Unknown host" msgstr "Neznana napaka" -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 +#: sunrpc/clnt_perr.c:208 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 +#: sunrpc/clnt_perr.c:212 #, fuzzy msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "Izpad toka" -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 +#: sunrpc/clnt_perr.c:216 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 +#: sunrpc/clnt_perr.c:220 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 +#: sunrpc/clnt_perr.c:261 #, fuzzy msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "Neznana napaka" -#: sunrpc/clnt_perr.c:330 +#: sunrpc/clnt_perr.c:333 msgid "Authentication OK" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 +#: sunrpc/clnt_perr.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid client credential" msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 +#: sunrpc/clnt_perr.c:340 msgid "Server rejected credential" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 +#: sunrpc/clnt_perr.c:344 #, fuzzy msgid "Invalid client verifier" msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 +#: sunrpc/clnt_perr.c:348 msgid "Server rejected verifier" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 +#: sunrpc/clnt_perr.c:352 msgid "Client credential too weak" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 +#: sunrpc/clnt_perr.c:356 #, fuzzy msgid "Invalid server verifier" msgstr "Neveljaven odmik pri seek" -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 +#: sunrpc/clnt_perr.c:360 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "" -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 +#: sunrpc/clnt_raw.c:115 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" msgstr "" -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 +#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" msgstr "" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 #, fuzzy msgid "Cannot register service" msgstr "Seznama priklopljenih naprav ni mogoče prebrati." -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:243 #, fuzzy msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "%s: Ni možno preimenovati za pisanje varnostne kopije" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:250 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" msgstr "" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:302 #, fuzzy msgid "Cannot send broadcast packet" msgstr "datuma ni mogoče nastaviti" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:327 msgid "Broadcast poll problem" msgstr "" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 +#: sunrpc/pmap_rmt.c:340 msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "" @@ -5390,192 +5414,197 @@ msgstr "hkrati lahko navedemo samo en vir" #: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" +msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "" #: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format +msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 +#, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "options:\n" msgstr "" "\n" "Izbire za ENOTO:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1445 #, c-format msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, fuzzy, c-format msgid "--help\t\tgive this help list\n" msgstr "Poda ta seznam pomoči" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "--version\tprint program version\n" msgstr "Izpis izdaje programa" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1449 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5606,244 +5635,323 @@ msgstr "" msgid "preprocessor error" msgstr "V/I napaka v podprocesu %s" -#: sunrpc/svc_run.c:72 +#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "program %lu is not available\n" +msgstr "funkcija iconv ni na voljo" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342 +#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485 +#: sunrpc/rpcinfo.c:519 +#, c-format +msgid "program %lu version %lu is not available\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:524 +#, c-format +msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572 +msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:579 +msgid "No remote programs registered.\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:583 +#, fuzzy +msgid " program vers proto port\n" +msgstr "napaka v programu" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:622 +#, fuzzy +msgid "(unknown)" +msgstr "neznano" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" +msgstr "ukaz neuspešen: %s" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:667 +msgid "Sorry. You are not root\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:674 +#, c-format +msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:683 +msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:685 +msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:687 +msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:688 +msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:689 +msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:714 +#, c-format +msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:751 +#, c-format +msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/svc_run.c:71 #, fuzzy msgid "svc_run: - out of memory" msgstr "zmanjkalo pomnilnika" -#: sunrpc/svc_run.c:92 +#: sunrpc/svc_run.c:91 msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "" -#: sunrpc/svc_simple.c:72 +#: sunrpc/svc_simple.c:80 #, c-format msgid "can't reassign procedure number %ld\n" msgstr "" -#: sunrpc/svc_simple.c:82 +#: sunrpc/svc_simple.c:90 #, fuzzy msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" -#: sunrpc/svc_simple.c:90 +#: sunrpc/svc_simple.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" msgstr "ni mogoče ustvariti procesa za %s -d" -#: sunrpc/svc_simple.c:98 +#: sunrpc/svc_simple.c:106 #, fuzzy msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "zmanjkalo pomnilnika" -#: sunrpc/svc_simple.c:161 +#: sunrpc/svc_simple.c:169 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "" -#: sunrpc/svc_simple.c:170 +#: sunrpc/svc_simple.c:178 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "" -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 +#: sunrpc/svc_tcp.c:164 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgstr "" -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 +#: sunrpc/svc_tcp.c:179 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:136 +#: sunrpc/svc_udp.c:137 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:150 +#: sunrpc/svc_udp.c:151 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:182 +#: sunrpc/svc_udp.c:183 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:481 +#: sunrpc/svc_udp.c:495 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:487 +#: sunrpc/svc_udp.c:501 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:496 +#: sunrpc/svc_udp.c:510 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:504 +#: sunrpc/svc_udp.c:518 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:540 +#: sunrpc/svc_udp.c:554 #, fuzzy msgid "cache_set: victim not found" msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti" -#: sunrpc/svc_udp.c:551 +#: sunrpc/svc_udp.c:565 msgid "cache_set: victim alloc failed" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:558 +#: sunrpc/svc_udp.c:572 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "" -#: sunrpc/svc_unix.c:163 +#: sunrpc/svc_unix.c:162 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgstr "" -#: sunrpc/svc_unix.c:179 +#: sunrpc/svc_unix.c:178 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 +#: sysdeps/generic/siglist.h:28 msgid "Hangup" msgstr "Odklop" -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 +#: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Interrupt" msgstr "Prekinitev" -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 +#: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Quit" msgstr "Končanje" -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 +#: sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Illegal instruction" msgstr "Nedovoljen ukaz" -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 +#: sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Past" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 +#: sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Aborted" msgstr "Prekinjen" -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Floating point exception" msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice" -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 +#: sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Killed" msgstr "Pobit" -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 +#: sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Bus error" msgstr "Napaka vodila" -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 -msgid "Bad system call" -msgstr "Slab sistemski klic" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 +#: sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Segmentation fault" msgstr "Napaka segmentacije" -#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. +#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360 msgid "Broken pipe" msgstr "Prekinjen cevovod" -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 msgid "Alarm clock" msgstr "Budilka" -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 msgid "Terminated" msgstr "Zaključen" -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 +#: sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Nujno V/I stanje" -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 +#: sysdeps/generic/siglist.h:42 msgid "Stopped (signal)" msgstr "Ustavljen (signal)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 +#: sysdeps/generic/siglist.h:43 msgid "Stopped" msgstr "Ustavljen" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 +#: sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Continued" msgstr "Nadaljevan" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 +#: sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Child exited" msgstr "Izhod nasledniškega procesa" -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 +#: sysdeps/generic/siglist.h:46 msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Ustavljen (vhod TTY)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 +#: sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Ustavljen (izhod TTY)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 +#: sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "I/O possible" msgstr "Mogoč V/I" -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 +#: sysdeps/generic/siglist.h:49 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Presežena omejitev procesorskega časa" -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 +#: sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "File size limit exceeded" msgstr "Presežena omejitev dolžine datoteke" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 +#: sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "Virtual timer expired" msgstr "Iztek virtualne štoparice" -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 +#: sysdeps/generic/siglist.h:52 msgid "Profiling timer expired" msgstr "Iztek profilirne štoparice" -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 +#: sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "User defined signal 1" msgstr "Uporabniški signal 1" -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "User defined signal 2" msgstr "Uporabniški signal 2" -#: sysdeps/generic/siglist.h:57 -msgid "Window changed" -msgstr "Zamenjano okno" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:61 +#: sysdeps/generic/siglist.h:58 msgid "EMT trap" msgstr "Past EMT" +#: sysdeps/generic/siglist.h:61 +msgid "Bad system call" +msgstr "Slab sistemski klic" + #: sysdeps/generic/siglist.h:64 msgid "Stack fault" msgstr "Napaka sklada" #: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Power failure" -msgstr "Izpad toka" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:70 msgid "Information request" msgstr "Informacijski zahtevek" -#: sysdeps/generic/siglist.h:73 +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 +msgid "Power failure" +msgstr "Izpad toka" + +#: sysdeps/generic/siglist.h:72 msgid "Resource lost" msgstr "Vir izgubljen" -#. TRANS Only the owner of the file (or other resource) +#: sysdeps/generic/siglist.h:75 +msgid "Window changed" +msgstr "Zamenjano okno" + +#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:26 msgid "Operation not permitted" @@ -5854,7 +5962,7 @@ msgstr "Operacija ni dovoljena" msgid "No such process" msgstr "Tak proces ne obstaja" -#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented +#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call #. TRANS again. #. TRANS @@ -5865,12 +5973,12 @@ msgstr "Tak proces ne obstaja" msgid "Interrupted system call" msgstr "Prekinjen sistemski klic" -#. TRANS Usually used for physical read or write errors. +#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. #: sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Input/output error" msgstr "Vhodno/izhodna napaka" -#. TRANS The system tried to use the device +#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the @@ -5879,7 +5987,7 @@ msgstr "Vhodno/izhodna napaka" msgid "No such device or address" msgstr "Taka naprava ali naslov ne obstaja" -#. TRANS Used when the arguments passed to a new program +#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on #. TRANS @gnuhurdsystems{}. @@ -5893,21 +6001,21 @@ msgstr "Seznam argumentov je predolg" msgid "Exec format error" msgstr "Napaka v zapisu izvedljive datoteke" -#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been +#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). #: sysdeps/gnu/errlist.c:116 msgid "Bad file descriptor" msgstr "Nepravilni datotečni deskriptor" -#. TRANS This error happens on operations that are +#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. #: sysdeps/gnu/errlist.c:127 msgid "No child processes" msgstr "Proces naslednik ne obstaja" -#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a +#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. @@ -5915,13 +6023,13 @@ msgstr "Proces naslednik ne obstaja" msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "Blokada virov preprečena" -#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory +#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:149 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Pomnilnika ni mogoče dodeliti" -#. TRANS An invalid pointer was detected. +#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. #: sysdeps/gnu/errlist.c:168 msgid "Bad address" @@ -5934,14 +6042,14 @@ msgstr "Nepravilni naslov" msgid "Block device required" msgstr "Potrebuje se bločna enota" -#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. +#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. #: sysdeps/gnu/errlist.c:190 msgid "Device or resource busy" msgstr "Naprava ali vir je v rabi" -#. TRANS An existing file was specified in a context where it only +#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. #: sysdeps/gnu/errlist.c:200 msgid "File exists" @@ -5965,13 +6073,13 @@ msgstr "Takšna naprava ne obstaja" msgid "Not a directory" msgstr "Ni imenik" -#. TRANS You cannot open a directory for writing, +#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. #: sysdeps/gnu/errlist.c:240 msgid "Is a directory" msgstr "Je imenik" -#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems +#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. #: sysdeps/gnu/errlist.c:250 msgid "Invalid argument" @@ -6010,12 +6118,12 @@ msgstr "Neprimeren ioctl za napravo" msgid "Text file busy" msgstr "Besedilna datoteka je v rabi" -#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. +#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:308 msgid "File too large" msgstr "Prevelika datoteka" -#. TRANS Write operation on a file failed because the +#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:318 msgid "No space left on device" @@ -6031,26 +6139,26 @@ msgstr "Nedovoljeno iskanje" msgid "Read-only file system" msgstr "Datotečni sistem je zgolj za branje" -#. TRANS The link count of a single file would become too large. +#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:347 msgid "Too many links" msgstr "Preveč povezav" -#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does +#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. #: sysdeps/gnu/errlist.c:370 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "Številčni argument izven domene" -#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is +#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. #: sysdeps/gnu/errlist.c:380 msgid "Numerical result out of range" msgstr "Številčni rezultat izven obsega" -#. TRANS The call might work if you try again +#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; #. TRANS they are always the same in @theglibc{}. #. TRANS @@ -6240,26 +6348,27 @@ msgstr "regularni izraz z nezaključenim naslovom" msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:677 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:687 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr " pretečeno.\n" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:697 msgid "Connection refused" msgstr "" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:707 #, fuzzy msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "ni mogoče ustvariti simbolne povezave %s" @@ -6267,24 +6376,24 @@ msgstr "ni mogoče ustvariti simbolne povezave %s" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:718 #, fuzzy msgid "File name too long" msgstr "Ime datoteke %s%s predolgo" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:727 msgid "Host is down" msgstr "" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:736 msgid "No route to host" msgstr "" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:746 #, fuzzy msgid "Directory not empty" msgstr "imenik ni iznešen" @@ -6292,30 +6401,30 @@ msgstr "imenik ni iznešen" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:757 #, fuzzy msgid "Too many processes" msgstr "preveč znakov v množici" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:767 #, fuzzy msgid "Too many users" msgstr "preveč argumentov" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:776 #, fuzzy msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Presežena omejitev dolžine datoteke" -#. TRANS This indicates an internal confusion in the +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the #. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host #. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing #. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:789 msgid "Stale file handle" msgstr "" @@ -6323,68 +6432,75 @@ msgstr "" #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:801 msgid "Object is remote" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:810 msgid "RPC struct is bad" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:819 msgid "RPC version wrong" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:828 #, fuzzy msgid "RPC program not available" msgstr "funkcija iconv ni na voljo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:837 #, fuzzy msgid "RPC program version wrong" msgstr "izpis izdaje programa" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:846 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "" -#. TRANS This is used by the file locking facilities; see +#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:858 msgid "No locks available" msgstr "" -#. TRANS The file was the wrong type for the +#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the #. TRANS operation, or a data file had the wrong format. #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:871 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:880 msgid "Authentication error" msgstr "Overitvena napaka" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:889 msgid "Need authenticator" msgstr "" -#. TRANS This indicates that the function called is +#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:902 #, fuzzy msgid "Function not implemented" msgstr "ne upoštevamo izbire %s (ni podprto)" -#. TRANS A function returns this error when certain parameter +#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command #. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some @@ -6396,14 +6512,14 @@ msgstr "ne upoštevamo izbire %s (ni podprto)" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:922 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "ai_family ni podprt" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:932 #, fuzzy msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" @@ -6414,314 +6530,301 @@ msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:946 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:957 msgid "Translator died" msgstr "" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:968 msgid "?" msgstr "" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:977 msgid "You really blew it this time" msgstr "" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. -#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, -#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) -#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my -#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed -#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. -#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. -#. TRANS @c --jtobey@channel1.com -#. TRANS @c -#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey -#. TRANS @c -#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into -#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:991 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:986 msgid "Computer bought the farm" msgstr "" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 #, fuzzy msgid "Gratuitous error" msgstr "napaka pri pisanju" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1008 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 #, fuzzy msgid "Bad message" msgstr "%d prevedenih sporočil" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1016 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 msgid "Identifier removed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1024 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 msgid "Multihop attempted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1032 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 #, fuzzy msgid "No data available" msgstr "Na voljo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1040 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 msgid "Link has been severed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1048 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 msgid "No message of desired type" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1056 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 msgid "Out of streams resources" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1064 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 #, fuzzy msgid "Device not a stream" msgstr "Številka enote izven obsega" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1072 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 #, fuzzy msgid "Value too large for defined data type" msgstr "vrednost je prevelika, da bi bila lahko pretvorjena: %s" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 #, fuzzy msgid "Protocol error" msgstr "napaka pri pisanju" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083 #, fuzzy msgid "Timer expired" msgstr "Iztek virtualne štoparice" -#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it +#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 #, fuzzy msgid "Operation canceled" msgstr "Način delovanja:\n" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1132 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 #, fuzzy msgid "Channel number out of range" msgstr "%s: številka vrstice izven razpona" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1140 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1148 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 msgid "Level 3 halted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 msgid "Level 3 reset" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 #, fuzzy msgid "Link number out of range" msgstr "%s: številka vrstice izven razpona" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1180 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 msgid "No CSI structure available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1188 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 msgid "Level 2 halted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 #, fuzzy msgid "Invalid exchange" msgstr "Neveljavna zgornja meja razpona" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 #, fuzzy msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Neveljavna smer iskanja" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 msgid "Exchange full" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 msgid "No anode" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1228 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 #, fuzzy msgid "Invalid request code" msgstr "Neveljavna dolžina zapisa" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1236 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 #, fuzzy msgid "Invalid slot" msgstr "Neveljaven odmik pri seek" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1244 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 #, fuzzy msgid "File locking deadlock error" msgstr "Opazna napaka zaradi dolgih imen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1252 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 msgid "Bad font file format" msgstr "Okvarjen zapis datoteke s pisavo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1260 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 msgid "Machine is not on the network" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1268 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 msgid "Package not installed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 #, fuzzy msgid "Advertise error" msgstr "napaka pri pisanju" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 #, fuzzy msgid "Srmount error" msgstr "napaka pri pisanju" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1292 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 msgid "Communication error on send" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1300 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 msgid "RFS specific error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1308 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 msgid "Name not unique on network" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1316 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1324 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 #, fuzzy msgid "Remote address changed" msgstr "regularni izraz z nezaključenim naslovom" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1332 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1340 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1348 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "" # POZOR! Grdo! -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1356 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 #, fuzzy msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Simbolne povezave poskusimo dearhivirati kot trde" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1364 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 #, fuzzy msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Ni mogoče pognati lupine %s" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1372 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 #, fuzzy msgid "Streams pipe error" msgstr "Sistemska napaka" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1380 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1388 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1396 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1404 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 msgid "Is a named type file" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1412 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 msgid "Remote I/O error" msgstr "Oddaljena V/I napaka" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1420 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 msgid "No medium found" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1428 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 msgid "Wrong medium type" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 #, fuzzy msgid "Required key not available" msgstr "exec/tcp: Storitev ni dosegljiva" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 msgid "Key has expired" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 #, fuzzy msgid "Key has been revoked" msgstr "%s: Imenik je bil preimenovan" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 msgid "Key was rejected by service" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 +msgid "Owner died" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 +msgid "State not recoverable" +msgstr "" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 #, fuzzy msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Operacija ni podprta" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "" @@ -6826,636 +6929,447 @@ msgstr "ni mogoče odpreti »%s«" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "ni mogoče prebrati imen datotek iz %s" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" +#: timezone/zdump.c:282 +msgid "lacks alphabetic at start" msgstr "" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "funkcija iconv ni na voljo" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "zagon procesa pretvorbe ni uspel" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" +#: timezone/zdump.c:284 +msgid "has fewer than 3 alphabetics" msgstr "" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" +#: timezone/zdump.c:286 +msgid "has more than 6 alphabetics" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" +#: timezone/zdump.c:294 +msgid "differs from POSIX standard" +msgstr "se razlikuje od standarda POSIX" -#: timezone/zdump.c:341 +#: timezone/zdump.c:300 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:387 +#: timezone/zdump.c:309 #, c-format msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" +"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:473 +#: timezone/zdump.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "neveljavni --%s argument %s" -#: timezone/zdump.c:506 +#: timezone/zdump.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wild -t argument %s\n" msgstr "neveljavni --%s argument %s" +#: timezone/zdump.c:508 +msgid "Error writing to standard output" +msgstr "Napaka pri pisanju na standardni izhod" + # #-#-#-#-# coreutils-8.22-pre3.sl.po (GNU coreutils 8.22-pre3) #-#-#-#-# # ! INEXACT # #-#-#-#-# gnulib-3.0.0.6062.a6b16.sl.po (gnulib 3.0.0.6062.a6b16) #-#-#-#-# # ! INEXACT -#: timezone/zic.c:429 +#: timezone/zic.c:371 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Pomnilnik porabljen: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -msgid "size overflow" -msgstr "prekoračitev sklada" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -msgid "alignment overflow" -msgstr "prekoračitev sklada" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -msgid "integer overflow" -msgstr "prekoračitev številke vrstice" - -#: timezone/zic.c:529 +#: timezone/zic.c:438 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\", line %: " +msgid "\"%s\", line %d: " msgstr "%s: datoteka %s vrstica %lu: %s\n" -#: timezone/zic.c:532 +#: timezone/zic.c:441 #, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %)" +msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr "" -#: timezone/zic.c:551 +#: timezone/zic.c:460 #, c-format msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " -#: timezone/zic.c:576 +#: timezone/zic.c:470 #, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" +"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 +#: timezone/zic.c:505 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "" -#: timezone/zic.c:652 +#: timezone/zic.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:662 +#: timezone/zic.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:672 +#: timezone/zic.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:693 +#: timezone/zic.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:703 +#: timezone/zic.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 +#: timezone/zic.c:611 #, fuzzy msgid "link to link" msgstr " povezava na %s\n" -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 +#: timezone/zic.c:678 #, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Preveč povezav" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" +msgid "hard link failed, symbolic link used" +msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Simbolna povezava na %s ni mogoča" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 +#: timezone/zic.c:688 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče odstraniti %s: %s\n" +msgid "%s: Can't read %s: %s\n" +msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:931 +#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595 #, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" +msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 +#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" +msgid "%s: Error reading %s\n" +msgstr "napaka pri branju %s" -#: timezone/zic.c:955 +#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792 #, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" +msgid "%s: Error writing %s\n" +msgstr "%s: napaka pri pisanju na %s\n" -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" +#: timezone/zic.c:714 +#, fuzzy +msgid "link failed, copy used" +msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" -#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 +#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804 #, fuzzy msgid "same rule name in multiple files" msgstr "ključ %lu je številčen in se razteza prek več polj" -#: timezone/zic.c:1081 +#: timezone/zic.c:845 +msgid "unruly zone" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:852 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1101 +#: timezone/zic.c:872 msgid "standard input" msgstr "standardni vhod" -#: timezone/zic.c:1106 +#: timezone/zic.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s ni mogoče prebrati: %s\n" -#: timezone/zic.c:1117 +#: timezone/zic.c:888 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "vrstica z argumenti je predolga" -#: timezone/zic.c:1139 +#: timezone/zic.c:908 #, fuzzy msgid "input line of unknown type" msgstr "vhodna vrstica je predolga" -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 +#: timezone/zic.c:924 +#, c-format +msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "neveljavna vrednost polja %s" -#: timezone/zic.c:1167 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "" +#: timezone/zic.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Error closing %s: %s\n" +msgstr "%s: Napaka pri zapiranju" -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" +#: timezone/zic.c:951 +msgid "expected continuation line not found" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 +#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658 #, fuzzy msgid "time overflow" msgstr "prekoračitev sklada" -#: timezone/zic.c:1227 +#: timezone/zic.c:997 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1245 -#, fuzzy -msgid "invalid saved time" -msgstr "neveljavna specifikacija" - -#: timezone/zic.c:1256 +#: timezone/zic.c:1008 #, fuzzy msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "neveljavno število preskočenih polj" -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "neveljavno število %s" +#: timezone/zic.c:1012 +msgid "nameless rule" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1017 +#, fuzzy +msgid "invalid saved time" +msgstr "neveljavna specifikacija" -#: timezone/zic.c:1287 +#: timezone/zic.c:1034 #, fuzzy msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "neveljavno število preskočenih polj" -#: timezone/zic.c:1292 +#: timezone/zic.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "" "\n" "Izbiri -r in -s se medsebojno izključujeta.\n" -#: timezone/zic.c:1298 +#: timezone/zic.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "" "\n" "Izbiri -r in -s se medsebojno izključujeta.\n" -#: timezone/zic.c:1305 +#: timezone/zic.c:1053 #, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %)" +msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1319 +#: timezone/zic.c:1066 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1359 +#: timezone/zic.c:1103 #, fuzzy msgid "invalid UT offset" msgstr "Neveljaven odmik pri seek" -#: timezone/zic.c:1363 +#: timezone/zic.c:1106 #, fuzzy msgid "invalid abbreviation format" msgstr "neveljavna oblika datuma %s" -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1399 +#: timezone/zic.c:1135 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1426 +#: timezone/zic.c:1161 #, fuzzy msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "neveljavno število preskočenih polj" -#: timezone/zic.c:1435 +#: timezone/zic.c:1170 #, fuzzy msgid "invalid leaping year" msgstr "neveljavni padajoči razpon" -#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 +#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293 #, fuzzy msgid "invalid month name" msgstr "napačna zaščita" -#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 +#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420 #, fuzzy msgid "invalid day of month" msgstr "neveljavna oblika datuma %s" -#: timezone/zic.c:1473 +#: timezone/zic.c:1208 #, fuzzy msgid "time too small" msgstr "Medpomnilnik za argumente premajhen" -#: timezone/zic.c:1477 +#: timezone/zic.c:1212 #, fuzzy msgid "time too large" msgstr "%s je preveliko" -#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 +#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322 #, fuzzy msgid "invalid time of day" msgstr "neveljavno število bajtov" -#: timezone/zic.c:1494 +#: timezone/zic.c:1235 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1499 +#: timezone/zic.c:1240 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" +#: timezone/zic.c:1246 +msgid "leap second precedes Big Bang" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1518 +#: timezone/zic.c:1259 #, fuzzy msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "neveljavno število preskočenih polj" -#: timezone/zic.c:1522 +#: timezone/zic.c:1263 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1597 +#: timezone/zic.c:1267 +msgid "blank TO field on Link line" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid starting year" msgstr "neveljavna začetna številka vrstice: %s" -#: timezone/zic.c:1619 +#: timezone/zic.c:1365 #, fuzzy msgid "invalid ending year" msgstr "neveljaven vrstni red bajtov: %s" -#: timezone/zic.c:1623 +#: timezone/zic.c:1369 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1630 +#: timezone/zic.c:1376 msgid "typed single year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1668 +#: timezone/zic.c:1411 #, fuzzy msgid "invalid weekday name" msgstr "neveljavni padajoči razpon" -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 +#: timezone/zic.c:1530 msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -msgid "too many transition times" -msgstr "preveč vrstic na vhodu" - -#: timezone/zic.c:2107 +#: timezone/zic.c:1585 #, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" +msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: ni mogoče odstraniti %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2488 +#: timezone/zic.c:2143 #, fuzzy msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "nastavitev spremenljivke okolja %s ni uspela" -#: timezone/zic.c:2494 +#: timezone/zic.c:2149 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2696 +#: timezone/zic.c:2329 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2785 +#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450 #, fuzzy msgid "too many local time types" msgstr "preveč predlog" -#: timezone/zic.c:2789 +#: timezone/zic.c:2423 +msgid "internal error - addtype called with bad isdst" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2427 +msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2431 +msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2454 #, fuzzy msgid "UT offset out of range" msgstr "Odmik pri seek izven obsega" -#: timezone/zic.c:2813 +#: timezone/zic.c:2478 #, fuzzy msgid "too many leap seconds" msgstr "preveč argumentov datoteke" -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" +#: timezone/zic.c:2484 +msgid "repeated leap second moment" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2891 +#: timezone/zic.c:2534 msgid "Wild result from command execution" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2892 +#: timezone/zic.c:2535 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3063 +#: timezone/zic.c:2626 #, fuzzy msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "neveljavno število primerjanih bajtov" -#: timezone/zic.c:3157 +#: timezone/zic.c:2703 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" +#: timezone/zic.c:2738 +msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:2769 +msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" +#: timezone/zic.c:2771 +msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" +#: timezone/zic.c:2773 +msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3223 +#: timezone/zic.c:2783 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3229 +#: timezone/zic.c:2789 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "" -#: timezone/zic.c:3275 +#: timezone/zic.c:2829 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" +msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "ni mogoče odpreti naprave /dev/zero" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "podatkovnih struktur TLS za začetno nit ni mogoče dodeliti" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "rokovanje s podatki TLS ni mogoče" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "neveljaven klicatelj" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "napaka pri premikanju" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Ne ustvarjaj povezav" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Znak izven obsega UTF-8" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "%s: ne-blokirnega načina ni mogoče spremeniti" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "ni mogoče nastaviti časa za »%s«" - -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: izbira »-W %s« zahteva argument\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr "napaka v programu" - -#, fuzzy -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "neznano" - -#, fuzzy -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "ukaz neuspešen: %s" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "se razlikuje od standarda POSIX" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Napaka pri pisanju na standardni izhod" - -#, fuzzy -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "napaka pri branju %s" - -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: napaka pri pisanju na %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Napaka pri zapiranju" - #~ msgid "cannot load any more object with static TLS" #~ msgstr "nobenega predmeta s statičnim TLS ni več mogoče naložiti" @@ -7468,3 +7382,11 @@ msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" #, fuzzy #~ msgid "time before zero" #~ msgstr "pred -le" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many transitions?!" +#~ msgstr "preveč vrstic na vhodu" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: Simbolna povezava na %s ni mogoča" -- cgit v1.2.3