From c0c259c3bde3b76722d717b4372233b488c8d3ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike FABIAN Date: Thu, 11 Jan 2024 14:17:55 +0100 Subject: localedata: revert all the remaining locale sources to UTF-8 --- localedata/locales/aa_DJ | 2 +- localedata/locales/ab_GE | 92 +++++------ localedata/locales/agr_PE | 6 +- localedata/locales/ak_GH | 42 ++--- localedata/locales/an_ES | 6 +- localedata/locales/anp_IN | 100 ++++++------ localedata/locales/ar_AE | 66 ++++---- localedata/locales/ar_BH | 66 ++++---- localedata/locales/ar_DZ | 78 +++++----- localedata/locales/ar_EG | 74 ++++----- localedata/locales/ar_IN | 46 +++--- localedata/locales/ar_IQ | 78 +++++----- localedata/locales/ar_JO | 100 ++++++------ localedata/locales/ar_KW | 66 ++++---- localedata/locales/ar_LB | 100 ++++++------ localedata/locales/ar_LY | 66 ++++---- localedata/locales/ar_MA | 78 +++++----- localedata/locales/ar_OM | 66 ++++---- localedata/locales/ar_QA | 66 ++++---- localedata/locales/ar_SA | 82 +++++----- localedata/locales/ar_SD | 66 ++++---- localedata/locales/ar_SS | 66 ++++---- localedata/locales/ar_SY | 100 ++++++------ localedata/locales/ar_TN | 78 +++++----- localedata/locales/ar_YE | 66 ++++---- localedata/locales/as_IN | 98 ++++++------ localedata/locales/ayc_PE | 4 +- localedata/locales/az_AZ | 36 ++--- localedata/locales/az_IR | 202 ++++++++++++------------ localedata/locales/be_BY | 140 ++++++++--------- localedata/locales/be_BY@latin | 46 +++--- localedata/locales/ber_MA | 32 ++-- localedata/locales/bg_BG | 100 ++++++------ localedata/locales/bhb_IN | 4 +- localedata/locales/bho_IN | 88 +++++------ localedata/locales/bho_NP | 4 +- localedata/locales/bn_BD | 106 ++++++------- localedata/locales/bn_IN | 68 ++++---- localedata/locales/bo_IN | 4 +- localedata/locales/br_FR | 12 +- localedata/locales/brx_IN | 86 +++++------ localedata/locales/bs_BA | 6 +- localedata/locales/byn_ER | 88 +++++------ localedata/locales/ca_AD | 2 +- localedata/locales/ca_ES | 26 ++-- localedata/locales/ca_FR | 4 +- localedata/locales/ca_IT | 4 +- localedata/locales/chr_US | 78 +++++----- localedata/locales/ckb_IQ | 102 ++++++------ localedata/locales/cmn_TW | 118 +++++++------- localedata/locales/crh_UA | 38 ++--- localedata/locales/cs_CZ | 90 +++++------ localedata/locales/csb_PL | 82 +++++----- localedata/locales/da_DK | 8 +- localedata/locales/doi_IN | 88 +++++------ localedata/locales/dsb_DE | 32 ++-- localedata/locales/dv_MV | 90 +++++------ localedata/locales/el_CY | 2 +- localedata/locales/el_GR | 2 +- localedata/locales/en_CA | 6 +- localedata/locales/en_IE | 4 +- localedata/locales/en_NG | 2 +- localedata/locales/et_EE | 22 +-- localedata/locales/eu_ES | 4 +- localedata/locales/eu_ES@euro | 2 +- localedata/locales/fa_IR | 212 ++++++++++++------------- localedata/locales/ff_SN | 8 +- localedata/locales/fi_FI | 16 +- localedata/locales/fo_FO | 22 +-- localedata/locales/fur_IT | 10 +- localedata/locales/ga_IE | 46 +++--- localedata/locales/gd_GB | 44 +++--- localedata/locales/gez_ER | 94 ++++++------ localedata/locales/gez_ET | 92 ++++++----- localedata/locales/gl_ES | 18 +-- localedata/locales/gu_IN | 102 ++++++------ localedata/locales/gv_GB | 4 +- localedata/locales/ha_NG | 2 +- localedata/locales/hak_TW | 112 +++++++------- localedata/locales/he_IL | 70 ++++----- localedata/locales/hi_IN | 98 ++++++------ localedata/locales/hif_FJ | 2 +- localedata/locales/hne_IN | 96 ++++++------ localedata/locales/hr_HR | 22 +-- localedata/locales/hsb_DE | 24 +-- localedata/locales/ht_HT | 14 +- localedata/locales/hu_HU | 32 ++-- localedata/locales/hy_AM | 120 +++++++-------- localedata/locales/ig_NG | 34 ++-- localedata/locales/ik_CA | 30 ++-- localedata/locales/is_IS | 44 +++--- localedata/locales/iu_CA | 62 ++++---- localedata/locales/ja_JP | 186 +++++++++++----------- localedata/locales/ka_GE | 94 ++++++------ localedata/locales/kk_KZ | 94 ++++++------ localedata/locales/km_KH | 96 ++++++------ localedata/locales/kn_IN | 92 +++++------ localedata/locales/ko_KR | 68 ++++---- localedata/locales/kok_IN | 88 +++++------ localedata/locales/ks_IN | 96 ++++++------ localedata/locales/ks_IN@devanagari | 96 ++++++------ localedata/locales/ku_TR | 48 +++--- localedata/locales/kw_GB | 4 +- localedata/locales/ky_KG | 102 ++++++------ localedata/locales/lb_LU | 22 +-- localedata/locales/li_BE | 4 +- localedata/locales/li_NL | 12 +- localedata/locales/lij_IT | 32 ++-- localedata/locales/ln_CD | 62 ++++---- localedata/locales/lo_LA | 92 +++++------ localedata/locales/lt_LT | 34 ++-- localedata/locales/lzh_TW | 176 ++++++++++----------- localedata/locales/mag_IN | 88 +++++------ localedata/locales/mai_IN | 84 +++++----- localedata/locales/mai_NP | 4 +- localedata/locales/mfe_MU | 6 +- localedata/locales/mg_MG | 2 +- localedata/locales/mk_MK | 86 +++++------ localedata/locales/ml_IN | 94 ++++++------ localedata/locales/mn_MN | 96 ++++++------ localedata/locales/mni_IN | 86 +++++------ localedata/locales/mnw_MM | 298 ++++++++++++++++++------------------ localedata/locales/mr_IN | 86 +++++------ localedata/locales/mt_MT | 22 +-- localedata/locales/my_MM | 298 ++++++++++++++++++------------------ localedata/locales/nan_TW | 114 +++++++------- localedata/locales/nan_TW@latin | 56 +++---- localedata/locales/nb_NO | 16 +- localedata/locales/nds_DE | 12 +- localedata/locales/nds_NL | 4 +- localedata/locales/ne_NP | 98 ++++++------ localedata/locales/nhn_MX | 2 +- localedata/locales/niu_NU | 6 +- localedata/locales/nl_BE | 4 +- localedata/locales/nl_NL | 4 +- localedata/locales/nn_NO | 2 +- localedata/locales/nso_ZA | 6 +- localedata/locales/or_IN | 288 +++++++++++++++++----------------- localedata/locales/pa_IN | 92 +++++------ localedata/locales/pa_PK | 106 ++++++------- localedata/locales/pap_AW | 30 ++-- localedata/locales/pap_CW | 36 ++--- localedata/locales/pl_PL | 34 ++-- localedata/locales/ps_AF | 118 +++++++------- localedata/locales/pt_BR | 14 +- localedata/locales/pt_PT | 16 +- localedata/locales/quz_PE | 2 +- localedata/locales/raj_IN | 88 +++++------ localedata/locales/rif_MA | 18 +-- localedata/locales/ro_RO | 10 +- localedata/locales/sa_IN | 102 ++++++------ localedata/locales/sat_IN | 88 +++++------ localedata/locales/sc_IT | 30 ++-- localedata/locales/sd_IN | 84 +++++----- localedata/locales/sd_IN@devanagari | 88 +++++------ localedata/locales/se_NO | 48 +++--- localedata/locales/sgs_LT | 42 ++--- localedata/locales/shn_MM | 292 +++++++++++++++++------------------ localedata/locales/shs_CA | 46 +++--- localedata/locales/si_LK | 96 ++++++------ localedata/locales/sk_SK | 44 +++--- localedata/locales/sl_SI | 8 +- localedata/locales/sm_WS | 4 +- localedata/locales/sq_AL | 18 +-- localedata/locales/sq_MK | 2 +- localedata/locales/sr_ME | 64 ++++---- localedata/locales/sr_RS | 80 +++++----- localedata/locales/sr_RS@latin | 10 +- localedata/locales/sv_FI | 12 +- localedata/locales/sv_SE | 16 +- localedata/locales/szl_PL | 28 ++-- localedata/locales/ta_IN | 60 ++++---- localedata/locales/ta_LK | 46 +++--- localedata/locales/tcy_IN | 92 +++++------ localedata/locales/te_IN | 60 ++++---- localedata/locales/tg_TJ | 94 ++++++------ localedata/locales/th_TH | 96 ++++++------ localedata/locales/the_NP | 80 +++++----- localedata/locales/ti_ER | 104 ++++++------- localedata/locales/tig_ER | 88 +++++------ localedata/locales/tk_TM | 52 +++---- localedata/locales/to_TO | 56 +++---- localedata/locales/tr_CY | 4 +- localedata/locales/tr_TR | 40 ++--- localedata/locales/tt_RU@iqtelif | 54 +++---- localedata/locales/ug_CN | 94 ++++++------ localedata/locales/uk_UA | 132 ++++++++-------- localedata/locales/unm_US | 4 +- localedata/locales/ur_IN | 92 +++++------ localedata/locales/ur_PK | 106 ++++++------- localedata/locales/uz_UZ | 2 +- localedata/locales/uz_UZ@cyrillic | 2 +- localedata/locales/ve_ZA | 22 +-- localedata/locales/vi_VN | 54 +++---- localedata/locales/wa_BE | 36 ++--- localedata/locales/wae_CH | 32 ++-- localedata/locales/wal_ET | 106 ++++++------- localedata/locales/wo_SN | 4 +- localedata/locales/yi_US | 68 ++++---- localedata/locales/yue_HK | 60 ++++---- localedata/locales/yuw_PG | 26 ++-- localedata/locales/zh_CN | 70 ++++----- localedata/locales/zh_HK | 70 ++++----- localedata/locales/zh_SG | 48 +++--- localedata/locales/zh_TW | 82 +++++----- 205 files changed, 6088 insertions(+), 6090 deletions(-) (limited to 'localedata') diff --git a/localedata/locales/aa_DJ b/localedata/locales/aa_DJ index bbb33a6ba1..4c4cf1821c 100644 --- a/localedata/locales/aa_DJ +++ b/localedata/locales/aa_DJ @@ -84,7 +84,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "DJF " currency_symbol "Fdj" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" diff --git a/localedata/locales/ab_GE b/localedata/locales/ab_GE index 3f4e93dd58..3a16014a8f 100644 --- a/localedata/locales/ab_GE +++ b/localedata/locales/ab_GE @@ -51,57 +51,57 @@ END LC_COLLATE LC_TIME % Ажьырныҳəа, Жəабран, Хəажəкыра, Мшаԥы, Лаҵара, Рашəара, Ԥхынгəы, Нанҳəа, Цəыббра, Жьҭаара, Абҵара, Ԥхынҷкәын -mon "";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +mon "Ажьырныҳәа";/ +"Жәабран";/ +"Хәажәкыра";/ +"Мшаԥы";/ +"Лаҵара";/ +"Рашәара";/ +"Ԥхынгәы";/ +"Нанҳәа";/ +"Цәыббра";/ +"Жьҭаара";/ +"Абҵара";/ +"Ԥхынҷкәын" % Ажь, Жəаб, Хəажә, Мш, Лаҵ, Рашә, Ԥхынгә, Нанҳә, Цəыб, Жьҭ, Абҵ, Ԥхынҷ -abmon "";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +abmon "Ажь";/ +"Жәаб";/ +"Хәажә";/ +"Мш";/ +"Лаҵ";/ +"Рашә";/ +"Ԥхынгә";/ +"Нанҳә";/ +"Цәыб";/ +"Жьҭ";/ +"Абҵ";/ +"Ԥхынҷ" % Амҽыша, Ашәахьа, Аҩаша, Ахаша, Аԥшьаша, Ахәаша, Асабша -day "";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +day "Амҽыша";/ +"Ашәахьа";/ +"Аҩаша";/ +"Ахаша";/ +"Аԥшьаша";/ +"Ахәаша";/ +"Асабша" % Ам, Ашә, Аҩ, Ах, Аԥ, Ахә, Ас -abday "";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +abday "Ам";/ +"Ашә";/ +"Аҩ";/ +"Ах";/ +"Аԥ";/ +"Ахә";/ +"Ас" week 7;19971130;1 first_weekday 2 % %Y ашықәс %d %B, %T -d_t_fmt "%Y %d %B, %T" +d_t_fmt "%Y ашықәс %d %B, %T" d_fmt "%m//%d//%Y" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" % %Y ашықәс %d %B, %T %Z -date_fmt "%Y %d %B, %T %Z" +date_fmt "%Y ашықәс %d %B, %T %Z" END LC_TIME LC_NUMERIC @@ -122,13 +122,13 @@ END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1yYаА] -yesexpr "^[+1yY]" +yesexpr "^[+1yYаА]" % ^[-0nNмМ] -noexpr "^[-0nN]" +noexpr "^[-0nNмМ]" % ааи -yesstr "" +yesstr "ааи" % мап -nostr "" +nostr "мап" END LC_MESSAGES LC_NAME @@ -138,14 +138,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%d%N%f%N%d%N%b%N%s %h 5e %r%N%C%z %T%N%c%N" % Кырҭтәыла -country_name "" +country_name "Кырҭтәыла" country_ab2 "GE" country_ab3 "GEO" country_num 268 country_car "GE" country_isbn 99928 % Аԥсшәа -lang_name "" +lang_name "Аԥсшәа" lang_ab "ab" lang_term "abk" lang_lib "abk" diff --git a/localedata/locales/agr_PE b/localedata/locales/agr_PE index cfafa370ca..924f62ddc1 100644 --- a/localedata/locales/agr_PE +++ b/localedata/locales/agr_PE @@ -21,7 +21,7 @@ escape_char / %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_IDENTIFICATION -title "Awajn (agr) locale for Peru" +title "Awajún (agr) locale for Peru" source "somosazucar.org" address "" contact "" @@ -158,13 +158,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Per" +country_name "Perú" country_ab2 "PE" country_ab3 "PER" country_num 604 country_car "PE" % Awajún -lang_name "Awajn" +lang_name "Awajún" % ISO-639-1 lang_ab "" % ISO-639-2 diff --git a/localedata/locales/ak_GH b/localedata/locales/ak_GH index 41d35189e0..0bf436cc78 100644 --- a/localedata/locales/ak_GH +++ b/localedata/locales/ak_GH @@ -56,31 +56,31 @@ END LC_COLLATE LC_TIME % Sanda-Ɔpɛpɔn, Kwakwar-Ɔgyefuo, Ebɔw-Ɔbenem, Ebɔbira-Oforisuo, Esusow Aketseaba-Kɔtɔnimba, Obirade-Ayɛwohomumu, Ayɛwoho-Kitawonsa, Difuu-Ɔsandaa, Fankwa-Ɛbɔ, Ɔbɛsɛ-Ahinime, Ɔberɛfɛw-Obubuo, Mumu-Ɔpɛnimba -mon "Sanda-ppn";/ - "Kwakwar-gyefuo";/ - "Ebw-benem";/ - "Ebbira-Oforisuo";/ - "Esusow Aketseaba-Ktnimba";/ - "Obirade-Aywohomumu";/ - "Aywoho-Kitawonsa";/ - "Difuu-sandaa";/ - "Fankwa-b";/ - "bs-Ahinime";/ - "berfw-Obubuo";/ - "Mumu-pnimba" +mon "Sanda-Ɔpɛpɔn";/ + "Kwakwar-Ɔgyefuo";/ + "Ebɔw-Ɔbenem";/ + "Ebɔbira-Oforisuo";/ + "Esusow Aketseaba-Kɔtɔnimba";/ + "Obirade-Ayɛwohomumu";/ + "Ayɛwoho-Kitawonsa";/ + "Difuu-Ɔsandaa";/ + "Fankwa-Ɛbɔ";/ + "Ɔbɛsɛ-Ahinime";/ + "Ɔberɛfɛw-Obubuo";/ + "Mumu-Ɔpɛnimba" % S-Ɔ, K-Ɔ, E-Ɔ, E-O, E-K, O-A, A-K, D-Ɔ, F-Ɛ, Ɔ-A, Ɔ-O, M-Ɔ -abmon "S-";/ - "K-";/ - "E-";/ +abmon "S-Ɔ";/ + "K-Ɔ";/ + "E-Ɔ";/ "E-O";/ "E-K";/ "O-A";/ "A-K";/ - "D-";/ - "F-";/ - "-A";/ - "-O";/ - "M-" + "D-Ɔ";/ + "F-Ɛ";/ + "Ɔ-A";/ + "Ɔ-O";/ + "M-Ɔ" day "Kwesida";/ "Dwowda";/ "Benada";/ @@ -109,7 +109,7 @@ END LC_NUMERIC LC_MONETARY int_curr_symbol "GHS " % GH₵ -currency_symbol "GH" +currency_symbol "GH₵" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 diff --git a/localedata/locales/an_ES b/localedata/locales/an_ES index 0b2468598f..20a3317b47 100644 --- a/localedata/locales/an_ES +++ b/localedata/locales/an_ES @@ -12,7 +12,7 @@ LC_IDENTIFICATION title "Aragonese locale for Spain" source "Softaragones" address "" -contact "Jordi Mallach Prez, Juan Pablo Martnez" +contact "Jordi Mallach Pérez, Juan Pablo Martínez" email "bug-glibc-locales@gnu.org, softaragones@softaragones.org" tel "" fax "" @@ -47,7 +47,7 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1sSyY]" noexpr "^[-0nN]" % sí -yesstr "s" +yesstr "sí" nostr "no" END LC_MESSAGES @@ -128,5 +128,5 @@ lang_term "arg" lang_lib "arg" country_car "E" % aragonés -lang_name "aragons" +lang_name "aragonés" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/anp_IN b/localedata/locales/anp_IN index 09d0ebd1fb..9528851490 100644 --- a/localedata/locales/anp_IN +++ b/localedata/locales/anp_IN @@ -66,58 +66,58 @@ LC_TIME % % Abbreviated weekday names (%a) % रवि; सोम; मंगल; बुध; बृहस्पति; शुक्र; शनि -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "रवि";/ + "सोम";/ + "मंगल";/ + "बुध";/ + "बृहस्पति";/ + "शुक्र";/ + "शनि" % % Full weekday names (%A) % रविवार; सोमवार; मंगलवार; बुधवार; बृहस्पतिवार; शुक्रवार; शनिवार -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "रविवार";/ + "सोमवार";/ + "मंगलवार";/ + "बुधवार";/ + "बृहस्पतिवार";/ + "शुक्रवार";/ + "शनिवार" % % Abbreviated month names (%b) % जन; फर; मार्च; अप्रै; मई; जून; जुल; अग; सित; अक्टू; नव; दिस -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रैल";/ + "मई";/ + "जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितंबर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवंबर";/ + "दिसंबर" % % Full month names (%B) % जनवरी; फरवरी; मार्च; अप्रैल; मई; जून; जुलाई; अगस्त; सितंबर; अक्टूबर; नवंबर; दिसंबर -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - ""% +mon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रैल";/ + "मई";/ + "जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितंबर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवंबर";/ + "दिसंबर"% % % Equivalent of AM PM % पूर्वाह्न; अपराह्न -am_pm "";/ - "" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -138,10 +138,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1हवyY]" +noexpr "^[-0नइnN]" +yesstr "हाँ" +nostr "नहीं" END LC_MESSAGES @@ -157,25 +157,25 @@ LC_NAME name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" % श्री -name_mr "" +name_mr "श्री" % श्रीमती -name_mrs "" +name_mrs "श्रीमती" % कुमारी -name_miss "" +name_miss "कुमारी" % कुमार -name_ms "" +name_ms "कुमार" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % अंगिका -lang_name "" +lang_name "अंगिका" lang_term "anp" lang_lib "anp" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/ar_AE b/localedata/locales/ar_AE index 70f2ac8236..062fa0be9a 100644 --- a/localedata/locales/ar_AE +++ b/localedata/locales/ar_AE @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "AED " -currency_symbol ".." +currency_symbol "د.إ." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -85,44 +85,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت " % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -172,12 +172,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name " " +country_name "الإمارات العربية المتحدة" country_ab2 "AE" country_ab3 "ARE" country_num 784 country_car "UAE" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_BH b/localedata/locales/ar_BH index 3d6888f6ca..bec41b31bb 100644 --- a/localedata/locales/ar_BH +++ b/localedata/locales/ar_BH @@ -55,7 +55,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "BHD " -currency_symbol ".." +currency_symbol "د.ب." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -89,44 +89,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -176,12 +176,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "البحرين" country_ab2 "BH" country_ab3 "BHR" country_num 048 country_car "BRN" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_DZ b/localedata/locales/ar_DZ index acd7e36753..b1035c3fb0 100644 --- a/localedata/locales/ar_DZ +++ b/localedata/locales/ar_DZ @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "DZD " -currency_symbol ".." +currency_symbol "د.ج." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,50 +88,50 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "جانفي";/ + "فيفري";/ + "مارس";/ + "أفريل";/ + "ماي";/ + "جوان";/ + "جويلية";/ + "أوت";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "جانفي";/ + "فيفري";/ + "مارس";/ + "أفريل";/ + "ماي";/ + "جوان";/ + "جويلية";/ + "أوت";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -181,12 +181,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "الجزائر" country_ab2 "DZ" country_ab3 "DZA" country_num 012 country_car "DZ" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_EG b/localedata/locales/ar_EG index 0f654ce95e..b49a3c76b4 100644 --- a/localedata/locales/ar_EG +++ b/localedata/locales/ar_EG @@ -58,7 +58,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "EGP " -currency_symbol ".." +currency_symbol "ج.م." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -92,44 +92,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -152,10 +152,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1نyY]" +noexpr "^[-0لnN]" +yesstr "نعم" +nostr "لا" END LC_MESSAGES @@ -182,12 +182,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "مصر" country_ab2 "EG" country_ab3 "EGY" country_num 818 country_car "ET" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_IN b/localedata/locales/ar_IN index 931561c083..cc43cf77fa 100644 --- a/localedata/locales/ar_IN +++ b/localedata/locales/ar_IN @@ -66,35 +66,35 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +day "الأحد";"الاثنين";/ + "الثلاثاء";"الأربعاء";/ + "الخميس";"الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +mon "يناير";"فبراير";/ + "مارس";"أبريل";/ + "مايو";"يونيو";/ + "يوليو";"أغسطس";/ + "سبتمبر";"أكتوبر";/ + "نوفمبر";"ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %B %Y %I:%M:%S %p" @@ -144,12 +144,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "الهند" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_IQ b/localedata/locales/ar_IQ index 7828d6c488..ca0008495c 100644 --- a/localedata/locales/ar_IQ +++ b/localedata/locales/ar_IQ @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "IQD " -currency_symbol ".." +currency_symbol "د.ع." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,50 +88,50 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " ";/ - " ";/ - " " +abmon "كانون الثاني";/ + "شباط";/ + "آذار";/ + "نيسان";/ + "أيار";/ + "حزيران";/ + "تموز";/ + "آب";/ + "أيلول";/ + "تشرين الأول";/ + "تشرين الثاني";/ + "كانون الأول" % % Full month names (%B) -mon " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " ";/ - " ";/ - " " +mon "كانون الثاني";/ + "شباط";/ + "آذار";/ + "نيسان";/ + "أيار";/ + "حزيران";/ + "تموز";/ + "آب";/ + "أيلول";/ + "تشرين الأول";/ + "تشرين الثاني";/ + "كانون الأول" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -181,12 +181,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "العراق" country_ab2 "IQ" country_ab3 "IRQ" country_num 368 country_car "IRQ" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_JO b/localedata/locales/ar_JO index cc459ab382..a4454925f6 100644 --- a/localedata/locales/ar_JO +++ b/localedata/locales/ar_JO @@ -55,7 +55,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "JOD " -currency_symbol ".." +currency_symbol "د.أ." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -89,61 +89,61 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - "" +abday "ح"; / + "ن"; / + "ث"; / + "ر"; / + "خ"; / + "ج"; / + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon " / -";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " / -";/ - " / -";/ - " / -" +abmon "كانون ال/ +ثاني";/ + "شباط";/ + "آذار";/ + "نيسان";/ + "أيار";/ + "حزيران";/ + "تموز";/ + "آب";/ + "أيلول";/ + "تشرين ال/ +أول";/ + "تشرين ال/ +ثاني";/ + "كانون ال/ +أول" % % Full month names (%B) -mon " / -";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " / -";/ - " / -";/ - " / -" +mon "كانون ال/ +ثاني";/ + "شباط";/ + "آذار";/ + "نيسان";/ + "أيار";/ + "حزيران";/ + "تموز";/ + "آب";/ + "أيلول";/ + "تشرين ال/ +أول";/ + "تشرين ال/ +ثاني";/ + "كانون ال/ +أول" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -193,12 +193,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "الأردن" country_ab2 "JO" country_ab3 "JOR" country_num 400 country_car "HKJ" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_KW b/localedata/locales/ar_KW index a711624532..bad491000a 100644 --- a/localedata/locales/ar_KW +++ b/localedata/locales/ar_KW @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "KWD " -currency_symbol ".." +currency_symbol "د.ك." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,44 +88,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -175,12 +175,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "الكويت" country_ab2 "KW" country_ab3 "KWT" country_num 414 country_car "KWT" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_LB b/localedata/locales/ar_LB index 79781b8bb8..14a26ed5aa 100644 --- a/localedata/locales/ar_LB +++ b/localedata/locales/ar_LB @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "LBP " -currency_symbol ".." +currency_symbol "ل.ل." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,61 +88,61 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - "" +abday "ح"; / + "ن"; / + "ث"; / + "ر"; / + "خ"; / + "ج"; / + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon " / -";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " / -";/ - " / -";/ - " / -" +abmon "كانون ال/ +ثاني";/ + "شباط";/ + "آذار";/ + "نيسان";/ + "أيار";/ + "حزيران";/ + "تموز";/ + "آب";/ + "أيلول";/ + "تشرين ال/ +أول";/ + "تشرين ال/ +ثاني";/ + "كانون ال/ +أول" % % Full month names (%B) -mon " / -";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " / -";/ - " / -";/ - " / -" +mon "كانون ال/ +ثاني";/ + "شباط";/ + "آذار";/ + "نيسان";/ + "أيار";/ + "حزيران";/ + "تموز";/ + "آب";/ + "أيلول";/ + "تشرين ال/ +أول";/ + "تشرين ال/ +ثاني";/ + "كانون ال/ +أول" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -191,12 +191,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "لبنان" country_ab2 "LB" country_ab3 "LBN" country_num 422 country_car "RL" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_LY b/localedata/locales/ar_LY index 6468b3e0f3..fb572e05fd 100644 --- a/localedata/locales/ar_LY +++ b/localedata/locales/ar_LY @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "LYD " -currency_symbol ".." +currency_symbol "د.ل." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,44 +88,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -175,12 +175,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ليبيا" country_ab2 "LY" country_ab3 "LBY" country_num 434 country_car "LAR" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_MA b/localedata/locales/ar_MA index e89e176988..5b9c5c637d 100644 --- a/localedata/locales/ar_MA +++ b/localedata/locales/ar_MA @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "MAD " -currency_symbol ".." +currency_symbol "د.م." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,50 +88,50 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "ماي";/ + "يونيو";/ + "يوليوز";/ + "غشت";/ + "شتنبر";/ + "أكتوبر";/ + "نونبر";/ + "دجنبر" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "ماي";/ + "يونيو";/ + "يوليوز";/ + "غشت";/ + "شتنبر";/ + "أكتوبر";/ + "نونبر";/ + "دجنبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %H:%M:%S" @@ -181,12 +181,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "المغرب" country_ab2 "MA" country_ab3 "MAR" country_num 504 country_car "MA" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_OM b/localedata/locales/ar_OM index 863084f089..55a02cc88f 100644 --- a/localedata/locales/ar_OM +++ b/localedata/locales/ar_OM @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "OMR " -currency_symbol ".." +currency_symbol "ر.ع." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,44 +88,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -175,12 +175,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "عُمان" country_ab2 "OM" country_ab3 "OMN" country_num 512 country_car "OM" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_QA b/localedata/locales/ar_QA index 290739bb3c..fc7d342f63 100644 --- a/localedata/locales/ar_QA +++ b/localedata/locales/ar_QA @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "QAR " -currency_symbol ".." +currency_symbol "ر.ق." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,44 +88,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -175,12 +175,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "قطر" country_ab2 "QA" country_ab3 "QAT" country_num 634 country_car "Q" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_SA b/localedata/locales/ar_SA index 7b92faa3d3..6c6f6b37fc 100644 --- a/localedata/locales/ar_SA +++ b/localedata/locales/ar_SA @@ -271,7 +271,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "SAR " -currency_symbol "." +currency_symbol "ر.س" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "" mon_grouping -1 @@ -303,44 +303,44 @@ date_fmt "%A %e %B %Y %Z %k:%M:%S" d_fmt "%A %e %B %Y" t_fmt "%k:%M:%S" t_fmt_ampm "%k:%M:%S" -day ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - "" -abday ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد"; / + "الإثنين"; / + "الثلاثاء"; / + "الأربعاء"; / + "الخميس"; / + "الجمعـة"; / + "السبت" +abday "ح"; / + "ن"; / + "ث"; / + "ر"; / + "خ"; / + "ج"; / + "س" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" +abmon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" am_pm "";"" era_d_fmt "" week 7;19971130;1 @@ -372,12 +372,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name " " +country_name "المملكة العربية السعودية" country_ab2 "SA" country_ab3 "SAU" country_num 682 country_car "KSA" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_SD b/localedata/locales/ar_SD index 46a5ee51b8..4e16226502 100644 --- a/localedata/locales/ar_SD +++ b/localedata/locales/ar_SD @@ -59,7 +59,7 @@ LC_MONETARY % % SDG int_curr_symbol "SDG " -currency_symbol ".." +currency_symbol "ج.س." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -93,44 +93,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -180,12 +180,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "السودان" country_ab2 "SD" country_ab3 "SDN" country_num 729 country_car "SUD" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_SS b/localedata/locales/ar_SS index 40b5b0226f..90724807af 100644 --- a/localedata/locales/ar_SS +++ b/localedata/locales/ar_SS @@ -58,7 +58,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "SSP " -currency_symbol "" +currency_symbol "£" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -92,44 +92,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -178,12 +178,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name " " +country_name "جنوب السودان" country_ab2 "SS" country_ab3 "SSD" country_num 728 country_car "SUD" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_SY b/localedata/locales/ar_SY index 015bd979ad..5e42161846 100644 --- a/localedata/locales/ar_SY +++ b/localedata/locales/ar_SY @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "SYP " -currency_symbol ".." +currency_symbol "ل.س." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,61 +88,61 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - ""; / - "" +abday "ح"; / + "ن"; / + "ث"; / + "ر"; / + "خ"; / + "ج"; / + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon " / -";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " / -";/ - " / -";/ - " / -" +abmon "كانون ال/ +ثاني";/ + "شباط";/ + "آذار";/ + "نيسان";/ + "أيار";/ + "حزيران";/ + "تموز";/ + "آب";/ + "أيلول";/ + "تشرين ال/ +أول";/ + "تشرين ال/ +ثاني";/ + "كانون ال/ +أول" % % Full month names (%B) -mon " / -";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " / -";/ - " / -";/ - " / -" +mon "كانون ال/ +ثاني";/ + "شباط";/ + "آذار";/ + "نيسان";/ + "أيار";/ + "حزيران";/ + "تموز";/ + "آب";/ + "أيلول";/ + "تشرين ال/ +أول";/ + "تشرين ال/ +ثاني";/ + "كانون ال/ +أول" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -192,12 +192,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "سوريا" country_ab2 "SY" country_ab3 "SYR" country_num 760 country_car "SYR" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_TN b/localedata/locales/ar_TN index 88ae5c7cbc..864f112570 100644 --- a/localedata/locales/ar_TN +++ b/localedata/locales/ar_TN @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "TND " -currency_symbol ".." +currency_symbol "د.ت." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,50 +88,50 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "جانفي";/ + "فيفري";/ + "مارس";/ + "أفريل";/ + "ماي";/ + "جوان";/ + "جويلية";/ + "أوت";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "جانفي";/ + "فيفري";/ + "مارس";/ + "أفريل";/ + "ماي";/ + "جوان";/ + "جويلية";/ + "أوت";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -180,12 +180,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "تونس" country_ab2 "TN" country_ab3 "TUN" country_num 788 country_car "TN" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/ar_YE b/localedata/locales/ar_YE index b12d066456..bb678a767f 100644 --- a/localedata/locales/ar_YE +++ b/localedata/locales/ar_YE @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "YER " -currency_symbol ".." +currency_symbol "ر.ي." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -88,44 +88,44 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ح";"ن";/ + "ث";"ر";/ + "خ";"ج";/ + "س" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "الأحد";/ + "الاثنين";/ + "الثلاثاء";/ + "الأربعاء";/ + "الخميس";/ + "الجمعة";/ + "السبت" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "ينا";"فبر";/ + "مار";"أبر";/ + "ماي";"يون";/ + "يول";"أغس";/ + "سبت";"أكت";/ + "نوف";"ديس" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "يناير";/ + "فبراير";/ + "مارس";/ + "أبريل";/ + "مايو";/ + "يونيو";/ + "يوليو";/ + "أغسطس";/ + "سبتمبر";/ + "أكتوبر";/ + "نوفمبر";/ + "ديسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "ص";"م" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%d %b, %Y %I:%M:%S %p" @@ -174,12 +174,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "اليمن" country_ab2 "YE" country_ab3 "YEM" country_num 887 country_car "YAR" -lang_name "" +lang_name "العربية" lang_ab "ar" lang_term "ara" lang_lib "ara" diff --git a/localedata/locales/as_IN b/localedata/locales/as_IN index 1e731c42cc..08ec902cb7 100644 --- a/localedata/locales/as_IN +++ b/localedata/locales/as_IN @@ -63,59 +63,59 @@ END LC_MONETARY %%%%%%%%%%%%% LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "দেও";/ + "সোম";/ + "মঙ্গল";/ + "বুধ";/ + "বৃহষ্পতি";/ + "শুক্ৰ";/ + "শনি" +day "দেওবাৰ";/ + "সোমবাৰ";/ + "মঙ্গলবাৰ";/ + "বুধবাৰ";/ + "বৃহষ্পতিবাৰ";/ + "শুক্ৰবাৰ";/ + "শনিবাৰ" +abmon "জানু";/ + "ফেব্ৰু";/ + "মাৰ্চ";/ + "এপ্ৰিল";/ + "মে";/ + "জুন";/ + "জুলাই";/ + "আগ";/ + "সেপ্ট";/ + "অক্টো";/ + "নভে";/ + "ডিসে" +mon "জানুৱাৰী";/ + "ফেব্ৰুৱাৰী";/ + "মাৰ্চ";/ + "এপ্ৰিল";/ + "মে";/ + "জুন";/ + "জুলাই";/ + "আগষ্ট";/ + "ছেপ্তেম্বৰ";/ + "অক্টোবৰ";/ + "নৱেম্বৰ";/ + "ডিচেম্বৰ" d_fmt "%e-%m-%Y" t_fmt "%I.%M.%S %p" d_t_fmt "%e %B, %Y %I.%M.%S %p" date_fmt "%e %B, %Y %I.%M.%S %p %Z" -am_pm "";"" +am_pm "পূৰ্ব্বাহ্ন";"অপৰাহ্ন" t_fmt_ampm "%I.%M.%S %p" week 7;19971130;1 END LC_TIME %%%%%%%%%%%%% LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYহ]" +noexpr "^[-0nNন]" +yesstr "হয়" +nostr "নহয়" END LC_MESSAGES %%%%%%%%%%%%% @@ -130,10 +130,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "শ্ৰী" +name_mrs "শ্ৰীমতী" +name_miss "কুমাৰী" +name_ms "কুমাৰী" END LC_NAME %%%%%%%%%%%%% @@ -141,11 +141,11 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ভাৰত" country_car "IND" country_num 356 % অসমীয়া -lang_name "" +lang_name "অসমীয়া" lang_ab "as" lang_term "asm" lang_lib "asm" diff --git a/localedata/locales/ayc_PE b/localedata/locales/ayc_PE index f7c9ebb717..6e81b5328f 100644 --- a/localedata/locales/ayc_PE +++ b/localedata/locales/ayc_PE @@ -59,7 +59,7 @@ END LC_COLLATE LC_TIME % inïru, phiwriru, marsu, awrila, mayu, junyu, julyu, awustu, sitimri, uktuwri, nuwimri, risimri -mon "inru";/ +mon "inïru";/ "phiwriru";/ "marsu";/ "awrila";/ @@ -91,7 +91,7 @@ day "tuminku";/ "mirkulisa";/ "juywisa";/ "wirnisa";/ - "sawru" + "sawäru" % tum, lun, mar, mir, juy, wir, saw abday "tum";/ "lun";/ diff --git a/localedata/locales/az_AZ b/localedata/locales/az_AZ index 7beedc2f5f..ee21ad5c63 100644 --- a/localedata/locales/az_AZ +++ b/localedata/locales/az_AZ @@ -150,15 +150,15 @@ LC_MESSAGES % should for Azeri. yesexpr "^[+1bBhH]" noexpr "^[-0YyNn]" -yesstr "h" +yesstr "hə" nostr "yox" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "AZN " -currency_symbol "" +currency_symbol "₼" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -179,20 +179,20 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -day "bazar gn";/ - "bazar ertsi";/ - "rnb axam";/ - "rnb";/ - "cm axam";/ - "cm";/ - "nb" +day "bazar günü";/ + "bazar ertəsi";/ + "çərşənbə axşamı";/ + "çərşənbə";/ + "cümə axşamı";/ + "cümə";/ + "şənbə" abday "baz";/ "ber";/ - "ax";/ - "r";/ + "çax";/ + "çər";/ "cax";/ - "cm";/ - "nb" + "cüm";/ + "şnb" mon "yanvar";/ "fevral";/ "mart";/ @@ -210,8 +210,8 @@ abmon "Yan";/ "Mar";/ "Apr";/ "May";/ - "yn";/ - "yl";/ + "İyn";/ + "İyl";/ "Avq";/ "Sen";/ "Okt";/ @@ -238,13 +238,13 @@ END LC_MEASUREMENT LC_ADDRESS % FIXME postal_fmt "???" -country_name "Azrbaycan" +country_name "Azərbaycan" country_ab2 "AZ" country_ab3 "AZE" country_num 031 country_car "AZ" % Azərbaycanca -lang_name "azrbaycan" +lang_name "azərbaycan" lang_ab "az" lang_term "aze" lang_lib "aze" diff --git a/localedata/locales/az_IR b/localedata/locales/az_IR index 169df669ae..025a8b1ba4 100644 --- a/localedata/locales/az_IR +++ b/localedata/locales/az_IR @@ -81,13 +81,13 @@ END LC_CTYPE LC_MESSAGES % This is "^[+1yY]" -yesexpr "^[+1yY]" +yesexpr "^[+1yYهب]" % This is "^[-0nN]" -noexpr "^[-0nN]" +noexpr "^[-0nNیخ]" % This is "Hen": -yesstr "" +yesstr "هن" % This is "Yox": -nostr "" +nostr "یوْخ" END LC_MESSAGES LC_MONETARY @@ -102,97 +102,97 @@ LC_TIME % copied from "fa_IR" % Alternative digits are used for Persian numerals in date and time. This is % a hack, until a new prefix is defined for alternative digits. -alt_digits "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +alt_digits "۰۰";"۰۱";/ + "۰۲";"۰۳";/ + "۰۴";"۰۵";/ + "۰۶";"۰۷";/ + "۰۸";"۰۹";/ + "۱۰";"۱۱";/ + "۱۲";"۱۳";/ + "۱۴";"۱۵";/ + "۱۶";"۱۷";/ + "۱۸";"۱۹";/ + "۲۰";"۲۱";/ + "۲۲";"۲۳";/ + "۲۴";"۲۵";/ + "۲۶";"۲۷";/ + "۲۸";"۲۹";/ + "۳۰";"۳۱";/ + "۳۲";"۳۳";/ + "۳۴";"۳۵";/ + "۳۶";"۳۷";/ + "۳۸";"۳۹";/ + "۴۰";"۴۱";/ + "۴۲";"۴۳";/ + "۴۴";"۴۵";/ + "۴۶";"۴۷";/ + "۴۸";"۴۹";/ + "۵۰";"۵۱";/ + "۵۲";"۵۳";/ + "۵۴";"۵۵";/ + "۵۶";"۵۷";/ + "۵۸";"۵۹";/ + "۶۰";"۶۱";/ + "۶۲";"۶۳";/ + "۶۴";"۶۵";/ + "۶۶";"۶۷";/ + "۶۸";"۶۹";/ + "۷۰";"۷۱";/ + "۷۲";"۷۳";/ + "۷۴";"۷۵";/ + "۷۶";"۷۷";/ + "۷۸";"۷۹";/ + "۸۰";"۸۱";/ + "۸۲";"۸۳";/ + "۸۴";"۸۵";/ + "۸۶";"۸۷";/ + "۸۸";"۸۹";/ + "۹۰";"۹۱";/ + "۹۲";"۹۳";/ + "۹۴";"۹۵";/ + "۹۶";"۹۷";/ + "۹۸";"۹۹" % South Azerbaijani like Persian doesn't have abbreviations for weekdays and month % names, so "abday" is the same as "day" and "abmon" is the same as "mon". -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " ";/ - "";/ - "" -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " ";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "یکشنبه";/ + "دوشنبه";/ + "سه‌شنبه";/ + "چارشنبه";/ + "جۆمعه آخشامی";/ + "جۆمعه";/ + "شنبه" +abday "یکشنبه";/ + "دوشنبه";/ + "سه‌شنبه";/ + "چارشنبه";/ + "جۆمعه آخشامی";/ + "جۆمعه";/ + "شنبه" +mon "ژانویه";/ + "فوریه";/ + "مارس";/ + "آوریل";/ + "مئی";/ + "ژوئن";/ + "جولای";/ + "آقۇست";/ + "سپتامبر";/ + "اوْکتوْبر";/ + "نوْوامبر";/ + "دسامبر" +abmon "ژانویه";/ + "فوریه";/ + "مارس";/ + "آوریل";/ + "مئی";/ + "ژوئن";/ + "جولای";/ + "آقۇست";/ + "سپتامبر";/ + "اوْکتوْبر";/ + "نوْوامبر";/ + "دسامبر" % % Copied from "fa_IR": % Appropriate date representation (%x) @@ -205,15 +205,15 @@ t_fmt "%OH:%OM:%OS" % Copied from "fa_IR": % Appropriate date and time representation (%c) % "%A %Oe %B %Oy %OH:%OM:%OS" -d_t_fmt "%A %Oe %B %Oy %OH:%OM:%OS" +d_t_fmt "‫%A %Oe %B %Oy، %OH:%OM:%OS‬" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" % % Copied from "fa_IR" and changed a little: % Appropriate date representation (date(1)) % "%A %Oe %B %Oy %OH:%OM:%OS (%Z)" -date_fmt "%A %Oe %B %Oy / -%OH:%OM:%OS (%Z)" +date_fmt "‫%A %Oe %B %Oy، ساعات / +%OH:%OM:%OS (%Z)‬" first_weekday 7 first_workday 7 cal_direction 3 @@ -231,7 +231,7 @@ LC_ADDRESS % NOTE: Copied from "fa_IR", it should be checked and reconsidered if necessary: postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "ایران" country_ab2 "IR" country_ab3 "IRN" country_num 364 @@ -239,7 +239,7 @@ country_car "IR" country_isbn "964" % Turkce -lang_name "" +lang_name "تۆرکجه" lang_ab "az" % iso-639-3 lang_term "azb" @@ -254,10 +254,10 @@ END LC_TELEPHONE LC_NAME name_gen "" % Xanim: -name_miss "" -name_ms "" -name_mrs "" +name_miss "خانیم" +name_ms "خانیم" +name_mrs "خانیم" % Agha -name_mr "" +name_mr "آغا" name_fmt "%d%t%s%t%g%t%m%t%f" END LC_NAME diff --git a/localedata/locales/be_BY b/localedata/locales/be_BY index defb2d782f..f18d677033 100644 --- a/localedata/locales/be_BY +++ b/localedata/locales/be_BY @@ -95,17 +95,17 @@ translit_end END LC_CTYPE LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYТт]" +noexpr "^[-0nNНн]" +yesstr "так" +nostr "не" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "BYR " -currency_symbol "" +currency_symbol "руб" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -126,68 +126,68 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -alt_mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -ab_alt_mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "Нядзеля";/ + "Панядзелак";/ + "Аўторак";/ + "Серада";/ + "Чацвер";/ + "Пятніца";/ + "Субота" +abday "Няд";/ + "Пан";/ + "Аўт";/ + "Срд";/ + "Чцв";/ + "Пят";/ + "Суб" +alt_mon "студзень";/ + "люты";/ + "сакавік";/ + "красавік";/ + "май";/ + "чэрвень";/ + "ліпень";/ + "жнівень";/ + "верасень";/ + "кастрычнік";/ + "лістапад";/ + "снежань" +mon "студзеня";/ + "лютага";/ + "сакавіка";/ + "красавіка";/ + "мая";/ + "чэрвеня";/ + "ліпеня";/ + "жніўня";/ + "верасня";/ + "кастрычніка";/ + "лістапада";/ + "снежня" +ab_alt_mon "сту";/ + "лют";/ + "сак";/ + "кра";/ + "май";/ + "чэр";/ + "ліп";/ + "жні";/ + "вер";/ + "кас";/ + "ліс";/ + "сне" +abmon "сту";/ + "лют";/ + "сак";/ + "кра";/ + "мая";/ + "чэр";/ + "ліп";/ + "жні";/ + "вер";/ + "кас";/ + "ліс";/ + "сне" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" @@ -218,13 +218,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "Беларусь" country_ab2 "BY" country_ab3 "BLR" country_num 112 country_car "BY" % беларуская мова -lang_name "" +lang_name "беларуская" lang_ab "be" lang_term "bel" lang_lib "bel" diff --git a/localedata/locales/be_BY@latin b/localedata/locales/be_BY@latin index 6c0ec4cf9e..16c2dfdb25 100644 --- a/localedata/locales/be_BY@latin +++ b/localedata/locales/be_BY@latin @@ -61,16 +61,16 @@ END LC_MESSAGES LC_TIME abday "Nia";/ "Pan";/ - "At";/ + "Aŭt";/ "Sie";/ - "a";/ + "Čać";/ "Pia";/ "Sub" day "Niadziela";/ - "Paniadzieak";/ - "Atorak";/ + "Paniadziełak";/ + "Aŭtorak";/ "Sierada";/ - "avier";/ + "Čaćvier";/ "Piatnica";/ "Subota" abmon "Stu";/ @@ -78,37 +78,37 @@ abmon "Stu";/ "Sak";/ "Kra";/ "Maj";/ - "er";/ + "Čer";/ "Lip";/ - "ni";/ + "Žni";/ "Vie";/ "Kas";/ "Lis";/ - "ni" -alt_mon "Studzie";/ + "Śni" +alt_mon "Studzień";/ "Luty";/ "Sakavik";/ "Krasavik";/ "Maj";/ - "ervie";/ - "Lipie";/ - "nivie";/ - "Vierasie";/ - "Kastrynik";/ + "Červień";/ + "Lipień";/ + "Žnivień";/ + "Vierasień";/ + "Kastryčnik";/ "Listapad";/ - "niea" + "Śniežań" mon "studzienia";/ "lutaha";/ "sakavika";/ "krasavika";/ "maja";/ - "ervienia";/ + "červienia";/ "lipienia";/ - "ninia";/ - "vierania";/ - "kastrynika";/ + "žniŭnia";/ + "vieraśnia";/ + "kastryčnika";/ "listapada";/ - "nienia" + "śniežnia" am_pm "";"" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" @@ -127,7 +127,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "BYR " currency_symbol "Rub" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -152,12 +152,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % https://en.wikipedia.org/wiki/Belarus: "Belarusian: Беларусь, Belaruś or Bełaruś" -country_name "Biearu" +country_name "Biełaruś" country_ab2 "BY" country_ab3 "BLR" country_num 112 country_car "BY" -lang_name "biearuskaja" +lang_name "biełaruskaja" lang_ab "be" lang_term "bel" lang_lib "bel" diff --git a/localedata/locales/ber_MA b/localedata/locales/ber_MA index 173a99d13f..33d58b96dc 100644 --- a/localedata/locales/ber_MA +++ b/localedata/locales/ber_MA @@ -91,7 +91,7 @@ LC_MESSAGES % which is a bit surprising. Is that really correct?? yesexpr "^[+1Bb]" noexpr "^[-0YyNn]" -yesstr "bli" +yesstr "bəli" nostr "yox" END LC_MESSAGES @@ -101,7 +101,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "MAD " -currency_symbol ".." +currency_symbol "ⴷ.ⵎ." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -130,19 +130,19 @@ END LC_NUMERIC % FIXME LC_TIME -day "bazar gn";/ - "birinci gn";/ - "ikinci gn";/ - "nc gn";/ - "drdnc gn";/ - "beinci gn";/ - "altnc gn" +day "bazar günü";/ + "birinci gün";/ + "ikinci gün";/ + "üçüncü gün";/ + "dördüncü gün";/ + "beşinci gün";/ + "altıncı gün" abday "baz";/ "bir";/ "iki";/ - "";/ - "dr";/ - "be";/ + "üçü";/ + "dör";/ + "beş";/ "alt" mon "yanvar";/ "fevral";/ @@ -161,8 +161,8 @@ abmon "Yan";/ "Mar";/ "Apr";/ "May";/ - "yn";/ - "yl";/ + "İyn";/ + "İyl";/ "Avq";/ "Sen";/ "Okt";/ @@ -206,7 +206,7 @@ LC_ADDRESS % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" % https://en.wikipedia.org/wiki/Morocco ⵜⴰⴳⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ -country_name " " +country_name "ⵜⴰⴳⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ" %country_post "" country_ab2 "MA" country_ab3 "MAR" @@ -214,7 +214,7 @@ country_num 504 %country_isbn "" country_car "MA" % ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ -lang_name "" +lang_name "ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ" % lang_ab lang_term "ber" lang_lib "ber" diff --git a/localedata/locales/bg_BG b/localedata/locales/bg_BG index 7dcd03fafc..45ff57a3f1 100644 --- a/localedata/locales/bg_BG +++ b/localedata/locales/bg_BG @@ -249,9 +249,9 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "BGN " -currency_symbol "." +currency_symbol "лв." mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -281,52 +281,52 @@ t_fmt_ampm "" % week 7;19971130;4 first_weekday 2 -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "нд";/ + "пн";/ + "вт";/ + "ср";/ + "чт";/ + "пт";/ + "сб" +day "неделя";/ + "понеделник";/ + "вторник";/ + "сряда";/ + "четвъртък";/ + "петък";/ + "събота" +abmon "яну";/ + "фев";/ + "мар";/ + "апр";/ + "май";/ + "юни";/ + "юли";/ + "авг";/ + "сеп";/ + "окт";/ + "ное";/ + "дек" +mon "януари";/ + "февруари";/ + "март";/ + "април";/ + "май";/ + "юни";/ + "юли";/ + "август";/ + "септември";/ + "октомври";/ + "ноември";/ + "декември" END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yYdDoO]" -noexpr "^[-0nNkK]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYdDoOДд]" +noexpr "^[-0nNkKНн]" +yesstr "да" +nostr "не" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -335,15 +335,15 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%s%t%g%t%m%t%f" -name_mr "-" -name_ms "-" -name_mrs "-" -name_miss "-" +name_mr "г-дин" +name_ms "г-жа" +name_mrs "г-жа" +name_miss "г-жица" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%sN%h, %e, %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "България" country_post "BG" country_ab2 "BG" country_ab3 "BGR" @@ -351,7 +351,7 @@ country_num 100 country_car "BG" country_isbn 954 % български език -lang_name "" +lang_name "български" lang_ab "bg" lang_term "bul" lang_lib "bul" diff --git a/localedata/locales/bhb_IN b/localedata/locales/bhb_IN index a395b02cc4..e246bc42f9 100644 --- a/localedata/locales/bhb_IN +++ b/localedata/locales/bhb_IN @@ -147,13 +147,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_car "IND" country_num 356 % भीली -lang_name "" +lang_name "भीली" lang_ab "" lang_term "bhb" lang_lib "bhb" diff --git a/localedata/locales/bho_IN b/localedata/locales/bho_IN index 6166b669b8..f93cc0d1de 100644 --- a/localedata/locales/bho_IN +++ b/localedata/locales/bho_IN @@ -61,51 +61,51 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "रवि";/ + "सोम";/ + "मंगल";/ + "बुध";/ + "गुरु";/ + "शुक्र";/ + "शनि" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "रविवार";/ + "सोमवार";/ + "मंगलवार";/ + "बुधवार";/ + "गुरुवार";/ + "शुक्रवार";/ + "शनिवार" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - ""% +abmon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रैल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर"% % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - ""% +mon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रैल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर"% % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -138,23 +138,23 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "श्री" +name_mrs "श्रीमती" +name_miss "कुमारी" +name_ms "कुमार" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 % IND country_car "IND" % भोजपुरी -lang_name "" +lang_name "भोजपुरी" lang_term "bho" lang_lib "bho" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/bho_NP b/localedata/locales/bho_NP index 5fdb7e8f27..d46bbdd63f 100644 --- a/localedata/locales/bho_NP +++ b/localedata/locales/bho_NP @@ -72,13 +72,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%h%s%N%T" -country_name "" +country_name "नेपाल" country_ab2 "NP" country_ab3 "NPL" country_num 524 % NEP country_car "NEP" -lang_name "" +lang_name "भोजपुरी" lang_term "bho" lang_lib "bho" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/bn_BD b/localedata/locales/bn_BD index a601724401..d7542c8456 100644 --- a/localedata/locales/bn_BD +++ b/localedata/locales/bn_BD @@ -66,7 +66,7 @@ END LC_CTYPE LC_MONETARY %this is the taka sign -currency_symbol "" +currency_symbol "৳" int_curr_symbol "BDT " mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," @@ -91,50 +91,50 @@ grouping 3;2 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday ""; / - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" - -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "রবি"; / + "সোম";/ + "মঙ্গল";/ + "বুধ";/ + "বৃহঃ";/ + "শুক্র";/ + "শনি" + +day "রবিবার";/ + "সোমবার";/ + "মঙ্গলবার";/ + "বুধবার";/ + "বৃহস্পতিবার";/ + "শুক্রবার";/ + "শনিবার" %janu febru march apri may jun jul aug septe octo nove dece -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" - -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" - -am_pm "";"" +abmon "জানু";/ + "ফেব";/ + "মার্চ";/ + "এপ্রিল";/ + "মে";/ + "জুন";/ + "জুলাই";/ + "আগস্ট";/ + "সেপ্টেম্বর";/ + "অক্টোবর";/ + "নভেম্বর";/ + "ডিসেম্বর" + +mon "জানুয়ারী";/ + "ফেব্রুয়ারী";/ + "মার্চ";/ + "এপ্রিল";/ + "মে";/ + "জুন";/ + "জুলাই";/ + "আগস্ট";/ + "সেপ্টেম্বর";/ + "অক্টোবর";/ + "নভেম্বর";/ + "ডিসেম্বর" + +am_pm "পূর্বাহ্ণ";"অপরাহ্ণ" d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" date_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z" d_fmt "%-d//%-m//%y" @@ -145,10 +145,10 @@ first_weekday 6 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYহ]" +noexpr "^[-0nNন]" +yesstr "হ্যাঁ" +nostr "না" END LC_MESSAGES LC_MEASUREMENT @@ -171,17 +171,17 @@ LC_NAME name_fmt "%p%t%f%t%m%t%g" name_gen "" %jonab -name_mr "" +name_mr "জনাব" %begom -name_mrs "" -name_ms "" -name_miss "" +name_mrs "বেগম" +name_ms "বেগম" +name_miss "বেগম" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N" -country_name "" +country_name "বাংলাদেশ" country_ab2 "BD" country_ab3 "BGD" lang_ab "bn" @@ -189,7 +189,7 @@ lang_term "ben" lang_lib "ben" %lang_ab3_term "ben" % বাংলা -lang_name "" +lang_name "বাংলা" % todo %country_post "" country_num 050 diff --git a/localedata/locales/bn_IN b/localedata/locales/bn_IN index 468c9846f9..290777c654 100644 --- a/localedata/locales/bn_IN +++ b/localedata/locales/bn_IN @@ -75,46 +75,46 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "রবি";"সোম";/ + "মঙ্গল";"বুধ";/ + "বৃহস্পতি";"শুক্র";/ + "শনি" % % Full weekday names (%A) -day "";"";/ - "";"";/ - "";/ - "";"" +day "রবিবার";"সোমবার";/ + "মঙ্গলবার";"বুধবার";/ + "বৃহস্পতিবার";/ + "শুক্রবার";"শনিবার" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "জানু";/ + "ফেব";/ + "মার্চ";"এপ্রিল";/ + "মে";"জুন";/ + "জুলাই";"আগস্ট";/ + "সেপ্টেম্বর";/ + "অক্টোবর";/ + "নভেম্বর";/ + "ডিসেম্বর" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "জানুয়ারী";/ + "ফেব্রুয়ারী";/ + "মার্চ";"এপ্রিল";/ + "মে";"জুন";/ + "জুলাই";"আগস্ট";/ + "সেপ্টেম্বর";/ + "অক্টোবর";/ + "নভেম্বর";/ + "ডিসেম্বর" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "পূর্বাহ্ণ";/ + "অপরাহ্ণ" % % Appropriate date and time representation @@ -153,10 +153,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "শ্রী" +name_mrs "শ্রীমতী" +name_miss "কুমারী" +name_ms "শ্রীমতী" END LC_NAME @@ -165,13 +165,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ভারত" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % বাংলা -lang_name "" +lang_name "বাংলা" lang_ab "bn" lang_term "ben" lang_lib "ben" diff --git a/localedata/locales/bo_IN b/localedata/locales/bo_IN index 7eba1bf107..a7ed3d84a0 100644 --- a/localedata/locales/bo_IN +++ b/localedata/locales/bo_IN @@ -89,12 +89,12 @@ LC_ADDRESS % FIXME postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "རྒྱ་གར་" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" -lang_name "" +lang_name "བོད་སྐད་" lang_ab "bo" lang_term "bod" lang_lib "tib" diff --git a/localedata/locales/br_FR b/localedata/locales/br_FR index ff76664b23..57a6ae647e 100644 --- a/localedata/locales/br_FR +++ b/localedata/locales/br_FR @@ -112,18 +112,18 @@ abday "sul";"lun";"meu";"mer";"yao";"gwe";"sad" day "sul";/ "lun";/ "meurzh";/ - "mercher";/ + "mercʼher";/ "yaou";/ "gwener";/ "sadorn" -abmon "Gen ";"Chw";/ +abmon "Gen ";"Cʼhw";/ "Meu ";"Ebr ";/ "Mae ";"Mezh";/ "Gou ";"Eos ";/ "Gwe ";"Her ";/ "Du ";"Ker " mon "Genver";/ - "Chwevrer";/ + "Cʼhwevrer";/ "Meurzh";/ "Ebrel";/ "Mae";/ @@ -134,8 +134,8 @@ mon "Genver";/ "Here";/ "Du";/ "Kerzu" -d_t_fmt "Dar %A %d a viz %B %Y %T" -date_fmt "Dar %A %d a viz %B %Y %T %Z" +d_t_fmt "Dʼar %A %d a viz %B %Y %T" +date_fmt "Dʼar %A %d a viz %B %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" t_fmt "%T" am_pm " ";" " @@ -160,7 +160,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS % FIXME postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Fras" +country_name "Frañs" country_ab2 "FR" country_ab3 "FRA" country_num 250 diff --git a/localedata/locales/brx_IN b/localedata/locales/brx_IN index 5a3768e9ed..ce7de4df5e 100644 --- a/localedata/locales/brx_IN +++ b/localedata/locales/brx_IN @@ -63,54 +63,54 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";/ - "";"" +abday "रबि";"सम";/ + "मंगल";"बुद";/ + "बिसथि";/ + "सुखुर";"सुनि" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "रबिबार";/ + "सोबार";/ + "मंगलबार";/ + "बुदबार";/ + "बिसथिबार";/ + "सुखुरबार";/ + "सुनिबार" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जानुवारी";/ + "फेब्रुवारी";/ + "मार्स";/ + "एप्रिल";/ + "मे";/ + "जुन";/ + "जुलाइ";/ + "आगस्थ";/ + "सेबथेज्ब़र";/ + "अखथबर";/ + "नबेज्ब़र";/ + "दिसेज्ब़र" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जानुवारी";/ + "फेब्रुवारी";/ + "मार्स";/ + "एफ्रिल";/ + "मे";/ + "जुन";/ + "जुलाइ";/ + "आगस्थ";/ + "सेबथेज्ब़र";/ + "अखथबर";/ + "नबेज्ब़र";/ + "दिसेज्ब़र" % % Equivalent of AM PM -am_pm ".";/ - "." +am_pm "फुं.";/ + "बेलासे." % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -131,10 +131,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYह]" +noexpr "^[-0nNन]" +yesstr "हाँ" +nostr "नहीं" END LC_MESSAGES @@ -160,12 +160,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" -lang_name "" +lang_name "बड़ो" lang_term "brx" lang_lib "brx" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/bs_BA b/localedata/locales/bs_BA index f3da81b899..9c6ea08c10 100644 --- a/localedata/locales/bs_BA +++ b/localedata/locales/bs_BA @@ -75,7 +75,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "BAM " currency_symbol "KM" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -97,12 +97,12 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "Ned";"Pon";"Uto";"Sri";"et";"Pet";"Sub" +abday "Ned";"Pon";"Uto";"Sri";"Čet";"Pet";"Sub" day "Nedjelja";/ "Ponedjeljak";/ "Utorak";/ "Srijeda";/ - "etvrtak";/ + "Četvrtak";/ "Petak";/ "Subota" abmon "Jan";"Feb";/ diff --git a/localedata/locales/byn_ER b/localedata/locales/byn_ER index 608378d205..b2c1285055 100644 --- a/localedata/locales/byn_ER +++ b/localedata/locales/byn_ER @@ -117,14 +117,14 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. % postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ኤርትራ" country_post "ERI" country_ab2 "ER" country_ab3 "ERI" country_num 232 country_car "ER" % country_isbn unknown, Need ISO 2108 -lang_name "" +lang_name "ብሊን" lang_ab "" lang_term "byn" lang_lib "byn" @@ -136,59 +136,59 @@ LC_TIME % % Abbreviated weekday names (%a) % -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ሰ//ቅ";/ + "ሰኑ";/ + "ሰሊጝ";/ + "ለጓ";/ + "ኣምድ";/ + "ኣርብ";/ + "ሰ//ሽ" % % Full weekday names (%A) % -day " ";/ - "";/ - "";/ - " ";/ - "";/ - "";/ - " " +day "ሰንበር ቅዳዅ";/ + "ሰኑ";/ + "ሰሊጝ";/ + "ለጓ ወሪ ለብዋ";/ + "ኣምድ";/ + "ኣርብ";/ + "ሰንበር ሽጓዅ" % % Abbreviated month names (%b) % -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ልደት";/ + "ካብኽ";/ + "ክብላ";/ + "ፋጅኺ";/ + "ክቢቅ";/ + "ም//ት";/ + "ኰር";/ + "ማርያ";/ + "ያኸኒ";/ + "መተሉ";/ + "ም//ም";/ + "ተሕሳ" % % Full month names (%B) % -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " ";/ - "";/ - " ";/ - " ";/ - "";/ - " ";/ - "" +mon "ልደትሪ";/ + "ካብኽብቲ";/ + "ክብላ";/ + "ፋጅኺሪ";/ + "ክቢቅሪ";/ + "ምኪኤል ትጓ̅ኒሪ";/ + "ኰርኩ";/ + "ማርያም ትሪ";/ + "ያኸኒ መሳቅለሪ";/ + "መተሉ";/ + "ምኪኤል መሽወሪ";/ + "ተሕሳስሪ" % % % Equivalent of AM PM % -am_pm " ";/ - " " +am_pm "ፋዱስ ጃብ";/ + "ፋዱስ ደምቢ" % % Appropriate date representation (%x) % @@ -205,12 +205,12 @@ t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p" % Appropriate date and time representation (%c) % "%A፡ %B %e ዮም %Y %r %Z % -d_t_fmt "%A %B %e %Y %r %Z" +d_t_fmt "%A፡ %B %e ግርጋ %Y %r %Z" % % Appropriate date representation (date(1)) % "%A፡ %B %e ዮም %r %Z %Y ዓ/ም % -date_fmt "%A %B %e %r %Z %Y " +date_fmt "%A፡ %B %e ግርጋ %r %Z %Y ኣድ" % week 7;19971130;1 first_weekday 2 diff --git a/localedata/locales/ca_AD b/localedata/locales/ca_AD index df179939ec..3313f8e95d 100644 --- a/localedata/locales/ca_AD +++ b/localedata/locales/ca_AD @@ -94,7 +94,7 @@ country_ab3 "AND" country_num 020 country_car "AND" % català -lang_name "catal" +lang_name "català" lang_ab "ca" lang_term "cat" lang_lib "cat" diff --git a/localedata/locales/ca_ES b/localedata/locales/ca_ES index d9a29d10a2..4ac664376b 100644 --- a/localedata/locales/ca_ES +++ b/localedata/locales/ca_ES @@ -63,13 +63,13 @@ END LC_CTYPE LC_MESSAGES yesexpr "^[+1sSyY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "s" +yesstr "sí" nostr "no" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -102,7 +102,7 @@ day "diumenge";/ "dissabte" ab_alt_mon "gen.";/ "febr.";/ - "mar";/ + "març";/ "abr.";/ "maig";/ "juny";/ @@ -114,19 +114,19 @@ ab_alt_mon "gen.";/ "des." abmon "de gen.";/ "de febr.";/ - "de mar";/ - "dabr.";/ + "de març";/ + "d’abr.";/ "de maig";/ "de juny";/ "de jul.";/ - "dag.";/ + "d’ag.";/ "de set.";/ - "doct.";/ + "d’oct.";/ "de nov.";/ "de des." alt_mon "gener";/ "febrer";/ - "mar";/ + "març";/ "abril";/ "maig";/ "juny";/ @@ -138,14 +138,14 @@ alt_mon "gener";/ "desembre" mon "de gener";/ "de febrer";/ - "de mar";/ - "dabril";/ + "de març";/ + "d’abril";/ "de maig";/ "de juny";/ "de juliol";/ - "dagost";/ + "d’agost";/ "de setembre";/ - "doctubre";/ + "d’octubre";/ "de novembre";/ "de desembre" d_t_fmt "%A, %-d %B de %Y, %T" @@ -185,7 +185,7 @@ country_ab3 "ESP" country_num 724 country_car "E" % català -lang_name "catal" +lang_name "català" lang_ab "ca" lang_term "cat" lang_lib "cat" diff --git a/localedata/locales/ca_FR b/localedata/locales/ca_FR index 67360c1d13..2a8dcc1a94 100644 --- a/localedata/locales/ca_FR +++ b/localedata/locales/ca_FR @@ -86,14 +86,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Frana" +country_name "França" country_ab2 "FR" country_ab3 "FRA" country_num 250 country_isbn "979-10" country_car "F" % català -lang_name "catal" +lang_name "català" lang_ab "ca" lang_term "cat" lang_lib "cat" diff --git a/localedata/locales/ca_IT b/localedata/locales/ca_IT index 352790adc0..f379387c59 100644 --- a/localedata/locales/ca_IT +++ b/localedata/locales/ca_IT @@ -86,14 +86,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Itlia" +country_name "Itàlia" country_ab2 "IT" country_ab3 "ITA" country_num 380 country_car "I" country_isbn "978-88,979-12" % català -lang_name "catal" +lang_name "català" lang_ab "ca" lang_term "cat" lang_lib "cat" diff --git a/localedata/locales/chr_US b/localedata/locales/chr_US index f950af577e..cef297b81f 100644 --- a/localedata/locales/chr_US +++ b/localedata/locales/chr_US @@ -54,52 +54,52 @@ copy "en_US" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon ""; "";/ - ""; "";/ - ""; "";/ - ""; "";/ - ""; "";/ - ""; "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ᏆᏍᎬ";/ + "ᏉᏅᎯ";/ + "ᏔᎵᏁ";/ + "ᏦᎢᏁ";/ + "ᏅᎩᏁ";/ + "ᏧᎾᎩ";/ + "ᏈᏕᎾ" +day "ᎤᎾᏙᏓᏆᏍᎬ";/ + "ᎤᎾᏙᏓᏉᏅᎯ";/ + "ᏔᎵᏁᎢᎦ";/ + "ᏦᎢᏁᎢᎦ";/ + "ᏅᎩᏁᎢᎦ";/ + "ᏧᎾᎩᎶᏍᏗ";/ + "ᎤᎾᏙᏓᏈᏕᎾ" +abmon "ᎤᏃ"; "ᎧᎦ";/ + "ᎠᏅ"; "ᎧᏬ";/ + "ᎠᏂ"; "ᏕᎭ";/ + "ᎫᏰ"; "ᎦᎶ";/ + "ᏚᎵ"; "ᏚᏂ";/ + "ᏅᏓ"; "ᎥᏍ" +mon "ᎤᏃᎸᏔᏅ";/ + "ᎧᎦᎵ";/ + "ᎠᏅᏱ";/ + "ᎧᏬᏂ";/ + "ᎠᏂᏍᎬᏘ";/ + "ᏕᎭᎷᏱ";/ + "ᎫᏰᏉᏂ";/ + "ᎦᎶᏂ";/ + "ᏚᎵᏍᏗ";/ + "ᏚᏂᏅᏗ";/ + "ᏅᏓᏕᏆ";/ + "ᎥᏍᎩᏱ" d_t_fmt "%a %d %b %Y %r" date_fmt "%a %d %b %Y %r %Z" d_fmt "%m//%d//%Y" t_fmt "%r" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" -am_pm "";"" +am_pm "ᏌᎾᎴ";"ᏒᎯᏱᎢᏗᏢ" week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^([+1yY]|)" -noexpr "^([-0nN]|)" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^([+1yY]|ᎥᎥ)" +noexpr "^([-0nN]|ᎥᏝ)" +yesstr "ᎥᎥ" +nostr "ᎥᏝ" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -113,14 +113,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T, %S %z%N%c%N" -country_name "" +country_name "ᏌᏊ ᎢᏳᎾᎵᏍᏔᏅ ᏍᎦᏚᎩ" country_post "USA" country_ab2 "US" country_ab3 "USA" country_num 840 country_car "USA" country_isbn 0 -lang_name "" +lang_name "ᏣᎳᎩ" lang_ab "" lang_term "chr" lang_lib "chr" diff --git a/localedata/locales/ckb_IQ b/localedata/locales/ckb_IQ index 79f04750b9..fb382b2736 100644 --- a/localedata/locales/ckb_IQ +++ b/localedata/locales/ckb_IQ @@ -89,7 +89,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "IQD " -currency_symbol "" +currency_symbol "د.ع" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -113,53 +113,53 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME % Abbreviated weekday names -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "شەم";/ + "یەکش";/ + "دووش";/ + "سێش";/ + "چواش";/ + "پێنش";/ + "هەین" % % Full weekday names -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "یەكشەممە";/ + "دووشەممە";/ + "سێشەممە";/ + "چوارشەممە";/ + "پێنجشەممە";/ + "هەینی";/ + "شەممە" % % Abbreviated month names -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "کا٢";/ + "شوب";/ + "ئاز";/ + "نیس";/ + "ئای";/ + "حوز";/ + "تەم";/ + "ئاب";/ + "ئەی";/ + "تش١";/ + "تش٢";/ + "کا١" % % Full month names -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "کانونی دووەم";/ + "شوبات";/ + "ئازار";/ + "نیسان";/ + "ئایار";/ + "حوزەیران";/ + "تەموز";/ + "ئاب";/ + "ئەیلوول";/ + "تشرینی یەکەم";/ + "تشرینی دووەم";/ + "کانونی یەکەم" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "پن";"دن" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y, %I:%M:%S %p" @@ -183,10 +183,10 @@ cal_direction 3 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYب]" +noexpr "^[-0nNن]" +yesstr "بەڵێ" +nostr "نەخێر" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -195,22 +195,22 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_gen "" -name_miss "" -name_ms "" -name_mrs "" -name_mr "" +name_gen "بەڕێز" +name_miss "خاتو" +name_ms "خاتو" +name_mrs "خاتو" +name_mr "كاك" END LC_NAME % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "عێراق" country_ab2 "IQ" country_ab3 "IRQ" country_post "IRQ" country_num 368 country_car "IQ" -lang_name " " +lang_name "کوردیی ناوەندی" lang_term "ckb" lang_lib "ckb" % diff --git a/localedata/locales/cmn_TW b/localedata/locales/cmn_TW index b833543944..ed84089a6b 100644 --- a/localedata/locales/cmn_TW +++ b/localedata/locales/cmn_TW @@ -63,64 +63,64 @@ END LC_COLLATE LC_TIME % 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月 -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "一月";/ + "二月";/ + "三月";/ + "四月";/ + "五月";/ + "六月";/ + "七月";/ + "八月";/ + "九月";/ + "十月";/ + "十一月";/ + "十二月" % 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月 -abmon " 1";/ - " 2";/ - " 3";/ - " 4";/ - " 5";/ - " 6";/ - " 7";/ - " 8";/ - " 9";/ - "10";/ - "11";/ - "12" +abmon " 1月";/ + " 2月";/ + " 3月";/ + " 4月";/ + " 5月";/ + " 6月";/ + " 7月";/ + " 8月";/ + " 9月";/ + "10月";/ + "11月";/ + "12月" % 星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六 -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "星期日";/ + "星期一";/ + "星期二";/ + "星期三";/ + "星期四";/ + "星期五";/ + "星期六" % 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六 -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "日";/ + "一";/ + "二";/ + "三";/ + "四";/ + "五";/ + "六" % %Y年%m月%d號 (%A) %H點%M分%S秒 -d_t_fmt "%Y%m%d (%A) %H%M%S" +d_t_fmt "%Y年%m月%d號 (%A) %H點%M分%S秒" % %Y年%m月%d號 -d_fmt "%Y%m%d" +d_fmt "%Y年%m月%d號" % %H點%M分%S秒 -t_fmt "%H%M%S" +t_fmt "%H點%M分%S秒" % 上午, 下午 -am_pm "";/ - "" +am_pm "上午";/ + "下午" % %p %I點%M分%S秒 -t_fmt_ampm "%p %I%M%S" +t_fmt_ampm "%p %I點%M分%S秒" % %Y年 %b %-d號 %A %H:%M:%S %Z -date_fmt "%Y %b %-d %A %H:%M:%S %Z" +date_fmt "%Y年 %b %-d號 %A %H:%M:%S %Z" -era "+:2:1913//01//01:+*::%EC%Ey";/ - "+:1:1912//01//01:1912//12//31::%EC";/ - "+:1:1911//12//31:-*::%EC%Ey" +era "+:2:1913//01//01:+*:民國:%EC%Ey年";/ + "+:1:1912//01//01:1912//12//31:民國:%EC元年";/ + "+:1:1911//12//31:-*:民前:%EC%Ey年" END LC_TIME LC_NUMERIC @@ -164,32 +164,32 @@ measurement 1 END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" +yesexpr "^[+1yYyY是]" +noexpr "^[-0nNnN不否]" % 是 -yesstr "" +yesstr "是" % 不是 -nostr "" +nostr "不是" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%f%t%g%t%d" % 君 -name_gen "" +name_gen "君" % 小姐 -name_miss "" +name_miss "小姐" % 先生 -name_mr "" +name_mr "先生" % 夫人 -name_mrs "" +name_mrs "夫人" % 女士 -name_ms "" +name_ms "女士" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N" % 中華民國 -country_name "" +country_name "中華民國" country_post "TW" country_ab2 "TW" country_ab3 "TWN" @@ -197,7 +197,7 @@ country_num 158 country_car "RC" country_isbn 957 % 漢語官話 -lang_name "" +lang_name "漢語官話" lang_term "cmn" lang_lib "cmn" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/crh_UA b/localedata/locales/crh_UA index d2f3633d83..a97ad4d648 100644 --- a/localedata/locales/crh_UA +++ b/localedata/locales/crh_UA @@ -9,8 +9,8 @@ escape_char / % otherwise be governed by that license. % Crimean Tatar (Crimean Turkish) Language Locale for Ukraine (latin) -% Source: Reat SABIQ -% Contact: Reat SABIQ +% Source: Reşat SABIQ +% Contact: Reşat SABIQ % Email: % Language: crh % Territory: UA @@ -23,7 +23,7 @@ LC_IDENTIFICATION title "Crimean Tatar (Crimean Turkish) language locale for Ukraine" source "" address "" -contact "Reat SABIQ" +contact "Reşat SABIQ" email "tilde.birlik@gmail.com" tel "" fax "" @@ -109,14 +109,14 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yYeE]" noexpr "^[-0nNhH]" yesstr "ebet" -nostr "hayr" +nostr "hayır" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "UAH " -currency_symbol "" +currency_symbol "₴" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -139,15 +139,15 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME day "Bazar";/ "Bazarertesi";/ - "Sal";/ - "arembe";/ - "Cumaaqam";/ + "Salı";/ + "Çarşembe";/ + "Cumaaqşamı";/ "Cuma";/ "Cumaertesi" abday "Baz";/ "Ber";/ "Sal";/ - "ar";/ + "Çar";/ "Caq";/ "Cum";/ "Cer" @@ -155,12 +155,12 @@ mon "Yanvar";/ "Fevral";/ "Mart";/ "Aprel";/ - "Mays";/ - "yun";/ - "yul";/ + "Mayıs";/ + "İyun";/ + "İyul";/ "Avgust";/ - "Sentbr";/ - "Oktbr";/ + "Sentâbr";/ + "Oktâbr";/ "Noyabr";/ "Dekabr" abmon "Yan";/ @@ -168,8 +168,8 @@ abmon "Yan";/ "Mar";/ "Apr";/ "May";/ - "yn";/ - "yl";/ + "İyn";/ + "İyl";/ "Avg";/ "Sen";/ "Okt";/ @@ -179,7 +179,7 @@ d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" t_fmt "%T" -am_pm "E";"S" +am_pm "ÜE";"ÜS" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" week 7;19971130;1 first_weekday 2 @@ -200,7 +200,7 @@ country_ab3 "UKR" country_num 804 country_car "UA" % qırımtatar tili -lang_name "qrmtatar tili" +lang_name "qırımtatar tili" lang_term "crh" lang_lib "crh" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/cs_CZ b/localedata/locales/cs_CZ index 132aab0eb8..bfcdeec369 100644 --- a/localedata/locales/cs_CZ +++ b/localedata/locales/cs_CZ @@ -235,9 +235,9 @@ END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "CZK " -currency_symbol "K" +currency_symbol "Kč" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -258,7 +258,7 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC @@ -269,45 +269,45 @@ LC_TIME abday "Ne";/ "Po";/ - "t";/ + "Út";/ "St";/ - "t";/ - "P";/ + "Čt";/ + "Pá";/ "So" -day "Nedle";/ - "Pondl";/ - "ter";/ - "Steda";/ - "tvrtek";/ - "Ptek";/ +day "Neděle";/ + "Pondělí";/ + "Úterý";/ + "Středa";/ + "Čtvrtek";/ + "Pátek";/ "Sobota" alt_mon "leden";/ - "nor";/ - "bezen";/ + "únor";/ + "březen";/ "duben";/ - "kvten";/ - "erven";/ - "ervenec";/ + "květen";/ + "červen";/ + "červenec";/ "srpen";/ - "z";/ - "jen";/ + "září";/ + "říjen";/ "listopad";/ "prosinec" % Obávám se, že čeština žádné zkratky pro měsíce nezná :-) % Zkratky vytvořené podle pravidel zkracování, docela neobvyklé %abmon "len";/ -% "or";/ +% "úor";/ % "ben";/ % "den";/ % "ken";/ -% "en";/ -% "ec";/ +% "čen";/ +% "čec";/ % "sen";/ -% "z";/ -% "en";/ +% "zří";/ +% "řen";/ % "lad";/ % "pec" @@ -316,15 +316,15 @@ alt_mon "leden";/ % se vezmou první dvě písmena a poslední (nebo také první písmeno % a dvě koncová). abmon "led";/ - "no";/ - "be";/ + "úno";/ + "bře";/ "dub";/ - "kv";/ - "en";/ - "ec";/ + "kvě";/ + "čen";/ + "čec";/ "srp";/ - "z";/ - "j";/ + "zář";/ + "říj";/ "lis";/ "pro" @@ -346,23 +346,23 @@ abmon "led";/ % "Dec" mon "ledna";/ - "nora";/ - "bezna";/ + "února";/ + "března";/ "dubna";/ - "kvtna";/ - "ervna";/ - "ervence";/ + "května";/ + "června";/ + "července";/ "srpna";/ - "z";/ - "jna";/ + "září";/ + "října";/ "listopadu";/ "prosince" week 7;19971130;4 first_weekday 2 -d_t_fmt "%a%-d.%B%Y,%H:%M:%S" -date_fmt "%a%-d.%B%Y,%H:%M:%S%Z" +d_t_fmt "%a %-d. %B %Y, %H:%M:%S" +date_fmt "%a %-d. %B %Y, %H:%M:%S %Z" d_fmt "%-d.%-m.%Y" @@ -392,22 +392,22 @@ END LC_MEASUREMENT LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_miss "Slena" +name_miss "Slečna" name_mr "Pan" -name_mrs "Pan" -name_ms "Pan" +name_mrs "Paní" +name_ms "Paní" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "esk republika" +country_name "Česká republika" country_post "CZ" country_ab2 "CZ" country_ab3 "CZE" country_num 203 country_car "CZ" %country_isbn ??? -lang_name "etina" +lang_name "čeština" lang_ab "cs" lang_term "ces" lang_lib "cze" diff --git a/localedata/locales/csb_PL b/localedata/locales/csb_PL index 6e3e6773df..9affc7b661 100644 --- a/localedata/locales/csb_PL +++ b/localedata/locales/csb_PL @@ -123,7 +123,7 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1JjTtYy]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "jo" -nostr "ni" +nostr "nié" END LC_MESSAGES LC_MONETARY @@ -135,54 +135,54 @@ copy "pl_PL" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "nie"; "pn";/ - "wt"; "str";/ - "czw"; "pi";/ +abday "nie"; "pòn";/ + "wtó"; "str";/ + "czw"; "pią";/ "sob" day "niedzela";/ - "pniedzk";/ - "wtrk";/ + "pòniedzôłk";/ + "wtórk";/ "strzoda";/ - "czwirtk";/ - "pitk";/ - "sobta" -ab_alt_mon "st"; "gro";/ - "str"; "";/ - "mj"; "cze";/ - "lp"; "zl";/ - "sw"; "ruj";/ - "ls"; "gd" -abmon "st"; "gro";/ - "str"; "";/ + "czwiôrtk";/ + "piątk";/ + "sobòta" +ab_alt_mon "stë"; "gro";/ + "str"; "łżë";/ + "môj"; "cze";/ + "lëp"; "zél";/ + "séw"; "ruj";/ + "lës"; "gòd" +abmon "stë"; "gro";/ + "str"; "łżë";/ "maj"; "cze";/ - "lp"; "zl";/ - "sw"; "ruj";/ - "ls"; "gd" -alt_mon "stcznik";/ + "lëp"; "zél";/ + "séw"; "ruj";/ + "lës"; "gòd" +alt_mon "stëcznik";/ "gromicznik";/ - "strmiannik";/ - "kwiat";/ - "mj";/ - "czerwic";/ - "lpic";/ - "zlnik";/ - "swnik";/ + "strëmiannik";/ + "łżëkwiat";/ + "môj";/ + "czerwińc";/ + "lëpińc";/ + "zélnik";/ + "séwnik";/ "rujan";/ - "lstopadnik";/ - "gdnik" -mon "stcznika";/ + "lëstopadnik";/ + "gòdnik" +mon "stëcznika";/ "gromicznika";/ - "strmiannika";/ - "kwiata";/ + "strëmiannika";/ + "łżëkwiata";/ "maja";/ - "czerwica";/ - "lpica";/ - "zlnika";/ - "swnika";/ + "czerwińca";/ + "lëpińca";/ + "zélnika";/ + "séwnika";/ "rujana";/ - "lstopadnika";/ - "gdnika" + "lëstopadnika";/ + "gòdnika" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%Y-%m-%d" @@ -211,13 +211,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Plsk" +country_name "Pòlskô" country_ab2 "PL" country_ab3 "POL" country_num 616 country_car "PL" % kaszëbsczi jãzëk -lang_name "kaszbsczi jzk" +lang_name "kaszëbsczi jãzëk" lang_term "csb" lang_lib "csb" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/da_DK b/localedata/locales/da_DK index 05a2681bef..eb056b7463 100644 --- a/localedata/locales/da_DK +++ b/localedata/locales/da_DK @@ -198,17 +198,17 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "sn";"man";/ +abday "søn";"man";/ "tir";"ons";/ "tor";"fre";/ - "lr" -day "sndag";/ + "lør" +day "søndag";/ "mandag";/ "tirsdag";/ "onsdag";/ "torsdag";/ "fredag";/ - "lrdag" + "lørdag" abmon "jan";"feb";/ "mar";"apr";/ "maj";"jun";/ diff --git a/localedata/locales/doi_IN b/localedata/locales/doi_IN index b5c71458e5..01809f07a3 100644 --- a/localedata/locales/doi_IN +++ b/localedata/locales/doi_IN @@ -64,52 +64,52 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ऐत";/ + "सोम";/ + "मंगल";/ + "बुध";/ + "बीर";/ + "शुक्कर";/ + "श्नीचर" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "ऐतबार";/ + "सोमबार";/ + "मंगलबर";/ + "बुधबार";/ + "बीरबार";/ + "शुक्करबार";/ + "श्नीचरबार" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "एप्रैल";/ + "मेई";"जून";/ + "जूलै";/ + "अगस्त";/ + "सितंबर";/ + "अक्तूबर";/ + "नवंबर";/ + "दिसंबर" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "एप्रैल";/ + "मेई";"जून";/ + "जूलै";/ + "अगस्त";/ + "सितंबर";/ + "अक्तूबर";/ + "नवंबर";/ + "दिसंबर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "सञं";/ + "सबेर" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -130,10 +130,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYऑ]" +noexpr "^[-0nNन]" +yesstr "ऑह" +nostr "ना" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -158,13 +158,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % डोगरी -lang_name "" +lang_name "डोगरी" lang_term "doi" lang_lib "doi" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/dsb_DE b/localedata/locales/dsb_DE index 2001c78fbd..0a4ebb95c1 100644 --- a/localedata/locales/dsb_DE +++ b/localedata/locales/dsb_DE @@ -152,7 +152,7 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1jJhHyY]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "jo" -nostr "n" +nostr "ně" END LC_MESSAGES LC_MONETARY @@ -164,26 +164,26 @@ copy "de_DE" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "Nj";"P";/ +abday "Nj";"Pó";/ "Wa";"Sr";/ - "St";"P";/ + "St";"Pě";/ "So" -day "Njeela";/ - "Pnjeele";/ - "Watora";/ +day "Njeźela";/ + "Pónjeźele";/ + "Wałtora";/ "Srjoda";/ - "Stwrtk";/ - "Ptk";/ + "Stwórtk";/ + "Pětk";/ "Sobota" abmon "Jan";"Feb";/ - "Mr";"Apr";/ + "Měr";"Apr";/ "Maj";"Jun";/ "Jul";"Awg";/ "Sep";"Okt";/ "Now";"Dec" alt_mon "Januar";/ "Februar";/ - "Mrc";/ + "Měrc";/ "Apryl";/ "Maj";/ "Junij";/ @@ -195,7 +195,7 @@ alt_mon "Januar";/ "December" mon "januara";/ "februara";/ - "mrca";/ + "měrca";/ "apryla";/ "maja";/ "junija";/ @@ -230,10 +230,10 @@ END LC_MEASUREMENT LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_miss "knna" -name_mr "knz" -name_mrs "knni" -name_ms "knni" +name_miss "kněžna" +name_mr "kněz" +name_mrs "kněni" +name_ms "kněni" END LC_NAME LC_ADDRESS @@ -245,7 +245,7 @@ country_ab3 "DEU" country_num 276 country_car "D" country_isbn 3 -lang_name "dolnoserbina" +lang_name "dolnoserbšćina" lang_ab "" lang_term "dsb" lang_lib "dsb" diff --git a/localedata/locales/dv_MV b/localedata/locales/dv_MV index de0399f4c4..d7307ebfa2 100644 --- a/localedata/locales/dv_MV +++ b/localedata/locales/dv_MV @@ -61,7 +61,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY % MVR int_curr_symbol "MVR " -currency_symbol "." +currency_symbol "ރ." mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 @@ -87,44 +87,44 @@ END LC_NUMERIC % full names of the days and months LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "އާދީއްތަ";/ + "ހޯމަ";/ + "އަންގާރަ";/ + "ބުދަ";/ + "ބުރާސްފަތި";/ + "ހުކުރު";/ + "ހޮނިހިރު" +day "އާދީއްތަ";/ + "ހޯމަ";/ + "އަންގާރަ";/ + "ބުދަ";/ + "ބުރާސްފަތި";/ + "ހުކުރު";/ + "ހޮނިހިރު" +abmon "ޖެނުއަރީ";/ + "ފެބްރުއަރީ";/ + "މާރޗް";/ + "އެޕްރީލް";/ + "މެއި";/ + "ޖޫން";/ + "ޖުލައި";/ + "އޮގަސްޓް";/ + "ސެޕްޓެންބަރ";/ + "އޮކްޓޫބަރ";/ + "ނޮވެންބަރ";/ + "ޑިސެންބަރ" +mon "ޖެނުއަރީ";/ + "ފެބްރުއަރީ";/ + "މާރޗް";/ + "އެޕްރީލް";/ + "މެއި";/ + "ޖޫން";/ + "ޖުލައި";/ + "އޮގަސްޓް";/ + "ސެޕްޓެންބަރ";/ + "އޮކްޓޫބަރ";/ + "ނޮވެންބަރ";/ + "ޑިސެންބަރ" % Date Time Format d_t_fmt "%H:%M:%S %Y %b %d %a" @@ -139,10 +139,10 @@ d_fmt "%d//%m//%Y" % time format t_fmt "%H:%M:%S" -% stands for -% stands for -%am_pm "";"" -am_pm "";"" +%ص stands for صبح +%ش stands for شام +%am_pm " ";"މެންދުނުންއަބުރާ" +am_pm "މކ";"މފ" % time format in 12 hour clock t_fmt_ampm "%P %I:%M:%S" @@ -180,13 +180,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N" % https://dv.wikipedia.org/wiki/%DE%8B%DE%A8%DE%88%DE%AC%DE%80%DE%A8%DE%83%DE%A7%DE%87%DE%B0%DE%96%DE%AC : ދިވެހިރާއްޖެ -country_name "" +country_name "ދިވެހިރާއްޖެ" country_ab2 "MV" country_ab3 "MDV" country_num 462 country_car "MV" % ދިވެހި -lang_name "" +lang_name "ދިވެހި" lang_ab "dv" lang_term "div" lang_lib "div" diff --git a/localedata/locales/el_CY b/localedata/locales/el_CY index 9d9086347e..fd24e3dbd5 100644 --- a/localedata/locales/el_CY +++ b/localedata/locales/el_CY @@ -110,7 +110,7 @@ mon "Ιανουαρίου";/ d_t_fmt "%a %d %b %Y %r %Z" d_fmt "%d//%m//%Y" t_fmt "%r" -am_pm "";"" +am_pm "πμ";"μμ" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" date_fmt "%a %d %b %Y %r %Z" week 7;19971130;1 diff --git a/localedata/locales/el_GR b/localedata/locales/el_GR index 285e1e0092..4dd5c7b95b 100644 --- a/localedata/locales/el_GR +++ b/localedata/locales/el_GR @@ -152,7 +152,7 @@ t_fmt "%T" % % Strings for AM/PM % -am_pm "";"" +am_pm "πμ";"μμ" % % Appropriate AM/PM time representation (%r) t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" diff --git a/localedata/locales/en_CA b/localedata/locales/en_CA index 2e94f7e3b5..aa55186c08 100644 --- a/localedata/locales/en_CA +++ b/localedata/locales/en_CA @@ -11,8 +11,8 @@ escape_char / % English language locale for Canada % sorting according to CAN/CSA-Z243.4.1-1992 % Source: RAP -% Address: Sankt Jrgens Alle 8 -% DK-1615 Kbenhavn V, Danmark +% Address: Sankt Jørgens Alle 8 +% DK-1615 København V, Danmark % Contact: Keld Simonsen % Email: Keld.Simonsen@dkuug.dk % Tel: +45 - 31226543 @@ -27,7 +27,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "English locale for Canada" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" diff --git a/localedata/locales/en_IE b/localedata/locales/en_IE index d03e02998a..4b62e308bb 100644 --- a/localedata/locales/en_IE +++ b/localedata/locales/en_IE @@ -25,7 +25,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "English locale for Ireland" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -59,7 +59,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 diff --git a/localedata/locales/en_NG b/localedata/locales/en_NG index a642a26d0b..c4535c6f08 100644 --- a/localedata/locales/en_NG +++ b/localedata/locales/en_NG @@ -60,7 +60,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "NGN " % "₦" -currency_symbol "" +currency_symbol "₦" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 diff --git a/localedata/locales/et_EE b/localedata/locales/et_EE index e4f928f6cc..5789d5263d 100644 --- a/localedata/locales/et_EE +++ b/localedata/locales/et_EE @@ -118,9 +118,9 @@ END LC_CTYPE LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -136,22 +136,22 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME abday "P";"E";"T";"K";"N";"R";"L" -day "phapev";/ - "esmaspev";/ - "teisipev";/ - "kolmapev";/ - "neljapev";/ +day "pühapäev";/ + "esmaspäev";/ + "teisipäev";/ + "kolmapäev";/ + "neljapäev";/ "reede";/ - "laupev" + "laupäev" abmon "jaan ";/ "veebr";/ - "mrts";/ + "märts";/ "apr ";/ "mai ";/ "juuni";/ @@ -163,7 +163,7 @@ abmon "jaan ";/ "dets " mon "jaanuar";/ "veebruar";/ - "mrts";/ + "märts";/ "aprill";/ "mai";/ "juuni";/ diff --git a/localedata/locales/eu_ES b/localedata/locales/eu_ES index f87fd2209b..a32c2437ea 100644 --- a/localedata/locales/eu_ES +++ b/localedata/locales/eu_ES @@ -30,7 +30,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Basque locale for Spain" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -71,7 +71,7 @@ END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 diff --git a/localedata/locales/eu_ES@euro b/localedata/locales/eu_ES@euro index c4685f0cd2..359c4fa993 100644 --- a/localedata/locales/eu_ES@euro +++ b/localedata/locales/eu_ES@euro @@ -57,7 +57,7 @@ END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 diff --git a/localedata/locales/fa_IR b/localedata/locales/fa_IR index 3714a30932..aa0dd18800 100644 --- a/localedata/locales/fa_IR +++ b/localedata/locales/fa_IR @@ -197,9 +197,9 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "IRR " -currency_symbol "" -mon_decimal_point "" -mon_thousands_sep "" +currency_symbol "ریال" +mon_decimal_point "٫" +mon_thousands_sep "٬" mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -232,96 +232,96 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME % Alternative digits are used for Persian numerals in date and time. This is % a hack, until a new prefix is defined for alternative digits. -alt_digits "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +alt_digits "۰۰";"۰۱";/ + "۰۲";"۰۳";/ + "۰۴";"۰۵";/ + "۰۶";"۰۷";/ + "۰۸";"۰۹";/ + "۱۰";"۱۱";/ + "۱۲";"۱۳";/ + "۱۴";"۱۵";/ + "۱۶";"۱۷";/ + "۱۸";"۱۹";/ + "۲۰";"۲۱";/ + "۲۲";"۲۳";/ + "۲۴";"۲۵";/ + "۲۶";"۲۷";/ + "۲۸";"۲۹";/ + "۳۰";"۳۱";/ + "۳۲";"۳۳";/ + "۳۴";"۳۵";/ + "۳۶";"۳۷";/ + "۳۸";"۳۹";/ + "۴۰";"۴۱";/ + "۴۲";"۴۳";/ + "۴۴";"۴۵";/ + "۴۶";"۴۷";/ + "۴۸";"۴۹";/ + "۵۰";"۵۱";/ + "۵۲";"۵۳";/ + "۵۴";"۵۵";/ + "۵۶";"۵۷";/ + "۵۸";"۵۹";/ + "۶۰";"۶۱";/ + "۶۲";"۶۳";/ + "۶۴";"۶۵";/ + "۶۶";"۶۷";/ + "۶۸";"۶۹";/ + "۷۰";"۷۱";/ + "۷۲";"۷۳";/ + "۷۴";"۷۵";/ + "۷۶";"۷۷";/ + "۷۸";"۷۹";/ + "۸۰";"۸۱";/ + "۸۲";"۸۳";/ + "۸۴";"۸۵";/ + "۸۶";"۸۷";/ + "۸۸";"۸۹";/ + "۹۰";"۹۱";/ + "۹۲";"۹۳";/ + "۹۴";"۹۵";/ + "۹۶";"۹۷";/ + "۹۸";"۹۹" % Persian doesn't have abbreviations for weekdays and month names, so % "abday" is the same as "day" and "abmon" is the same as "mon" -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "یکشنبه";/ + "دوشنبه";/ + "سه‌شنبه";/ + "چهارشنبه";/ + "پنجشنبه";/ + "جمعه";/ + "شنبه" +day "یکشنبه";/ + "دوشنبه";/ + "سه‌شنبه";/ + "چهارشنبه";/ + "پنجشنبه";/ + "جمعه";/ + "شنبه" +mon "ژانویه";/ + "فوریه";/ + "مارس";/ + "آوریل";/ + "مه";/ + "ژوئن";/ + "ژوئیه";/ + "اوت";/ + "سپتامبر";/ + "اكتبر";/ + "نوامبر";/ + "دسامبر" +abmon "ژانویه";/ + "فوریه";/ + "مارس";/ + "آوریل";/ + "مه";/ + "ژوئن";/ + "ژوئیه";/ + "اوت";/ + "سپتامبر";/ + "اكتبر";/ + "نوامبر";/ + "دسامبر" % Persian does not have the 12-hour format am_pm "";"" t_fmt_ampm "" @@ -337,12 +337,12 @@ t_fmt "%OH:%OM:%OS" % % Appropriate date and time representation (%c) % "%A %Oe %B %Oy %OH:%OM:%OS" -d_t_fmt "%A %Oe %B %Oy %OH:%OM:%OS" +d_t_fmt "‫%A %Oe %B %Oy، %OH:%OM:%OS‬" % % Appropriate date representation (date(1)) % "%A %Oe %B %Oy %OH:%OM:%OS (%Z)" -date_fmt "%A %Oe %B %Oy / -%OH:%OM:%OS (%Z)" +date_fmt "‫%A %Oe %B %Oy، ساعت / +%OH:%OM:%OS (%Z)‬" week 7;19971130;1 first_weekday 7 cal_direction 3 @@ -350,10 +350,10 @@ first_workday 7 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yYHf]" -noexpr "^[-0nNok]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYآبHf]" +noexpr "^[-0nNخنok]" +yesstr "بله" +nostr "نه" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -362,30 +362,30 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_gen "" -name_miss "" -name_ms "" -name_mrs "" -name_mr "" +name_miss "خانم" +name_ms "خانم" +name_mrs "خانم" +name_mr "آقای" name_fmt "%d%t%s%t%g%t%m%t%f" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "ایران" country_ab2 "IR" country_ab3 "IRN" country_num 364 country_car "IR" country_isbn 964 -lang_name "" +lang_name "فارسی" lang_ab "fa" lang_term "fas" lang_lib "per" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE -tel_int_fmt "+%c %a %l" -tel_dom_fmt "%A%l" +tel_int_fmt "‪+%c %a %l‬" +tel_dom_fmt "‪%A‒%l‬" int_select "00" int_prefix "98" END LC_TELEPHONE diff --git a/localedata/locales/ff_SN b/localedata/locales/ff_SN index 6dc42f40b5..acfd08183b 100644 --- a/localedata/locales/ff_SN +++ b/localedata/locales/ff_SN @@ -52,7 +52,7 @@ LC_TIME mon "siilo";/ "colte";/ "mbooy";/ - "seeto";/ + "seeɗto";/ "duujal";/ "korse";/ "morso";/ @@ -74,14 +74,14 @@ abmon "sii";/ "jol";/ "bow" day "dewo";/ - "aande";/ + "aaɓnde";/ "mawbaare";/ "njeslaare";/ "naasaande";/ "mawnde";/ "hoore-biir" abday "dew";/ - "aa";/ + "aaɓ";/ "maw";/ "nje";/ "naa";/ @@ -93,7 +93,7 @@ d_t_fmt "%a %d %b %Y %R" date_fmt "%a %d %b %Y %R %Z" d_fmt "%d//%m//%Y" t_fmt "%R" -am_pm "subaka";"kikiie" +am_pm "subaka";"kikiiɗe" END LC_TIME LC_NUMERIC diff --git a/localedata/locales/fi_FI b/localedata/locales/fi_FI index eeb278316b..8fbb5ddad0 100644 --- a/localedata/locales/fi_FI +++ b/localedata/locales/fi_FI @@ -31,7 +31,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Finnish locale for Finland" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -182,9 +182,9 @@ END LC_CTYPE LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -200,7 +200,7 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC @@ -218,8 +218,8 @@ abmon "tammi";/ "maalis";/ "huhti";/ "touko";/ - "kes";/ - "hein";/ + "kesä";/ + "heinä";/ "elo";/ "syys";/ "loka";/ @@ -230,8 +230,8 @@ mon "tammikuu";/ "maaliskuu";/ "huhtikuu";/ "toukokuu";/ - "keskuu";/ - "heinkuu";/ + "kesäkuu";/ + "heinäkuu";/ "elokuu";/ "syyskuu";/ "lokakuu";/ diff --git a/localedata/locales/fo_FO b/localedata/locales/fo_FO index d58e2e8148..f1f787241c 100644 --- a/localedata/locales/fo_FO +++ b/localedata/locales/fo_FO @@ -69,16 +69,16 @@ copy "da_DK" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "sun";"mn";/ - "ts";"mik";/ - "hs";"fr";/ +abday "sun";"mán";/ + "týs";"mik";/ + "hós";"frí";/ "ley" day "sunnudagur";/ - "mnadagur";/ - "tsdagur";/ + "mánadagur";/ + "týsdagur";/ "mikudagur";/ - "hsdagur";/ - "frggjadagur";/ + "hósdagur";/ + "fríggjadagur";/ "leygardagur" abmon "jan";"feb";/ "mar";"apr";/ @@ -89,7 +89,7 @@ abmon "jan";"feb";/ mon "januar";/ "februar";/ "mars";/ - "aprl";/ + "apríl";/ "mai";/ "juni";/ "juli";/ @@ -111,7 +111,7 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1JjYy]" noexpr "^[-0Nn]" -yesstr "j" +yesstr "já" nostr "nei" END LC_MESSAGES @@ -135,13 +135,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Froyar" +country_name "Føroyar" country_ab2 "FO" country_ab3 "FRO" country_num 234 country_car "FO" % føroyskt -lang_name "froyskt" +lang_name "føroyskt" lang_ab "fo" lang_term "fao" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/fur_IT b/localedata/locales/fur_IT index 04a3337af6..ab605a2bb7 100644 --- a/localedata/locales/fur_IT +++ b/localedata/locales/fur_IT @@ -67,7 +67,7 @@ END LC_COLLATE LC_MESSAGES yesexpr "^[+1sSjJoOyY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "s" +yesstr "sì" nostr "no" END LC_MESSAGES @@ -94,10 +94,10 @@ abmon "Zen";"Fev";/ "Lui";"Avo";/ "Set";"Otu";/ "Nov";"Dic" -mon "Zenr";/ - "Fevrr";/ - "Mar";/ - "Avrl";/ +mon "Zenâr";/ + "Fevrâr";/ + "Març";/ + "Avrîl";/ "Mai";/ "Jugn";/ "Lui";/ diff --git a/localedata/locales/ga_IE b/localedata/locales/ga_IE index 13f1ca955e..084a9bc11b 100644 --- a/localedata/locales/ga_IE +++ b/localedata/locales/ga_IE @@ -62,7 +62,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 @@ -86,32 +86,32 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Domh";"Luan";/ - "Mirt";"Cad";/ - "Dar";"Aoine";/ + "Máirt";"Céad";/ + "Déar";"Aoine";/ "Sath" -day "D Domhnaigh";/ - "D Luain";/ - "D Mirt";/ - "D Cadaoin";/ - "Dardaoin";/ - "D hAoine";/ - "D Sathairn" +day "Dé Domhnaigh";/ + "Dé Luain";/ + "Dé Máirt";/ + "Dé Céadaoin";/ + "Déardaoin";/ + "Dé hAoine";/ + "Dé Sathairn" abmon "Ean";"Feabh";/ - "Mrta";"Aib";/ + "Márta";"Aib";/ "Beal";"Meith";/ - "Iil";"Ln";/ - "MFmh";"DFmh";/ + "Iúil";"Lún";/ + "MFómh";"DFómh";/ "Samh";"Noll" -mon "Eanir";/ +mon "Eanáir";/ "Feabhra";/ - "Mrta";/ - "Aibren";/ + "Márta";/ + "Aibreán";/ "Bealtaine";/ "Meitheamh";/ - "Iil";/ - "Lnasa";/ - "Men Fmhair";/ - "Deireadh Fmhair";/ + "Iúil";/ + "Lúnasa";/ + "Meán Fómhair";/ + "Deireadh Fómhair";/ "Samhain";/ "Nollaig" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" @@ -127,8 +127,8 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1tTyY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "t" -nostr "nl" +yesstr "tá" +nostr "níl" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -151,7 +151,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "ire" +country_name "Éire" country_ab2 "IE" country_ab3 "IRL" country_num 372 diff --git a/localedata/locales/gd_GB b/localedata/locales/gd_GB index 5542a27adc..4d71b822a8 100644 --- a/localedata/locales/gd_GB +++ b/localedata/locales/gd_GB @@ -56,48 +56,48 @@ LC_TIME % Am Faoilleach, An Gearran, Am Màrt, An Giblean, An Cèitean, An t-Ògmhios, An t-Iuchar, An Lùnastal, An t-Sultain, An Dàmhair, An t-Samhain, An Dùbhlachd alt_mon "Am Faoilleach";/ "An Gearran";/ - "Am Mrt";/ + "Am Màrt";/ "An Giblean";/ - "An Citean";/ - "An t-gmhios";/ + "An Cèitean";/ + "An t-Ògmhios";/ "An t-Iuchar";/ - "An Lnastal";/ + "An Lùnastal";/ "An t-Sultain";/ - "An Dmhair";/ + "An Dàmhair";/ "An t-Samhain";/ - "An Dbhlachd" + "An Dùbhlachd" % dhen Fhaoilleach, dhen Ghearran, dhen Mhàrt, dhen Ghiblean, dhen Chèitean, % dhen Ògmhios, dhen Iuchar, dhen Lùnastal, dhen t-Sultain, dhen Dàmhair, % dhen t-Samhain, dhen Dùbhlachd mon "dhen Fhaoilleach";/ "dhen Ghearran";/ - "dhen Mhrt";/ + "dhen Mhàrt";/ "dhen Ghiblean";/ - "dhen Chitean";/ - "dhen gmhios";/ + "dhen Chèitean";/ + "dhen Ògmhios";/ "dhen Iuchar";/ - "dhen Lnastal";/ + "dhen Lùnastal";/ "dhen t-Sultain";/ - "dhen Dmhair";/ + "dhen Dàmhair";/ "dhen t-Samhain";/ - "dhen Dbhlachd" + "dhen Dùbhlachd" % Faoi, Gearr, Màrt, Gibl, Cèit, Ògmh, Iuch, Lùna, Sult, Dàmh, Samh, Dùbh abmon "Faoi";/ "Gearr";/ - "Mrt";/ + "Màrt";/ "Gibl";/ - "Cit";/ - "gmh";/ + "Cèit";/ + "Ògmh";/ "Iuch";/ - "Lna";/ + "Lùna";/ "Sult";/ - "Dmh";/ + "Dàmh";/ "Samh";/ - "Dbh" + "Dùbh" % DiDòmhnaich, DiLuain, DiMàirt, DiCiadain, DiarDaoin, DihAoine, DiSathairne -day "DiDmhnaich";/ +day "DiDòmhnaich";/ "DiLuain";/ - "DiMirt";/ + "DiMàirt";/ "DiCiadain";/ "DiarDaoin";/ "DihAoine";/ @@ -142,14 +142,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%S%N%c%N" -country_name "An Roghachd Aonaichte" +country_name "An Rìoghachd Aonaichte" country_ab2 "GB" country_ab3 "GBR" country_num 826 country_car "GB" country_isbn 0 % Gàidhlig -lang_name "Gidhlig" +lang_name "Gàidhlig" lang_ab "gd" lang_term "gla" lang_lib "gla" diff --git a/localedata/locales/gez_ER b/localedata/locales/gez_ER index e20b4fc6bf..cfc2e785e8 100644 --- a/localedata/locales/gez_ER +++ b/localedata/locales/gez_ER @@ -99,14 +99,14 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. % postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ኤርትራ" country_post "ERI" country_ab2 "ER" country_ab3 "ERI" country_num 232 country_car "ER" % country_isbn unknown, Need ISO 2108 -lang_name "" +lang_name "ግዕዝ" lang_term "gez" % % Petter Reinholdtsen reports uncommenting the below breaks compilation @@ -129,57 +129,57 @@ LC_TIME % % Abbreviated weekday names (%a) % -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "እኁድ";/ + "ሰኑይ";/ + "ሠሉስ";/ + "ራብዕ";/ + "ሐሙስ";/ + "ዓርበ";/ + "ቀዳሚ" % % Full weekday names (%A) % -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "እኁድ";/ + "ሰኑይ";/ + "ሠሉስ";/ + "ራብዕ";/ + "ሐሙስ";/ + "ዓርበ";/ + "ቀዳሚት" % % Abbreviated month names (%b) % -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ጠሐረ";/ + "ከተተ";/ + "መገበ";/ + "አኀዘ";/ + "ግንባ";/ + "ሠንየ";/ + "ሐመለ";/ + "ነሐሰ";/ + "ከረመ";/ + "ጠቀመ";/ + "ኀደረ";/ + "ኀሠሠ" % % Full month names (%B) % -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ጠሐረ";/ + "ከተተ";/ + "መገበ";/ + "አኀዘ";/ + "ግንባት";/ + "ሠንየ";/ + "ሐመለ";/ + "ነሐሰ";/ + "ከረመ";/ + "ጠቀመ";/ + "ኀደረ";/ + "ኀሠሠ" % % Equivalent of AM PM % -am_pm "";"" +am_pm "ጽባሕ";"ምሴት" % % Appropriate date representation (%x) % @@ -187,23 +187,23 @@ d_fmt "%d//%m//%Y" % % Appropriate time representation (%X) % -t_fmt "%l:%M:%S%p" +t_fmt "%l:%M:%S፡%p" % % Appropriate AM/PM time representation (%r) % -t_fmt_ampm "%l:%M:%S%p" +t_fmt_ampm "%l:%M:%S፡%p" % % Appropriate date and time representation (%c) % "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%Y፡%r፡%Z" % -d_t_fmt "%A%B%e/ -%Y%r%Z" +d_t_fmt "%A፥%B፡%e፡መዓልት/ +፡%Y፡%r፡%Z" % % Appropriate date representation (date(1)) % "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%r፡%Z፡%Y፡ዓ/ም % -date_fmt "%A%B%e/ -%r%Z%Y//" +date_fmt "%A፥%B፡%e፡መዓልት/ +፡%r፡%Z፡%Y፡ዓ//ም" % week 7;19971130;1 first_weekday 2 diff --git a/localedata/locales/gez_ET b/localedata/locales/gez_ET index f71da2bca7..a1b41bd95c 100644 --- a/localedata/locales/gez_ET +++ b/localedata/locales/gez_ET @@ -99,14 +99,14 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. % postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ኢትዮጵያ" country_post "ETH" country_ab2 "ET" country_ab3 "ETH" country_num 231 % 210 found in at least one ISO 3166 doc country_car "ETH" % country_isbn unknown, Need ISO 2108 -lang_name "" +lang_name "ግዕዝ" lang_term "gez" % % Petter Reinholdtsen reports uncommenting the below breaks compilation @@ -130,57 +130,57 @@ LC_TIME % % Abbreviated weekday names (%a) % -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "እኁድ";/ + "ሰኑይ";/ + "ሠሉስ";/ + "ራብዕ";/ + "ሐሙስ";/ + "ዓርበ";/ + "ቀዳሚ" % % Full weekday names (%A) % -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "እኁድ";/ + "ሰኑይ";/ + "ሠሉስ";/ + "ራብዕ";/ + "ሐሙስ";/ + "ዓርበ";/ + "ቀዳሚት" % % Abbreviated month names (%b) % -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ጃንዩ";/ + "ፌብሩ";/ + "ማርች";/ + "ኤፕረ";/ + "ሜይ ";/ + "ጁን ";/ + "ጁላይ";/ + "ኦገስ";/ + "ሴፕቴ";/ + "ኦክተ";/ + "ኖቬም";/ + "ዲሴም" % % Full month names (%B) % -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ጃንዩወሪ";/ + "ፌብሩወሪ";/ + "ማርች";/ + "ኤፕረል";/ + "ሜይ";/ + "ጁን";/ + "ጁላይ";/ + "ኦገስት";/ + "ሴፕቴምበር";/ + "ኦክተውበር";/ + "ኖቬምበር";/ + "ዲሴምበር" % % Equivalent of AM PM % -am_pm "";"" +am_pm "ጽባሕ";"ምሴት" % % Appropriate date representation (%x) % @@ -188,23 +188,21 @@ d_fmt "%d//%m//%Y" % % Appropriate time representation (%X) % -t_fmt "%l:%M:%S%p" +t_fmt "%l:%M:%S፡%p" % % Appropriate AM/PM time representation (%r) % -t_fmt_ampm "%l:%M:%S%p" +t_fmt_ampm "%l:%M:%S፡%p" % % Appropriate date and time representation (%c) % "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%Y፡%r፡%Z" % -d_t_fmt "%A%B%e/ -%Y%r%Z" +d_t_fmt "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%Y፡%r፡%Z" % % Appropriate date representation (date(1)) % "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%r፡%Z፡%Y፡ዓ/ም % -date_fmt "%A%B%e/ -%r%Z%Y" +date_fmt "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%r፡%Z፡%Y፡ዓ//ም" % week 7;19971130;1 END LC_TIME diff --git a/localedata/locales/gl_ES b/localedata/locales/gl_ES index dd0242ecf5..b98990db0e 100644 --- a/localedata/locales/gl_ES +++ b/localedata/locales/gl_ES @@ -26,7 +26,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Galician locale for Spain" source "GPUL" -address "Facultade de Informtica, Campus de Elvia, s//n, 15071 A Corua, Spain" +address "Facultade de Informática, Campus de Elviña, s//n, 15071 A Coruña, Spain" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -67,7 +67,7 @@ END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -91,19 +91,19 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Dom";"Lun";/ - "Mar";"Mr";/ + "Mar";"Mér";/ "Xov";"Ven";/ - "Sb" + "Sáb" day "Domingo";/ "Luns";/ "Martes";/ - "Mrcores";/ + "Mércores";/ "Xoves";/ "Venres";/ - "Sbado" + "Sábado" abmon "Xan";"Feb";/ "Mar";"Abr";/ - "Mai";"Xu";/ + "Mai";"Xuñ";/ "Xul";"Ago";/ "Set";"Out";/ "Nov";"Dec" @@ -112,7 +112,7 @@ mon "Xaneiro";/ "Marzo";/ "Abril";/ "Maio";/ - "Xuo";/ + "Xuño";/ "Xullo";/ "Agosto";/ "Setembro";/ @@ -149,7 +149,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Espaa" +country_name "España" country_ab2 "ES" country_ab3 "ESP" country_num 724 diff --git a/localedata/locales/gu_IN b/localedata/locales/gu_IN index f7246da3bf..19b2bd2e88 100644 --- a/localedata/locales/gu_IN +++ b/localedata/locales/gu_IN @@ -88,57 +88,57 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "રવિ";/ + "સોમ";/ + "મંગળ";/ + "બુધ";/ + "ગુરુ";/ + "શુક્ર";/ + "શનિ" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "રવિવાર";/ + "સોમવાર";/ + "મંગળવાર";/ + "બુધવાર";/ + "ગુરુવાર";/ + "શુક્રવાર";/ + "શનિવાર" % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "જાન્યુ";/ + "ફેબ્રુ";/ + "માર્ચ";/ + "એપ્રિલ";/ + "મે";/ + "જૂન";/ + "જુલાઈ";/ + "ઑગસ્ટ";/ + "સપ્ટે";/ + "ઑક્ટો";/ + "નવે";/ + "ડિસે" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "જાન્યુઆરી";/ + "ફેબ્રુઆરી";/ + "માર્ચ";/ + "એપ્રિલ";/ + "મે";/ + "જૂન";/ + "જુલાઈ";/ + "ઑગસ્ટ";/ + "સપ્ટેમ્બર";/ + "ઑક્ટોબર";/ + "નવેમ્બર";/ + "ડિસેમ્બર" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "સવારે";/ + "સાંજે" % *** There aren't any Devanagari characters below, so for time being % *** maintain same for Gujarati also, Karunakar @@ -162,10 +162,10 @@ week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYહ]" +noexpr "^[-0nNન]" +yesstr "હા" +nostr "નહીં" END LC_MESSAGES @@ -179,11 +179,11 @@ LC_NAME % LC_NAME category. % name_fmt "%p%t%f%t%g" -name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_gen "જાતિ" +name_mr "શ્રીમાન" +name_mrs "શ્રીમતિ" +name_miss "કુમારી" +name_ms "સશ્રી" END LC_NAME @@ -192,13 +192,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ભારત" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % ગુજરાતી -lang_name "" +lang_name "ગુજરાતી" lang_ab "gu" lang_term "guj" lang_lib "guj" diff --git a/localedata/locales/gv_GB b/localedata/locales/gv_GB index 043cb7bde6..f4ccaa08a4 100644 --- a/localedata/locales/gv_GB +++ b/localedata/locales/gv_GB @@ -27,7 +27,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Manx Gaelic locale for Britain" source "Alastair McKinstry" -address "Cro Lr, Ballinahalla, Maigh Cuilinn,, Co. Gaillimh, Ireland" +address "Croí Lár, Ballinahalla, Maigh Cuilinn,, Co. Gaillimh, Ireland" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -65,7 +65,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "GBP " -currency_symbol "" +currency_symbol "£" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 diff --git a/localedata/locales/ha_NG b/localedata/locales/ha_NG index 4822566a16..1e696ad1fd 100644 --- a/localedata/locales/ha_NG +++ b/localedata/locales/ha_NG @@ -210,7 +210,7 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1TtiIYy]" noexpr "^[-0bBaAnN]" yesstr "i" -nostr "aa" +nostr "aʼa" END LC_MESSAGES LC_PAPER diff --git a/localedata/locales/hak_TW b/localedata/locales/hak_TW index 77708081bb..83301a8dff 100644 --- a/localedata/locales/hak_TW +++ b/localedata/locales/hak_TW @@ -60,64 +60,64 @@ END LC_COLLATE LC_TIME % 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月 -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "一月";/ + "二月";/ + "三月";/ + "四月";/ + "五月";/ + "六月";/ + "七月";/ + "八月";/ + "九月";/ + "十月";/ + "十一月";/ + "十二月" % 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月 -abmon " 1";/ - " 2";/ - " 3";/ - " 4";/ - " 5";/ - " 6";/ - " 7";/ - " 8";/ - " 9";/ - "10";/ - "11";/ - "12" +abmon " 1月";/ + " 2月";/ + " 3月";/ + " 4月";/ + " 5月";/ + " 6月";/ + " 7月";/ + " 8月";/ + " 9月";/ + "10月";/ + "11月";/ + "12月" % 禮拜日, 禮拜一, 禮拜二, 禮拜三, 禮拜四, 禮拜五, 禮拜六 -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "禮拜日";/ + "禮拜一";/ + "禮拜二";/ + "禮拜三";/ + "禮拜四";/ + "禮拜五";/ + "禮拜六" % 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六 -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "日";/ + "一";/ + "二";/ + "三";/ + "四";/ + "五";/ + "六" % %Y年%m月%d日 (%A) %H點%M分%S秒 -d_t_fmt "%Y%m%d (%A) %H%M%S" +d_t_fmt "%Y年%m月%d日 (%A) %H點%M分%S秒" % %Y年%m月%d日 -d_fmt "%Y%m%d" +d_fmt "%Y年%m月%d日" % %H點%M分%S秒 -t_fmt "%H%M%S" +t_fmt "%H點%M分%S秒" % 上晝, 下晝 -am_pm "";"" +am_pm "上晝";"下晝" % %p %I點%M分%S秒 -t_fmt_ampm "%p %I%M%S" +t_fmt_ampm "%p %I點%M分%S秒" % %Y年 %b %e日 %A %H:%M:%S %Z -date_fmt "%Y %b %e %A %H:%M:%S %Z" +date_fmt "%Y年 %b %e日 %A %H:%M:%S %Z" week 7;19971130;1 -era "+:2:1913//01//01:+*::%EC%Ey";/ - "+:1:1912//01//01:1912//12//31::%EC";/ - "+:1:1911//12//31:-*::%EC%Ey" +era "+:2:1913//01//01:+*:民國:%EC%Ey年";/ + "+:1:1912//01//01:1912//12//31:民國:%EC元年";/ + "+:1:1911//12//31:-*:民前:%EC%Ey年" END LC_TIME LC_NUMERIC @@ -160,29 +160,29 @@ END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1yYyY係] -yesexpr "^[+1yY]" +yesexpr "^[+1yYyY係]" % ^[-0nNnN毋] -noexpr "^[-0nN]" +noexpr "^[-0nNnN毋]" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%f%t%g%t%d" % 君 -name_gen "" +name_gen "君" % 小姐 -name_miss "" +name_miss "小姐" % 先生 -name_mr "" +name_mr "先生" % 夫人 -name_mrs "" +name_mrs "夫人" % 女士 -name_ms "" +name_ms "女士" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N" % 中華民國 -country_name "" +country_name "中華民國" country_post "TW" country_ab2 "TW" country_ab3 "TWN" @@ -190,7 +190,7 @@ country_num 158 country_car "RC" country_isbn 957 % 客家語 -lang_name "" +lang_name "客家話" lang_term "hak" lang_lib "hak" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/he_IL b/localedata/locales/he_IL index 42fd260115..e49c06d922 100644 --- a/localedata/locales/he_IL +++ b/localedata/locales/he_IL @@ -67,7 +67,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "ILS " -currency_symbol "" +currency_symbol "₪" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 @@ -90,34 +90,34 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "'";"'";"'";/ - "'";"'";"'";/ - "'" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abday "א'";"ב'";"ג'";/ + "ד'";"ה'";"ו'";/ + "ש'" +day "ראשון";/ + "שני";/ + "שלישי";/ + "רביעי";/ + "חמישי";/ + "שישי";/ + "שבת" +mon "ינואר";/ + "פברואר";/ + "מרץ";/ + "אפריל";/ + "מאי";/ + "יוני";/ + "יולי";/ + "אוגוסט";/ + "ספטמבר";/ + "אוקטובר";/ + "נובמבר";/ + "דצמבר" +abmon "ינו";"פבר";/ + "מרץ";"אפר";/ + "מאי";"יונ";/ + "יול";"אוג";/ + "ספט";"אוק";/ + "נוב";"דצמ" d_t_fmt "%H:%M:%S %Y %b %d %a" date_fmt "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a" d_fmt "%d//%m//%y" @@ -129,10 +129,10 @@ first_workday 1 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYכ]" +noexpr "^[-0nNל]" +yesstr "כן" +nostr "לא" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -155,12 +155,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "ישראל" country_ab2 "IL" country_ab3 "ISR" country_num 376 country_car "IL" -lang_name "" +lang_name "עברית" lang_ab "he" lang_term "heb" lang_lib "heb" diff --git a/localedata/locales/hi_IN b/localedata/locales/hi_IN index 01a744c51d..70ce85c310 100644 --- a/localedata/locales/hi_IN +++ b/localedata/locales/hi_IN @@ -75,7 +75,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "INR " -currency_symbol "" +currency_symbol "₹" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," % https://en.wikipedia.org/wiki/Indian_numbering_system @@ -111,52 +111,52 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "रवि";/ + "सोम";/ + "मंगल";/ + "बुध";/ + "गुरु";/ + "शुक्र";/ + "शनि" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "रविवार";/ + "सोमवार";/ + "मंगलवार";/ + "बुधवार";/ + "गुरुवार";/ + "शुक्रवार";/ + "शनिवार" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जन॰";/ + "फ़र॰";/ + "मार्च";/ + "अप्रैल";/ + "मई";"जून";/ + "जुल॰";/ + "अग॰";/ + "सित॰";/ + "अक्तू॰";/ + "नव॰";/ + "दिस॰" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फ़रवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रैल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितंबर";/ + "अक्तूबर";/ + "नवंबर";/ + "दिसंबर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -177,10 +177,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYह]" +noexpr "^[-0nNन]" +yesstr "हाँ" +nostr "नहीं" END LC_MESSAGES @@ -195,10 +195,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "श्रीमान्" +name_mrs "श्रीमती" +name_miss "कुमारी" +name_ms "सुश्री" END LC_NAME @@ -207,13 +207,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % हिन्दी -lang_name "" +lang_name "हिन्दी" lang_ab "hi" lang_term "hin" lang_lib "hin" diff --git a/localedata/locales/hif_FJ b/localedata/locales/hif_FJ index adaef1757b..0b67648185 100644 --- a/localedata/locales/hif_FJ +++ b/localedata/locales/hif_FJ @@ -179,7 +179,7 @@ country_num 242 % https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_numeric % https://en.wikipedia.org/wiki/Fiji_Hindi % फ़िजी बात -lang_name "" +lang_name "हिन्दी" % iso-639-1 lang_ab "" % iso-639-3 diff --git a/localedata/locales/hne_IN b/localedata/locales/hne_IN index d56d5b1eb6..e74a6397f9 100644 --- a/localedata/locales/hne_IN +++ b/localedata/locales/hne_IN @@ -61,52 +61,52 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "इत";/ + "सोम";/ + "मंग";/ + "बुध";/ + "बिर";/ + "सुक";/ + "सनि" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "इतवार";/ + "सोमवार";/ + "मंगलवार";/ + "बुधवार";/ + "बिरसपत";/ + "सुकरवार";/ + "सनिवार" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जन";/ + "फर";/ + "मार्च";/ + "अप";/ + "मई";"जून";/ + "जुला";/ + "अग";/ + "सित";/ + "अकटू";/ + "नव";/ + "दिस" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "अपरेल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितमबर";/ + "अकटूबर";/ + "नवमबर";/ + "दिसमबर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "बिहिनियाँ";/ + "मंझनियाँ" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -127,10 +127,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYह]" +noexpr "^[-0nNन]" +yesstr "हव" +nostr "नइ" END LC_MESSAGES @@ -145,23 +145,23 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "सिरीमान" +name_mrs "सिरीमती" +name_miss "कुंवारी" +name_ms "कुं" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % छत्तीसगढ़ी -lang_name "" +lang_name "छत्तीसगढ़ी" lang_term "hne" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/hr_HR b/localedata/locales/hr_HR index 029a3794e2..81d5424395 100644 --- a/localedata/locales/hr_HR +++ b/localedata/locales/hr_HR @@ -197,23 +197,23 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "ned";"pon";"uto";"sri";"et";"pet";"sub" +abday "ned";"pon";"uto";"sri";"čet";"pet";"sub" day "nedjelja";/ "ponedjeljak";/ "utorak";/ "srijeda";/ - "etvrtak";/ + "četvrtak";/ "petak";/ "subota" abmon "sij";"velj";/ - "ou";"tra";/ + "ožu";"tra";/ "svi";"lip";/ "srp";"kol";/ "ruj";"lis";/ "stu";"pro" -alt_mon "sijeanj";/ - "veljaa";/ - "oujak";/ +alt_mon "siječanj";/ + "veljača";/ + "ožujak";/ "travanj";/ "svibanj";/ "lipanj";/ @@ -223,9 +223,9 @@ alt_mon "sijeanj";/ "listopad";/ "studeni";/ "prosinac" -mon "sijenja";/ - "veljae";/ - "oujka";/ +mon "siječnja";/ + "veljače";/ + "ožujka";/ "travnja";/ "svibnja";/ "lipnja";/ @@ -279,8 +279,8 @@ END LC_MEASUREMENT LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_mr "gosp." -name_mrs "ga" -name_miss "gica" +name_mrs "gđa" +name_miss "gđica" END LC_NAME LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/hsb_DE b/localedata/locales/hsb_DE index 515935e30b..89db88dda8 100644 --- a/localedata/locales/hsb_DE +++ b/localedata/locales/hsb_DE @@ -141,7 +141,7 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1hHyY]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "haj" -nostr "n" +nostr "ně" END LC_MESSAGES LC_MONETARY @@ -153,26 +153,26 @@ copy "de_DE" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "Nj";"P";/ +abday "Nj";"Pó";/ "Wu";"Sr";/ - "t";"Pj";/ + "Št";"Pj";/ "So" -day "Njedela";/ - "Pndela";/ +day "Njedźela";/ + "Póndźela";/ "Wutora";/ "Srjeda";/ - "tvrtk";/ + "Štvórtk";/ "Pjatk";/ "Sobota" abmon "Jan";"Feb";/ - "Mr";"Apr";/ + "Měr";"Apr";/ "Mej";"Jun";/ "Jul";"Awg";/ "Sep";"Okt";/ "Now";"Dec" alt_mon "Januar";/ "Februar";/ - "Mrc";/ + "Měrc";/ "Apryl";/ "Meja";/ "Junij";/ @@ -184,7 +184,7 @@ alt_mon "Januar";/ "December" mon "januara";/ "februara";/ - "mrca";/ + "měrca";/ "apryla";/ "meje";/ "junija";/ @@ -219,7 +219,7 @@ END LC_MEASUREMENT LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_miss "knjena" +name_miss "knježna" name_mr "knjez" name_mrs "knjeni" %name_ms "" @@ -227,14 +227,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Nmska" +country_name "Němska" country_post "D" country_ab2 "DE" country_ab3 "DEU" country_num 276 country_car "D" country_isbn 3 -lang_name "hornjoserbina" +lang_name "hornjoserbšćina" lang_ab "" lang_term "hsb" lang_lib "hsb" diff --git a/localedata/locales/ht_HT b/localedata/locales/ht_HT index a626a4bf17..be21f99a97 100644 --- a/localedata/locales/ht_HT +++ b/localedata/locales/ht_HT @@ -64,10 +64,10 @@ mon "janvye";/ "avril";/ "me";/ "jen";/ - "jiy";/ + "jiyè";/ "out";/ "septanm";/ - "oktb";/ + "oktòb";/ "novanm";/ "desanm" % jan, fev, mas, avr, me, jen, jiy, out, sep, okt, nov, des @@ -87,7 +87,7 @@ abmon "jan";/ day "dimanch";/ "lendi";/ "madi";/ - "mkredi";/ + "mèkredi";/ "jedi";/ "vandredi";/ "samdi" @@ -95,7 +95,7 @@ day "dimanch";/ abday "dim";/ "len";/ "mad";/ - "mk";/ + "mèk";/ "jed";/ "van";/ "sam" @@ -111,7 +111,7 @@ END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3 END LC_NUMERIC @@ -119,7 +119,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "HTG " currency_symbol "g" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -163,7 +163,7 @@ country_isbn 99935 country_car "RH" % % Kreyòl ayisyen -lang_name "Kreyl ayisyen" +lang_name "Kreyòl ayisyen" lang_ab "ht" lang_term "hat" lang_lib "hat" diff --git a/localedata/locales/hu_HU b/localedata/locales/hu_HU index 9d6bb85022..4ffb33228d 100644 --- a/localedata/locales/hu_HU +++ b/localedata/locales/hu_HU @@ -519,29 +519,29 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "v";"h";"k";"sze";"cs";"p";"szo" -day "vasrnap";/ - "htf";/ +day "vasárnap";/ + "hétfő";/ "kedd";/ "szerda";/ - "cstrtk";/ - "pntek";/ + "csütörtök";/ + "péntek";/ "szombat" abmon "jan";"febr";/ - "mrc";"pr";/ - "mj";"jn";/ - "jl";"aug";/ + "márc";"ápr";/ + "máj";"jún";/ + "júl";"aug";/ "szept";"okt";/ "nov";"dec" -mon "janur";/ - "februr";/ - "mrcius";/ - "prilis";/ - "mjus";/ - "jnius";/ - "jlius";/ +mon "január";/ + "február";/ + "március";/ + "április";/ + "május";/ + "június";/ + "július";/ "augusztus";/ "szeptember";/ - "oktber";/ + "október";/ "november";/ "december" d_t_fmt "%Y. %b. %-e., %A, %H:%M:%S %Z" @@ -574,7 +574,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Magyarorszg" +country_name "Magyarország" country_ab2 "HU" country_ab3 "HUN" country_num 348 diff --git a/localedata/locales/hy_AM b/localedata/locales/hy_AM index d4111a64b3..6e798f08de 100644 --- a/localedata/locales/hy_AM +++ b/localedata/locales/hy_AM @@ -80,7 +80,7 @@ END LC_CTYPE LC_MONETARY int_curr_symbol "AMD " -currency_symbol "" +currency_symbol "֏" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 @@ -104,56 +104,56 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -alt_mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "Կրկ";/ + "Երկ";/ + "Երք";/ + "Չրք";/ + "Հնգ";/ + "Ուր";/ + "Շբթ" +day "Կիրակի";/ + "Երկուշաբթի";/ + "Երեքշաբթի";/ + "Չորեքշաբթի";/ + "Հինգշաբթի";/ + "Ուրբաթ";/ + "Շաբաթ" +abmon "Հնվ";/ + "Փտր";/ + "Մար";/ + "Ապր";/ + "Մայ";/ + "Հնս";/ + "Հլս";/ + "Օգս";/ + "Սեպ";/ + "Հոկ";/ + "Նմբ";/ + "Դեկ" +alt_mon "հունվար";/ + "փետրվար";/ + "մարտ";/ + "ապրիլ";/ + "մայիս";/ + "հունիս";/ + "հուլիս";/ + "օգոստոս";/ + "սեպտեմբեր";/ + "հոկտեմբեր";/ + "նոյեմբեր";/ + "դեկտեմբեր" +mon "հունվարի";/ + "փետրվարի";/ + "մարտի";/ + "ապրիլի";/ + "մայիսի";/ + "հունիսի";/ + "հուլիսի";/ + "օգոստոսի";/ + "սեպտեմբերի";/ + "հոկտեմբերի";/ + "նոյեմբերի";/ + "դեկտեմբերի" d_t_fmt "%a %d %b %Y %r" date_fmt "%a %d %b %Y %r %Z" d_fmt "%m//%d//%y" @@ -165,10 +165,10 @@ first_weekday 2 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yYsS]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYsSաԱ]" +noexpr "^[-0nNոՈ]" +yesstr "այո" +nostr "ոչ" END LC_MESSAGES LC_MEASUREMENT @@ -188,14 +188,14 @@ END LC_TELEPHONE LC_ADDRESS postal_fmt "%d%N%f%N%d%N%b%N%s %h 5e %r%N%C%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "Հայաստան" country_post "AM" country_ab2 "AM" country_ab3 "ARM" country_num 051 country_car "AM" country_isbn "978-9939,978-99930,978-99941" -lang_name "" +lang_name "հայերեն" lang_ab "hy" lang_term "hye" lang_lib "arm" @@ -203,7 +203,7 @@ END LC_ADDRESS LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_miss "" -name_mr "" -name_mrs "" +name_miss "օրիորդ" +name_mr "պրն" +name_mrs "տկն" END LC_NAME diff --git a/localedata/locales/ig_NG b/localedata/locales/ig_NG index 7e678b01cd..7cfe7a50a4 100644 --- a/localedata/locales/ig_NG +++ b/localedata/locales/ig_NG @@ -229,37 +229,37 @@ END LC_TELEPHONE LC_TIME % sọn, mọn, tuz, wen, tọs, fra, sat -abday "sn";"mn";/ +abday "sọn";"mọn";/ "tuz";"wen";/ - "ts";"fra";/ + "tọs";"fra";/ "sat" % sọnde, mọnde, tuzde, wenzde, tọsde, fraịde, satọde -day "snde";/ - "mnde";/ +day "sọnde";/ + "mọnde";/ "tuzde";/ "wenzde";/ - "tsde";/ - "frade";/ - "satde" + "tọsde";/ + "fraịde";/ + "satọde" % Jen, Feb, Maa, Epr, Mee, Juu, Jul, Ọgọ, Sep, Ọkt, Nov, Dis abmon "Jen";"Feb";/ "Maa";"Epr";/ "Mee";"Juu";/ - "Jul";"g";/ - "Sep";"kt";/ + "Jul";"Ọgọ";/ + "Sep";"Ọkt";/ "Nov";"Dis" % Jenụwarị, Febrụwarị, Maachị, Eprel, Mee, Juun, % Julaị, Ọgọọst, Septemba, Ọktoba, Novemba, Disemba -mon "Jenwar";/ - "Febrwar";/ - "Maach";/ +mon "Jenụwarị";/ + "Febrụwarị";/ + "Maachị";/ "Eprel";/ "Mee";/ "Juun";/ - "Jula";/ - "gst";/ + "Julaị";/ + "Ọgọọst";/ "Septemba";/ - "ktoba";/ + "Ọktoba";/ "Novemba";/ "Disemba" % FIXME @@ -323,10 +323,10 @@ LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % Country name in Igbo - "Naịjịrịa" -country_name "Najra" +country_name "Naịjịrịa" % Language name in Igbo - "Asụsụ Igbo" -lang_name "Ass Igbo" +lang_name "Asụsụ Igbo" % CEPT MAILCODES are suggested % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number diff --git a/localedata/locales/ik_CA b/localedata/locales/ik_CA index 5b95572ccf..1259b2c155 100644 --- a/localedata/locales/ik_CA +++ b/localedata/locales/ik_CA @@ -151,31 +151,31 @@ abday "Min";"Sav";/ "Ila";"Qit";/ "Sis";"Tal";/ "Maq" -day "Minuiqsioiq";/ - "Savaiq";/ +day "Minġuiqsioiq";/ + "Savałłiq";/ "Ilaqtchiioiq";/ "Qitchiioiq";/ "Sisamiioiq";/ "Tallimmiioiq";/ - "Maqinuoiq" -abmon "St";"Ss";/ + "Maqinġuoiq" +abmon "Sñt";"Sñs";/ "Pan";"Qil";/ - "Sup";"I";/ - "Itc";"Ti";/ + "Sup";"Iġñ";/ + "Itc";"Tiñ";/ "Ami";"Sik";/ "Nip";"Siq" -mon "Siqiaatchiaq";/ - "Siqiaasrugruk";/ +mon "Siqiññaatchiaq";/ + "Siqiññaasrugruk";/ "Paniqsiqsiivik";/ - "Qilich Tatqiat";/ + "Qilġich Tatqiat";/ "Suppivik";/ - "Iivik";/ + "Iġñivik";/ "Itchavik";/ - "Tiivik";/ - "Amiaiqsivik";/ + "Tiññivik";/ + "Amiġaiqsivik";/ "Sikkuvik";/ "Nippivik";/ - "Siqiiaq" + "Siqiñġiḷaq" d_t_fmt "%a %d %b %Y %r" date_fmt "%a %d %b %Y %r %Z" d_fmt "%d//%m//%y" @@ -189,7 +189,7 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yYiIaA]" noexpr "^[-0nNqQ]" yesstr "aa" -nostr "qaaa" +nostr "qañaa" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -215,7 +215,7 @@ country_ab3 "CAN" country_num 124 country_car "CDN" % Iñupiatun -lang_name "Iupiatun" +lang_name "Iñupiatun" lang_ab "ik" lang_term "ipk" lang_lib "ipk" diff --git a/localedata/locales/is_IS b/localedata/locales/is_IS index 4c7514f438..e20e8152bf 100644 --- a/localedata/locales/is_IS +++ b/localedata/locales/is_IS @@ -178,34 +178,34 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "sun";"mn";/ - "ri";"mi";/ - "fim";"fs";/ +abday "sun";"mán";/ + "þri";"mið";/ + "fim";"fös";/ "lau" day "sunnudagur";/ - "mnudagur";/ - "rijudagur";/ - "mivikudagur";/ + "mánudagur";/ + "þriðjudagur";/ + "miðvikudagur";/ "fimmtudagur";/ - "fstudagur";/ + "föstudagur";/ "laugardagur" abmon "jan";"feb";/ "mar";"apr";/ - "ma";"jn";/ - "jl";"g";/ + "maí";"jún";/ + "júl";"ágú";/ "sep";"okt";/ - "nv";"des" -mon "janar";/ - "febrar";/ + "nóv";"des" +mon "janúar";/ + "febrúar";/ "mars";/ - "aprl";/ - "ma";/ - "jn";/ - "jl";/ - "gst";/ + "apríl";/ + "maí";/ + "júní";/ + "júlí";/ + "ágúst";/ "september";/ - "oktber";/ - "nvember";/ + "október";/ + "nóvember";/ "desember" d_t_fmt "%a %e.%b %Y, %T" date_fmt "%a %e.%b %Y, %T %Z" @@ -220,7 +220,7 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1jJyY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "j" +yesstr "já" nostr "nei" END LC_MESSAGES @@ -244,13 +244,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "sland" +country_name "Ísland" country_ab2 "IS" country_ab3 "ISL" country_num 352 country_car "IS" % íslenska -lang_name "slenska" +lang_name "íslenska" lang_ab "is" lang_term "isl" lang_lib "ice" diff --git a/localedata/locales/iu_CA b/localedata/locales/iu_CA index 56425c9199..32b2b892b2 100644 --- a/localedata/locales/iu_CA +++ b/localedata/locales/iu_CA @@ -38,14 +38,14 @@ END LC_IDENTIFICATION LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N" % "Canada" in Inuktitut: ᑲᓇᑕ (https://iu.wikipedia.org/wiki/%E1%91%B2%E1%93%87%E1%91%95) -country_name "" +country_name "ᑲᓇᑕ" country_post "CA" country_ab2 "CA" country_ab3 "CAN" country_num 124 country_car "CDN" % FIXME country_isbn for Canada/inuktitut ? -lang_name "" +lang_name "ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" lang_ab "iu" lang_term "iku" lang_lib "iku" @@ -80,35 +80,35 @@ copy "en_CA" END LC_TELEPHONE LC_TIME -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ᓈ";"ᓇ";/ + "ᓕ";"ᐱ";/ + "ᕿ";"ᐅ";/ + "ᓯ" +day "ᓈᑦᑎᖑᔭᕐᕕᒃ";/ + "ᓇᒡᒐᔾᔭᐅ";/ + "ᓇᒡᒐᔾᔭᐅᓕᖅᑭᑦ";/ + "ᐱᖓᓲᓕᖅᓯᐅᑦ";/ + "ᕿᑎᖅᑰᑦ";/ + "ᐅᓪᓗᕈᓘᑐᐃᓇᖅ";/ + "ᓯᕙᑖᕕᒃ" +abmon "ᔮᓄ";"ᕕᕗ";/ + "ᒪᔅ";"ᐃᐳ";/ + "ᒪᐃ";"ᔪᓂ";/ + "ᔪᓚ";"ᐊᒋ";/ + "ᓯᑎ";"ᐊᑦ";/ + "ᓄᕕ";"ᑎᓯ" +mon "ᔮᓄᐊᓕ";/ + "ᕕᕗᐊᓕ";/ + "ᒪᔅᓯ";/ + "ᐃᐳᓗ";/ + "ᒪᐃ";/ + "ᔪᓂ";/ + "ᔪᓚᐃ";/ + "ᐊᒋᓯ";/ + "ᓯᑎᕙ";/ + "ᐊᑦᑐᕙ";/ + "ᓄᕕᕙ";/ + "ᑎᓯᕝᕙ" d_t_fmt "%a %d %b %Y %r" date_fmt "%a %d %b %Y %r %Z" d_fmt "%m//%d//%y" diff --git a/localedata/locales/ja_JP b/localedata/locales/ja_JP index c727997b6b..9d7dc5d0aa 100644 --- a/localedata/locales/ja_JP +++ b/localedata/locales/ja_JP @@ -14879,16 +14879,16 @@ END LC_COLLATE LC_MESSAGES -yesexpr "^([+1yY]||)" -noexpr "^([-0nN]||)" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^([+1yYyY]|はい|ハイ)" +noexpr "^([-0nNnN]|いいえ|イイエ)" +yesstr "はい" +nostr "いいえ" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "JPY " -currency_symbol "" +currency_symbol "¥" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -14915,43 +14915,43 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";"";"";"";"";"";"" +abday "日";"月";"火";"水";"木";"金";"土" -day "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +day "日曜日";"月曜日";/ + "火曜日";"水曜日";/ + "木曜日";"金曜日";/ + "土曜日" -abmon " 1";" 2";/ - " 3";" 4";/ - " 5";" 6";/ - " 7";" 8";/ - " 9";"10";/ - "11";"12" +abmon " 1月";" 2月";/ + " 3月";" 4月";/ + " 5月";" 6月";/ + " 7月";" 8月";/ + " 9月";"10月";/ + "11月";"12月" -mon "1";"2";/ - "3";"4";/ - "5";"6";/ - "7";"8";/ - "9";"10";/ - "11";"12" +mon "1月";"2月";/ + "3月";"4月";/ + "5月";"6月";/ + "7月";"8月";/ + "9月";"10月";/ + "11月";"12月" -d_t_fmt "%Y%m%d %H%M%S" +d_t_fmt "%Y年%m月%d日 %H時%M分%S秒" -d_fmt "%Y%m%d" +d_fmt "%Y年%m月%d日" -t_fmt "%H%M%S" +t_fmt "%H時%M分%S秒" -am_pm "";"" +am_pm "午前";"午後" -t_fmt_ampm "%p%I%M%S" +t_fmt_ampm "%p%I時%M分%S秒" % The era names are laid out in groups of 2 to account for the desire % to avoid using '1' for the first era year. Instead of '1' we use -% or as the first era year. +% 元 or as the first era year. % % The following dates and their names are recorded below in descending -% date order (note that or follows each date). +% date order (note that 年 or follows each date). % -> -> -> -> -> -> % % Each string is an era description segment with the format: @@ -14961,73 +14961,73 @@ t_fmt_ampm "%p%I%M%S" % - The '+*' entry in end_date means "forever going forward" % - The '-*' entry in end_date means "forever going backwards" counting up. % - Negative year number in start_date is prior to AD 1 (BC) counting up. -% - The last entry in era_name means BC. -% - The second-to-last entry in era_name means AD. +% - The last entry 紀元前 in era_name means BC. +% - The second-to-last entry 西暦 in era_name means AD. % -era "+:2:2020//01//01:+*::%EC%Ey";/ - "+:1:2019//05//01:2019//12//31::%EC";/ - "+:2:1990//01//01:2019//04//30::%EC%Ey";/ - "+:1:1989//01//08:1989//12//31::%EC";/ - "+:2:1927//01//01:1989//01//07::%EC%Ey";/ - "+:1:1926//12//25:1926//12//31::%EC";/ - "+:2:1913//01//01:1926//12//24::%EC%Ey";/ - "+:1:1912//07//30:1912//12//31::%EC";/ - "+:6:1873//01//01:1912//07//29::%EC%Ey";/ - "+:1:0001//01//01:1872//12//31::%EC%Ey";/ - "+:1:-0001//12//31:-*::%EC%Ey" +era "+:2:2020//01//01:+*:令和:%EC%Ey年";/ + "+:1:2019//05//01:2019//12//31:令和:%EC元年";/ + "+:2:1990//01//01:2019//04//30:平成:%EC%Ey年";/ + "+:1:1989//01//08:1989//12//31:平成:%EC元年";/ + "+:2:1927//01//01:1989//01//07:昭和:%EC%Ey年";/ + "+:1:1926//12//25:1926//12//31:昭和:%EC元年";/ + "+:2:1913//01//01:1926//12//24:大正:%EC%Ey年";/ + "+:1:1912//07//30:1912//12//31:大正:%EC元年";/ + "+:6:1873//01//01:1912//07//29:明治:%EC%Ey年";/ + "+:1:0001//01//01:1872//12//31:西暦:%EC%Ey年";/ + "+:1:-0001//12//31:-*:紀元前:%EC%Ey年" -era_d_fmt "%EY%m%d" +era_d_fmt "%EY%m月%d日" -era_d_t_fmt "%EY%m%d %H%M%S" +era_d_t_fmt "%EY%m月%d日 %H時%M分%S秒" % "%Y %b %e %A %H:%M:%S %Z" -date_fmt "%Y %b %e %A %H:%M:%S %Z" +date_fmt "%Y年 %b %e日 %A %H:%M:%S %Z" -alt_digits "";"";"";"";"";"";/ - "";"";"";"";"";/ - "";"";"";/ - "";"";"";/ - "";"";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +alt_digits "〇";"一";"二";"三";"四";"五";/ + "六";"七";"八";"九";"十";/ + "十一";"十二";"十三";/ + "十四";"十五";"十六";/ + "十七";"十八";"十九";/ + "二十";"二十一";/ + "二十二";"二十三";/ + "二十四";"二十五";/ + "二十六";"二十七";/ + "二十八";"二十九";/ + "三十";"三十一";/ + "三十二";"三十三";/ + "三十四";"三十五";/ + "三十六";"三十七";/ + "三十八";"三十九";/ + "四十";"四十一";/ + "四十二";"四十三";/ + "四十四";"四十五";/ + "四十六";"四十七";/ + "四十八";"四十九";/ + "五十";"五十一";/ + "五十二";"五十三";/ + "五十四";"五十五";/ + "五十六";"五十七";/ + "五十八";"五十九";/ + "六十";"六十一";/ + "六十二";"六十三";/ + "六十四";"六十五";/ + "六十六";"六十七";/ + "六十八";"六十九";/ + "七十";"七十一";/ + "七十二";"七十三";/ + "七十四";"七十五";/ + "七十六";"七十七";/ + "七十八";"七十九";/ + "八十";"八十一";/ + "八十二";"八十三";/ + "八十四";"八十五";/ + "八十六";"八十七";/ + "八十八";"八十九";/ + "九十";"九十一";/ + "九十二";"九十三";/ + "九十四";"九十五";/ + "九十六";"九十七";/ + "九十八";"九十九" week 7;19971130;1 END LC_TIME @@ -15042,7 +15042,7 @@ LC_NAME % LC_NAME category. % name_fmt "%p%t%f%t%g" -name_gen "" +name_gen "様" name_mr "Mr." name_mrs "Mrs." name_miss "Miss." @@ -15055,13 +15055,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "日本" country_ab2 "JP" country_ab3 "JPN" country_num 392 country_car "J" % 日本語 -lang_name "" +lang_name "日本語" lang_ab "ja" lang_term "jpn" lang_lib "jpn" diff --git a/localedata/locales/ka_GE b/localedata/locales/ka_GE index 73133b8b33..a8c40485b8 100644 --- a/localedata/locales/ka_GE +++ b/localedata/locales/ka_GE @@ -37,7 +37,7 @@ END LC_IDENTIFICATION LC_ADDRESS postal_fmt "%d%N%f%N%d%N%b%N%s %h 5e %r%N%C%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "საქართველო" % country_post "GE" for Georgia ? country_ab2 "GE" country_ab3 "GEO" @@ -45,7 +45,7 @@ country_num 268 country_car "GE" country_isbn "99928" % ქართული -lang_name "" +lang_name "ქართული" lang_ab "ka" lang_term "kat" lang_lib "geo" @@ -61,7 +61,7 @@ END LC_CTYPE LC_MONETARY int_curr_symbol "GEL " -currency_symbol "" +currency_symbol "₾" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -85,51 +85,51 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday / -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +"კვი";/ +"ორშ";/ +"სამ";/ +"ოთხ";/ +"ხუთ";/ +"პარ";/ +"შაბ" day / -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +"კვირა";/ +"ორშაბათი";/ +"სამშაბათი";/ +"ოთხშაბათი";/ +"ხუთშაბათი";/ +"პარასკევი";/ +"შაბათი" abmon / -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +"იან";/ +"თებ";/ +"მარ";/ +"აპრ";/ +"მაი";/ +"ივნ";/ +"ივლ";/ +"აგვ";/ +"სექ";/ +"ოქტ";/ +"ნოე";/ +"დეკ" mon / -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +"იანვარი";/ +"თებერვალი";/ +"მარტი";/ +"აპრილი";/ +"მაისი";/ +"ივნისი";/ +"ივლისი";/ +"აგვისტო";/ +"სექტემბერი";/ +"ოქტომბერი";/ +"ნოემბერი";/ +"დეკემბერი" %"%Y ÜÊÈÑ %d %B" -d_t_fmt "%Y %d %B, %T" -date_fmt "%Y %d %B, %T %Z" +d_t_fmt "%Y წლის %d %B, %T" +date_fmt "%Y წლის %d %B, %T %Z" d_fmt "%m//%d//%Y" t_fmt "%T" am_pm "";"" @@ -139,10 +139,10 @@ first_weekday 2 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yYkKxX]" -noexpr "^[-0nNaA]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYkKxXკ]" +noexpr "^[-0nNaAა]" +yesstr "კი" +nostr "არა" END LC_MESSAGES LC_MEASUREMENT diff --git a/localedata/locales/kk_KZ b/localedata/locales/kk_KZ index 03c28aa800..42f31f97d7 100644 --- a/localedata/locales/kk_KZ +++ b/localedata/locales/kk_KZ @@ -103,17 +103,17 @@ translit_end END LC_CTYPE LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nNN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYИи]" +noexpr "^[-0nNЖжN]" +yesstr "иә" +nostr "жоқ" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "KZT " -currency_symbol "" +currency_symbol "₸" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -135,49 +135,49 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "Жексенбі";/ + "Дүйсенбі";/ + "Сейсенбі";/ + "Сәрсенбі";/ + "Бейсенбі";/ + "Жұма";/ + "Сенбі" +abday "Жк";/ + "Дс";/ + "Сс";/ + "Ср";/ + "Бс";/ + "Жм";/ + "Сб" +mon "Қаңтар";/ + "Ақпан";/ + "Наурыз";/ + "Сәуір";/ + "Мамыр";/ + "Маусым";/ + "Шілде";/ + "Тамыз";/ + "Қыркүйек";/ + "Қазан";/ + "Қараша";/ + "Желтоқсан" +abmon "Қаң";/ + "Ақп";/ + "Нау";/ + "Сәу";/ + "Мам";/ + "Мау";/ + "Шіл";/ + "Там";/ + "Қыр";/ + "Қаз";/ + "Қар";/ + "Жел" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" @@ -209,14 +209,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "Қазақстан" country_post "KAZ" country_ab2 "KZ" country_ab3 "KAZ" country_num 398 country_car "KZ" country_isbn "978-601" -lang_name " " +lang_name "қазақ тілі" lang_ab "kk" lang_term "kaz" lang_lib "kaz" diff --git a/localedata/locales/km_KH b/localedata/locales/km_KH index 28550717e7..a9b697fa40 100644 --- a/localedata/locales/km_KH +++ b/localedata/locales/km_KH @@ -889,7 +889,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "KHR " % monetary unit: Riel -currency_symbol "" +currency_symbol "៛" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 @@ -919,57 +919,57 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "អា";/ + "ច";/ + "អ";/ + "ពុ";/ + "ព្រ";/ + "សុ";/ + "ស" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "ថ្ងៃ​អាទិត្យ";/ + "ថ្ងៃ​ច័ន្ទ";/ + "ថ្ងៃ​អង្គារ";/ + "ថ្ងៃ​ពុធ";/ + "ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍";/ + "ថ្ងៃ​សុក្រ";/ + "ថ្ងៃ​សៅរ៍" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "១";/ + "២";/ + "៣";/ + "៤";/ + "៥";/ + "៦";/ + "៧";/ + "៨";/ + "៩";/ + "១០";/ + "១១";/ + "១២" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "មករា";/ + "កុម្ភៈ";/ + "មីនា";/ + "មេសា";/ + "ឧសភា";/ + "មិថុនា";/ + "កក្កដា";/ + "សីហា";/ + "កញ្ញា";/ + "តុលា";/ + "វិច្ឆិកា";/ + "ធ្នូ" -d_t_fmt "%A %e %B %Y, %H %M %S " +d_t_fmt "%A ថ្ងៃ %e ខែ %B ឆ្នាំ %Y, %H ម៉ោង %M នាទី %S វិនាទី​" -date_fmt "%A %e %B %Y, %H %M %S " +date_fmt "%A ថ្ងៃ %e ខែ %B ឆ្នាំ %Y, %H ម៉ោង %M នាទី %S វិនាទី​" d_fmt "%e %B %Y" t_fmt "%H:%M:%S" -am_pm "";"" +am_pm "ព្រឹក";"ល្ងាច" % Appropriate 12-hour clock representation "%I:%M:%S %p" %t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" @@ -979,10 +979,10 @@ first_weekday 1 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYប]" +noexpr "^[-0nNទ]" +yesstr "បាទ//ចាស" +nostr "ទេ" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -1008,7 +1008,7 @@ LC_ADDRESS % "%f%N%a%N%d%N%r%t%e%t%b%N%h%t%s%N%T%N%S%N%z%c%N" postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%r%t%e%t%b%N%h%t%s%N%T%N%S%N%z%c%N" % កម្ពុជា (Kampuchea) -country_name "" +country_name "កម្ពុជា" %FIXME %country_post "" country_ab2 "KH" @@ -1017,7 +1017,7 @@ country_num 116 country_car "KH" %country_isbn "978-9924" % ភាសាខ្មែរ (Khmer) -lang_name "" +lang_name "ខ្មែរ" lang_ab "km" lang_term "khm" lang_lib "khm" diff --git a/localedata/locales/kn_IN b/localedata/locales/kn_IN index 16e808cbbc..ab9006a90b 100644 --- a/localedata/locales/kn_IN +++ b/localedata/locales/kn_IN @@ -92,56 +92,56 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ರ";/ + "ಸೋ";/ + "ಮಂ";/ + "ಬು";/ + "ಗು";/ + "ಶು";/ + "ಶ" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "ರವಿವಾರ";/ + "ಸೋಮವಾರ";/ + "ಮಂಗಳವಾರ";/ + "ಬುಧವಾರ";/ + "ಗುರುವಾರ";/ + "ಶುಕ್ರವಾರ";/ + "ಶನಿವಾರ" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ಜನ";/ + "ಫೆಬ್ರ";/ + "ಮಾರ್ಚ್";/ + "ಏಪ್ರಿ";/ + "ಮೇ";/ + "ಜೂನ್";/ + "ಜುಲೈ";/ + "ಆ";/ + "ಸೆಪ್ಟೆಂ";/ + "ಅಕ್ಟೋ";/ + "ನವೆಂ";/ + "ಡಿಸೆಂ" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ಜನವರಿ";/ + "ಫೆಬ್ರವರಿ";/ + "ಮಾರ್ಚ್";/ + "ಏಪ್ರಿಲ್";/ + "ಮೇ";/ + "ಜೂನ್";/ + "ಜುಲೈ";/ + "ಆಗಸ್ಟ್";/ + "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್";/ + "ಅಕ್ಟೋಬರ್";/ + "ನವೆಂಬರ್";/ + "ಡಿಸೆಂಬರ್" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "ಪೂರ್ವಾಹ್ನ";/ + "ಅಪರಾಹ್ನ" % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being % *** maintain same for Kannada also, Karunakar @@ -166,10 +166,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYಹ]" +noexpr "^[-0nNಇ]" +yesstr "ಹೌದು" +nostr "ಇಲ್ಲ" END LC_MESSAGES @@ -196,13 +196,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ಭಾರತ" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % ಕನ್ನಡ -lang_name "" +lang_name "ಕನ್ನಡ" lang_ab "kn" lang_term "kan" lang_lib "kan" diff --git a/localedata/locales/ko_KR b/localedata/locales/ko_KR index bd0d919218..470bb8362b 100644 --- a/localedata/locales/ko_KR +++ b/localedata/locales/ko_KR @@ -6106,7 +6106,7 @@ END LC_CTYPE LC_MONETARY int_curr_symbol "KRW " -currency_symbol "" +currency_symbol "₩" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 @@ -6138,52 +6138,52 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "일";/ + "월";"화";/ + "수";"목";/ + "금";"토" +day "일요일";/ + "월요일";/ + "화요일";/ + "수요일";/ + "목요일";/ + "금요일";/ + "토요일" % (%b) "%mWEOL" where %m is space-filled instead of zero-filled -abmon " 1";" 2";/ - " 3";" 4";/ - " 5";" 6";/ - " 7";" 8";/ - " 9";"10";/ - "11";"12" +abmon " 1월";" 2월";/ + " 3월";" 4월";/ + " 5월";" 6월";/ + " 7월";" 8월";/ + " 9월";"10월";/ + "11월";"12월" -mon "1";"2";/ - "3";"4";/ - "5";"6";/ - "7";"8";/ - "9";"10";/ - "11";"12" +mon "1월";"2월";/ + "3월";"4월";/ + "5월";"6월";/ + "7월";"8월";/ + "9월";"10월";/ + "11월";"12월" % Appropriate date and time representation (%c) d_t_fmt "%x (%a) %r" % Appropriate date representation (%x) % "%Y %m %d -d_fmt "%Y %m %d" +d_fmt "%Y년 %m월 %d일" % Appropriate time representation (%X) % "%H %M %S" -t_fmt "%H %M %S" +t_fmt "%H시 %M분 %S초" % Strings for AM/PM (%p) % "";"" -am_pm "";"" +am_pm "오전";"오후" % Appropriate AM/PM time representation (%r) % "%p %H %M %S" -t_fmt_ampm "%p %I %M %S" +t_fmt_ampm "%p %I시 %M분 %S초" % Appropriate date representation (date(1)) date_fmt "%Y. %m. %d. (%a) %H:%M:%S %Z" @@ -6192,10 +6192,10 @@ week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -nostr "" -yesstr "" +yesexpr "^[+1yYyY예]" +noexpr "^[-0nNnN아]" +nostr "아니요" +yesstr "예" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -6225,14 +6225,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "대한민국" country_ab2 "KR" country_ab3 "KOR" country_num 410 country_isbn "979-11,978-89" country_car "ROK" % 한국말 -lang_name "" +lang_name "한국어" lang_ab "ko" lang_term "kor" lang_lib "kor" diff --git a/localedata/locales/kok_IN b/localedata/locales/kok_IN index 18658b1ef8..119c633059 100644 --- a/localedata/locales/kok_IN +++ b/localedata/locales/kok_IN @@ -65,48 +65,48 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";/ - "";"" +abday "आयतार";"सोमार";/ + "मंगळवार";"बुधवार";/ + "बेरेसतार";/ + "शुकरार";"शेनवार" % % Full weekday names (%A) -day "";"";/ - "";"";/ - "";/ - "";"" +day "आयतार";"सोमार";/ + "मंगळवार";"बुधवार";/ + "बेरेसतार";/ + "शुकरार";"शेनवार" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जानेवारी";/ + "फेब्रुवारी";/ + "मार्च";/ + "एप्रिल";/ + "मे";/ + "जून";/ + "जुलै";/ + "ओगस्ट";/ + "सेप्टेंबर";/ + "ओक्टोबर";/ + "नोव्हेंबर";/ + "डिसेंबर" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जानेवारी";/ + "फेब्रुवारी";/ + "मार्च";/ + "एप्रिल";/ + "मे";/ + "जून";/ + "जुलै";/ + "ओगस्ट";/ + "सेप्टेंबर";/ + "ओक्टोबर";/ + "नोव्हेंबर";/ + "डिसेंबर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "..";/ - ".." +am_pm "म.पू.";/ + "म.नं." % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -127,10 +127,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYह]" +noexpr "^[-0nNन]" +yesstr "हय" +nostr "न्ही" END LC_MESSAGES @@ -146,10 +146,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "श्री" +name_mrs "श्रीमती" +name_miss "कुमारी" +name_ms "कुमार" END LC_NAME @@ -158,13 +158,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % कोंकणी -lang_name "" +lang_name "कोंकणी" lang_term "kok" lang_lib "kok" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/ks_IN b/localedata/locales/ks_IN index f0e13530ce..b94ba30866 100644 --- a/localedata/locales/ks_IN +++ b/localedata/locales/ks_IN @@ -71,52 +71,52 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"" +abday "آتهوار";/ + "ژءنتروار";/ + "بوءںوار";/ + "بودهوار";/ + "برىسوار";/ + "جمع";"بٹوار" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"" +day "آتهوار";/ + "ژءندروار";/ + "بوءںوار";/ + "بودهوار";/ + "برىسوار";/ + "جمع";"بٹوار" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "جنؤری";/ + "فرؤری";/ + "مارٕچ";/ + "اپریل";/ + "میٔ";/ + "جوٗن";/ + "جوٗلایی";/ + "اگست";/ + "ستمبر";/ + "اکتوٗبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "جنؤری";/ + "فرؤری";/ + "مارٕچ";/ + "اپریل";/ + "میٔ";/ + "جوٗن";/ + "جوٗلایی";/ + "اگست";/ + "ستمبر";/ + "اکتوٗبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "دوپھربرونھ";/ + "دوپھرپتھ" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -137,10 +137,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYآ]" +noexpr "^[-0nNن]" +yesstr "آ" +nostr "نع" END LC_MESSAGES @@ -156,10 +156,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "جناب" +name_mrs "مسمات" +name_miss "مسمات" +name_ms "محترمه" END LC_NAME @@ -168,13 +168,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ہِندوستان" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % kạ̄šur -lang_name "" +lang_name "کٲشُر" lang_ab "ks" lang_term "kas" lang_lib "kas" diff --git a/localedata/locales/ks_IN@devanagari b/localedata/locales/ks_IN@devanagari index b56cfd9df7..aa6347d0b9 100644 --- a/localedata/locales/ks_IN@devanagari +++ b/localedata/locales/ks_IN@devanagari @@ -61,54 +61,54 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "आथ ";/ + "चॅ़दुर";/ + "बोम";/ + "ब्वद";/ + "ब्रस";/ + "शोकुर";/ + "बटु" % % Full weekday names (%A) % http://www.mkraina.com/PDF/3-Self-authored%20Works%20(English)/15.pdf % आथवार, चॅ़दुरवार, बोमवार, ब्वदवार, ब्रसवार, शोकुरवार, बटुवार -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "आथवार";/ + "चॅ़दुरवार";/ + "बोमवार";/ + "ब्वदवार";/ + "ब्रसवार";/ + "शोकुरवार";/ + "बटुवार" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जनवरी";/ + "फ़रवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फ़रवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -129,10 +129,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYइ]" +noexpr "^[-0nNन]" +yesstr "इंन" +nostr "न" END LC_MESSAGES @@ -144,10 +144,10 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "." -name_mrs "." -name_miss "." -name_ms "." +name_mr "श्री." +name_mrs "श्रीमती." +name_miss "कुमारी." +name_ms "कुमार." END LC_NAME @@ -156,13 +156,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % कॉशुर -lang_name "" +lang_name "कॉशुर" lang_ab "ks" lang_term "kas" lang_lib "kas" diff --git a/localedata/locales/ku_TR b/localedata/locales/ku_TR index f6a8925608..bc21d4d4c8 100644 --- a/localedata/locales/ku_TR +++ b/localedata/locales/ku_TR @@ -108,35 +108,35 @@ copy "tr_TR" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "yk";"dus";/ - "ss";"ar";/ - "pn";"n";/ +abday "yêk";"dus";/ + "sês";"çar";/ + "pên";"înî";/ "sep" -day "yksm";/ - "dusm";/ - "ssm";/ - "arsm";/ - "pncsm";/ - "n";/ +day "yêksêm";/ + "dusêm";/ + "sêsêm";/ + "çarsêm";/ + "pêncsêm";/ + "înî";/ "sept" -abmon "il";"Sib";/ - "Ada";"Ns";/ +abmon "Çil";"Sib";/ + "Ada";"Nîs";/ "Gul";"Hez";/ - "Tr";"Teb";/ - "lo";"Cot";/ + "Tîr";"Teb";/ + "Îlo";"Cot";/ "Mij";"Kan" -mon "ile";/ +mon "Çile";/ "Sibat";/ "Adar";/ - "Nsan";/ + "Nîsan";/ "Gulan";/ - "Hezran";/ - "Trmeh";/ + "Hezîran";/ + "Tîrmeh";/ "Tebax";/ - "lon";/ + "Îlon";/ "Cotmeh";/ "Mijdar";/ - "Kann" + "Kanûn" d_t_fmt "%A %d %B %Y %T %Z" d_fmt "%d//%m//%Y" t_fmt "%T" @@ -151,8 +151,8 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1eEdDyY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "er" -nostr "n" +yesstr "erê" +nostr "nâ" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -171,12 +171,12 @@ LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" % TODO % Sayın -name_gen "Sayn" +name_gen "Sayın" name_mr "M." name_mrs "Jne" name_ms "Jne" % "Kc,k" -name_miss "Kk" +name_miss "Kçk" END LC_NAME LC_ADDRESS @@ -189,7 +189,7 @@ country_ab3 "TUR" country_num 792 country_isbn 975 country_car "TR" -lang_name "kurd" +lang_name "kurdî" lang_ab "ku" lang_term "kur" lang_lib "kur" diff --git a/localedata/locales/kw_GB b/localedata/locales/kw_GB index e796f7e838..e56117394a 100644 --- a/localedata/locales/kw_GB +++ b/localedata/locales/kw_GB @@ -28,7 +28,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Cornish locale for Britain" source "Alastair McKinstry" -address "Cro Lr, Ballinahalla, Maigh Cuilinn,, Co. Gaillimh, Ireland" +address "Croí Lár, Ballinahalla, Maigh Cuilinn,, Co. Gaillimh, Ireland" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -66,7 +66,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "GBP " -currency_symbol "" +currency_symbol "£" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 diff --git a/localedata/locales/ky_KG b/localedata/locales/ky_KG index 871b8a818b..6e19dc3349 100644 --- a/localedata/locales/ky_KG +++ b/localedata/locales/ky_KG @@ -9,7 +9,7 @@ escape_char / % otherwise be governed by that license. % -% needed extra chars: , , , , , +% needed extra chars: Ң, ң, Ө, ө, Ү, ү % LC_IDENTIFICATION title "Kyrgyz Language Locale for Kyrgyzstan" @@ -86,18 +86,18 @@ translit_end END LC_CTYPE LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYОо]" +noexpr "^[-0nNЖж]" +yesstr "ооба" +nostr "жок" END LC_MESSAGES LC_MONETARY % FIXED AND CHECKED by Timur 2004/10/14 int_curr_symbol "KGS " -currency_symbol "" +currency_symbol "сом" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -113,50 +113,50 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "жекшемби";/ + "дүйшөмбү";/ + "шейшемби";/ + "шаршемби";/ + "бейшемби";/ + "жума";/ + "ишемби" % FIXED by Timur 2004/10/12 -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "жк";/ + "дш";/ + "ше";/ + "ша";/ + "бш";/ + "жм";/ + "иш" +mon "январь";/ + "февраль";/ + "март";/ + "апрель";/ + "май";/ + "июнь";/ + "июль";/ + "август";/ + "сентябрь";/ + "октябрь";/ + "ноябрь";/ + "декабрь" +abmon "янв";/ + "фев";/ + "мар";/ + "апр";/ + "май";/ + "июн";/ + "июл";/ + "авг";/ + "сен";/ + "окт";/ + "ноя";/ + "дек" % CHECKED AND FIXED by Timur d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" % %d.%m.%Y FIXED by Timur 2004.10.11 @@ -164,9 +164,9 @@ d_fmt "%d.%m.%Y" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" -% %d-%B, %Y-, %A -%date_fmt "%d-%B, %Y%-, %A" -date_fmt "%a, %e-%b %Y , %H:%M:%S %Z" +% %d-%B, %Y-ж, %A +%date_fmt "%d-%B, %Y%-ж, %A" +date_fmt "%a, %e-%b %Y ж, %H:%M:%S %Z" week 7;19971130;1 first_weekday 2 END LC_TIME @@ -191,13 +191,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "Кыргызстан" country_ab2 "KG" country_ab3 "KGZ" country_num 417 country_car "KS" % Кыргызча -lang_name "" +lang_name "кыргызча" lang_ab "ky" lang_term "kir" lang_lib "kir" diff --git a/localedata/locales/lb_LU b/localedata/locales/lb_LU index bcaa8708aa..ca21d800bf 100644 --- a/localedata/locales/lb_LU +++ b/localedata/locales/lb_LU @@ -96,26 +96,26 @@ copy "de_DE" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "So";"M";/ - "D";"M";/ +abday "So";"Mé";/ + "Dë";"Më";/ "Do";"Fr";"Sa" day "Sonndeg";/ - "Mindeg";/ - "Dnschdeg";/ - "Mttwoch";/ + "Méindeg";/ + "Dënschdeg";/ + "Mëttwoch";/ "Donneschdeg";/ "Freideg";/ "Samschdeg" abmon "Jan";"Feb";/ - "Me";"Abr";/ + "Mäe";"Abr";/ "Mee";"Jun";/ "Jul";"Aug";/ "Sep";"Okt";/ "Nov";"Dez" mon "Januar";/ "Februar";/ - "Merz";/ - "Abrll";/ + "Mäerz";/ + "Abrëll";/ "Mee";/ "Juni";/ "Juli";/ @@ -155,21 +155,21 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_miss "Joffer" -name_mr "Hr" +name_mr "Här" name_mrs "Madame" name_ms "Madame" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Ltzebuerg" +country_name "Lëtzebuerg" country_post "L" country_ab2 "LU" country_ab3 "LUX" country_num 442 country_car "L" country_isbn 2 -lang_name "Ltzebuergesch" +lang_name "Lëtzebuergesch" lang_ab "lb" lang_term "ltz" lang_lib "ltz" diff --git a/localedata/locales/li_BE b/localedata/locales/li_BE index 14047fe0b1..fcc794fcf4 100644 --- a/localedata/locales/li_BE +++ b/localedata/locales/li_BE @@ -38,7 +38,7 @@ END LC_IDENTIFICATION LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % https://li.wiktionary.org/wiki/B%C3%A8lsj "Bèlsj" -country_name "Blsj" +country_name "Bèlsj" country_post "B" country_ab2 "BE" country_ab3 "BEL" @@ -46,7 +46,7 @@ country_car "B" country_num 056 %FIXME country_isbn "2" % Lèmbörgs -lang_name "Lmbrgs" +lang_name "Lèmbörgs" lang_ab "li" lang_term "lim" lang_lib "lim" diff --git a/localedata/locales/li_NL b/localedata/locales/li_NL index 1b5005bf64..b252b74f62 100644 --- a/localedata/locales/li_NL +++ b/localedata/locales/li_NL @@ -46,7 +46,7 @@ country_car "NL" country_num 528 %FIXME country_isbn "2" % Lèmbörgs -lang_name "Lmbrgs" +lang_name "Lèmbörgs" lang_ab "li" lang_term "lim" lang_lib "lim" @@ -91,15 +91,15 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "zn";"mao";/ +abday "zón";"mao";/ "dae";"goo";/ - "dn";"vri";/ + "dón";"vri";/ "zao" -day "zndig";/ +day "zóndig";/ "maondig";/ "daensdig";/ "goonsdig";/ - "dnderdig";/ + "dónderdig";/ "vriedig";/ "zaoterdig" abmon "jan";"fib";/ @@ -111,7 +111,7 @@ abmon "jan";"fib";/ mon "jannewarie";/ "fibberwarie";/ "miert";/ - "eprl";/ + "eprèl";/ "meij";/ "junie";/ "julie";/ diff --git a/localedata/locales/lij_IT b/localedata/locales/lij_IT index 34b3e2022b..af5fe58ed4 100644 --- a/localedata/locales/lij_IT +++ b/localedata/locales/lij_IT @@ -63,30 +63,30 @@ copy "it_IT" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "dom";"ln";/ +abday "dom";"lûn";/ "mar";"mer";/ - "zu";"ven";/ + "zêu";"ven";/ "sab" day "domenega";/ - "lned";/ - "marted";/ - "mercUrd";/ - "zggia";/ - "venard";/ + "lûnedì";/ + "martedì";/ + "mercUrdì";/ + "zêggia";/ + "venardì";/ "sabbo" abmon "zen";"fev";/ "mar";"arv";/ - "maz";"zg";/ - "lg";"ago";/ - "set";"tt";/ + "maz";"zûg";/ + "lûg";"ago";/ + "set";"ött";/ "nov";"dix" -mon "zen";/ - "fevr";/ +mon "zenâ";/ + "fevrâ";/ "marzo";/ - "avr";/ + "avrî";/ "mazzo";/ - "zgno";/ - "lggio";/ + "zûgno";/ + "lûggio";/ "agosto";/ "settembre";/ "ottobre";/ @@ -130,7 +130,7 @@ country_num 380 country_isbn "978-88,979-12" country_car "I" % Lìgure -lang_name "Lgure" +lang_name "Lìgure" lang_term "lij" lang_lib "lij" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/ln_CD b/localedata/locales/ln_CD index ed6404a1e5..b4610be5d7 100644 --- a/localedata/locales/ln_CD +++ b/localedata/locales/ln_CD @@ -12,7 +12,7 @@ LC_IDENTIFICATION title "Lingala locale for Democratic Republic of the Congo" source "Ubuntu" address "Ubuntu DR Congo Team" -contact "Ren Manass GALEKWA" +contact "René Manassé GALEKWA" email "renemanasse@gmail.com" tel "" fax "" @@ -80,13 +80,13 @@ END LC_COLLATE LC_TIME abday "m1.";"m2.";"m3.";"m4.";"m5.";"m6.";"m7." -day "Lomngo";/ - "Mosl mk";/ - "Misl mbal";/ - "Misl msto";/ - "Misl mnei";/ - "Misl mtno";/ - "Mps" +day "Lomíngo";/ + "Mosálá mɔ̌kɔ́";/ + "Misálá míbalé";/ + "Misálá mísáto";/ + "Misálá mínei";/ + "Misálá mítáno";/ + "Mpɔ́sɔ" abmon "yan";/ "fbl";/ "msi";/ @@ -96,21 +96,21 @@ abmon "yan";/ "yul";/ "agt";/ "stb";/ - "tb";/ + "ɔtb";/ "nvb";/ "dsb" -mon "snz ya yambo";/ - "snz ya mbal";/ - "snz ya msto";/ - "snz ya mnei";/ - "snz ya mtno";/ - "snz ya motb";/ - "snz ya nsambo";/ - "snz ya mwambe";/ - "snz ya libwa";/ - "snz ya zmi";/ - "snz ya zmi na mk";/ - "snz ya zmi na mbal" +mon "sánzá ya yambo";/ + "sánzá ya míbalé";/ + "sánzá ya mísáto";/ + "sánzá ya mínei";/ + "sánzá ya mítáno";/ + "sánzá ya motóbá";/ + "sánzá ya nsambo";/ + "sánzá ya mwambe";/ + "sánzá ya libwa";/ + "sánzá ya zómi";/ + "sánzá ya zómi na mɔ̌kɔ́";/ + "sánzá ya zómi na míbalé" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d//%m//%Y" t_fmt "%T" @@ -154,31 +154,31 @@ copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES -yesexpr "^[yYiI]" +yesexpr "^[yYiIíÍ]" noexpr "^[nNtT]" -yesstr "yo" -nostr "T" +yesstr "Íyo" +nostr "Tɛ̂" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f%m" -name_gen "Mbt" -name_miss "Mam" -name_mr "Tat" -name_mrs "Mam" -name_ms "Mam" +name_gen "Mbɔ́tɛ" +name_miss "Mamá" +name_mr "Tatá" +name_mrs "Mamá" +name_ms "Mamá" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Repibiki demokratiki ya Kong" +country_name "Repibiki demokratiki ya Kongó" country_post "CD" country_ab2 "CD" country_ab3 "COD" country_num 180 country_car "CGO" country_isbn 2 -lang_name "lingla" +lang_name "lingála" lang_ab "ln" lang_term "lin" lang_lib "lin" diff --git a/localedata/locales/lo_LA b/localedata/locales/lo_LA index d60d157167..b777889467 100644 --- a/localedata/locales/lo_LA +++ b/localedata/locales/lo_LA @@ -613,7 +613,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "LAK " % monetary unit: Kip -currency_symbol "" +currency_symbol "₭" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 @@ -640,40 +640,40 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday ".";".";".";/ - ".";".";".";/ - "." -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - ".." -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ອາ.";"ຈ.";"ຄ.";/ + "ພ.";"ພຫ.";"ສ.";/ + "ສ." +day "ອາທິດ";/ + "ຈັນ";/ + "ອັງຄານ";/ + "ພຸດ";/ + "ພະຫັດ";/ + "ສຸກ";/ + "ເສົາ" +abmon "ມ.ກ.";/ + "ກ.ພ.";/ + "ມ.ນ.";/ + "ມ.ສ.";/ + "ພ.ພ.";/ + "ມິ.ຖ.";/ + "ກ.ລ.";/ + "ສ.ຫ.";/ + "ກ.ຍ.";/ + "ຕ.ລ.";/ + "ພ.ຈ.";/ + "ທ.ວ." +mon "ມັງກອນ";/ + "ກຸມພາ";/ + "ມີນາ";/ + "ເມສາ";/ + "ພຶດສະພາ";/ + "ມິຖຸນາ";/ + "ກໍລະກົດ";/ + "ສິງຫາ";/ + "ກັນຍາ";/ + "ຕຸລາ";/ + "ພະຈິກ";/ + "ທັນວາ" % Appropriate date & time representation d_t_fmt "%a %e %b %Ey, %H:%M:%S" % Appropriate date representation @@ -685,10 +685,10 @@ am_pm "AM";"PM" % Appropriate 12-hour clock representation t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" % Era : Buddhist Era -era "+:1:-543//01//01:+*:..:%EC %Ey" +era "+:1:-543//01//01:+*:ພ.ສ.:%EC %Ey" era_d_fmt "%e %b %Ey" -era_t_fmt "%H.%M.%S ." -era_d_t_fmt "%A %e %B %EC %Ey, %H.%M.%S ." +era_t_fmt "%H.%M.%S ນ." +era_d_t_fmt "ວັນ%Aທີ່ %e %B %EC %Ey, %H.%M.%S ນ." % Appropriate date representation (date(1)) date_fmt "%a %e %b %Ey %H:%M:%S %Z" week 7;19971130;1 @@ -701,10 +701,10 @@ LC_MESSAGES % yesstr = "men" = Sala ae + Mo + MAI EK + No % nostr = "Bo Men" = Letter Bo +salo Or+ MAI EK + mo+ Ma Ek+ No -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYມ]" +noexpr "^[-0nNບ]" +yesstr "ແມ່ນ" +nostr "ບໍ່ແມ່ນ" END LC_MESSAGES @@ -726,13 +726,13 @@ END LC_MEASUREMENT LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_mr "." -name_mrs "." +name_mr "ທ." +name_mrs "ນ." END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%r%t%e%t%b%N%h%t%s%N%T%N%S%N%z%c%N" -country_name "" +country_name "ລາວ" %FIXME %country_post "" country_ab2 "LA" @@ -741,7 +741,7 @@ country_num 418 country_car "LAO" %FIXME %country_isbn "" -lang_name "" +lang_name "ລາວ" lang_ab "lo" lang_term "lao" lang_lib "lao" diff --git a/localedata/locales/lt_LT b/localedata/locales/lt_LT index 60d58acbeb..57cbc824c2 100644 --- a/localedata/locales/lt_LT +++ b/localedata/locales/lt_LT @@ -168,7 +168,7 @@ END LC_CTYPE LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -193,17 +193,17 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Sk";"Pr";"An";/ "Tr";"Kt";"Pn";/ - "t" + "Št" day "Sekmadienis";/ "Pirmadienis";/ "Antradienis";/ - "Treiadienis";/ + "Trečiadienis";/ "Ketvirtadienis";/ "Penktadienis";/ - "etadienis" + "Šeštadienis" abmon "saus.";"vas.";/ "kov.";"bal.";/ - "geg.";"bir.";/ + "geg.";"birž.";/ "liep.";"rugp.";/ "rugs.";"spal.";/ "lapkr.";"gruod." @@ -211,26 +211,26 @@ alt_mon "sausis";/ "vasaris";/ "kovas";/ "balandis";/ - "gegu";/ - "birelis";/ + "gegužė";/ + "birželis";/ "liepa";/ - "rugpjtis";/ - "rugsjis";/ + "rugpjūtis";/ + "rugsėjis";/ "spalis";/ "lapkritis";/ "gruodis" mon "sausio";/ "vasario";/ "kovo";/ - "balandio";/ - "gegus";/ - "birelio";/ + "balandžio";/ + "gegužės";/ + "birželio";/ "liepos";/ - "rugpjio";/ - "rugsjo";/ + "rugpjūčio";/ + "rugsėjo";/ "spalio";/ - "lapkriio";/ - "gruodio" + "lapkričio";/ + "gruodžio" d_t_fmt "%Y m. %B %d d. %T" date_fmt "%Y m. %B %d d. %T %Z" d_fmt "%Y-%m-%d" @@ -274,7 +274,7 @@ country_ab3 "LTU" country_num 440 country_car "LT" % lietuvių kalba -lang_name "lietuvi" +lang_name "lietuvių" lang_ab "lt" lang_term "lit" lang_lib "lit" diff --git a/localedata/locales/lzh_TW b/localedata/locales/lzh_TW index 26f30b8a52..e6aba2538e 100644 --- a/localedata/locales/lzh_TW +++ b/localedata/locales/lzh_TW @@ -60,98 +60,98 @@ END LC_COLLATE LC_TIME % 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月 -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "一月";/ + "二月";/ + "三月";/ + "四月";/ + "五月";/ + "六月";/ + "七月";/ + "八月";/ + "九月";/ + "十月";/ + "十一月";/ + "十二月" % 一 , 二 , 三 , 四 , 五 , 六 , 七 , 八 , 九 , 十 , 十一, 十二 -abmon " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - "";/ - "" +abmon " 一 ";/ + " 二 ";/ + " 三 ";/ + " 四 ";/ + " 五 ";/ + " 六 ";/ + " 七 ";/ + " 八 ";/ + " 九 ";/ + " 十 ";/ + "十一";/ + "十二" % 週日, 週一, 週二, 週三, 週四, 週五, 週六 -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "週日";/ + "週一";/ + "週二";/ + "週三";/ + "週四";/ + "週五";/ + "週六" % 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六 -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "日";/ + "一";/ + "二";/ + "三";/ + "四";/ + "五";/ + "六" % %OC%Oy年%B%Od日 (%A) %OH時%OM分%OS秒 -d_t_fmt "%OC%Oy%B%Od (%A) %OH%OM%OS" +d_t_fmt "%OC%Oy年%B%Od日 (%A) %OH時%OM分%OS秒" % %OC%Oy年%B%Od日 -d_fmt "%OC%Oy%B%Od" +d_fmt "%OC%Oy年%B%Od日" % %OH時%OM分%OS秒 -t_fmt "%OH%OM%OS" +t_fmt "%OH時%OM分%OS秒" % 朝, 暮 -am_pm "";"" +am_pm "朝";"暮" % %p %OI時%OM分%OS秒 -t_fmt_ampm "%p %OI%OM%OS" +t_fmt_ampm "%p %OI時%OM分%OS秒" % 公曆 %C%Oy年 %B %Oe日 %A %OH時%OM分%OS秒 -date_fmt " %C%Oy %B %Oe %A %OH%OM%OS" +date_fmt "公曆 %C%Oy年 %B %Oe日 %A %OH時%OM分%OS秒" % 〇, 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 十, 十一, 十二, 十三, 十四, 十五, 十六, 十七, 十八, 十九, 廿, 廿一, 廿二, 廿三, 廿四, 廿五, 廿六, 廿七, 廿八, 廿九, 卅, 卅一 -alt_digits "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +alt_digits "〇";/ + "一";/ + "二";/ + "三";/ + "四";/ + "五";/ + "六";/ + "七";/ + "八";/ + "九";/ + "十";/ + "十一";/ + "十二";/ + "十三";/ + "十四";/ + "十五";/ + "十六";/ + "十七";/ + "十八";/ + "十九";/ + "廿";/ + "廿一";/ + "廿二";/ + "廿三";/ + "廿四";/ + "廿五";/ + "廿六";/ + "廿七";/ + "廿八";/ + "廿九";/ + "卅";/ + "卅一" % week 7;19971130;1 -era "+:2:1913//01//01:+*::%EC%Ey";/ - "+:1:1912//01//01:1912//12//31::%EC";/ - "+:1:1911//12//31:-*::%EC%Ey" +era "+:2:1913//01//01:+*:民國:%EC%Ey年";/ + "+:1:1912//01//01:1912//12//31:民國:%EC元年";/ + "+:1:1911//12//31:-*:民前:%EC%Ey年" END LC_TIME LC_NUMERIC @@ -194,29 +194,29 @@ END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1yYyY是] -yesexpr "^[+1yY]" +yesexpr "^[+1yYyY是]" % ^[-0nNnN非] -noexpr "^[-0nN]" +noexpr "^[-0nNnN非]" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%f%d%t%g" % 君 -name_gen "" +name_gen "君" % 女 -name_miss "" +name_miss "女" % 子 -name_mr "" +name_mr "子" % 氏 -name_mrs "" +name_mrs "氏" % 娘 -name_ms "" +name_ms "娘" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N" % 中華民國 -country_name "" +country_name "中華民國" country_post "TW" country_ab2 "TW" country_ab3 "TWN" @@ -224,7 +224,7 @@ country_num 158 country_car "RC" country_isbn 957 % 漢語文言 -lang_name "" +lang_name "漢語文言" lang_term "lzh" lang_lib "lzh" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/mag_IN b/localedata/locales/mag_IN index 98948e4e50..d7d97f94a4 100644 --- a/localedata/locales/mag_IN +++ b/localedata/locales/mag_IN @@ -61,52 +61,52 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "एतवार";/ + "सोमार";/ + "मंगर";/ + "बुध";/ + "बिफे";/ + "सूक";/ + "सनिचर" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "एतवार";/ + "सोमार";/ + "मंगर";/ + "बुध";/ + "बिफे";/ + "सूक";/ + "सनिचर" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जनवरी";/ + "फ़रवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फ़रवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -141,10 +141,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "." -name_mrs "." -name_miss "." -name_ms "." +name_mr "श्री." +name_mrs "श्रीमती." +name_miss "सुश्री." +name_ms "सुश्री." END LC_NAME @@ -152,13 +152,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % मगही -lang_name "" +lang_name "मगही" lang_term "mag" lang_lib "mag" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/mai_IN b/localedata/locales/mai_IN index 939e19697a..b12109ffd4 100644 --- a/localedata/locales/mai_IN +++ b/localedata/locales/mai_IN @@ -57,58 +57,58 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "रवि";/ + "सोम";/ + "मंगल";/ + "बुध";/ + "बृहस्पती";/ + "शुक्र";/ + "शनी" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "रविदिन";/ + "सोमदिन";/ + "मंगलदिन";/ + "बुधदिन";/ + "बृहस्पतीदिन";/ + "शुक्रदिन";/ + "शनीदिन" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "बैसाख";/ + "जेठ";/ + "अषाढ़";/ + "सावोन";/ + "भादो";/ + "आसिन";/ + "कातिक";/ + "अगहन";/ + "पूस";/ + "माघ";/ + "फागुन";/ + "चैति" % Full month names (%B) % Maithili uses a lunar calendar. When gregorian month names % are needed, the names are the same names than those used % by Hindi % https://en.wikipedia.org/wiki/Tirhuta_Panchang % https://en.wikipedia.org/wiki/Maithili_language#cite_ref-20 -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "बैसाख";/ + "जेठ";/ + "अषाढ़";/ + "सावोन";/ + "भादो";/ + "आसिन";/ + "कातिक";/ + "अगहन";/ + "पूस";/ + "माघ";/ + "फागुन";/ + "चैति" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -145,13 +145,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % मैथिली -lang_name "" +lang_name "मैथिली" lang_term "mai" lang_lib "mai" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/mai_NP b/localedata/locales/mai_NP index 87ecf8c98f..a1f59f9f83 100644 --- a/localedata/locales/mai_NP +++ b/localedata/locales/mai_NP @@ -72,13 +72,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%h%s%N%T" -country_name "" +country_name "नेपाल" country_ab2 "NP" country_ab3 "NPL" country_num 524 % NEP country_car "NEP" -lang_name "" +lang_name "मैथिली" lang_term "mai" lang_lib "mai" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/mfe_MU b/localedata/locales/mfe_MU index 3b5ecd83be..acd0cc881e 100644 --- a/localedata/locales/mfe_MU +++ b/localedata/locales/mfe_MU @@ -115,9 +115,9 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY % https://en.wikipedia.org/wiki/Mauritian_rupee int_curr_symbol "MUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "₨" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -136,7 +136,7 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "." -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3 END LC_NUMERIC diff --git a/localedata/locales/mg_MG b/localedata/locales/mg_MG index 3149bb23bc..1b0106aeac 100644 --- a/localedata/locales/mg_MG +++ b/localedata/locales/mg_MG @@ -74,7 +74,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "MGA " currency_symbol "Ar" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" diff --git a/localedata/locales/mk_MK b/localedata/locales/mk_MK index 87bae1dc7c..c84f378869 100644 --- a/localedata/locales/mk_MK +++ b/localedata/locales/mk_MK @@ -52,35 +52,35 @@ translit_end END LC_CTYPE LC_TIME -abday "";"";/ -"";"";/ -"";"";/ -"" -day "";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" -abmon "";"";/ -"";"";/ -"";"";/ -"";"";/ -"";"";/ -"";"" -mon "";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +abday "нед";"пон";/ +"вто";"сре";/ +"чет";"пет";/ +"саб" +day "недела";/ +"понеделник";/ +"вторник";/ +"среда";/ +"четврток";/ +"петок";/ +"сабота" +abmon "јан";"фев";/ +"мар";"апр";/ +"мај";"јун";/ +"јул";"авг";/ +"сеп";"окт";/ +"ное";"дек" +mon "јануари";/ +"февруари";/ +"март";/ +"април";/ +"мај";/ +"јуни";/ +"јули";/ +"август";/ +"септември";/ +"октомври";/ +"ноември";/ +"декември" d_t_fmt "%a, %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" t_fmt "%T" @@ -93,9 +93,9 @@ END LC_TIME LC_MONETARY int_curr_symbol "MKD " -currency_symbol "" +currency_symbol "ден" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -111,15 +111,15 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yYdD]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYДдdD]" +noexpr "^[-0nNНн]" +yesstr "да" +nostr "не" END LC_MESSAGES LC_TELEPHONE @@ -131,16 +131,16 @@ END LC_TELEPHONE LC_NAME name_fmt "%g%t%f" -name_mr "-" -name_mrs "-" -name_miss "-" -name_ms "-" -name_gen "" +name_mr "г-дин" +name_mrs "г-ѓа" +name_miss "г-ѓица" +name_ms "г-ѓа" +name_gen "почитуван" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "Македонија" country_post "MK" country_ab2 "MK" country_ab3 "MKD" @@ -148,7 +148,7 @@ country_car "MK" country_num 807 country_isbn "9989" % македонски јазик -lang_name "" +lang_name "македонски" lang_ab "mk" lang_term "mkd" lang_lib "mac" diff --git a/localedata/locales/ml_IN b/localedata/locales/ml_IN index e98d9f712e..ff4bd3299f 100644 --- a/localedata/locales/ml_IN +++ b/localedata/locales/ml_IN @@ -243,51 +243,51 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ -"";"";/ -"";"";/ -"" +abday "ഞാ";"തി";/ +"ചൊ";"ബു";/ +"വ്യാ";"വെ";/ +"ശ" % % Full weekday names (%A) -day "";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +day "ഞായര്‍";/ +"തിങ്കള്‍";/ +"ചൊവ്വ";/ +"ബുധന്‍";/ +"വ്യാഴം";/ +"വെള്ളി";/ +"ശനി" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +abmon "ജനു";/ +"ഫെബ്രു";/ +"മാർ";/ +"ഏപ്രി";/ +"മേയ്";/ +"ജൂൺ";/ +"ജൂലൈ";/ +"ഓഗ";/ +"സെപ്റ്റം";/ +"ഒക്ടോ";/ +"നവം";/ +"ഡിസം" % % FULL month names (%B) -mon "";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"";/ -"" +mon "ജനുവരി";/ +"ഫെബ്രുവരി";/ +"മാർച്ച്";/ +"ഏപ്രിൽ";/ +"മേയ്";/ +"ജൂൺ";/ +"ജൂലൈ";/ +"ഓഗസ്റ്റ്";/ +"സെപ്റ്റംബർ";/ +"ഒക്‌ടോബർ";/ +"നവംബർ";/ +"ഡിസംബർ" % % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "രാവിലെ";"വൈകു" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %B %Y %I:%M:%S %p" @@ -308,10 +308,10 @@ week 7;19971130;1 END LC_TIME % LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYഉ]" +noexpr "^[-0nNഅ]" +yesstr "ഉവ്വ്" +nostr "അല്ല" END LC_MESSAGES % LC_PAPER @@ -324,23 +324,23 @@ LC_NAME % % name_fmt "%p%t%f%t%g" -name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_gen "ശ്രീ" +name_mr "ശ്രീമാനു്" +name_mrs "ശ്രീമതി" +name_miss "കുമാരി" +name_ms "ശ്രീമതി" END LC_NAME LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ഇന്ത്യ" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % മലയാളം -lang_name "" +lang_name "മലയാളം" lang_ab "ml" lang_term "mal" lang_lib "mal" diff --git a/localedata/locales/mn_MN b/localedata/locales/mn_MN index fbcf04f908..e7dc47a442 100644 --- a/localedata/locales/mn_MN +++ b/localedata/locales/mn_MN @@ -135,9 +135,9 @@ END LC_CTYPE LC_MONETARY int_curr_symbol "MNT " -currency_symbol "" +currency_symbol "₮" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -160,44 +160,44 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "Ня";"Да";/ + "Мя";"Лх";/ + "Пү";"Ба";/ + "Бя" % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "Ням";/ + "Даваа";/ + "Мягмар";/ + "Лхагва";/ + "Пүрэв";/ + "Баасан";/ + "Бямба" % Abbreviated month names (%b) -abmon "1- ";/ - "2- ";/ - "3- ";/ - "4- ";/ - "5- ";/ - "6- ";/ - "7- ";/ - "8- ";/ - "9- ";/ - "10- ";/ - "11- ";/ - "12- " +abmon "1-р сар";/ + "2-р сар";/ + "3-р сар";/ + "4-р сар";/ + "5-р сар";/ + "6-р сар";/ + "7-р сар";/ + "8-р сар";/ + "9-р сар";/ + "10-р сар";/ + "11-р сар";/ + "12-р сар" % Full month names (%B) -mon " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " ";/ - " " +mon "Нэгдүгээр сар";/ + "Хоёрдугаар сар";/ + "Гуравдугаар сар";/ + "Дөрөвдүгээр сар";/ + "Тавдугаар сар";/ + "Зургадугаар сар";/ + "Долдугаар сар";/ + "Наймдугаар сар";/ + "Есдүгээр сар";/ + "Аравдугаар сар";/ + "Арван нэгдүгээр сар";/ + "Арван хоёрдугаар сар" % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%Y %b %d, %a %T" @@ -210,16 +210,16 @@ am_pm "";"" t_fmt_ampm "" % Full date and time representation % "%Z %Y ony %B %e, %a %H:%M:%S" -date_fmt "%Z %Y %B %e, %a %H:%M:%S" +date_fmt "%Z %Y оны %B %e, %a %H:%M:%S" week 7;19971130;1 first_weekday 2 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1тТyY]" +noexpr "^[-0үҮnN]" +yesstr "тийм" +nostr "үгүй" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -228,15 +228,15 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_miss "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_ms "" +name_miss "Хатагтай" +name_mr "Ноён" +name_mrs "Хатагтай" +name_ms "Хатагтай" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "Монгол" country_post "MN" country_ab2 "MN" country_ab3 "MNG" @@ -244,7 +244,7 @@ country_num 496 country_car "MGL" country_isbn 99929 % Монгол хэл -lang_name "" +lang_name "монгол" lang_ab "mn" lang_term "mon" lang_lib "mon" diff --git a/localedata/locales/mni_IN b/localedata/locales/mni_IN index d3c5ca2ffb..67d78ad4fe 100644 --- a/localedata/locales/mni_IN +++ b/localedata/locales/mni_IN @@ -62,54 +62,54 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";/ - "";"" +abday "নোং";"নিং";/ + "লৈবাক";"য়ুম";/ + "শগোল";/ + "ইরা";"থাং" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "নোংমাইজিং";/ + "নিংথৌকাবা";/ + "লৈবাকপোকপা";/ + "য়ুমশকৈশা";/ + "শগোলশেন";/ + "ইরাই";/ + "থাংজ" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "জান";/ + "ফেব";/ + "মার";/ + "এপ্রি";/ + "মে";/ + "জুন";/ + "জুল";/ + "আগ";/ + "সেপ";/ + "ওক্ত";/ + "নবে";/ + "ডিস" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "জানুৱারি";/ + "ফেব্রুৱারি";/ + "মার্চ";/ + "এপ্রিল";/ + "মে";/ + "জুন";/ + "জুলাই";/ + "আগষ্ট";/ + "সেপ্তেম্বর";/ + "ওক্তোবর";/ + "নবেম্বর";/ + "ডিসেম্বর" % % Equivalent of AM PM -am_pm "..";/ - ".." +am_pm "এ.ম.";/ + "প.ম." % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -146,10 +146,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "শ্রী" +name_mrs "শ্রীমতি" +name_miss "কুমারী" +name_ms "কুমার" END LC_NAME @@ -158,13 +158,13 @@ LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" % http://www.iitg.ernet.in/rcilts/phaseI/manipuridesign.pdf -country_name "" +country_name "ভারত" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % মৈতৈলোন্ -lang_name "" +lang_name "মৈতৈলোন্" lang_term "mni" lang_lib "mni" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/mnw_MM b/localedata/locales/mnw_MM index b666f4a216..940a27448a 100644 --- a/localedata/locales/mnw_MM +++ b/localedata/locales/mnw_MM @@ -58,156 +58,156 @@ END LC_COLLATE LC_TIME % ဂျာန်နျူအာရဳ, ဝှေဝ်ဗြူအာရဳ, မာတ်ချ်, အေပြေယ်လ်, မေ, ဂျုန်, ဂျူလာၚ်, အဝ်ဂါတ်, သိပ်တီဗာ, အံက်တဝ်ဗာ, နဝ်ဝါမ်ဗာ, ဒဳသီဗာ -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ဂျာန်နျူအာရဳ";/ + "ဝှေဝ်ဗြူအာရဳ";/ + "မာတ်ချ်";/ + "အေပြေယ်လ်";/ + "မေ";/ + "ဂျုန်";/ + "ဂျူလာၚ်";/ + "အဝ်ဂါတ်";/ + "သိပ်တီဗာ";/ + "အံက်တဝ်ဗာ";/ + "နဝ်ဝါမ်ဗာ";/ + "ဒဳသီဗာ" % ဂျာန်, ဝှေဝ်, မာတ်, အေ, မေ, ဂျုန်, ဂျူ, အဝ်, သိပ်, အံက်, နဝ်, ဒဳ -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ဂျာန်";/ + "ဝှေဝ်";/ + "မာတ်";/ + "အေ";/ + "မေ";/ + "ဂျုန်";/ + "ဂျူ";/ + "အဝ်";/ + "သိပ်";/ + "အံက်";/ + "နဝ်";/ + "ဒဳ" % အဒိုတ်, စန်, အၚာ, ဗုဒ္ဓဝါ, ဗြဴဗ္တိ, သိုက်, သ္ၚိသဝ် -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "အဒိုတ်";/ + "စန်";/ + "အၚာ";/ + "ဗုဒ္ဓဝါ";/ + "ဗြဴဗ္တိ";/ + "သိုက်";/ + "သ္ၚိသဝ်" % ဒိုတ်, စန်, ၚာ, ဝါ, တိ, သိုက်, သဝ် -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ဒိုတ်";/ + "စန်";/ + "ၚာ";/ + "ဝါ";/ + "တိ";/ + "သိုက်";/ + "သဝ်" week 7;19971130;1 d_t_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p" date_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p %Z" d_fmt "%OC%Oy %b %Od %A" t_fmt "%OI:%OM:%OS %p" % ဂယး, တ္ၚဲစေၚ် -am_pm "";"" +am_pm "ဂယး";"တ္ၚဲစေၚ်" t_fmt_ampm "%OI:%OM:%OS %p" % ၀၀, ၀၁, ၀၂, ၀၃, ၀၄, ၀၅, ၀၆, ၀၇, ၀၈, ၀၉, ၁၀, ၁၁, ၁၂, ၁၃, ၁၄, ၁၅, ၁၆, ၁၇, ၁၈, ၁၉, ၂၀, ၂၁, ၂၂, ၂၃, ၂၄, ၂၅, ၂၆, ၂၇, ၂၈, ၂၉, ၃၀, ၃၁, ၃၂, ၃၃, ၃၄, ၃၅, ၃၆, ၃၇, ၃၈, ၃၉, ၄၀, ၄၁, ၄၂, ၄၃, ၄၄, ၄၅, ၄၆, ၄၇, ၄၈, ၄၉, ၅၀, ၅၁, ၅၂, ၅၃, ၅၄, ၅၅, ၅၆, ၅၇, ၅၈, ၅၉, ၆၀, ၆၁, ၆၂, ၆၃, ၆၄, ၆၅, ၆၆, ၆၇, ၆၈, ၆၉, ၇၀, ၇၁, ၇၂, ၇၃, ၇၄, ၇၅, ၇၆, ၇၇, ၇၈, ၇၉, ၈၀, ၈၁, ၈၂, ၈၃, ၈၄, ၈၅, ၈၆, ၈၇, ၈၈, ၈၉, ၉၀, ၉၁, ၉၂, ၉၃, ၉၄, ၉၅, ၉၆, ၉၇, ၉၈, ၉၉ -alt_digits "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +alt_digits "၀၀";/ + "၀၁";/ + "၀၂";/ + "၀၃";/ + "၀၄";/ + "၀၅";/ + "၀၆";/ + "၀၇";/ + "၀၈";/ + "၀၉";/ + "၁၀";/ + "၁၁";/ + "၁၂";/ + "၁၃";/ + "၁၄";/ + "၁၅";/ + "၁၆";/ + "၁၇";/ + "၁၈";/ + "၁၉";/ + "၂၀";/ + "၂၁";/ + "၂၂";/ + "၂၃";/ + "၂၄";/ + "၂၅";/ + "၂၆";/ + "၂၇";/ + "၂၈";/ + "၂၉";/ + "၃၀";/ + "၃၁";/ + "၃၂";/ + "၃၃";/ + "၃၄";/ + "၃၅";/ + "၃၆";/ + "၃၇";/ + "၃၈";/ + "၃၉";/ + "၄၀";/ + "၄၁";/ + "၄၂";/ + "၄၃";/ + "၄၄";/ + "၄၅";/ + "၄၆";/ + "၄၇";/ + "၄၈";/ + "၄၉";/ + "၅၀";/ + "၅၁";/ + "၅၂";/ + "၅၃";/ + "၅၄";/ + "၅၅";/ + "၅၆";/ + "၅၇";/ + "၅၈";/ + "၅၉";/ + "၆၀";/ + "၆၁";/ + "၆၂";/ + "၆၃";/ + "၆၄";/ + "၆၅";/ + "၆၆";/ + "၆၇";/ + "၆၈";/ + "၆၉";/ + "၇၀";/ + "၇၁";/ + "၇၂";/ + "၇၃";/ + "၇၄";/ + "၇၅";/ + "၇၆";/ + "၇၇";/ + "၇၈";/ + "၇၉";/ + "၈၀";/ + "၈၁";/ + "၈၂";/ + "၈၃";/ + "၈၄";/ + "၈၅";/ + "၈၆";/ + "၈၇";/ + "၈၈";/ + "၈၉";/ + "၉၀";/ + "၉၁";/ + "၉၂";/ + "၉၃";/ + "၉၄";/ + "၉၅";/ + "၉၆";/ + "၉၇";/ + "၉၈";/ + "၉၉" END LC_TIME LC_NUMERIC @@ -244,32 +244,32 @@ END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1yYယ] -yesexpr "^[+1yY]" +yesexpr "^[+1yYယ]" % ^[-0nNဟ] -noexpr "^[-0nN]" +noexpr "^[-0nNဟ]" % ယွံ -yesstr "" +yesstr "ယွံ" % ဟွံ -nostr "" +nostr "ဟွံ" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%p%t%g%t%m%t%f" name_gen "" % မိ -name_miss "" +name_miss "မိ" % နာဲ -name_mr "" +name_mr "နာဲ" % မိ -name_mrs "" +name_mrs "မိ" % မိ -name_ms "" +name_ms "မိ" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%b%N%h%t%r%t%e%t%s%N%T%t%z%N%c%N" % ဗၟာ -country_name "" +country_name "ဗၟာ" country_post "Myanmar" country_ab2 "MM" country_ab3 "MMR" @@ -277,7 +277,7 @@ country_num 104 country_car "MYA" country_isbn 99971 % မန် -lang_name "" +lang_name "မန်" lang_ab "" lang_term "mnw" lang_lib "mnw" diff --git a/localedata/locales/mr_IN b/localedata/locales/mr_IN index 9e84aaf9de..d01fbca1d7 100644 --- a/localedata/locales/mr_IN +++ b/localedata/locales/mr_IN @@ -140,51 +140,51 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";/ - "";"" +abday "रवि";"सोम";/ + "मंगळ";"बुध";/ + "गुरु";/ + "शुक्र";"शनि" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "रविवार";/ + "सोमवार";/ + "मंगळवार";/ + "बुधवार";/ + "गुरुवार";/ + "शुक्रवार";/ + "शनिवार" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जाने";/ + "फेब्रु";/ + "मार्च";/ + "एप्रि";/ + "मे";/ + "जून";/ + "जुलै";/ + "ऑग";/ + "सप्टें";/ + "ऑक्टो";/ + "नोव्हें";/ + "डिसें" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जानेवारी";/ + "फेब्रुवारी";/ + "मार्च";/ + "एप्रिल";/ + "मे";/ + "जून";/ + "जुलै";/ + "ऑगस्ट";/ + "सप्टेंबर";/ + "ऑक्टोबर";/ + "नोव्हेंबर";/ + "डिसेंबर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "..";/ - ".." +am_pm "म.पू.";/ + "म.नं." % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -205,10 +205,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYह]" +noexpr "^[-0nNन]" +yesstr "होय" +nostr "नाही" END LC_MESSAGES @@ -236,13 +236,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % मराठी -lang_name "" +lang_name "मराठी" lang_ab "mr" lang_term "mar" lang_lib "mar" diff --git a/localedata/locales/mt_MT b/localedata/locales/mt_MT index a4b8393c85..263b2769a2 100644 --- a/localedata/locales/mt_MT +++ b/localedata/locales/mt_MT @@ -129,7 +129,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode. % int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -167,27 +167,27 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "ad";"Tne";/ +abday "Ħad";"Tne";/ "Tli";"Erb";/ - "am";"im";/ + "Ħam";"Ġim";/ "Sib" % % Full weekday names (%A) -day "il-add";/ +day "il-Ħadd";/ "it-Tnejn";/ "it-Tlieta";/ - "l-Erbga";/ - "il-amis";/ - "il-imga";/ + "l-Erbgħa";/ + "il-Ħamis";/ + "il-Ġimgħa";/ "is-Sibt" % % Abbreviated month names (%b) abmon "Jan";"Fra";/ "Mar";"Apr";/ - "Mej";"un";/ + "Mej";"Ġun";/ "Lul";"Aww";/ "Set";"Ott";/ - "Nov";"Di" + "Nov";"Diċ" % % Full month names (%B) mon "Jannar";/ @@ -195,13 +195,13 @@ mon "Jannar";/ "Marzu";/ "April";/ "Mejju";/ - "unju";/ + "Ġunju";/ "Lulju";/ "Awwissu";/ "Settembru";/ "Ottubru";/ "Novembru";/ - "Diembru" + "Diċembru" % % Equivalent of AM PM am_pm "";"" diff --git a/localedata/locales/my_MM b/localedata/locales/my_MM index 2f91842d6c..80ceded25b 100644 --- a/localedata/locales/my_MM +++ b/localedata/locales/my_MM @@ -71,7 +71,7 @@ LC_MONETARY % MMK int_curr_symbol "MMK " % Kyat in Burmese - it would be better to use this if Myanmar digits are used -% currency_symbol "" +% currency_symbol "ကျပ်" % Ks currency_symbol "K" mon_decimal_point "." @@ -110,51 +110,51 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "နွေ";"လာ";/ + "ဂါ";"ဟူး";/ + "တေး";"သော";/ + "နေ" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "တနင်္ဂနွေ";/ + "တနင်္လာ";/ + "အင်္ဂါ";/ + "ဗုဒ္ဓဟူး";/ + "ကြာသပတေး";/ + "သောကြာ";/ + "စနေ" % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ဇန်";/ + "ဖေ";/ + "မတ်";/ + "ဧပြီ";/ + "မေ";/ + "ဇွန်";/ + "ဇူ";/ + "ဩ";/ + "စက်";/ + "အောက်";/ + "နို";/ + "ဒီ" % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ဇန်နဝါရီ";/ + "ဖေဖော်ဝါရီ";/ + "မတ်";/ + "ဧပြီ";/ + "မေ";/ + "ဇွန်";/ + "ဇူလိုင်";/ + "ဩဂုတ်";/ + "စက်တင်ဘာ";/ + "အောက်တိုဘာ";/ + "နိုဝင်ဘာ";/ + "ဒီဇင်ဘာ" -am_pm "";"" +am_pm "နံနက်";"ညနေ" d_t_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p" date_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p %Z" % Note: the use of %OC requires a patch to strftime_l.h @@ -162,116 +162,116 @@ d_fmt "%OC%Oy %b %Od %A" t_fmt "%OI:%OM:%OS %p" t_fmt_ampm "%OI:%OM:%OS %p" -alt_digits "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +alt_digits "၀၀";/ + "၀၁";/ + "၀၂";/ + "၀၃";/ + "၀၄";/ + "၀၅";/ + "၀၆";/ + "၀၇";/ + "၀၈";/ + "၀၉";/ + "၁၀";/ + "၁၁";/ + "၁၂";/ + "၁၃";/ + "၁၄";/ + "၁၅";/ + "၁၆";/ + "၁၇";/ + "၁၈";/ + "၁၉";/ + "၂၀";/ + "၂၁";/ + "၂၂";/ + "၂၃";/ + "၂၄";/ + "၂၅";/ + "၂၆";/ + "၂၇";/ + "၂၈";/ + "၂၉";/ + "၃၀";/ + "၃၁";/ + "၃၂";/ + "၃၃";/ + "၃၄";/ + "၃၅";/ + "၃၆";/ + "၃၇";/ + "၃၈";/ + "၃၉";/ + "၄၀";/ + "၄၁";/ + "၄၂";/ + "၄၃";/ + "၄၄";/ + "၄၅";/ + "၄၆";/ + "၄၇";/ + "၄၈";/ + "၄၉";/ + "၅၀";/ + "၅၁";/ + "၅၂";/ + "၅၃";/ + "၅၄";/ + "၅၅";/ + "၅၆";/ + "၅၇";/ + "၅၈";/ + "၅၉";/ + "၆၀";/ + "၆၁";/ + "၆၂";/ + "၆၃";/ + "၆၄";/ + "၆၅";/ + "၆၆";/ + "၆၇";/ + "၆၈";/ + "၆၉";/ + "၇၀";/ + "၇၁";/ + "၇၂";/ + "၇၃";/ + "၇၄";/ + "၇၅";/ + "၇၆";/ + "၇၇";/ + "၇၈";/ + "၇၉";/ + "၈၀";/ + "၈၁";/ + "၈၂";/ + "၈၃";/ + "၈၄";/ + "၈၅";/ + "၈၆";/ + "၈၇";/ + "၈၈";/ + "၈၉";/ + "၉၀";/ + "၉၁";/ + "၉၂";/ + "၉၃";/ + "၉၄";/ + "၉၅";/ + "၉၆";/ + "၉၇";/ + "၉၈";/ + "၉၉" week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYဟ]" +noexpr "^[-0nNမ]" +yesstr "ဟုတ်တယ်" +nostr "မဟုတ်ဘူး" END LC_MESSAGES @@ -294,24 +294,24 @@ LC_NAME % [profession] Given_Name [middle_name] Family_Name name_fmt "%p%t%g%t%m%t%f" name_gen "" -% name_gen "" -name_mr "" -% name_mr "" -name_mrs "" -name_ms "" -name_miss "" +% name_gen "ဦး" +name_mr "ဦး" +% name_mr "ကို" +name_mrs "ဒေါ်" +name_ms "ဒေါ်" +name_miss "မ" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%b%N%h%t%r%t%e%t%s%N%T%t%z%N%c%N" -country_name "" +country_name "မြန်မာ" country_post "Myanmar" country_ab2 "MM" country_num 104 country_car "MYA" lang_ab "my" % မြန်မာ -lang_name "" +lang_name "မြန်မာ" lang_term "mya" lang_lib "bur" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/nan_TW b/localedata/locales/nan_TW index d59295fd12..819ea1ac92 100644 --- a/localedata/locales/nan_TW +++ b/localedata/locales/nan_TW @@ -60,65 +60,65 @@ END LC_COLLATE LC_TIME % 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月 -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "一月";/ + "二月";/ + "三月";/ + "四月";/ + "五月";/ + "六月";/ + "七月";/ + "八月";/ + "九月";/ + "十月";/ + "十一月";/ + "十二月" % 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月 -abmon " 1";/ - " 2";/ - " 3";/ - " 4";/ - " 5";/ - " 6";/ - " 7";/ - " 8";/ - " 9";/ - "10";/ - "11";/ - "12" +abmon " 1月";/ + " 2月";/ + " 3月";/ + " 4月";/ + " 5月";/ + " 6月";/ + " 7月";/ + " 8月";/ + " 9月";/ + "10月";/ + "11月";/ + "12月" % 禮拜日, 禮拜一, 禮拜二, 禮拜三, 禮拜四, 禮拜五, 禮拜六 -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "禮拜日";/ + "禮拜一";/ + "禮拜二";/ + "禮拜三";/ + "禮拜四";/ + "禮拜五";/ + "禮拜六" % 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六 -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "日";/ + "一";/ + "二";/ + "三";/ + "四";/ + "五";/ + "六" % %Y年%m月%d日 (%A) %H點%M分%S秒 -d_t_fmt "%Y%m%d (%A) %H%M%S" +d_t_fmt "%Y年%m月%d日 (%A) %H點%M分%S秒" % %Y年%m月%d日 -d_fmt "%Y%m%d" +d_fmt "%Y年%m月%d日" % %H點%M分%S秒 -t_fmt "%H%M%S" +t_fmt "%H點%M分%S秒" % 頂晡, 下晡 -am_pm "";/ - "" +am_pm "頂晡";/ + "下晡" % %p %I點%M分%S秒 -t_fmt_ampm "%p %I%M%S" +t_fmt_ampm "%p %I點%M分%S秒" % %Y年 %b %e日 %A %H:%M:%S %Z -date_fmt "%Y %b %e %A %H:%M:%S %Z" +date_fmt "%Y年 %b %e日 %A %H:%M:%S %Z" week 7;19971130;1 -era "+:2:1913//01//01:+*::%EC%Ey";/ - "+:1:1912//01//01:1912//12//31::%EC";/ - "+:1:1911//12//31:-*::%EC%Ey" +era "+:2:1913//01//01:+*:民國:%EC%Ey年";/ + "+:1:1912//01//01:1912//12//31:民國:%EC元年";/ + "+:1:1911//12//31:-*:民前:%EC%Ey年" END LC_TIME LC_NUMERIC @@ -161,29 +161,29 @@ END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1yYyY是] -yesexpr "^[+1yY]" +yesexpr "^[+1yYyY是]" % ^[-0nNnN伓] -noexpr "^[-0nN]" +noexpr "^[-0nNnN伓]" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%f%t%g%t%d" % 君 -name_gen "" +name_gen "君" % 小姐 -name_miss "" +name_miss "小姐" % 先生 -name_mr "" +name_mr "先生" % 夫人 -name_mrs "" +name_mrs "夫人" % 女士 -name_ms "" +name_ms "女士" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N" % 中華民國 -country_name "" +country_name "中華民國" country_post "TW" country_ab2 "TW" country_ab3 "TWN" @@ -191,7 +191,7 @@ country_num 158 country_car "RC" country_isbn 957 % 閩南語 -lang_name "" +lang_name "閩南語" lang_term "nan" lang_lib "nan" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/nan_TW@latin b/localedata/locales/nan_TW@latin index 104f4152a9..36b71490ef 100644 --- a/localedata/locales/nan_TW@latin +++ b/localedata/locales/nan_TW@latin @@ -89,13 +89,13 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "lp";"p1";"p2";"p3";"p4";"p5";"p6" -day "l-pi-jit";/ - "pi-it";/ - "pi-j";/ - "pi-sa";/ - "pi-s";/ - "pi-g";/ - "pi-lak" +day "lé-pài-ji̍t";/ + "pài-it";/ + "pài-jī";/ + "pài-saⁿ";/ + "pài-sì";/ + "pài-gō͘";/ + "pài-la̍k" abmon "1g";/ "2g";/ "3g";/ @@ -108,23 +108,23 @@ abmon "1g";/ "10g";/ "11g";/ "12g" -mon "1goeh";/ - "2goeh";/ - "3goeh";/ - "4goeh";/ - "5goeh";/ - "6goeh";/ - "7goeh";/ - "8goeh";/ - "9goeh";/ - "10goeh";/ - "11goeh";/ - "12goeh" +mon "1goe̍h";/ + "2goe̍h";/ + "3goe̍h";/ + "4goe̍h";/ + "5goe̍h";/ + "6goe̍h";/ + "7goe̍h";/ + "8goe̍h";/ + "9goe̍h";/ + "10goe̍h";/ + "11goe̍h";/ + "12goe̍h" % d_t_fmt "%Y %b %d (%a) %H:%M:%S %Z" d_fmt "%F" t_fmt "%r" -am_pm "tng-po";"-po" +am_pm "téng-po͘";"ē-po͘" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" date_fmt "%Y %b %d (%a) %H:%M:%S %Z" week 7;19971130;1 @@ -133,8 +133,8 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yYsS]" noexpr "^[-0nNmM]" -yesstr "S" -nostr "M-S" +yesstr "Sī" +nostr "M̄-Sī" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -148,17 +148,17 @@ END LC_MEASUREMENT LC_NAME %FIXME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_miss "ko-ni" -name_mr "sian-si" -name_mrs "l-s" -name_ms "si-chi" +name_miss "ko͘-niû" +name_mr "sian-siⁿ" +name_mrs "lú-sū" +name_ms "sió-chiá" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%r %e %h %s%N%z %T%N%c%N" % Reference: http://www.un.org/Depts/unsd/methods/m49alpha.htm % http://www.isbn.spk-berlin.de/html/prefix.htm -country_name "Ti-on" +country_name "Tâi-oân" country_post "TW" country_ab2 "TW" country_ab3 "TWN" @@ -166,7 +166,7 @@ country_num 158 country_car "RC" country_isbn 957 %lang_name "Bân-lâm-gú" -lang_name "Bn-lm-g" +lang_name "Bân-lâm-gú" lang_term "nan" lang_lib "nan" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/nb_NO b/localedata/locales/nb_NO index a8675b6104..79268df5db 100644 --- a/localedata/locales/nb_NO +++ b/localedata/locales/nb_NO @@ -24,14 +24,14 @@ escape_char / % Users: general LC_IDENTIFICATION -title "Norwegian (Bokml) locale for Norway" +title "Norwegian (Bokmål) locale for Norway" source "Norsk Standardiseringsforbund" address "University Library, Drammensveien 41, N-9242 Oslo, Norge" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" -language "Norwegian Bokml" +language "Norwegian Bokmål" territory "Norway" revision "1.0" date "2000-06-29" @@ -173,7 +173,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "NOK " currency_symbol "kr" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -189,19 +189,19 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "s.";"ma.";"ti.";"on.";"to.";"fr.";"l." -day "sndag";/ +abday "sø.";"ma.";"ti.";"on.";"to.";"fr.";"lø." +day "søndag";/ "mandag";/ "tirsdag";/ "onsdag";/ "torsdag";/ "fredag";/ - "lrdag" + "lørdag" abmon "jan.";"feb.";/ "mars";"april";/ "mai";"juni";/ @@ -266,7 +266,7 @@ country_ab3 "NOR" country_num 578 country_car "N" % Bokmål -lang_name "norsk bokml" +lang_name "norsk bokmål" lang_ab "nb" lang_term "nob" lang_lib "nob" diff --git a/localedata/locales/nds_DE b/localedata/locales/nds_DE index c557e7585b..63e2e8e593 100644 --- a/localedata/locales/nds_DE +++ b/localedata/locales/nds_DE @@ -39,13 +39,13 @@ LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_post "D" % country_name taken from CLDR: Düütschland -country_name "Dtschland" +country_name "Düütschland" country_ab2 "DE" country_ab3 "DEU" country_car "D" country_num 276 country_isbn "3" -lang_name "Neddersasssch" +lang_name "Neddersass’sch" %lang_ab lang_term "nds" lang_lib "nds" @@ -95,22 +95,22 @@ abday "Sdag";"Maan";/ "Ding";"Migg";/ "Dunn";"Free";/ "Svd." -day "Snndag";/ +day "Sünndag";/ "Maandag";/ "Dingsdag";/ "Middeweek";/ "Dunnersdag";/ "Freedag";/ - "Snnavend" + "Sünnavend" abmon "Jan";"Feb";/ - "Mr";"Apr";/ + "Mär";"Apr";/ "Mai";"Jun";/ "Jul";"Aug";/ "Sep";"Okt";/ "Nov";"Dez" mon "Jannuaar";/ "Feberwaar";/ - "Mrz";/ + "März";/ "April";/ "Mai";/ "Juni";/ diff --git a/localedata/locales/nds_NL b/localedata/locales/nds_NL index 2159f92469..d03599b949 100644 --- a/localedata/locales/nds_NL +++ b/localedata/locales/nds_NL @@ -44,7 +44,7 @@ country_ab3 "NLD" country_car "NL" country_num 528 country_isbn "3" -lang_name "Neddersasssch" +lang_name "Neddersass’sch" %lang_ab lang_term "nds" lang_lib "nds" @@ -97,7 +97,7 @@ abday "Sdg";"Mdg";/ day "Sinndag";/ "Mondag";/ "Dingsdag";/ - "Meddwakj";/ + "Meddwäakj";/ "Donnadag";/ "Friedag";/ "Sinnowend" diff --git a/localedata/locales/ne_NP b/localedata/locales/ne_NP index 646c19a059..eedb94397f 100644 --- a/localedata/locales/ne_NP +++ b/localedata/locales/ne_NP @@ -56,7 +56,7 @@ LC_MONETARY % for IBM Class for Unicode/Java % int_curr_symbol "NPR " -currency_symbol "" +currency_symbol "रू" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -85,46 +85,46 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -am_pm "";/ - "" +abday "आइत";/ + "सोम";/ + "मङ्गल";/ + "बुध";/ + "बिही";/ + "शुक्र";/ + "शनि" +day "आइतबार";/ + "सोमबार";/ + "मङ्गलबार";/ + "बुधबार";/ + "बिहीबार";/ + "शुक्रबार";/ + "शनिबार" +abmon "जन";/ + "फेब्रुअरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रिल";/ + "मे";/ + "जुन";/ + "जुलाई";/ + "अगस्ट";/ + "सेप्टेम्बर";/ + "अक्टोबर";/ + "नोभेम्बर";/ + "डिसेम्बर" +mon "जनवरी";/ + "फेब्रुअरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रिल";/ + "मे";/ + "जुन";/ + "जुलाई";/ + "अगस्ट";/ + "सेप्टेम्बर";/ + "अक्टोबर";/ + "नोभेम्बर";/ + "डिसेम्बर" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" d_t_fmt "%Y %B %d %I:%M:%S %p" date_fmt "%Y %B %d %I:%M:%S %p %Z" d_fmt "%y//%-m//%-d" @@ -137,8 +137,8 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesstr "हो" +nostr "होइन" END LC_MESSAGES @@ -149,22 +149,22 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%p%t%g%t%m%t%f" -name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" +name_gen "ज्यू" +name_mr "श्रीमान्" +name_mrs "श्रीमती" +name_miss "सुश्री" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%h%s%N%T" -country_name "" +country_name "नेपाल" country_ab2 "NP" country_ab3 "NPL" country_num 524 country_car "NEP" % नेपाली -lang_name "" +lang_name "नेपाली" lang_ab "ne" lang_term "nep" lang_lib "nep" diff --git a/localedata/locales/nhn_MX b/localedata/locales/nhn_MX index 0b330fa259..3923119ac9 100644 --- a/localedata/locales/nhn_MX +++ b/localedata/locales/nhn_MX @@ -139,7 +139,7 @@ country_ab2 "MX" country_ab3 "MEX" country_num 484 country_car "MEX" -lang_name "Tlahco nhuatlahtlli" +lang_name "Tlahco nāhuatlahtōlli" lang_term "nhn" lang_lib "nhn" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/niu_NU b/localedata/locales/niu_NU index 307e6fb171..b45edee0fd 100644 --- a/localedata/locales/niu_NU +++ b/localedata/locales/niu_NU @@ -142,7 +142,7 @@ copy "en_NZ" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" +yesexpr "^[+1yYēĒ]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "Talia" nostr "Nakai" @@ -154,12 +154,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Niu" +country_name "Niuē" country_post "NU" country_ab2 "NU" country_ab3 "NIU" country_num 570 -lang_name "ko e vagahau Niu" +lang_name "ko e vagahau Niuē" lang_term "niu" lang_lib "niu" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/nl_BE b/localedata/locales/nl_BE index 9b3a352b8f..cded9be82d 100644 --- a/localedata/locales/nl_BE +++ b/localedata/locales/nl_BE @@ -25,7 +25,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Dutch locale for Belgium" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -127,7 +127,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Belgi" +country_name "België" country_ab2 "BE" country_ab3 "BEL" country_num 056 diff --git a/localedata/locales/nl_NL b/localedata/locales/nl_NL index 185c2099ec..9e3bbf0c93 100644 --- a/localedata/locales/nl_NL +++ b/localedata/locales/nl_NL @@ -27,7 +27,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Dutch locale for the Netherlands" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -72,7 +72,7 @@ END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 diff --git a/localedata/locales/nn_NO b/localedata/locales/nn_NO index f1a2637852..af452e4c71 100644 --- a/localedata/locales/nn_NO +++ b/localedata/locales/nn_NO @@ -54,7 +54,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "NOK " currency_symbol "kr" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" diff --git a/localedata/locales/nso_ZA b/localedata/locales/nso_ZA index 91380edd34..7876bdce5a 100644 --- a/localedata/locales/nso_ZA +++ b/localedata/locales/nso_ZA @@ -78,7 +78,7 @@ LC_TIME % abday - The abbreviations for the week days: % - Son, Mos^, Bed, Rar, Ne, Hla, Mok abday "Son";/ - "Mo";/ + "Moš";/ "Bed";/ "Rar";/ "Ne";/ @@ -88,7 +88,7 @@ abday "Son";/ % day - The full names of the week days: % - LaMorena, Mos^upologo, Labobedi, Laboraro, Labone, Labohlano, Mokibelo day "LaMorena";/ - "Moupologo";/ + "Mošupologo";/ "Labobedi";/ "Laboraro";/ "Labone";/ @@ -108,7 +108,7 @@ abmon "Jan";"Feb";/ % Julae, Agostose, Setemere, Oktobere, Nofemere, Disemere mon "Janaware";/ "Febereware";/ - "Mathe";/ + "Matšhe";/ "Aprele";/ "Mei";/ "June";/ diff --git a/localedata/locales/or_IN b/localedata/locales/or_IN index 35d5b88fd2..76b396cd91 100644 --- a/localedata/locales/or_IN +++ b/localedata/locales/or_IN @@ -133,159 +133,159 @@ END LC_MONETARY %%%%%%%%%%%%% LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ରବି";/ + "ସୋମ";/ + "ମଙ୍ଗଳ";/ + "ବୁଧ";/ + "ଗୁରୁ";/ + "ଶୁକ୍ର";/ + "ଶନି" +day "ରବିବାର";/ + "ସୋମବାର";/ + "ମଙ୍ଗଳବାର";/ + "ବୁଧବାର";/ + "ଗୁରୁବାର";/ + "ଶୁକ୍ରବାର";/ + "ଶନିବାର" +abmon "ଜାନୁଆରୀ";/ + "ଫେବୃଆରୀ";/ + "ମାର୍ଚ୍ଚ";/ + "ଅପ୍ରେଲ";/ + "ମଇ";/ + "ଜୁନ";/ + "ଜୁଲାଇ";/ + "ଅଗଷ୍ଟ";/ + "ସେପ୍ଟେମ୍ବର";/ + "ଅକ୍ଟୋବର";/ + "ନଭେମ୍ବର";/ + "ଡିସେମ୍ବର" +mon "ଜାନୁଆରୀ";/ + "ଫେବୃଆରୀ";/ + "ମାର୍ଚ୍ଚ";/ + "ଅପ୍ରେଲ";/ + "ମଇ";/ + "ଜୁନ";/ + "ଜୁଲାଇ";/ + "ଅଗଷ୍ଟ";/ + "ସେପ୍ଟେମ୍ବର";/ + "ଅକ୍ଟୋବର";/ + "ନଭେମ୍ବର";/ + "ଡିସେମ୍ବର" d_fmt "%Od-%Om-%Oy" t_fmt "%OI:%OM:%OS %p" d_t_fmt "%Oe %B %Oy %OI:%OM:%OS %p" date_fmt "%Oe %B %Oy %OI:%OM:%OS %p %Z" am_pm "AM";"PM" t_fmt_ampm "%OI:%OM:%OS %p" -alt_digits "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +alt_digits "୦";/ + "୧";/ + "୨";/ + "୩";/ + "୪";/ + "୫";/ + "୬";/ + "୭";/ + "୮";/ + "୯";/ + "୧୦";/ + "୧୧";/ + "୧୨";/ + "୧୩";/ + "୧୪";/ + "୧୫";/ + "୧୬";/ + "୧୭";/ + "୧୮";/ + "୧୯";/ + "୨୦";/ + "୨୧";/ + "୨୨";/ + "୨୩";/ + "୨୪";/ + "୨୫";/ + "୨୬";/ + "୨୭";/ + "୨୮";/ + "୨୯";/ + "୩୦";/ + "୩୧";/ + "୩୨";/ + "୩୩";/ + "୩୪";/ + "୩୫";/ + "୩୬";/ + "୩୭";/ + "୩୮";/ + "୩୯";/ + "୪୦";/ + "୪୧";/ + "୪୨";/ + "୪୩";/ + "୪୪";/ + "୪୫";/ + "୪୬";/ + "୪୭";/ + "୪୮";/ + "୪୯";/ + "୫୦";/ + "୫୧";/ + "୫୨";/ + "୫୩";/ + "୫୪";/ + "୫୫";/ + "୫୬";/ + "୫୭";/ + "୫୮";/ + "୫୯";/ + "୬୦";/ + "୬୧";/ + "୬୨";/ + "୬୩";/ + "୬୪";/ + "୬୫";/ + "୬୬";/ + "୬୭";/ + "୬୮";/ + "୬୯";/ + "୭୦";/ + "୭୧";/ + "୭୨";/ + "୭୩";/ + "୭୪";/ + "୭୫";/ + "୭୬";/ + "୭୭";/ + "୭୮";/ + "୭୯";/ + "୮୦";/ + "୮୧";/ + "୮୨";/ + "୮୩";/ + "୮୪";/ + "୮୫";/ + "୮୬";/ + "୮୭";/ + "୮୮";/ + "୮୯";/ + "୯୦";/ + "୯୧";/ + "୯୨";/ + "୯୩";/ + "୯୪";/ + "୯୫";/ + "୯୬";/ + "୯୭";/ + "୯୮";/ + "୯୯" week 7;19971130;1 END LC_TIME %%%%%%%%%%%%% LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYହ]" +noexpr "^[-0nNନ]" +yesstr "ହଁ" +nostr "ନା" END LC_MESSAGES %%%%%%%%%%%%% @@ -309,13 +309,13 @@ END LC_NAME %%%%%%%%%%%%% LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ଭାରତ" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % ଓଡ଼ିଆ -lang_name "" +lang_name "ଓଡ଼ିଆ" lang_ab "or" lang_term "ori" lang_lib "ori" diff --git a/localedata/locales/pa_IN b/localedata/locales/pa_IN index 6de5ba65f0..bd30557193 100644 --- a/localedata/locales/pa_IN +++ b/localedata/locales/pa_IN @@ -87,56 +87,56 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ਐਤ";/ + "ਸੋਮ";/ + "ਮੰਗਲ";/ + "ਬੁੱਧ";/ + "ਵੀਰ";/ + "ਸ਼ੁੱਕਰ";/ + "ਸ਼ਨਿੱਚਰ" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "ਐਤਵਾਰ";/ + "ਸੋਮਵਾਰ";/ + "ਮੰਗਲਵਾਰ";/ + "ਬੁੱਧਵਾਰ";/ + "ਵੀਰਵਾਰ";/ + "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ";/ + "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ" % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ਜਨ";/ + "ਫ਼ਰ";/ + "ਮਾਰਚ";/ + "ਅਪ੍ਰੈ";/ + "ਮਈ";/ + "ਜੂਨ";/ + "ਜੁਲਾ";/ + "ਅਗ";/ + "ਸਤੰ";/ + "ਅਕਤੂ";/ + "ਨਵੰ";/ + "ਦਸੰ" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ਜਨਵਰੀ";/ + "ਫ਼ਰਵਰੀ";/ + "ਮਾਰਚ";/ + "ਅਪ੍ਰੈਲ";/ + "ਮਈ";/ + "ਜੂਨ";/ + "ਜੁਲਾਈ";/ + "ਅਗਸਤ";/ + "ਸਤੰਬਰ";/ + "ਅਕਤੂਬਰ";/ + "ਨਵੰਬਰ";/ + "ਦਸੰਬਰ" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "ਸਵੇਰੇ";/ + "ਸ਼ਾਮ" % % Appropriate date and time representation @@ -158,10 +158,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYਹ]" +noexpr "^[-0nNਨ]" +yesstr "ਹਾਂ" +nostr "ਨਹੀਂ" END LC_MESSAGES @@ -188,13 +188,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ਭਾਰਤ" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % ਪੰਜਾਬੀ -lang_name "" +lang_name "ਪੰਜਾਬੀ" lang_ab "pa" lang_term "pan" lang_lib "pan" diff --git a/localedata/locales/pa_PK b/localedata/locales/pa_PK index 0eb9cab5bf..2beae9cbf5 100644 --- a/localedata/locales/pa_PK +++ b/localedata/locales/pa_PK @@ -76,53 +76,53 @@ END LC_NUMERIC % full names of the days % Using only the first letters of the day would have caused a conflict here % as both "Jumairat(Thurs)" and "Juma(Friday)" have the same starting letter -% Jeem +% Jeem ج LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "اتوار";/ + "پير";/ + "منگل";/ + "بدھ";/ + "جمعرات";/ + "جمعه";/ + "هفته" +day "اتوار";/ + "پير";/ + "منگل";/ + "بدھ";/ + "جمعرات";/ + "جمعه";/ + "هفته" +abmon "جنوري";/ + "فروري";/ + "مارچ";/ + "اپريل";/ + "مٓی";/ + "جون";/ + "جولاي";/ + "اگست";/ + "ستمبر";/ + "اكتوبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" +mon "جنوري";/ + "فروري";/ + "مارچ";/ + "اپريل";/ + "مٓی";/ + "جون";/ + "جولاي";/ + "اگست";/ + "ستمبر";/ + "اكتوبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" % Date Time Format -d_t_fmt " %H:%M:%S %d %B %Y" +d_t_fmt "و %H:%M:%S ت %d %B %Y" % Date Time Format for date(1) -date_fmt " %H:%M:%S %Z %d %B %Y" +date_fmt "و %H:%M:%S %Z ت %d %B %Y" % date Format. I have put this in reverse order to try to get the date % in R->L order @@ -131,9 +131,9 @@ d_fmt "%d//%m//%Y" % time format t_fmt "%H:%M:%S" -% stands for -% stands for -am_pm "";"" +%ص stands for صبح +%ش stands for شام +am_pm "ص";"ش" %time format in 12 hour clock t_fmt_ampm "%P %I:%M:%S" @@ -148,14 +148,14 @@ LC_MESSAGES % locale based messages % Can we put in the values for a cancel exression here?? I found a term that % would define cancel appropriately -% = , the last tag is for noon-ghunna! -% = +% ه = هاں , the last tag is for noon-ghunna! +% ب = بلكل % again f and o are place holders -% = -yesexpr "^[+1yYf]" -noexpr "^[-0nNo]" -yesstr "" -nostr "" +% ن = نهيں +yesexpr "^[+1yYهبf]" +noexpr "^[-0nNنo]" +yesstr "بلكل" +nostr "نهيں" END LC_MESSAGES %Draft Finished: 17:00 09/07/2000 @@ -176,12 +176,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS % FIXME postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N" -country_name "" +country_name "پکستان" country_ab2 "PK" country_ab3 "PAK" country_num 586 country_car "PK" -lang_name "" +lang_name "پنجابی" lang_ab "pa" lang_term "pan" lang_lib "pan" diff --git a/localedata/locales/pap_AW b/localedata/locales/pap_AW index 695c7ecbdd..0072083146 100644 --- a/localedata/locales/pap_AW +++ b/localedata/locales/pap_AW @@ -68,16 +68,16 @@ END LC_COLLATE LC_MESSAGES yesexpr "^[+1sSyY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "s" -nostr "n" +yesstr "sí" +nostr "nò" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "AWG " -currency_symbol "" +currency_symbol "ƒ" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -104,22 +104,22 @@ day "Djadomingo";/ "Djasabra" abmon "Yan";"Feb";/ "Mar";"Apr";/ - "Mei";"Yn";/ - "Yl";"Oug";/ - "Sp";"Okt";/ + "Mei";"Yün";/ + "Yül";"Oug";/ + "Sèp";"Okt";/ "Nov";"Des" -mon "Yanari";/ - "Febrari";/ +mon "Yanüari";/ + "Febrüari";/ "Mart";/ "Aprel";/ "Mei";/ - "Yni";/ - "Yli";/ - "Ougsts";/ - "Sptmber";/ + "Yüni";/ + "Yüli";/ + "Ougùstùs";/ + "Sèptèmber";/ "Oktober";/ - "Novmber";/ - "Desmber" + "Novèmber";/ + "Desèmber" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d-%m-%y" diff --git a/localedata/locales/pap_CW b/localedata/locales/pap_CW index bfd4a8eddb..c7ab047a46 100644 --- a/localedata/locales/pap_CW +++ b/localedata/locales/pap_CW @@ -16,7 +16,7 @@ escape_char / %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_IDENTIFICATION -title "Papiamento language for Curaao" +title "Papiamento language for Curaçao" source "information from native speaker" address "" contact "Pablo Saratxaga" @@ -24,7 +24,7 @@ email "pablo@mandrakesoft.com" tel "" fax "" language "Papiamento" -territory "Curaao" +territory "Curaçao" revision "1.0" date "2013-09-27" @@ -44,7 +44,7 @@ END LC_IDENTIFICATION LC_ADDRESS postal_fmt "%d%N%f%N%d%N%b%N%s %h 5e %r%N%C%z %T%N%c%N" % https://pap.wikipedia.org/wiki/K%C3%B2rsou -country_name "Krsou" +country_name "Kòrsou" country_post "CW" country_ab2 "CW" country_ab3 "CUW" @@ -68,16 +68,16 @@ END LC_COLLATE LC_MESSAGES yesexpr "^[+1sSyY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "s" -nostr "n" +yesstr "sí" +nostr "nò" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "ANG " -currency_symbol "" +currency_symbol "ƒ" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -104,22 +104,22 @@ day "Djadomingo";/ "Djasabra" abmon "Yan";"Feb";/ "Mar";"Apr";/ - "Mei";"Yn";/ - "Yl";"Oug";/ - "Sp";"Okt";/ + "Mei";"Yün";/ + "Yül";"Oug";/ + "Sèp";"Okt";/ "Nov";"Des" -mon "Yanari";/ - "Febrari";/ +mon "Yanüari";/ + "Febrüari";/ "Mart";/ "Aprel";/ "Mei";/ - "Yni";/ - "Yli";/ - "Ougsts";/ - "Sptmber";/ + "Yüni";/ + "Yüli";/ + "Ougùstùs";/ + "Sèptèmber";/ "Oktober";/ - "Novmber";/ - "Desmber" + "Novèmber";/ + "Desèmber" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d-%m-%y" diff --git a/localedata/locales/pl_PL b/localedata/locales/pl_PL index 4c1b2a869d..dc55874591 100644 --- a/localedata/locales/pl_PL +++ b/localedata/locales/pl_PL @@ -142,9 +142,9 @@ END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "PLN " -currency_symbol "z" +currency_symbol "zł" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -160,7 +160,7 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3 END LC_NUMERIC @@ -173,34 +173,34 @@ LC_TIME % https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=242296 % abday "nie";"pon";/ - "wto";"ro";/ - "czw";"pi";/ + "wto";"śro";/ + "czw";"pią";/ "sob" day "niedziela";/ - "poniedziaek";/ + "poniedziałek";/ "wtorek";/ - "roda";/ + "środa";/ "czwartek";/ - "pitek";/ + "piątek";/ "sobota" abmon "sty";"lut";/ "mar";"kwi";/ "maj";"cze";/ "lip";"sie";/ - "wrz";"pa";/ + "wrz";"paź";/ "lis";"gru" -alt_mon "stycze";/ +alt_mon "styczeń";/ "luty";/ "marzec";/ - "kwiecie";/ + "kwiecień";/ "maj";/ "czerwiec";/ "lipiec";/ - "sierpie";/ - "wrzesie";/ - "padziernik";/ + "sierpień";/ + "wrzesień";/ + "październik";/ "listopad";/ - "grudzie" + "grudzień" mon "stycznia";/ "lutego";/ "marca";/ @@ -209,8 +209,8 @@ mon "stycznia";/ "czerwca";/ "lipca";/ "sierpnia";/ - "wrzenia";/ - "padziernika";/ + "września";/ + "października";/ "listopada";/ "grudnia" d_t_fmt "%a, %-d %b %Y, %T" diff --git a/localedata/locales/ps_AF b/localedata/locales/ps_AF index ea4cdbc6f9..ae03bcb47c 100644 --- a/localedata/locales/ps_AF +++ b/localedata/locales/ps_AF @@ -209,50 +209,50 @@ reorder-end END LC_COLLATE LC_TIME -abday ".";/ - ".";/ - ".";/ - ".";/ - ".";/ - ".";/ - "." -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -d_t_fmt "%A %Y %B %e %H:%M:%S" -date_fmt "%A %Y %B %e %Z %H:%M:%S" -d_fmt " %Y %B %e" +abday "ی.";/ + "د.";/ + "س.";/ + "چ.";/ + "پ.";/ + "ج.";/ + "ش." +day "یکشنبه";/ + "دوشنبه";/ + "سه‌شنبه";/ + "چارشنبه";/ + "پنجشنبه";/ + "جمعه";/ + "شنبه" +abmon "جنوري";/ + "فبروري";/ + "مارچ";/ + "اپریل";/ + "مۍ";/ + "جون";/ + "جولای";/ + "اګست";/ + "سپتمبر";/ + "اکتوبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" +mon "جنوري";/ + "فبروري";/ + "مارچ";/ + "اپریل";/ + "مۍ";/ + "جون";/ + "جولای";/ + "اګست";/ + "سپتمبر";/ + "اکتوبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" +d_t_fmt "%A د %Y د %B %e، %H:%M:%S" +date_fmt "%A د %Y د %B %e، %Z %H:%M:%S" +d_fmt "د %Y د %B %e" t_fmt "%H:%M:%S" -am_pm "..";".." -t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" +am_pm "غ.م.";"غ.و." +t_fmt_ampm "‫%I:%M:%S %p‬" week 7;19971130;1 first_weekday 7 first_workday 7 @@ -260,16 +260,16 @@ cal_direction 3 END LC_TIME LC_NUMERIC -decimal_point "" -thousands_sep "" +decimal_point "٫" +thousands_sep "٬" grouping 3 END LC_NUMERIC LC_MONETARY int_curr_symbol "AFN " -currency_symbol "" -mon_decimal_point "" -mon_thousands_sep "" +currency_symbol "؋" +mon_decimal_point "٫" +mon_thousands_sep "٬" mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -284,10 +284,10 @@ n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yYf]" -noexpr "^[-0nNo]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYبf]" +noexpr "^[-0nNخنo]" +yesstr "هو" +nostr "نه" END LC_MESSAGES LC_MEASUREMENT @@ -301,15 +301,15 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%s%t%p%t%g%t%m%t%f" name_gen "" % No general salutation for all persons in Pashto. -name_mr "" -name_mrs " " -name_miss " " -name_ms " " +name_mr "ښاغلې" +name_mrs "بي بي" +name_miss "بي بي" +name_ms "بي بي" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%C-%z %T%N%c%N" -country_name "" +country_name "افغانستان" country_post "AF" country_ab2 "AF" country_ab3 "AFG" @@ -319,7 +319,7 @@ country_car "AFG" %country_isbn "" % Unfortunately not yet assigned :-( % Since to date there is no ISBN agency working in Afghanistan. -lang_name "" +lang_name "پښتو" lang_ab "ps" lang_term "pus" lang_lib "pus" @@ -327,7 +327,7 @@ END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "+%c %a %l" -tel_dom_fmt "%A%l" +tel_dom_fmt "%A‒%l" int_select "00" int_prefix "93" END LC_TELEPHONE diff --git a/localedata/locales/pt_BR b/localedata/locales/pt_BR index b48e7e034c..a18b51b03e 100644 --- a/localedata/locales/pt_BR +++ b/localedata/locales/pt_BR @@ -25,7 +25,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Portuguese locale for Brasil" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -57,7 +57,7 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1SsyY]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "sim" -nostr "no" +nostr "não" END LC_MESSAGES LC_MONETARY @@ -92,14 +92,14 @@ LC_TIME abday "dom";"seg";/ "ter";"qua";/ "qui";"sex";/ - "sb" + "sáb" day "domingo";/ "segunda";/ - "tera";/ + "terça";/ "quarta";/ "quinta";/ "sexta";/ - "sbado" + "sábado" abmon "jan";"fev";/ "mar";"abr";/ "mai";"jun";/ @@ -108,7 +108,7 @@ abmon "jan";"fev";/ "nov";"dez" mon "janeiro";/ "fevereiro";/ - "maro";/ + "março";/ "abril";/ "maio";/ "junho";/ @@ -153,7 +153,7 @@ country_ab3 "BRA" country_num 076 country_car "BR" % português -lang_name "portugus" +lang_name "português" lang_ab "pt" lang_term "por" lang_lib "por" diff --git a/localedata/locales/pt_PT b/localedata/locales/pt_PT index aa037b8045..9ae9d32d43 100644 --- a/localedata/locales/pt_PT +++ b/localedata/locales/pt_PT @@ -25,7 +25,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Portuguese locale for Portugal" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -65,12 +65,12 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1SsyY]" noexpr "^[-0nN]" yesstr "sim" -nostr "no" +nostr "não" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -96,14 +96,14 @@ LC_TIME abday "dom";"seg";/ "ter";"qua";/ "qui";"sex";/ - "sb" + "sáb" day "domingo";/ "segunda";/ - "tera";/ + "terça";/ "quarta";/ "quinta";/ "sexta";/ - "sbado" + "sábado" abmon "jan";"fev";/ "mar";"abr";/ "mai";"jun";/ @@ -112,7 +112,7 @@ abmon "jan";"fev";/ "nov";"dez" mon "janeiro";/ "fevereiro";/ - "maro";/ + "março";/ "abril";/ "maio";/ "junho";/ @@ -159,7 +159,7 @@ country_ab3 "PRT" country_num 620 country_car "P" % português -lang_name "portugus" +lang_name "português" lang_ab "pt" lang_term "por" lang_lib "por" diff --git a/localedata/locales/quz_PE b/localedata/locales/quz_PE index 4806eb7365..7d662f0f61 100644 --- a/localedata/locales/quz_PE +++ b/localedata/locales/quz_PE @@ -123,7 +123,7 @@ END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1aAsSyY]" noexpr "^[-0mMnN]" -yesstr "Ar" +yesstr "Arí" nostr "Manan" END LC_MESSAGES diff --git a/localedata/locales/raj_IN b/localedata/locales/raj_IN index 3fd520ba1d..bca3f7daf8 100644 --- a/localedata/locales/raj_IN +++ b/localedata/locales/raj_IN @@ -64,60 +64,60 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "रवि";/ + "सोम";/ + "मंगल";/ + "बुध";/ + "बृहस्पति";/ + "शुक्र";/ + "शनि" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "रविवार";/ + "सोमवार";/ + "मंगल्लवार";/ + "बुधवार";/ + "बृहस्पतिवार";/ + "शुक्रवार";/ + "शनिवार" % % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जन";/ + "फर";/ + "मार्च";/ + "अप्रै";/ + "मई";"जून";/ + "जुल";/ + "अग";/ + "सित";/ + "अक्टू";/ + "नव";/ + "दिस" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रैल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितंबर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवंबर";/ + "दिसंबर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" % % Appropriate date and time representation @@ -150,21 +150,21 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "श्री" +name_mrs "श्रीमती" +name_miss "कुमारी" +name_ms "कुमार" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % राजस्थानी -lang_name "" +lang_name "राजस्थानी" lang_term "raj" lang_lib "raj" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/rif_MA b/localedata/locales/rif_MA index 68148ba764..dff34470b3 100644 --- a/localedata/locales/rif_MA +++ b/localedata/locales/rif_MA @@ -50,19 +50,19 @@ copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_TIME -abday "Le";/ +abday "Lḥe";/ "Let";/ "Ttl";/ "Lar";/ "Lex";/ "Jje";/ "Sbt" -day "Led";/ +day "Lḥed";/ "Letnayen";/ "Ttlat";/ - "Larbe";/ + "Larbeɛ";/ "Lexmiss";/ - "Jjema";/ + "Jjemɛa";/ "Ssebt" abmon "Yen";/ "Feb";/ @@ -71,9 +71,9 @@ abmon "Yen";/ "May";/ "Yun";/ "Yul";/ - "uc";/ + "Ɣuc";/ "Cut";/ - "Ku";/ + "Kṭu";/ "Nuv";/ "Duj" mon "Yennayer";/ @@ -83,15 +83,15 @@ mon "Yennayer";/ "Mayyu";/ "Yunyu";/ "Yulyuz";/ - "uct";/ + "Ɣuct";/ "Cutenber";/ - "Kuber";/ + "Kṭuber";/ "Nuvember";/ "Dujember" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d//%m//%y" t_fmt "%T" -am_pm "sb";"a" +am_pm "sb";"aɛ" t_fmt_ampm "" date_fmt "%a %e %b %Y %H:%M:%S %Z" week 7;19971130;4 diff --git a/localedata/locales/ro_RO b/localedata/locales/ro_RO index 39c4d09a07..4dd1a50eb7 100644 --- a/localedata/locales/ro_RO +++ b/localedata/locales/ro_RO @@ -208,13 +208,13 @@ abday "Du";"Lu";"Ma";"Mi";"Jo";"Vi";"Sb" % duminic, luni, mari, % miercuri, joi, vineri, % smbt -day "duminic";/ +day "duminică";/ "luni";/ - "mari";/ + "marți";/ "miercuri";/ "joi";/ "vineri";/ - "smbt" + "sâmbătă" % % All month abbreviations are composed of the first three letters of the full % Romanian names of the months, except for November, whose abbreviation comes @@ -341,7 +341,7 @@ LC_ADDRESS % %f%N%a%d%N%s%t%h%N%b%t%e%t%r%N%z%t%T%N%S%t%c%N postal_fmt "%f%N%a%d%N%s%t%h%N%b%t%e%t%r%N%z%t%T%N%S%t%c%N" % Country names are capitalized: Roma>nia -country_name "Romnia" +country_name "România" country_ab2 "RO" country_ab3 "ROU" country_num 642 @@ -353,7 +353,7 @@ country_isbn 973 % FIXME: is it really RO? country_post "RO" % language names are not capitalized in Romanian ( roma>na( ) -lang_name "romn" +lang_name "română" lang_ab "ro" % set the terminology code to "ron" as defined in iso639-2 lang_term "ron" diff --git a/localedata/locales/sa_IN b/localedata/locales/sa_IN index 3cfb6a34ae..fed6660c39 100644 --- a/localedata/locales/sa_IN +++ b/localedata/locales/sa_IN @@ -74,23 +74,23 @@ LC_TIME % % Abbreviated weekday names (%a) % ravih,somah,mangalah,budhah,brhaspatih,shukra,shanih -abday "";/ - ":";/ - ":";/ - ":";/ - "";/ - "";/ - ":" +abday "रविः";/ + "सोम:";/ + "मंगल:";/ + "बुध:";/ + "बृहस्पतिः";/ + "शुक्र";/ + "शनि:" % % Full weekday names (%A) % ravivasarah, somavasarah, mangalavasarah, budhavasarah, brhaspativasarah, shukravasarah, shanivasarah -day ":";/ - ":";/ - ":";/ - ":";/ - "";/ - "";/ - ":" +day "रविवासर:";/ + "सोमवासर:";/ + "मंगलवासर:";/ + "बुधवासर:";/ + "बृहस्पतिवासरः";/ + "शुक्रवासर";/ + "शनिवासर:" % % Abbreviated month names (%b) % Below comes from hi_IN. @@ -98,18 +98,18 @@ day ":";/ % are needed, the names are the same names than those used % by Hindi % names for gregorian month names: -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जनवरी";/ + "फ़रवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";/ + "जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Full month names (%B) % Sanskrit uses a lunar calendar. When gregorian month names @@ -129,22 +129,22 @@ abmon "";/ % maghah January 29 % phalgunah February 20 % names for gregorian month names: -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फ़रवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";/ + "जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -165,10 +165,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1aAyY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1aAyYआ]" +noexpr "^[-0nNन]" +yesstr "आम्" +nostr "न" END LC_MESSAGES @@ -185,17 +185,17 @@ name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" % % shri -name_mr "" +name_mr "श्री" % For boys under 18, this is "kumar" % but locales are sexist and do not even imagine % that some language may have different forms for MEN too -% name_mr "" +% name_mr "कुमार" % shrimati -name_mrs "" +name_mrs "श्रीमती" % kumari -name_miss "" +name_miss "कुमारी" % shrimati -name_ms "" +name_ms "श्रीमती" END LC_NAME @@ -205,13 +205,13 @@ LC_ADDRESS % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" % https://sa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A5%8D : "भारतम्" -country_name "" +country_name "भारतम्" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % संस्कृतम् -lang_name "" +lang_name "संस्कृतम्" lang_ab "sa" lang_term "san" lang_lib "san" diff --git a/localedata/locales/sat_IN b/localedata/locales/sat_IN index 237c79ad45..ae67539251 100644 --- a/localedata/locales/sat_IN +++ b/localedata/locales/sat_IN @@ -62,49 +62,49 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";/ - "";"" +abday "सिंगे";"ओते";/ + "बाले";"सागुन";/ + "सारदी";/ + "जारुम";"ञुहुम" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "सिंगेमाँहाँ";/ + "ओतेमाँहाँ";/ + "बालेमाँहाँ";/ + "सागुनमाँहाँ";/ + "सारदीमाँहाँ";/ + "जारुममाँहाँ";/ + "ञुहुममाँहाँ" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";/ + "जुन";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अखथबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फरवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";/ + "जुन";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अखथबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Equivalent of AM PM @@ -130,10 +130,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYह]" +noexpr "^[-0nNब]" +yesstr "होय" +nostr "बाङ" END LC_MESSAGES @@ -149,9 +149,9 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" +name_mr "मान" +name_mrs "मानी" +name_miss "माई" name_ms "" END LC_NAME @@ -160,13 +160,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ᱥᱤᱧᱚᱛ" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ -lang_name "" +lang_name "ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" lang_term "sat" lang_lib "sat" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/sc_IT b/localedata/locales/sc_IT index 32626404d2..df42d323e0 100644 --- a/localedata/locales/sc_IT +++ b/localedata/locales/sc_IT @@ -81,32 +81,32 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Dom";"Lun";/ - "Mar";"Mr";/ - "Gi";"Che";/ - "Sb" -day "Domnigu";/ + "Mar";"Mèr";/ + "Giò";"Che";/ + "Sàb" +day "Domìnigu";/ "Lunis";/ "Martis";/ - "Mrcuris";/ - "Gibia";/ - "Chenbura";/ - "Sbadu" + "Mèrcuris";/ + "Giòbia";/ + "Chenàbura";/ + "Sàbadu" abmon "Ghe";"Fre";/ "Mar";"Abr";/ - "Maj";"Lm";/ + "Maj";"Làm";/ "Arg";"Aus";/ "Cab";"Lad";/ "Onn";"Nad" -mon "Ghennrgiu";/ - "Frergiu";/ +mon "Ghennàrgiu";/ + "Freàrgiu";/ "Martzu";/ "Abrile";/ "Maju";/ - "Lmpadas";/ - "Argiolas//Trulas";/ + "Làmpadas";/ + "Argiolas//Trìulas";/ "Austu";/ "Cabudanni";/ - "Santugaine//Ladmine";/ + "Santugaine//Ladàmine";/ "Onniasantu//Santandria";/ "Nadale//Idas" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" @@ -138,7 +138,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % https://sc.wikipedia.org/wiki/It%C3%A0lia : Itàlia -country_name "Itlia" +country_name "Itàlia" country_ab2 "IT" country_ab3 "ITA" country_num 380 diff --git a/localedata/locales/sd_IN b/localedata/locales/sd_IN index ad55a64061..23d2493a52 100644 --- a/localedata/locales/sd_IN +++ b/localedata/locales/sd_IN @@ -72,48 +72,48 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"" +abday "آرتوارُ";/ + "سومرُ";/ + "منگلُ";/ + "ٻُڌرُ";/ + "وسپت";/ + "جُمو";"ڇنڇر" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"" +day "آرتوارُ";/ + "سومرُ";/ + "منگلُ";/ + "ٻُڌرُ";/ + "وسپت";/ + "جُمو";"ڇنڇر" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "جنوري";/ + "فبروري";/ + "مارچ";/ + "اپريل";/ + "مي";/ + "جون";/ + "جولاءِ";/ + "آگسٽ";/ + "سيپٽيمبر";/ + "آڪٽوبر";/ + "نومبر";/ + "ڊسمبر" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "جنوري";/ + "فبروري";/ + "مارچ";/ + "اپريل";/ + "مي";/ + "جون";/ + "جولاءِ";/ + "آگسٽ";/ + "سيپٽيمبر";/ + "آڪٽوبر";/ + "نومبر";/ + "ڊسمبر" % % Equivalent of AM PM am_pm "AM";"PM" @@ -153,10 +153,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "شري" +name_mrs "شريمتي" +name_miss "ڪماري" +name_ms "ڪمار" END LC_NAME @@ -166,13 +166,13 @@ LC_ADDRESS % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" % From cldr: انڊيا -country_name "" +country_name "انڊيا" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % سنڌي -lang_name "" +lang_name "سنڌي" lang_ab "sd" lang_term "snd" lang_lib "snd" diff --git a/localedata/locales/sd_IN@devanagari b/localedata/locales/sd_IN@devanagari index 752cbaa7b7..23aeb23932 100644 --- a/localedata/locales/sd_IN@devanagari +++ b/localedata/locales/sd_IN@devanagari @@ -68,52 +68,52 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"" +abday "आर्तवारू";/ + "सूमरू";/ + "मंगलू";/ + "ॿुधरू";/ + "विस्पति";/ + "जुमो";"छंछस" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"" +day "आर्तवारू";/ + "सूमरू";/ + "मंगलू";/ + "ॿुधरू";/ + "विस्पति";/ + "जुमो";"छंछस" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जनवरी";/ + "फबरवरी";/ + "मार्चि";/ + "अप्रेल";/ + "मे";/ + "जूनि";/ + "जूलाइ";/ + "आगस्टु";/ + "सेप्टेंबरू";/ + "आक्टूबरू";/ + "नवंबरू";/ + "ॾिसंबरू" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फबरवरी";/ + "मार्चि";/ + "अप्रेल";/ + "मे";/ + "जूनि";/ + "जूलाइ";/ + "आगस्टु";/ + "सेप्टेंबरू";/ + "आक्टूबरू";/ + "नवंबरू";/ + "ॾिसंबरू" % % Equivalent of AM PM -am_pm "..";/ - ".." +am_pm "म.पू.";/ + "म.नं." % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -151,10 +151,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "." -name_mrs "." -name_miss "." -name_ms "." +name_mr "श्री." +name_mrs "श्रीमती." +name_miss "कुमारी." +name_ms "कुमार." END LC_NAME @@ -163,13 +163,13 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "भारत" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % सिन्धी -lang_name "" +lang_name "सिन्धी" lang_ab "sd" lang_term "snd" lang_lib "snd" diff --git a/localedata/locales/se_NO b/localedata/locales/se_NO index b50001139a..29ae0caff3 100644 --- a/localedata/locales/se_NO +++ b/localedata/locales/se_NO @@ -23,7 +23,7 @@ LC_IDENTIFICATION title "Northern Saami language locale for Norway" source "http:////www.hum.uit.no//a//trond//loc.html" address "" -contact "Brre Gaup" +contact "Børre Gaup" email "boerre.gaup@pc.nu" tel "" fax "" @@ -251,34 +251,34 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "sotn";"vuos";/ - "ma";"gask";/ + "maŋ";"gask";/ "duor";"bear";/ - "lv" + "láv" day "sotnabeaivi";/ - "vuossrga";/ - "maebarga";/ + "vuossárga";/ + "maŋŋebarga";/ "gaskavahkku";/ "duorasdat";/ "bearjadat";/ - "lvvardat" -abmon "oj";"guov";/ - "njuk";"cuo";/ + "lávvardat" +abmon "ođđj";"guov";/ + "njuk";"cuoŋ";/ "mies";"geas";/ "suoi";"borg";/ - "ak";"golg";/ - "skb";"juov" -mon "oajagemnnu";/ - "guovvamnnu";/ - "njukamnnu";/ - "cuoomnnu";/ - "miessemnnu";/ - "geassemnnu";/ - "suoidnemnnu";/ - "borgemnnu";/ - "akamnnu";/ - "golggotmnnu";/ - "skbmamnnu";/ - "juovlamnnu" + "čakč";"golg";/ + "skáb";"juov" +mon "ođđajagemánnu";/ + "guovvamánnu";/ + "njukčamánnu";/ + "cuoŋománnu";/ + "miessemánnu";/ + "geassemánnu";/ + "suoidnemánnu";/ + "borgemánnu";/ + "čakčamánnu";/ + "golggotmánnu";/ + "skábmamánnu";/ + "juovlamánnu" % usual date representation % Linjen nedenfor er: %a, %b %e b. %Y %T %Z % f.eks. bear, geas 14. b. 2001 21:15:11 CEST @@ -291,7 +291,7 @@ am_pm "";"" t_fmt_ampm "" % Denne linjen vil gi f.eks.: -% duorasdat, borgemnu 23. b. 2001 00:47:57 CEST +% duorasdat, borgemánu 23. b. 2001 00:47:57 CEST date_fmt "%A, %B %d. b. %Y %H:%M:%S %Z" % %a %b-%e %H:%M:%S %Z %Y søn jan-31 21:15:11 CET 2001 @@ -334,7 +334,7 @@ country_ab3 "NOR" country_num 578 country_car "N" % davvisámegiella -lang_name "davvismegiella" +lang_name "davvisámegiella" lang_ab "se" lang_term "sme" lang_lib "sme" diff --git a/localedata/locales/sgs_LT b/localedata/locales/sgs_LT index f51de31d5e..0b3d53db1c 100644 --- a/localedata/locales/sgs_LT +++ b/localedata/locales/sgs_LT @@ -31,7 +31,7 @@ LC_IDENTIFICATION title "Samogitian language locale for Lithuania" source "" address "" -contact "Arnas Udoviius" +contact "Arnas Udovičius" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" @@ -75,33 +75,33 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Nd";"Pn";"Ot";/ - "Sr";"t";"Pt";/ + "Sr";"Čt";"Pt";/ "Sb" -day "nediels dna";/ +day "nedielės dëna";/ "panedielis";/ "oterninks";/ "sereda";/ - "etvergs";/ - "petn";/ + "četvergs";/ + "petnīčė";/ "sobata" abmon "Sau";"Vas";/ "Kuo";"Bal";/ - "Geg";"Br";/ - "Lp";"Rgp";/ + "Geg";"Bėr";/ + "Lëp";"Rgp";/ "Sie";"Spa";/ "Lap";"Grd" -mon "saus";/ - "vasar";/ +mon "sausė";/ + "vasarė";/ "kuova";/ - "balond";/ - "gegos";/ - "brel";/ - "lpas";/ - "rogpjt";/ - "siejs";/ - "spal";/ - "lapkrst";/ - "grd" + "balondė";/ + "gegožės";/ + "bėrželė";/ + "lëpas";/ + "rogpjūtė";/ + "siejės";/ + "spalė";/ + "lapkrėstė";/ + "grůdė" d_t_fmt "%Y m. %B %d d. %T" date_fmt "%Y m. %B %d d. %T %Z" d_fmt "%Y.%m.%d" @@ -115,8 +115,8 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1TtYy]" noexpr "^[-0Nn]" -yesstr "tp" -nostr "n" +yesstr "tǡp" +nostr "nē" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -143,7 +143,7 @@ country_ab2 "LT" country_ab3 "LTU" country_num 440 country_car "LT" -lang_name "emaitk" +lang_name "Žemaitėškā" lang_term "sgs" lang_lib "sgs" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/shn_MM b/localedata/locales/shn_MM index 9cadd6d7ca..56aa3a2905 100644 --- a/localedata/locales/shn_MM +++ b/localedata/locales/shn_MM @@ -93,166 +93,166 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME % လိူၼ်ၵမ်, လိူၼ်သၢမ်, လိူၼ်သီႇ, လိူၼ်ႁႃႈ, လိူၼ်ႁူၵ်း, လိူၼ်ၸဵတ်း, လိူၼ်ပႅတ်ႇ, လိူၼ်ၵဝ်ႈ, လိူၼ်သိပ်း, လိူၼ်သိပ်းဢဵတ်း, လိူၼ်သိပ်းသွင်, လိူၼ်ၸဵင် -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "လိူၼ်ၵမ်";/ + "လိူၼ်သၢမ်";/ + "လိူၼ်သီႇ";/ + "လိူၼ်ႁႃႈ";/ + "လိူၼ်ႁူၵ်း";/ + "လိူၼ်ၸဵတ်း";/ + "လိူၼ်ပႅတ်ႇ";/ + "လိူၼ်ၵဝ်ႈ";/ + "လိူၼ်သိပ်း";/ + "လိူၼ်သိပ်းဢဵတ်း";/ + "လိူၼ်သိပ်းသွင်";/ + "လိူၼ်ၸဵင်" % လိူၼ်ၵမ်, လိူၼ်သၢမ်, လိူၼ်သီႇ, လိူၼ်ႁႃႈ, လိူၼ်ႁူၵ်း, လိူၼ်ၸဵတ်း, လိူၼ်ပႅတ်ႇ, လိူၼ်ၵဝ်ႈ, လိူၼ်သိပ်း, လိူၼ်သိပ်းဢဵတ်း, လိူၼ်သိပ်းသွင်, လိူၼ်ၸဵင် -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "လိူၼ်ၵမ်";/ + "လိူၼ်သၢမ်";/ + "လိူၼ်သီႇ";/ + "လိူၼ်ႁႃႈ";/ + "လိူၼ်ႁူၵ်း";/ + "လိူၼ်ၸဵတ်း";/ + "လိူၼ်ပႅတ်ႇ";/ + "လိူၼ်ၵဝ်ႈ";/ + "လိူၼ်သိပ်း";/ + "လိူၼ်သိပ်းဢဵတ်း";/ + "လိူၼ်သိပ်းသွင်";/ + "လိူၼ်ၸဵင်" % ဝၼ်းဢႃးတိတ်ႉ, ဝၼ်းၸၼ်, ဝၼ်း​ဢၢင်း​ၵၢၼ်း, ဝၼ်းပုတ်ႉ, ဝၼ်းၽတ်း, ဝၼ်းသုၵ်း, ဝၼ်းသဝ် -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "ဝၼ်းဢႃးတိတ်ႉ";/ + "ဝၼ်းၸၼ်";/ + "ဝၼ်းဢၢင်းၵၢၼ်း";/ + "ဝၼ်းပုတ်ႉ";/ + "ဝၼ်းၽတ်း";/ + "ဝၼ်းသုၵ်း";/ + "ဝၼ်းသဝ်" % တိတ့်, ၸၼ်, ၵၢၼ်း, ပုတ်ႉ, ၽတ်း, သုၵ်း, သဝ် -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "တိတ်ႉ";/ + "ၸၼ်";/ + "ၵၢၼ်း";/ + "ပုတ်ႉ";/ + "ၽတ်း";/ + "သုၵ်း";/ + "သဝ်" d_t_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %Op %Z" d_fmt "%OC%Oy %b %Od %A" t_fmt "%OH:%OM:%OS %p" % ပွတ်းၼႂ်, ဝၢႆးဝၼ်း -am_pm "";/ - "" +am_pm "ပွတ်းၼႂ်";/ + "ဝၢႆးဝၼ်း" t_fmt_ampm "%OI:%OM:%OS %p" % ႐႐, ႐႑, ႐႒, ႐႓, ႐႔, ႐႕, ႐႖, ႐႗, ႐႘, ႐႙, ႑႐, ႑႑, ႑႒, ႑႓, ႑႔, ႑႕, ႑႖, ႑႗, ႑႘, ႑႙, ႒႐, ႒႑, ႒႒, ႒႓, ႒႔, ႒႕, ႒႖, ႒႗, ႒႘, ႒႙, ႓႐, ႓႑, ႓႒, ႓႓, ႓႔, ႓႕, ႓႖, ႓႗, ႓႘, ႓႙, ႔႐, ႔႑, ႔႒, ႔႓, ႔႔, ႔႕, ႔႖, ႔႗, ႔႘, ႔႙, ႕႐, ႕႑, ႕႒, ႕႓, ႕႔, ႕႕, ႕႖, ႕႗, ႕႘, ႕႙, ႖႐, ႖႑, ႖႒, ႖႓, ႖႔, ႖႕, ႖႖, ႖႗, ႖႘, ႖႙, ႗႐, ႗႑, ႗႒, ႗႓, ႗႔, ႗႕, ႗႖, ႗႗, ႗႘, ႗႙, ႘႐, ႘႑, ႘႒, ႘႓, ႘႔, ႘႕, ႘႖, ႘႗, ႘႘, ႘႙, ႙႐, ႙႑, ႙႒, ႙႓, ႙႔, ႙႕, ႙႖, ႙႗, ႙႘, ႙႙ -alt_digits "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +alt_digits "႐႐";/ + "႐႑";/ + "႐႒";/ + "႐႓";/ + "႐႔";/ + "႐႕";/ + "႐႖";/ + "႐႗";/ + "႐႘";/ + "႐႙";/ + "႑႐";/ + "႑႑";/ + "႑႒";/ + "႑႓";/ + "႑႔";/ + "႑႕";/ + "႑႖";/ + "႑႗";/ + "႑႘";/ + "႑႙";/ + "႒႐";/ + "႒႑";/ + "႒႒";/ + "႒႓";/ + "႒႔";/ + "႒႕";/ + "႒႖";/ + "႒႗";/ + "႒႘";/ + "႒႙";/ + "႓႐";/ + "႓႑";/ + "႓႒";/ + "႓႓";/ + "႓႔";/ + "႓႕";/ + "႓႖";/ + "႓႗";/ + "႓႘";/ + "႓႙";/ + "႔႐";/ + "႔႑";/ + "႔႒";/ + "႔႓";/ + "႔႔";/ + "႔႕";/ + "႔႖";/ + "႔႗";/ + "႔႘";/ + "႔႙";/ + "႕႐";/ + "႕႑";/ + "႕႒";/ + "႕႓";/ + "႕႔";/ + "႕႕";/ + "႕႖";/ + "႕႗";/ + "႕႘";/ + "႕႙";/ + "႖႐";/ + "႖႑";/ + "႖႒";/ + "႖႓";/ + "႖႔";/ + "႖႕";/ + "႖႖";/ + "႖႗";/ + "႖႘";/ + "႖႙";/ + "႗႐";/ + "႗႑";/ + "႗႒";/ + "႗႓";/ + "႗႔";/ + "႗႕";/ + "႗႖";/ + "႗႗";/ + "႗႘";/ + "႗႙";/ + "႘႐";/ + "႘႑";/ + "႘႒";/ + "႘႓";/ + "႘႔";/ + "႘႕";/ + "႘႖";/ + "႘႗";/ + "႘႘";/ + "႘႙";/ + "႙႐";/ + "႙႑";/ + "႙႒";/ + "႙႓";/ + "႙႔";/ + "႙႕";/ + "႙႖";/ + "႙႗";/ + "႙႘";/ + "႙႙" END LC_TIME LC_MESSAGES % ^[+1yYမ] -yesexpr "^[+1yY]" +yesexpr "^[+1yYမ]" % ^[-0nNဢ] -noexpr "^[-0nN]" +noexpr "^[-0nNဢ]" % မႅၼ်ႈ -yesstr "" +yesstr "မႅၼ်ႈ" % ဢမ်ႇမႅၼ်ႈ -nostr "" +nostr "ဢမ်ႇမႅၼ်ႈ" END LC_MESSAGES LC_MEASUREMENT @@ -275,13 +275,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%b%N%h%t%r%t%e%t%s%N%T%t%z%N%c%N" % မၢၼ်ႈ -country_name "" +country_name "မၢၼ်ႈ" country_post "Myanmar" country_ab2 "MM" country_num 104 country_car "MYA" % လိၵ်ႈတႆး -lang_name "" +lang_name "လိၵ်ႈတႆး" lang_term "shn" lang_lib "shn" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/shs_CA b/localedata/locales/shs_CA index 4295cbf0dd..6933c18577 100644 --- a/localedata/locales/shs_CA +++ b/localedata/locales/shs_CA @@ -89,37 +89,37 @@ abday "Sxe";/ "Sme";/ "Sts";/ "Stq" -day "Sxetspesqt";/ - "Spetkesqt";/ - "Selesqt";/ - "Skellesqt";/ - "Smesesqt";/ - "Stselkstesqt";/ - "Stqmekstesqt" +day "Sxetspesq̓t";/ + "Spetkesq̓t";/ + "Selesq̓t";/ + "Skellesq̓t";/ + "Smesesq̓t";/ + "Stselkstesq̓t";/ + "Stqmekstesq̓t" abmon "Kwe";/ "Tsi";/ "Sqe";/ - "wt";/ + "Éwt";/ "Ell";/ "Tsp";/ "Tqw";/ - "Ct";/ + "Ct̓é";/ "Qel";/ - "Wl";/ + "Wél";/ "U7l";/ "Tet" -mon "Pellkwetmin";/ - "Pelctsipwenten";/ - "Pellsqpts";/ - "Pesllwten";/ - "Pell7ell77llqten";/ - "Pelltspntsk";/ - "Pelltqwelqwlt";/ - "Pellctxelcten";/ - "Pesqelqllten";/ - "Pesllwlsten";/ - "Pellc7ell77llcwten";/ - "Pelltettqem" +mon "Pellkwet̓min";/ + "Pelctsipwen̓ten";/ + "Pellsqépts";/ + "Peslléwten";/ + "Pell7ell7é7llqten";/ + "Pelltspéntsk";/ + "Pelltqwelq̓wél̓t";/ + "Pellct̓éxel̓cten";/ + "Pesqelqlélten";/ + "Pesllwélsten";/ + "Pellc7ell7é7llcwten̓";/ + "Pelltetétq̓em" d_t_fmt "%a %d %b %Y %r" date_fmt "%a %d %b %Y %r %Z" d_fmt "%d//%m//%y" @@ -156,7 +156,7 @@ country_ab2 "CA" country_ab3 "CAN" country_num 124 country_car "CDN" -lang_name "Secwepemctsn" +lang_name "Secwepemctsín" lang_term "shs" lang_lib "shs" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/si_LK b/localedata/locales/si_LK index 466761672e..ea2c50064a 100644 --- a/localedata/locales/si_LK +++ b/localedata/locales/si_LK @@ -99,7 +99,7 @@ LC_MONETARY % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category % int_curr_symbol "LKR " -currency_symbol "" +currency_symbol "රු" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -131,50 +131,50 @@ LC_TIME % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ඉ";"ස";/ + "අ";"බ";/ + "බ්‍ර";"සි";/ + "සෙ" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "ඉරිදා";/ + "සඳුදා";/ + "අඟහරුවාදා";/ + "බදාදා";/ + "බ්‍රහස්පතින්දා";/ + "සිකුරාදා";/ + "සෙනසුරාදා" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ජන";/ + "පෙබ";/ + "මාර්";/ + "අප්‍රි";/ + "මැයි";/ + "ජූනි";/ + "ජූලි";/ + "අගෝ";/ + "සැප්";/ + "ඔක්";/ + "නෙවැ";/ + "දෙසැ" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ජනවාරි";/ + "පෙබරවාරි";/ + "මාර්තු";/ + "අප්‍රේල්";/ + "මැයි";/ + "ජූනි";/ + "ජූලි";/ + "අගෝස්තු";/ + "සැප්තැම්බර්";/ + "ඔක්තෝබර්";/ + "නොවැම්බර්";/ + "දෙසැම්බර්" % % Equivalent of AM PM -am_pm "..";".." +am_pm "පෙ.ව.";"ප.ව." % % Appropriate date and time representation (use the same as ISO) d_t_fmt "%Y-%m-%d %H:%M:%S %z" @@ -189,7 +189,7 @@ t_fmt "%H:%M:%S" t_fmt_ampm "%p %I:%M:%S" % % Appropriate date and time (date(1)) -date_fmt "%Y %B %e %A %H:%M:%S %z" +date_fmt "%Y %B %e වැනි %A %H:%M:%S %z" % week 7;19971130;1 first_weekday 2 @@ -197,10 +197,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYඔ]" +noexpr "^[-0nNන]" +yesstr "ඔව්" +nostr "නැත" END LC_MESSAGES @@ -214,10 +214,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%g%t%m%t%f%t%s" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "මයා" +name_mrs "මිය" +name_miss "මිය" +name_ms "මිය" END LC_NAME @@ -225,13 +225,13 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name " " +country_name "ශ්‍රී ලංකාව" country_ab2 "LK" country_ab3 "LKA" country_num 144 country_car "CL" % සිංහල -lang_name "" +lang_name "සිංහල" lang_ab "si" lang_term "sin" lang_lib "sin" diff --git a/localedata/locales/sk_SK b/localedata/locales/sk_SK index 889d5c0b45..3421382b5c 100644 --- a/localedata/locales/sk_SK +++ b/localedata/locales/sk_SK @@ -38,7 +38,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Slovak locale for Slovak" source "" -address "Narcisov 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic" +address "Narcisová 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -77,9 +77,9 @@ copy "cs_CZ" END LC_COLLATE LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1aAyY]" +yesexpr "^[+1aAáÁyY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "no" +yesstr "áno" nostr "nie" END LC_MESSAGES @@ -89,9 +89,9 @@ END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -112,7 +112,7 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC @@ -126,28 +126,28 @@ abday "Ne";/ "Po";/ "Ut";/ "St";/ - "t";/ + "Št";/ "Pi";/ "So" -day "Nedea";/ +day "Nedeľa";/ "Pondelok";/ "Utorok";/ "Streda";/ - "tvrtok";/ + "Štvrtok";/ "Piatok";/ "Sobota" -mon "janur";/ - "februr";/ +mon "január";/ + "február";/ "marec";/ - "aprl";/ - "mj";/ - "jn";/ - "jl";/ + "apríl";/ + "máj";/ + "jún";/ + "júl";/ "august";/ "september";/ - "oktber";/ + "október";/ "november";/ "december" @@ -157,17 +157,17 @@ abmon "jan";/ "feb";/ "mar";/ "apr";/ - "mj";/ - "jn";/ - "jl";/ + "máj";/ + "jún";/ + "júl";/ "aug";/ "sep";/ "okt";/ "nov";/ "dec" -d_t_fmt "%a%e.%B%Y,%H:%M:%S" -date_fmt "%a%e.%B%Y,%H:%M:%S%Z" +d_t_fmt "%a %e. %B %Y, %H:%M:%S" +date_fmt "%a %e. %B %Y, %H:%M:%S %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" @@ -210,7 +210,7 @@ country_ab2 "SK" country_ab3 "SVK" country_num 703 country_car "SK" -lang_name "slovenina" +lang_name "slovenčina" lang_ab "sk" lang_term "slk" lang_lib "slo" diff --git a/localedata/locales/sl_SI b/localedata/locales/sl_SI index 3c15937801..2f8de8841f 100644 --- a/localedata/locales/sl_SI +++ b/localedata/locales/sl_SI @@ -2132,7 +2132,7 @@ END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -2157,13 +2157,13 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "ned";"pon";/ "tor";"sre";/ - "et";"pet";/ + "čet";"pet";/ "sob" day "nedelja";/ "ponedeljek";/ "torek";/ "sreda";/ - "etrtek";/ + "četrtek";/ "petek";/ "sobota" abmon "jan";"feb";/ @@ -2220,7 +2220,7 @@ country_ab3 "SVN" country_num 705 country_car "SLO" % slovenščina -lang_name "slovenina" +lang_name "slovenščina" lang_ab "sl" lang_term "slv" lang_lib "slv" diff --git a/localedata/locales/sm_WS b/localedata/locales/sm_WS index 6ddf3c03ad..2675f8c6cb 100644 --- a/localedata/locales/sm_WS +++ b/localedata/locales/sm_WS @@ -161,7 +161,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T, %S %z%N%c%N" -country_name "Smoa" +country_name "Sāmoa" country_post "%a %N %f %N %d %N %b %N %h %s %e %/ r %N %T, %c %N" % http://laendercode.net/en/2-letter-list.html @@ -172,7 +172,7 @@ country_ab3 "WSM" country_num 882 % http://www.nationsonline.org/oneworld/international-calling-codes.htm % Gagana faʻa Sāmoa -lang_name "Gagana faa Smoa" +lang_name "Gagana faʻa Sāmoa" % https://en.wikipedia.org/wiki/Samoan_language % ISO 639-1 sm, ISO 639-2 smo, ISO 639-3 smo lang_ab "sm" diff --git a/localedata/locales/sq_AL b/localedata/locales/sq_AL index cbee23e6c0..c68e18a836 100644 --- a/localedata/locales/sq_AL +++ b/localedata/locales/sq_AL @@ -247,18 +247,18 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "Die";"Hn";/ - "Mar";"Mr";/ +abday "Die";"Hën";/ + "Mar";"Mër";/ "Enj";"Pre";"Sht" % % Full weekday names (%A) day "e diel";/ - "e hn";/ - "e mart";/ - "e mrkur";/ + "e hënë";/ + "e martë";/ + "e mërkurë";/ "e enjte";/ "e premte";/ - "e shtun" + "e shtunë" % % Abbreviated month names (%b) abmon "Jan";"Shk";/ @@ -266,7 +266,7 @@ abmon "Jan";"Shk";/ "Maj";"Qer";/ "Kor";"Gsh";/ "Sht";"Tet";/ - "Nn";"Dhj" + "Nën";"Dhj" % % Full month names (%B) mon "janar";/ @@ -279,7 +279,7 @@ mon "janar";/ "gusht";/ "shtator";/ "tetor";/ - "nntor";/ + "nëntor";/ "dhjetor" % % Equivalent of AM PM @@ -335,7 +335,7 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "Shqipri" +country_name "Shqipëri" country_ab2 "AL" country_ab3 "ALB" country_num 008 diff --git a/localedata/locales/sq_MK b/localedata/locales/sq_MK index a7bd4b01ac..9415d5f172 100644 --- a/localedata/locales/sq_MK +++ b/localedata/locales/sq_MK @@ -53,7 +53,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "MKD " currency_symbol "den" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" diff --git a/localedata/locales/sr_ME b/localedata/locales/sr_ME index 51ce9ef92b..38121e8cc1 100644 --- a/localedata/locales/sr_ME +++ b/localedata/locales/sr_ME @@ -60,7 +60,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "EUR " -currency_symbol "" +currency_symbol "€" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -81,35 +81,35 @@ copy "sr_RS" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "нед";"пон";/ + "уто";"сри";/ + "чет";"пет";/ + "суб" +day "недјеља";/ + "понедељак";/ + "уторак";/ + "сриједа";/ + "четвртак";/ + "петак";/ + "субота" +abmon "јан";"феб";/ + "мар";"апр";/ + "мај";"јун";/ + "јул";"авг";/ + "сеп";"окт";/ + "нов";"дец" +mon "јануар";/ + "фебруар";/ + "март";/ + "април";/ + "мај";/ + "јун";/ + "јул";/ + "август";/ + "септембар";/ + "октобар";/ + "новембар";/ + "децембар" d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y." @@ -138,11 +138,11 @@ postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_ab2 "ME" country_ab3 "MNE" country_post "MNE" -country_name " " +country_name "Црна Гора" country_num 499 country_car "MNE" country_isbn "86" -lang_name "" +lang_name "српски" lang_term "srp" lang_lib "srp" lang_ab "sr" diff --git a/localedata/locales/sr_RS b/localedata/locales/sr_RS index eeddac8636..93222c2e0c 100644 --- a/localedata/locales/sr_RS +++ b/localedata/locales/sr_RS @@ -149,7 +149,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "RSD " -currency_symbol "" +currency_symbol "дин" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -173,35 +173,35 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "нед";"пон";/ + "уто";"сре";/ + "чет";"пет";/ + "суб" +day "недеља";/ + "понедељак";/ + "уторак";/ + "среда";/ + "четвртак";/ + "петак";/ + "субота" +abmon "јан";"феб";/ + "мар";"апр";/ + "мај";"јун";/ + "јул";"авг";/ + "сеп";"окт";/ + "нов";"дец" +mon "јануар";/ + "фебруар";/ + "март";/ + "април";/ + "мај";/ + "јун";/ + "јул";/ + "август";/ + "септембар";/ + "октобар";/ + "новембар";/ + "децембар" d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y." @@ -214,10 +214,10 @@ first_weekday 2 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yYdD]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYdDДд]" +noexpr "^[-0nNНн]" +yesstr "да" +nostr "не" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -227,10 +227,10 @@ END LC_PAPER LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_gen "" -name_mr "-" -name_mrs "-" -name_miss "-" -name_ms "-" +name_mr "г-дин" +name_mrs "г-ђа" +name_miss "г-ђица" +name_ms "г-ђа" END LC_NAME LC_ADDRESS @@ -238,12 +238,12 @@ postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_ab2 "RS" country_ab3 "SRB" country_post "RS" -country_name "" +country_name "Србија" country_num 688 country_car "SRB" % FIXME: ISBN code is what? "86" that preceedes all the numbers? country_isbn 86 -lang_name "" +lang_name "српски" lang_term "srp" lang_lib "srp" lang_ab "sr" diff --git a/localedata/locales/sr_RS@latin b/localedata/locales/sr_RS@latin index 2bb4f0e0eb..316ded88e9 100644 --- a/localedata/locales/sr_RS@latin +++ b/localedata/locales/sr_RS@latin @@ -83,13 +83,13 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "ned";"pon";/ "uto";"sre";/ - "et";"pet";/ + "čet";"pet";/ "sub" day "nedelja";/ "ponedeljak";/ "utorak";/ "sreda";/ - "etvrtak";/ + "četvrtak";/ "petak";/ "subota" abmon "jan";"feb";/ @@ -136,9 +136,9 @@ LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_gen "" name_mr "g-din" -name_mrs "g-a" -name_miss "g-ica" -name_ms "g-a" +name_mrs "g-đa" +name_miss "g-đica" +name_ms "g-đa" END LC_NAME LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/sv_FI b/localedata/locales/sv_FI index 6a8801374f..6f4d95d167 100644 --- a/localedata/locales/sv_FI +++ b/localedata/locales/sv_FI @@ -25,7 +25,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Swedish locale for Finland" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -71,17 +71,17 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME % copy "sv_SE" -abday "sn";"mn";/ +abday "sön";"mån";/ "tis";"ons";/ "tor";"fre";/ - "lr" -day "sndag";/ - "mndag";/ + "lör" +day "söndag";/ + "måndag";/ "tisdag";/ "onsdag";/ "torsdag";/ "fredag";/ - "lrdag" + "lördag" abmon "jan";"feb";/ "mar";"apr";/ "maj";"jun";/ diff --git a/localedata/locales/sv_SE b/localedata/locales/sv_SE index f54c73226d..d8e3c7f6bc 100644 --- a/localedata/locales/sv_SE +++ b/localedata/locales/sv_SE @@ -33,7 +33,7 @@ escape_char / LC_IDENTIFICATION title "Swedish locale for Sweden" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -172,7 +172,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "SEK " currency_symbol "kr" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -188,22 +188,22 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "sn";"mn";/ +abday "sön";"mån";/ "tis";"ons";/ "tor";"fre";/ - "lr" -day "sndag";/ - "mndag";/ + "lör" +day "söndag";/ + "måndag";/ "tisdag";/ "onsdag";/ "torsdag";/ "fredag";/ - "lrdag" + "lördag" abmon "jan";"feb";/ "mar";"apr";/ "maj";"jun";/ diff --git a/localedata/locales/szl_PL b/localedata/locales/szl_PL index 33db4c4ef5..906d17995b 100644 --- a/localedata/locales/szl_PL +++ b/localedata/locales/szl_PL @@ -131,35 +131,35 @@ copy "pl_PL" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "niy";"py";/ +abday "niy";"pyń";/ "wto";"str";/ - "szt";"pi";/ + "szt";"piō";/ "sob" day "niydziela";/ - "pydziaek";/ + "pyńdziałek";/ "wtorek";/ "strzoda";/ "sztwortek";/ - "pintek";/ + "piōntek";/ "sobota" abmon "sty";"lut";/ "mar";"kwi";/ "moj";"czy";/ "lip";"sie";/ - "wrz";"pa";/ + "wrz";"paź";/ "lis";"gru" -alt_mon "styczy";/ +alt_mon "styczyń";/ "luty";/ "marzec";/ - "kwieciy";/ + "kwieciyń";/ "moj";/ "czyrwiec";/ "lipiec";/ - "sierpiy";/ - "wrzesiy";/ - "padziernik";/ + "sierpiyń";/ + "wrzesiyń";/ + "październik";/ "listopad";/ - "grudziy" + "grudziyń" mon "stycznia";/ "lutego";/ "marca";/ @@ -168,8 +168,8 @@ mon "stycznia";/ "czyrwca";/ "lipca";/ "sierpnia";/ - "wrzenia";/ - "padziernika";/ + "września";/ + "października";/ "listopada";/ "grudnia" d_t_fmt "%a, %-d %b %Y, %T" @@ -206,7 +206,7 @@ country_ab3 "POL" country_num 616 country_car "PL" % ślōnskŏ gŏdka -lang_name "lnsk gdka" +lang_name "ślōnskŏ gŏdka" lang_term "szl" lang_lib "szl" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/ta_IN b/localedata/locales/ta_IN index 595df4fbdd..d8dcd4eb21 100644 --- a/localedata/locales/ta_IN +++ b/localedata/locales/ta_IN @@ -92,35 +92,35 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ஞா";"தி";/ + "செ";"பு";/ + "வி";"வெ";/ + "ச" % % Full weekday names (%A) -day "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +day "ஞாயிறு";"திங்கள்";/ + "செவ்வாய்";"புதன்";/ + "வியாழன்";"வெள்ளி";/ + "சனி" % % Abbreviated month names (%b) -abmon ".";".";/ - ".";".";/ - "";"";/ - "";".";/ - ".";".";/ - ".";"." +abmon "ஜன.";"பிப்.";/ + "மார்.";"ஏப்.";/ + "மே";"ஜூன்";/ + "ஜூலை";"ஆக.";/ + "செப்.";"அக்.";/ + "நவ.";"டிச." % % Full month names (%B) -mon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +mon "ஜனவரி";"பிப்ரவரி";/ + "மார்ச்";"ஏப்ரல்";/ + "மே";"ஜூன்";/ + "ஜூலை";"ஆகஸ்ட்";/ + "செப்டம்பர்";"அக்டோபர்";/ + "நவம்பர்";"டிசம்பர்" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "காலை";"மாலை" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %B %Y %p %I:%M:%S" @@ -142,10 +142,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYஆ]" +noexpr "^[-0nNஇ]" +yesstr "ஆம்" +nostr "இல்லை" END LC_MESSAGES @@ -161,9 +161,9 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" +name_mr "திரு" +name_mrs "திருமதி" +name_miss "செல்வி" name_ms "Ms." END LC_NAME @@ -173,12 +173,12 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "இந்தியா" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" -lang_name "" +lang_name "தமிழ்" lang_ab "ta" lang_term "tam" lang_lib "tam" diff --git a/localedata/locales/ta_LK b/localedata/locales/ta_LK index 2fbea067be..11e880a76a 100644 --- a/localedata/locales/ta_LK +++ b/localedata/locales/ta_LK @@ -64,27 +64,27 @@ copy "ta_IN" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" -day "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" -mon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" -am_pm "";"" +abday "ஞா";"தி";/ + "செ";"பு";/ + "வி";"வெ";/ + "ச" +day "ஞாயிறு";"திங்கள்";/ + "செவ்வாய்";"புதன்";/ + "வியாழன்";"வெள்ளி";/ + "சனி" +abmon "ஜன";"பிப்";/ + "மார்";"ஏப்";/ + "மே";"ஜூன்";/ + "ஜூலை";"ஆக";/ + "செப்";"அக்";/ + "நவ";"டிச" +mon "ஜனவரி";"பிப்ரவரி";/ + "மார்ச்";"ஏப்ரல்";/ + "மே";"ஜூன்";/ + "ஜூலை";"ஆகஸ்ட்";/ + "செப்டம்பர்";"அக்டோபர்";/ + "நவம்பர்";"டிசம்பர்" +am_pm "காலை";"மாலை" d_t_fmt "%A %d %B %Y %H:%M:%S" date_fmt "%A %d %B %Y %H:%M:%S %Z" d_fmt "%-d//%-m//%y" @@ -114,12 +114,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "இலங்கை" country_ab2 "LK" country_ab3 "LKA" country_num 144 country_car "CL" -lang_name "" +lang_name "தமிழ்" lang_ab "ta" lang_term "tam" lang_lib "tam" diff --git a/localedata/locales/tcy_IN b/localedata/locales/tcy_IN index 6b6a26dd99..a18feb412e 100644 --- a/localedata/locales/tcy_IN +++ b/localedata/locales/tcy_IN @@ -70,54 +70,54 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ಐ";/ + "ಸೋ";/ + "ಅಂ";/ + "ಬು";/ + "ಗು";/ + "ಶು";/ + "ಶ" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "ಐಥಾರ";/ + "ಸೋಮಾರ";/ + "ಅಂಗರೆ";/ + "ಬುಧಾರ";/ + "ಗುರುವಾರ";/ + "ಶುಕ್ರರ";/ + "ಶನಿವಾರ" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ಜ";/ + "ಫೆ";/ + "ಮಾ";/ + "ಏ";/ + "ಮೇ";/ + "ಜೂ";/ + "ಜು";/ + "ಆ";/ + "ಸೆ";/ + "ಅ";/ + "ನ";/ + "ಡಿ" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ಜನವರಿ";/ + "ಫೆಬ್ರುವರಿ";/ + "ಮಾರ್ಚ್";/ + "ಏಪ್ರಿಲ್‌‌";/ + "ಮೇ";/ + "ಜೂನ್";/ + "ಜುಲೈ";/ + "ಆಗಸ್ಟ್";/ + "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್‌";/ + "ಅಕ್ಟೋಬರ್";/ + "ನವೆಂಬರ್";/ + "ಡಿಸೆಂಬರ್" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "ಕಾಂಡೆ";/ + "ಬಯ್ಯ" % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being % *** maintain same for Kannada also, Karunakar @@ -158,10 +158,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "ಶ್ರೀ" +name_mrs "ಶ್ರೀಮತಿ" +name_miss "ಕುಮಾರಿ" +name_ms "ಕುಮಾರ" END LC_NAME @@ -171,12 +171,12 @@ LC_ADDRESS % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" % https://tcy.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%AD%E0%B2%BE%E0%B2%B0%E0%B2%A4 : "ಭಾರತ" -country_name "" +country_name "ಭಾರತ" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_car "IND" country_num 356 -lang_name "" +lang_name "ತುಳು" lang_ab "" lang_term "tcy" lang_lib "tcy" diff --git a/localedata/locales/te_IN b/localedata/locales/te_IN index e67dd2b83e..7f8f5e01e9 100644 --- a/localedata/locales/te_IN +++ b/localedata/locales/te_IN @@ -92,37 +92,37 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "ఆది";"సోమ";/ + "మంగళ";"బుధ";/ + "గురు";"శుక్ర";/ + "శని" % Full weekday names (%A) -day "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +day "ఆదివారం";"సోమవారం";/ + "మంగళవారం";"బుధవారం";/ + "గురువారం";"శుక్రవారం";/ + "శనివారం" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "జన";"ఫిబ్ర";/ + "మార్చి";"ఏప్రి";/ + "మే";"జూన్";/ + "జులై";"ఆగ";/ + "సెప్టెం";"అక్టో";/ + "నవం";"డిసెం" % Full month names (%B) -mon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +mon "జనవరి";"ఫిబ్రవరి";/ + "మార్చి";"ఏప్రిల్";/ + "మే";"జూన్";/ + "జులై";"ఆగస్టు";/ + "సెప్టెంబర్";"అక్టోబర్";/ + "నవంబర్";"డిసెంబర్" % % Equivalent of AM PM -am_pm ".";"." +am_pm "ఉ.";"సా." % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%B %d %A %Y %p%I.%M.%S" @@ -144,10 +144,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYఅ]" +noexpr "^[-0nNవ]" +yesstr "అవును" +nostr "వద్దు" END LC_MESSAGES @@ -163,9 +163,9 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g%t%m" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" +name_mr "శ్రీ" +name_mrs "శ్రీమతి" +name_miss "కుమారి" name_ms "" END LC_NAME @@ -176,12 +176,12 @@ LC_ADDRESS % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%r%t%e%N%h%t%b%N%s%t%N%T%t%z%N%S%N%c" -country_name "" +country_name "భారతదేశం" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" -lang_name "" +lang_name "తెలుగు" lang_ab "te" lang_term "tel" lang_lib "tel" diff --git a/localedata/locales/tg_TJ b/localedata/locales/tg_TJ index 57ec25b5b1..56105d48a8 100644 --- a/localedata/locales/tg_TJ +++ b/localedata/locales/tg_TJ @@ -23,7 +23,7 @@ escape_char / % TODO: check LC_COLLATE % TODO: fix LC_TIME % -% needed extra chars: , , , , , +% needed extra chars: ғ, ӣ, қ, ӯ, ҳ, ҷ LC_IDENTIFICATION title "Tajik language locale for Tajikistan" @@ -122,17 +122,17 @@ reorder-end END LC_COLLATE LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYҲҳХхДд]" +noexpr "^[-0nNНн]" +yesstr "ҳа" +nostr "не" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "TJS " -currency_symbol "" +currency_symbol "руб" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -153,44 +153,44 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "Воскресенье";/ + "Понедельник";/ + "Вторник";/ + "Среда";/ + "Четверг";/ + "Пятница";/ + "Суббота" +abday "Вск";/ + "Пнд";/ + "Втр";/ + "Срд";/ + "Чтв";/ + "Птн";/ + "Сбт" +mon "Января";/ + "Февраля";/ + "Марта";/ + "Апреля";/ + "Мая";/ + "Июня";/ + "Июля";/ + "Августа";/ + "Сентября";/ + "Октября";/ + "Ноября";/ + "Декабря" +abmon "Янв";/ + "Фев";/ + "Мар";/ + "Апр";/ + "Май";/ + "Июн";/ + "Июл";/ + "Авг";/ + "Сен";/ + "Окт";/ + "Ноя";/ + "Дек" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" @@ -218,13 +218,13 @@ LC_ADDRESS % FIXME postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N" % https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D2%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD : Тоҷикистон -country_name "" +country_name "Тоҷикистон" country_ab2 "TJ" country_ab3 "TJK" country_num 762 country_car "TJ" % тоҷикӣ -lang_name "" +lang_name "тоҷикӣ" lang_ab "tg" lang_term "tgk" lang_lib "tgk" diff --git a/localedata/locales/th_TH b/localedata/locales/th_TH index f97b6bdcb4..d08bcb23bb 100644 --- a/localedata/locales/th_TH +++ b/localedata/locales/th_TH @@ -158,7 +158,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "THB " -currency_symbol "" +currency_symbol "฿" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -185,40 +185,40 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME -abday ".";".";".";/ - ".";".";".";/ - "." -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - "..";/ - ".." -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "อา.";"จ.";"อ.";/ + "พ.";"พฤ.";"ศ.";/ + "ส." +day "อาทิตย์";/ + "จันทร์";/ + "อังคาร";/ + "พุธ";/ + "พฤหัสบดี";/ + "ศุกร์";/ + "เสาร์" +abmon "ม.ค.";/ + "ก.พ.";/ + "มี.ค.";/ + "เม.ย.";/ + "พ.ค.";/ + "มิ.ย.";/ + "ก.ค.";/ + "ส.ค.";/ + "ก.ย.";/ + "ต.ค.";/ + "พ.ย.";/ + "ธ.ค." +mon "มกราคม";/ + "กุมภาพันธ์";/ + "มีนาคม";/ + "เมษายน";/ + "พฤษภาคม";/ + "มิถุนายน";/ + "กรกฎาคม";/ + "สิงหาคม";/ + "กันยายน";/ + "ตุลาคม";/ + "พฤศจิกายน";/ + "ธันวาคม" % Appropriate date & time representation d_t_fmt "%a %e %b %Ey, %H:%M:%S" % Appropriate date representation @@ -230,10 +230,10 @@ am_pm "AM";"PM" % Appropriate 12-hour clock representation t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" % Era : Buddhist Era -era "+:1:-543//01//01:+*:..:%EC %Ey" +era "+:1:-543//01//01:+*:พ.ศ.:%EC %Ey" era_d_fmt "%e %b %Ey" -era_t_fmt "%H.%M.%S ." -era_d_t_fmt "%A %e %B %EC %Ey, %H.%M.%S ." +era_t_fmt "%H.%M.%S น." +era_d_t_fmt "วัน%Aที่ %e %B %EC %Ey, %H.%M.%S น." % Appropriate date representation (date(1)) date_fmt "%a %e %b %Ey %H:%M:%S %Z" week 7;19971130;1 @@ -246,10 +246,10 @@ LC_MESSAGES % yesstr = "Chai2" = MAIMUAN + CHO CHANG + MAI EK % nostr = "Mai2Chai2" = MAIMALAI + MO MA + MAI EK + MAIMUAN + CHO CHANG + MAI EK -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYช]" +noexpr "^[-0nNม]" +yesstr "ใช่" +nostr "ไม่ใช่" END LC_MESSAGES @@ -270,15 +270,15 @@ END LC_MEASUREMENT LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_gen "" -name_miss "" -name_mr "" -name_mrs "" +name_gen "คุณ" +name_miss "นางสาว" +name_mr "นาย" +name_mrs "นาง" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%r%t%e%t%b%N%h%t%s%N%T%N%S%N%z%c%N" -country_name "" +country_name "ไทย" %FIXME %country_post "" country_ab2 "TH" @@ -287,7 +287,7 @@ country_ab3 "THA" country_car "T" %FIXME %country_isbn "" -lang_name "" +lang_name "ไทย" lang_ab "th" lang_term "tha" lang_lib "tha" diff --git a/localedata/locales/the_NP b/localedata/locales/the_NP index 703a97aa35..0ed7965e08 100644 --- a/localedata/locales/the_NP +++ b/localedata/locales/the_NP @@ -66,52 +66,52 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode/Java % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "आइत";/ + "सोम";/ + "मंगल";/ + "बुध";/ + "बिहि";/ + "शुक्र";/ + "शनि" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "आइतबार";/ + "सोमबार";/ + "मंगलबार";/ + "बुधबार";/ + "बिहिबार";/ + "शुक्रबार";/ + "शनिबार" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "जनवरी";/ + "फ़रवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "जनवरी";/ + "फ़रवरी";/ + "मार्च";/ + "अप्रेल";/ + "मई";"जून";/ + "जुलाई";/ + "अगस्त";/ + "सितम्बर";/ + "अक्टूबर";/ + "नवम्बर";/ + "दिसम्बर" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";/ - "" +am_pm "पूर्वाह्न";/ + "अपराह्न" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p" @@ -165,13 +165,13 @@ postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" lang_term "the" lang_lib "the" % नेपाल -country_name "" +country_name "नेपाल" country_ab2 "NP" country_ab3 "NPL" country_num 524 country_car "NEP" % थारु -lang_name "" +lang_name "थारु" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/ti_ER b/localedata/locales/ti_ER index 1b3934a862..2eab1e12d7 100644 --- a/localedata/locales/ti_ER +++ b/localedata/locales/ti_ER @@ -132,14 +132,14 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. % postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ኤርትራ" country_post "ERI" country_ab2 "ER" country_ab3 "ERI" country_num 232 country_car "ER" % country_isbn unknown, Need ISO 2108 -lang_name "" +lang_name "ትግርኛ" lang_ab "ti" lang_term "tir" lang_lib "tir" @@ -148,12 +148,12 @@ END LC_ADDRESS LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" +yesexpr "^[+1yYእ]" +noexpr "^[-0nNነ]" % እወ -yesstr "" +yesstr "እወ" % ነኖእ -nostr "" +nostr "ነኖእ" END LC_MESSAGES @@ -163,10 +163,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_gen "" -name_mr "" % "" is informal -name_mrs "//" -name_miss "//" -name_ms "//" +name_mr "ኣቶ" % "አይተ" is informal +name_mrs "ወ//ሮ" +name_miss "ወ//ሪት" +name_ms "ወ//ሪት" % END LC_NAME @@ -175,58 +175,58 @@ LC_TIME % % Abbreviated weekday names (%a) % -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ሰንበ";/ + "ሰኑይ";/ + "ሰሉስ";/ + "ረቡዕ";/ + "ሓሙስ";/ + "ዓርቢ";/ + "ቀዳም" % % Full weekday names (%A) % -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "ሰንበት";/ + "ሰኑይ";/ + "ሰሉስ";/ + "ረቡዕ";/ + "ሓሙስ";/ + "ዓርቢ";/ + "ቀዳም" % % Abbreviated month names (%b) % -abmon " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ጥሪ ";/ + "ለካቲ";/ + "መጋቢ";/ + "ሚያዝ";/ + "ግንቦ";/ + "ሰነ ";/ + "ሓምለ";/ + "ነሓሰ";/ + "መስከ";/ + "ጥቅም";/ + "ሕዳር";/ + "ታሕሳ" % % Full month names (%B) % -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ጥሪ";/ + "ለካቲት";/ + "መጋቢት";/ + "ሚያዝያ";/ + "ግንቦት";/ + "ሰነ";/ + "ሓምለ";/ + "ነሓሰ";/ + "መስከረም";/ + "ጥቅምቲ";/ + "ሕዳር";/ + "ታሕሳስ" % % Equivalent of AM PM % -am_pm " ";/ - " " +am_pm "ንጉሆ ሰዓተ";/ + "ድሕር ሰዓት" % % Appropriate date representation (%x) % @@ -243,12 +243,12 @@ t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p" % Appropriate date and time representation (%c) % "%A፡ %B %e መዓልቲ %Y %r %Z % -d_t_fmt "%A %B %e %Y %r %Z" +d_t_fmt "%A፡ %B %e መዓልቲ %Y %r %Z" % % Appropriate date representation (date(1)) % "%A፡ %B %e መዓልቲ %r %Z %Y ዓ/ም % -date_fmt "%A %B %e %r %Z %Y //" +date_fmt "%A፡ %B %e መዓልቲ %r %Z %Y ዓ//ም" % week 7;19971130;1 first_weekday 2 diff --git a/localedata/locales/tig_ER b/localedata/locales/tig_ER index 403a919580..a8df386a16 100644 --- a/localedata/locales/tig_ER +++ b/localedata/locales/tig_ER @@ -117,14 +117,14 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. % postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ኤርትራ" country_post "ERI" country_ab2 "ER" country_ab3 "ERI" country_num 232 country_car "ER" % country_isbn unknown, Need ISO 2108 -lang_name "" +lang_name "ትግረ" lang_ab "" lang_term "tig" lang_lib "tig" @@ -136,59 +136,59 @@ LC_TIME % % Abbreviated weekday names (%a) % -abday "//";/ - " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "//" +abday "ሰ//ዓ";/ + "ሰኖ ";/ + "ታላሸ";/ + "ኣረር";/ + "ከሚሽ";/ + "ጅምዓ";/ + "ሰ//ን" % % Full weekday names (%A) % -day " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " " +day "ሰንበት ዓባይ";/ + "ሰኖ";/ + "ታላሸኖ";/ + "ኣረርባዓ";/ + "ከሚሽ";/ + "ጅምዓት";/ + "ሰንበት ንኢሽ" % % Abbreviated month names (%b) % -abmon " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ጥሪ ";/ + "ለካቲ";/ + "መጋቢ";/ + "ሚያዝ";/ + "ግንቦ";/ + "ሰነ ";/ + "ሓምለ";/ + "ነሓሰ";/ + "መስከ";/ + "ጥቅም";/ + "ሕዳር";/ + "ታሕሳ" % % Full month names (%B) % -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ጥሪ";/ + "ለካቲት";/ + "መጋቢት";/ + "ሚያዝያ";/ + "ግንቦት";/ + "ሰነ";/ + "ሓምለ";/ + "ነሓሰ";/ + "መስከረም";/ + "ጥቅምቲ";/ + "ሕዳር";/ + "ታሕሳስ" % % % Equivalent of AM PM % -am_pm " ";/ - " " +am_pm "ቀደም ሰር ምዕል";/ + "ሓቆ ሰር ምዕል" % % Appropriate date representation (%x) % @@ -205,12 +205,12 @@ t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p" % Appropriate date and time representation (%c) % "%A፡ %B %e ዮም %Y %r %Z % -d_t_fmt "%A %B %e %Y %r %Z" +d_t_fmt "%A፡ %B %e ዮም %Y %r %Z" % % Appropriate date representation (date(1)) % "%A፡ %B %e ዮም %r %Z %Y ዓ/ም % -date_fmt "%A %B %e %r %Z %Y //" +date_fmt "%A፡ %B %e ዮም %r %Z %Y ዓ//ም" % week 7;19971130;1 first_weekday 2 diff --git a/localedata/locales/tk_TM b/localedata/locales/tk_TM index 033b2d4f04..62fa51fe27 100644 --- a/localedata/locales/tk_TM +++ b/localedata/locales/tk_TM @@ -271,18 +271,18 @@ LC_TIME % Saturday => Şenbe % Sunday => Ýekşenbe -day "Duenbe";/ - "Sienbe";/ - "arenbe";/ - "Penenbe";/ +day "Duşenbe";/ + "Sişenbe";/ + "Çarşenbe";/ + "Penşenbe";/ "Anna";/ - "enbe";/ - "ekenbe" + "Şenbe";/ + "Ýekşenbe" -abday "Du";"Si";/ - "ar";"Pen";/ - "Ann";"en";/ - "ek" +abday "Duş";"Siş";/ + "Çar";"Pen";/ + "Ann";"Şen";/ + "Ýek" % Turkmen monthes are % January => Ýanwar @@ -298,25 +298,25 @@ abday "Du";"Si";/ % November => Noýabr % December => Dekabr -mon "anwar";/ +mon "Ýanwar";/ "Fewral";/ "Mart";/ "Aprel";/ - "Ma";/ - "Iun";/ - "Iul";/ + "Maý";/ + "Iýun";/ + "Iýul";/ "Awgust";/ - "Sentabr";/ - "Oktabr";/ - "Noabr";/ + "Sentýabr";/ + "Oktýabr";/ + "Noýabr";/ "Dekabr" -abmon "an";"Few";/ +abmon "Ýan";"Few";/ "Mar";"Apr";/ - "Ma";"In";/ - "Il";"Awg";/ + "Maý";"Iýn";/ + "Iýl";"Awg";/ "Sen";"Okt";/ - "No";"Dek" + "Noý";"Dek" % % Turkmen date and time format @@ -369,9 +369,9 @@ LC_MESSAGES % ý actually) %%%%%%%% yesexpr "^[+1hH]" -noexpr "^[-0nN]" +noexpr "^[-0nNýÝ]" yesstr "hawa" -nostr "ok" +nostr "ýok" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -393,14 +393,14 @@ LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % Türkmenistan -country_name "Trkmenistan" +country_name "Türkmenistan" country_post "TM" country_car "TM" country_num 795 country_ab2 "TM" country_ab3 "TKM" % Türkmençe -lang_name "trkmen dili" +lang_name "türkmen dili" lang_term "tuk" lang_lib "tuk" lang_ab "tk" @@ -411,5 +411,5 @@ LC_TELEPHONE tel_int_fmt "+%c %a %l" int_prefix "993" % dial "8 pause 10" (after dialing 8 pause for a new dial tone,then dial 10 -int_select "810" +int_select "8 10" END LC_TELEPHONE diff --git a/localedata/locales/to_TO b/localedata/locales/to_TO index 70d7213e77..2076dac448 100644 --- a/localedata/locales/to_TO +++ b/localedata/locales/to_TO @@ -46,47 +46,47 @@ LC_TIME % http://www.weltec.ac.nz/Portals/0/pasifika/A4card_tonga_2014%20(3).pdf % http://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=entry_detail&uid=ux3sxwufev % Full month names (%B) -mon "Snuali";/ - "Fpueli";/ - "Maasi";/ - "Epeleli";/ - "M";/ +mon "Sānuali";/ + "Fēpueli";/ + "Maʻasi";/ + "ʻEpeleli";/ + "Mē";/ "Sune";/ "Siulai";/ - "Aokosi";/ + "ʻAokosi";/ "Sepitema";/ - "Okatopa";/ - "Nvema";/ - "Tsema" + "ʻOkatopa";/ + "Nōvema";/ + "Tīsema" % Abbreviated month names (%b) -abmon "Sn";/ - "Fp";/ - "Maa";/ - "Epe";/ - "M";/ +abmon "Sān";/ + "Fēp";/ + "Maʻa";/ + "ʻEpe";/ + "Mē";/ "Sun";/ "Siu";/ - "Aok";/ + "ʻAok";/ "Sep";/ - "Oka";/ - "Nv";/ - "Ts" + "ʻOka";/ + "Nōv";/ + "Tīs" % http://www.weltec.ac.nz/Portals/0/pasifika/A4card_tonga_2014%20(3).pdf % http://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=entry_detail&uid=ux3sxwufev % Full weekday names (%A) -day "Spate";/ - "Mnite";/ - "Tsite";/ +day "Sāpate";/ + "Mōnite";/ + "Tūsite";/ "Pulelulu";/ - "Tuapulelulu";/ + "Tuʻapulelulu";/ "Falaite";/ "Tokonaki" % Abbreviated weekday names (%a) -abday "Sp";/ - "Mn";/ - "Ts";/ +abday "Sāp";/ + "Mōn";/ + "Tūs";/ "Pul";/ - "Tua";/ + "Tuʻa";/ "Fal";/ "Tok" % Equivalent of AM PM @@ -147,8 +147,8 @@ LC_MESSAGES % https://www.tripadvisor.com/Travel-g294141-s604/Tonga:Important.Phrases.html yesexpr "^[+1yY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "Io" -nostr "Ikai" +yesstr "ʻIo" +nostr "ʻIkai" END LC_MESSAGES diff --git a/localedata/locales/tr_CY b/localedata/locales/tr_CY index 072270bc4d..d88f08e427 100644 --- a/localedata/locales/tr_CY +++ b/localedata/locales/tr_CY @@ -86,14 +86,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Kbrs" +country_name "Kıbrıs" country_post "TR" country_car "CY" country_isbn 975 country_num 196 country_ab2 "CY" country_ab3 "CYP" -lang_name "Trke" +lang_name "Türkçe" lang_term "tur" lang_lib "tur" lang_ab "tr" diff --git a/localedata/locales/tr_TR b/localedata/locales/tr_TR index 47f5d7015c..493a6216dc 100644 --- a/localedata/locales/tr_TR +++ b/localedata/locales/tr_TR @@ -30,12 +30,12 @@ escape_char / % 2004-05-29T15:13 % Deniz Akkus Kanca % 2004-10-30T10:28:35 -% Nilgn Belma Bugner +% Nilgün Belma Bugüner LC_IDENTIFICATION title "Turkish locale for Turkey" source "RAP" -address "Sankt Jrgens Alle 8, DK-1615 Kbenhavn V, Danmark" +address "Sankt Jørgens Alle 8, DK-1615 København V, Danmark" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" @@ -2732,14 +2732,14 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yYeE]" noexpr "^[-0nNhH]" yesstr "evet" -nostr "hayr" +nostr "hayır" END LC_MESSAGES LC_MONETARY % ISO-4217 (2004-10-25): TRY 949 2 int_curr_symbol "TRY " % TL -currency_symbol "" +currency_symbol "₺" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -2763,37 +2763,37 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "Paz";"Pzt";"Sal";/ - "r";"Pr";"Cum";"Cts" + "Çrş";"Prş";"Cum";"Cts" day "Pazar";/ "Pazartesi";/ - "Sal";/ - "aramba";/ - "Perembe";/ + "Salı";/ + "Çarşamba";/ + "Perşembe";/ "Cuma";/ "Cumartesi" -abmon "Oca";"ub";/ +abmon "Oca";"Şub";/ "Mar";"Nis";/ "May";"Haz";/ - "Tem";"Au";/ + "Tem";"Ağu";/ "Eyl";"Eki";/ "Kas";"Ara" mon "Ocak";/ - "ubat";/ + "Şubat";/ "Mart";/ "Nisan";/ - "Mays";/ + "Mayıs";/ "Haziran";/ "Temmuz";/ - "Austos";/ - "Eyll";/ + "Ağustos";/ + "Eylül";/ "Ekim";/ - "Kasm";/ - "Aralk" + "Kasım";/ + "Aralık" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d-%m-%Y" t_fmt "%T" -am_pm "";"S" +am_pm "ÖÖ";"ÖS" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" week 7;19971130;1 first_weekday 2 @@ -2815,7 +2815,7 @@ END LC_MEASUREMENT LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" -name_gen "Sayn" +name_gen "Sayın" name_mr "Bay" name_mrs "Bayan" name_miss "Bayan" @@ -2824,14 +2824,14 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Trkiye" +country_name "Türkiye" country_post "TR" country_car "TR" country_isbn 975 country_num 792 country_ab2 "TR" country_ab3 "TUR" -lang_name "Trke" +lang_name "Türkçe" lang_term "tur" lang_lib "tur" lang_ab "tr" diff --git a/localedata/locales/tt_RU@iqtelif b/localedata/locales/tt_RU@iqtelif index 45d49ff31d..6d1d4a91c7 100644 --- a/localedata/locales/tt_RU@iqtelif +++ b/localedata/locales/tt_RU@iqtelif @@ -68,15 +68,15 @@ LC_MESSAGES % TODO: No is "yuq"; is it OK that it corresponds with English "yes"? yesexpr "^[+1Ee]" noexpr "^[-0YyNn]" -yesstr "ey" +yesstr "eyí" nostr "yuq" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "RUB " -currency_symbol "" +currency_symbol "₽" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" @@ -97,50 +97,50 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -day "Yekemb";/ - "Demb";/ - "Siemb";/ - "eremb";/ - "Pencemb";/ - "Coma";/ - "imbe" +day "Yekşembí";/ + "Düşembí";/ + "Sişembí";/ + "Çerşembí";/ + "Pencíşembí";/ + "Comğa";/ + "Şimbe" abday "Yek";/ - "D";/ - "Si";/ - "er";/ + "Düş";/ + "Siş";/ + "Çer";/ "Pen";/ "Com";/ - "im" + "Şim" % RFERL-based month t12n: -mon "nwar";/ +mon "Ğınwar";/ "Fiwral'";/ "Mart";/ "April";/ "May";/ - "Yn";/ - "Yl";/ + "Yün";/ + "Yül";/ "Awgust";/ - "Sintebr";/ - "ktebr";/ - "Noyebr";/ - "Dikebr" -abmon "n";/ + "Sintebír";/ + "Üktebír";/ + "Noyebír";/ + "Dikebír" +abmon "Ğın";/ "Fiw";/ "Mar";/ "Apr";/ "May";/ - "Yn";/ - "Yl";/ + "Yün";/ + "Yül";/ "Awg";/ "Sin";/ - "kt";/ + "Ükt";/ "Noy";/ "Dik" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d.%m.%Y" t_fmt "%T" -am_pm "A";"S" +am_pm "ÖA";"ÖS" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" week 7;19971130;1 first_weekday 2 @@ -156,7 +156,7 @@ END LC_MEASUREMENT LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" -country_name "Urs Patahlq" +country_name "Urıs Patşahlıq" country_ab2 "RU" country_ab3 "RUS" country_num 643 diff --git a/localedata/locales/ug_CN b/localedata/locales/ug_CN index d7f11d3c52..458de1d88b 100644 --- a/localedata/locales/ug_CN +++ b/localedata/locales/ug_CN @@ -111,50 +111,50 @@ END LC_TELEPHONE LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "ي";/ + "د";/ + "س";/ + "چ";/ + "پ";/ + "ج";/ + "ش" +day "يەكشەنبە";/ + "دۈشەنبە";/ + "سەيشەنبە";/ + "چارشەنبە";/ + "پەيشەنبە";/ + "جۈمە";/ + "شەنبە" +abmon "يانۋار";/ + "فېۋرال";/ + "مارت";/ + "ئاپرېل";/ + "ماي";/ + "ئىيۇن";/ + "ئىيۇل";/ + "ئاۋغۇست";/ + "سېنتەبىر";/ + "ئۆكتەبىر";/ + "نويابىر";/ + "دېكابىر" +mon "يانۋار";/ + "فېۋرال";/ + "مارت";/ + "ئاپرېل";/ + "ماي";/ + "ئىيۇن";/ + "ئىيۇل";/ + "ئاۋغۇست";/ + "سېنتەبىر";/ + "ئۆكتەبىر";/ + "نويابىر";/ + "دېكابىر" % %a، %d-%m-%Y، %T (w، dd-mm-YYYY، HH:MM:SS) (قىسقا ھەپتە، 31-12-2012، 23:08:59) -d_t_fmt "%a %d-%m-%Y %T" +d_t_fmt "%a، %d-%m-%Y، %T" % %a، %d-%m-%Y (w، dd-mm-YYYY) (قىسقا ھەپتە، 31-12-2012) -d_fmt "%a %d-%m-%Y" +d_fmt "%a، %d-%m-%Y" % %T (HH:MM:SS) t_fmt "%T" @@ -162,17 +162,17 @@ t_fmt "%T" am_pm "";"" % %a، %d-%m-%Y، %T (w، dd-mm-YYYY، HH:MM:SS) (قىسقا ھەپتە، 31-12-2012، 23:08:59) -date_fmt "%a %d-%m-%Y %T" +date_fmt "%a، %d-%m-%Y، %T" week 7;19971130;1 first_weekday 2 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYھ]" +noexpr "^[-0nNي]" +yesstr "ھەئە" +nostr "ياق" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -189,7 +189,7 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N" -country_name "" +country_name "جۇڭگو" %country_post "FIXME" country_ab2 "CN" country_ab3 "CHN" @@ -197,7 +197,7 @@ country_num 156 country_car "CHN" country_isbn 7 % ئۇيغۇرچە -lang_name "" +lang_name "ئۇيغۇرچە" lang_ab "ug" lang_term "uig" lang_lib "uig" diff --git a/localedata/locales/uk_UA b/localedata/locales/uk_UA index b8818bf9c4..bf8874ddce 100644 --- a/localedata/locales/uk_UA +++ b/localedata/locales/uk_UA @@ -536,7 +536,7 @@ LC_MESSAGES % A regular expression that describes possible yes-responses % "y", "Y", "+", "ta" or "tak" in Cyrillic -yesexpr "^([+1Yy]|[][][]?)$" +yesexpr "^([+1Yy]|[Тт][Аа][Кк]?)$" % WARNING: symbols "N" and "Cyrillic_T" are placed at one key in Ukrainian % keyboard layout although the meaning is semantically opposite ("N" stands for @@ -547,13 +547,13 @@ yesexpr "^([+1Yy]|[][][]?)$" % A regular expression that describes possible no-responses. % "n", "N", "-" or word "ni" in Cyrillic -noexpr "^([-0Nn]|[][])$" +noexpr "^([-0Nn]|[Нн][Іі])$" % Output string for ``yes'' ("tak"). -yesstr "" +yesstr "так" % Output string for ``no'' ("ni"). -nostr "" +nostr "ні" END LC_MESSAGES @@ -592,7 +592,7 @@ LC_MONETARY % 200 hrv. - 200 hryven (money) % the local currency symbol -currency_symbol "." % hr (hryvnya) +currency_symbol "грн." % hr (hryvnya) % This must be a 4-character string containing the international currency % symbol as defined by the ISO 4217 standard (three characters) followed @@ -600,7 +600,7 @@ currency_symbol "." % hr (hryvnya) % % DSTU ISO 3166 % Code Name Name in English language -% UAH hryvnya +% UAH гривня hryvnya int_curr_symbol "UAH " % This string is used as the decimal delimiter when formatting monetary @@ -611,7 +611,7 @@ mon_decimal_point "," % This string is used as a thousands separator when formatting monetary % quantities. % see LC_NUMERIC:thousands separator -mon_thousands_sep "" % (0X202F) +mon_thousands_sep " " % (0X202F) % Define the size of each group of digits in formatted monetary % quantities. The operand is a sequence of integers separated by @@ -741,7 +741,7 @@ decimal_point "," % see LC_MONETARY:mon_decimal_pint % The string that will be used as a group separator when formatting % numeric quantities. % see LC_MONETARY:mon_thousands_sep -thousands_sep "" % (0X202F) +thousands_sep " " % (0X202F) % A string that describes the formatting of numeric quantities. % @@ -794,68 +794,68 @@ week 7;19971130;1 % SEReda (day name) and % SERpen` (month name). abday / - ""; %nd / - ""; %pn / - ""; %vt / - ""; %sr / - ""; %cht / - ""; %pt / - "" %sb + "нд"; %nd / + "пн"; %pn / + "вт"; %vt / + "ср"; %sr / + "чт"; %cht / + "пт"; %pt / + "сб" %sb % A list of weekday names starting with first day of week as defined by keyword. (%A) day / - ""; %nedilya / - ""; %ponedilok / - ""; %vivtorok / - ""; %sereda / - ""; %chetver / - "'"; %pjatnycya / - "" %subota + "неділя"; %nedilya / + "понеділок"; %ponedilok / + "вівторок"; %vivtorok / + "середа"; %sereda / + "четвер"; %chetver / + "п'ятниця"; %pjatnycya / + "субота" %subota % A list of abbreviated month names. (%b) abmon / - ""; %sich / - ""; %lyut / - ""; %ber / - ""; %kvi / - ""; %tra / - ""; %cher / - ""; %lyp / - ""; %ser / - ""; %ver / - ""; %zhov / - ""; %lys / - "" %hru + "січ"; %sich / + "лют"; %lyut / + "бер"; %ber / + "кві"; %kvi / + "тра"; %tra / + "чер"; %cher / + "лип"; %lyp / + "сер"; %ser / + "вер"; %ver / + "жов"; %zhov / + "лис"; %lys / + "гру" %hru % A list of month names in proper form for calendar (%OB). See also mon. alt_mon / - ""; %sichen` / - ""; %lyutyj / - ""; %berezen` / - ""; %kviten` / - ""; %traven` / - ""; %cherven` / - ""; %lypen` / - ""; %serpen` / - ""; %veresen` / - ""; %zhovten` / - ""; %lystopad / - "" %hruden` + "січень"; %sichen` / + "лютий"; %lyutyj / + "березень"; %berezen` / + "квітень"; %kviten` / + "травень"; %traven` / + "червень"; %cherven` / + "липень"; %lypen` / + "серпень"; %serpen` / + "вересень"; %veresen` / + "жовтень"; %zhovten` / + "листопад"; %lystopad / + "грудень" %hruden` % A list of month names in genitive form, for full date format, with day (%B). mon / - ""; % sichnya / - ""; % lyutoho / - ""; % bereznya / - ""; % kvitnya / - ""; % travnya / - ""; % chervnya / - ""; % lypnya / - ""; % serpnya / - ""; % veresnya / - ""; % zhovtnya / - ""; % lystopada / - "" % hrudnya + "січня"; % sichnya / + "лютого"; % lyutoho / + "березня"; % bereznya / + "квітня"; % kvitnya / + "травня"; % travnya / + "червня"; % chervnya / + "липня"; % lypnya / + "серпня"; % serpnya / + "вересня"; % veresnya / + "жовтня"; % zhovtnya / + "листопада"; % lystopada / + "грудня" % hrudnya % Appropriate date representation for date(1). date_fmt "%A, %-d %B %Y %X %z" @@ -874,7 +874,7 @@ t_fmt "%T" t_fmt_ampm "" %The appropriate representation of the am and pm strings. (%p) -%am_pm "";"" % "do" ; "po" - do obidu/po obidi +%am_pm "до";"по" % "do" ; "po" - do obidu/po obidi % Empty strings are used to force 24h time format. am_pm "";"" @@ -1008,19 +1008,19 @@ LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" % pan Volodymyr Mykolayovych Lisivka % A salutation valid for all persons -name_gen "(-)" % shanovnyj(-na) +name_gen "шановний(-на)" % shanovnyj(-na) % A salutation valid for males -name_mr "" % pane +name_mr "пан" % pane % A salutation valid for all females -name_ms "" % pani +name_ms "пані" % pani % A salutation valid for married females -name_mrs "" % pani +name_mrs "пані" % pani % A salutation valid for unmarried females -name_miss "" % panna +name_miss "панна" % panna END LC_NAME @@ -1115,10 +1115,10 @@ postal_fmt "%a%t%f%t%d%N%s%t%h%t, %b%t%e%t%r%N%T%t%S%N%z%N%c" % Country % Country name in the language of the current document. -country_name "" % Ukrayina +country_name "Україна" % Ukrayina % Language name in the language of the current document. -lang_name "" % ukrayins`ka [mova] +lang_name "українська" % ukrayins`ka [mova] % Abbreviation of the country, see CERT-MAILCODES. (%c) country_post "UA" diff --git a/localedata/locales/unm_US b/localedata/locales/unm_US index 68a2fe72d2..ed67b404b3 100644 --- a/localedata/locales/unm_US +++ b/localedata/locales/unm_US @@ -96,7 +96,7 @@ END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "." -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 2;2;2;3 END LC_NUMERIC @@ -104,7 +104,7 @@ LC_MONETARY int_curr_symbol "USD " currency_symbol "$" mon_decimal_point "." -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" diff --git a/localedata/locales/ur_IN b/localedata/locales/ur_IN index 47e890f3f1..8f8bf7b2f0 100644 --- a/localedata/locales/ur_IN +++ b/localedata/locales/ur_IN @@ -72,48 +72,48 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"" +abday "اتوار";/ + "پیر";/ + "منگل";/ + "بدھ";/ + "جمعرات";/ + "جمعہ";"سنیچر" % % Full weekday names (%A) -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";"" +day "اتوار";/ + "پیر";/ + "منگل";/ + "بدھ";/ + "جمعرات";/ + "جمعہ";"سنیچر" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "جنوری";/ + "فروری";/ + "مارچ";/ + "اپریل";/ + "مئی";/ + "جون";/ + "جولائی";/ + "اگست";/ + "ستمبر";/ + "اکتوبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" % % Full month names (%B) -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "جنوری";/ + "فروری";/ + "مارچ";/ + "اپریل";/ + "مئی";/ + "جون";/ + "جولائی";/ + "اگست";/ + "ستمبر";/ + "اکتوبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" % % Equivalent of AM PM am_pm "AM";"PM" @@ -137,10 +137,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYہ]" +noexpr "^[-0nNن]" +yesstr "ہاں" +nostr "نہیں" END LC_MESSAGES @@ -156,22 +156,22 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "جناب" +name_mrs "محترمہ" +name_miss "ڪماري" +name_ms "ڪمار" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "بھارت" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" -lang_name "" +lang_name "اردو" lang_ab "ur" lang_term "urd" lang_lib "urd" diff --git a/localedata/locales/ur_PK b/localedata/locales/ur_PK index 2653b12802..a68fcef3c1 100644 --- a/localedata/locales/ur_PK +++ b/localedata/locales/ur_PK @@ -93,53 +93,53 @@ END LC_NUMERIC % full names of the days % Using only the first letters of the day would have caused a conflict here % as both "Jumairat(Thurs)" and "Juma(Friday)" have the same starting letter -% Jeem +% Jeem ج LC_TIME -abday "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abday "اتوار";/ + "پير";/ + "منگل";/ + "بدھ";/ + "جمعرات";/ + "جمعه";/ + "هفته" +day "اتوار";/ + "پير";/ + "منگل";/ + "بدھ";/ + "جمعرات";/ + "جمعه";/ + "هفته" +abmon "جنوری";/ + "فروری";/ + "مارچ";/ + "اپریل";/ + "مئی";/ + "جون";/ + "جولائی";/ + "اگست";/ + "ستمبر";/ + "اکتوبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" +mon "جنوری";/ + "فروری";/ + "مارچ";/ + "اپریل";/ + "مئی";/ + "جون";/ + "جولائی";/ + "اگست";/ + "ستمبر";/ + "اکتوبر";/ + "نومبر";/ + "دسمبر" % Date Time Format -d_t_fmt " %H:%M:%S %d %B %Y" +d_t_fmt "و %H:%M:%S ت %d %B %Y" % Date Time Format for date(1) -date_fmt " %H:%M:%S %Z %d %B %Y" +date_fmt "و %H:%M:%S %Z ت %d %B %Y" % date Format. I have put this in reverse order to try to get the date % in R->L order @@ -148,9 +148,9 @@ d_fmt "%d//%m//%Y" % time format t_fmt "%H:%M:%S" -% stands for -% stands for -am_pm "";"" +%ص stands for صبح +%ش stands for شام +am_pm "ص";"ش" %time format in 12 hour clock t_fmt_ampm "%P %I:%M:%S" @@ -165,14 +165,14 @@ LC_MESSAGES % locale based messages % Can we put in the values for a cancel exression here?? I found a term that % would define cancel appropriately -% = , the last tag is for noon-ghunna! -% = +% ه = هاں , the last tag is for noon-ghunna! +% ب = بلكل % again "f" and "o" are place holders -% = -yesexpr "^[+1yYf]" -noexpr "^[-0nNo]" -yesstr "" -nostr "" +% ن = نهيں +yesexpr "^[+1yYهبf]" +noexpr "^[-0nNنo]" +yesstr "ہاں" +nostr "نہیں" END LC_MESSAGES %Draft Finished: 17:00 09/07/2000 @@ -193,12 +193,12 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS % FIXME postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N" -country_name "" +country_name "پاکستان" country_ab2 "PK" country_ab3 "PAK" country_num 586 country_car "PK" -lang_name "" +lang_name "اردو" lang_ab "ur" lang_term "urd" lang_lib "urd" diff --git a/localedata/locales/uz_UZ b/localedata/locales/uz_UZ index 5efc999191..20fc7d10ad 100644 --- a/localedata/locales/uz_UZ +++ b/localedata/locales/uz_UZ @@ -266,7 +266,7 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC diff --git a/localedata/locales/uz_UZ@cyrillic b/localedata/locales/uz_UZ@cyrillic index a55c7af122..dbc8d405c2 100644 --- a/localedata/locales/uz_UZ@cyrillic +++ b/localedata/locales/uz_UZ@cyrillic @@ -173,7 +173,7 @@ END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "," -thousands_sep "" +thousands_sep " " grouping 3;3 END LC_NUMERIC diff --git a/localedata/locales/ve_ZA b/localedata/locales/ve_ZA index 4ca18ee240..fbd2236b6a 100644 --- a/localedata/locales/ve_ZA +++ b/localedata/locales/ve_ZA @@ -90,18 +90,18 @@ abday "Swo";/ "Mus";/ "Vhi";/ "Rar";/ - "a";/ - "an";/ + "ṋa";/ + "Ṱan";/ "Mug" % day - The full names of the week days: % - Swondaha, Musumbuluwo, L^avhuvhili, L^avhuraru, L^avhun^a, L^avhut^anu, Mugivhela day "Swondaha";/ "Musumbuluwo";/ - "avhuvhili";/ - "avhuraru";/ - "avhua";/ - "avhuanu";/ + "Ḽavhuvhili";/ + "Ḽavhuraru";/ + "Ḽavhuṋa";/ + "Ḽavhuṱanu";/ "Mugivhela" % abmon - The abbreviations for the months @@ -111,22 +111,22 @@ abmon "Pha";"Luh";/ "Shu";"Lwi";/ "Lwa";"Ngu";/ "Khu";"Tsh";/ - "ar";"Nye" + "Ḽar";"Nye" % mon - The full names of the months - % - Phando, Luhuhi, T^hafamuhwe, Lambamai, Shundunthule, Fulwi % Fulwana, T^hangule, Khubvumedzi, Tshimedzi, L^ara, Nyendavhusiku mon "Phando";/ "Luhuhi";/ - "hafamuhwe";/ + "Ṱhafamuhwe";/ "Lambamai";/ "Shundunthule";/ "Fulwi";/ "Fulwana";/ - "hangule";/ + "Ṱhangule";/ "Khubvumedzi";/ "Tshimedzi";/ - "ara";/ + "Ḽara";/ "Nyendavhusiku" % Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - @@ -221,7 +221,7 @@ country_car "ZA" % country_isbn "" % Language name in Venda - "Tshivend^a" -lang_name "Tshivena" +lang_name "Tshivenḓa" % ISO 639 two and three letter language names % see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html diff --git a/localedata/locales/vi_VN b/localedata/locales/vi_VN index 7fac1fbbcc..50cb9b2fd5 100644 --- a/localedata/locales/vi_VN +++ b/localedata/locales/vi_VN @@ -153,7 +153,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "VND " -currency_symbol "" +currency_symbol "₫" mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3;3 @@ -177,13 +177,13 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME abday "CN";"T2";"T3";"T4";"T5";"T6";"T7" -day "Ch nht";/ - "Th hai";/ - "Th ba";/ - "Th t";/ - "Th nm";/ - "Th su";/ - "Th by" +day "Chủ nhật";/ + "Thứ hai";/ + "Thứ ba";/ + "Thứ tư";/ + "Thứ năm";/ + "Thứ sáu";/ + "Thứ bảy" abmon "Thg 1";/ "Thg 2";/ "Thg 3";/ @@ -196,24 +196,24 @@ abmon "Thg 1";/ "Thg 10";/ "Thg 11";/ "Thg 12" -mon "Thng 1";/ - "Thng 2";/ - "Thng 3";/ - "Thng 4";/ - "Thng 5";/ - "Thng 6";/ - "Thng 7";/ - "Thng 8";/ - "Thng 9";/ - "Thng 10";/ - "Thng 11";/ - "Thng 12" -d_t_fmt "%A, %d %B Nm %Y %T %Z" +mon "Tháng 1";/ + "Tháng 2";/ + "Tháng 3";/ + "Tháng 4";/ + "Tháng 5";/ + "Tháng 6";/ + "Tháng 7";/ + "Tháng 8";/ + "Tháng 9";/ + "Tháng 10";/ + "Tháng 11";/ + "Tháng 12" +d_t_fmt "%A, %d %B Năm %Y %T %Z" d_fmt "%d//%m//%Y" t_fmt "%T" am_pm "AM";"PM" t_fmt_ampm "%I:%M %p" -date_fmt "%A, %d %B nm %Y %T %Z" +date_fmt "%A, %d %B năm %Y %T %Z" week 7;19971130;1 first_weekday 2 END LC_TIME @@ -221,8 +221,8 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yYcC]" noexpr "^[-0nNkK]" -yesstr "C" -nostr "Khng" +yesstr "Có" +nostr "Không" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -235,7 +235,7 @@ LC_NAME % name_fmt "%p%t%f%t%m%t%g" name_gen "" -name_mr "." +name_mr "Ô." name_mrs "B." name_miss "C." name_ms "" @@ -247,8 +247,8 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the % LC_ADDRESS postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "Vit Nam" -lang_name "Ting Vit" +country_name "Việt Nam" +lang_name "Tiếng Việt" country_ab2 "VN" country_ab3 "VNM" diff --git a/localedata/locales/wa_BE b/localedata/locales/wa_BE index 9f59287d37..887ee5f2bf 100644 --- a/localedata/locales/wa_BE +++ b/localedata/locales/wa_BE @@ -105,33 +105,33 @@ END LC_TELEPHONE LC_TIME abday "dim";"lon";/ - "mr";"mie";/ - "dju";"vn";/ + "mår";"mie";/ + "dju";"vén";/ "sem" day "dimegne";/ "londi";/ - "mrdi";/ + "mårdi";/ "mierkidi";/ "djudi";/ - "vnrdi";/ + "vénrdi";/ "semdi" abmon "dja";"fev";/ - "ms";"avr";/ + "mås";"avr";/ "may";"djn";/ "djl";"awo";/ "set";"oct";/ - "nv";"dec" -alt_mon "djanv";/ - "fevr";/ - "mss";/ + "nôv";"dec" +alt_mon "djanvî";/ + "fevrî";/ + "måss";/ "avri";/ "may";/ "djun";/ "djulete";/ "awousse";/ "setimbe";/ - "octbe";/ - "nvimbe";/ + "octôbe";/ + "nôvimbe";/ "decimbe" % Pol cogne des dates (li longue cogne), c' est on pô målåjhey, ca i fåt % stitchî on "di" ou on "d'" pa dvant li no do moes. Donk: @@ -147,17 +147,17 @@ alt_mon "djanv";/ % d' octôbe % di nôvimbe % di decimbe -mon "di djanv";/ - "di fevr";/ - "di mss";/ - "davri";/ +mon "di djanvî";/ + "di fevrî";/ + "di måss";/ + "d’ avri";/ "di may";/ "di djun";/ "di djulete";/ - "dawousse";/ + "d’ awousse";/ "di setimbe";/ - "doctbe";/ - "di nvimbe";/ + "d’ octôbe";/ + "di nôvimbe";/ "di decimbe" d_t_fmt "Li %A %d %B %Y %T" diff --git a/localedata/locales/wae_CH b/localedata/locales/wae_CH index adef365c28..c9eeeafecb 100644 --- a/localedata/locales/wae_CH +++ b/localedata/locales/wae_CH @@ -55,7 +55,7 @@ LC_TIME % abday - The abbreviations for the week days: % - Sun, Män, Zis, Mit, Fro, Fri, Sam abday "Sun";/ - "Mn";/ + "Män";/ "Zis";/ "Mit";/ "Fro";/ @@ -65,7 +65,7 @@ abday "Sun";/ % day - The full names of the week days: % - Suntag, Mäntag, Zischtag, Mittwuch, Frontag, Fritag, Samschtag day "Suntag";/ - "Mntag";/ + "Mäntag";/ "Zischtag";/ "Mittwuch";/ "Frontag";/ @@ -76,14 +76,14 @@ day "Suntag";/ % - Jen, Hor, Mär, Abr, Mei, Brá, Hei, Öig, Her, Wím, Win, Chr abmon "Jen";/ "Hor";/ - "Mr";/ + "Mär";/ "Abr";/ "Mei";/ - "Br";/ + "Brá";/ "Hei";/ - "ig";/ + "Öig";/ "Her";/ - "Wm";/ + "Wím";/ "Win";/ "Chr" @@ -92,16 +92,16 @@ abmon "Jen";/ % Öigšte, Herbštmánet, Wímánet, Wintermánet, Chrištmánet mon "Jenner";/ "Hornig";/ - "Mrze";/ + "Märze";/ "Abrille";/ "Meije";/ - "Bret";/ + "Bráčet";/ "Heiwet";/ - "igte";/ - "Herbtmnet";/ - "Wmnet";/ - "Wintermnet";/ - "Chritmnet" + "Öigšte";/ + "Herbštmánet";/ + "Wímánet";/ + "Wintermánet";/ + "Chrištmánet" % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z" @@ -184,16 +184,16 @@ name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" % "Empty string, or ", % "Clan names" % -name_miss "Frlein" +name_miss "Frölein" % Salutation for unmarried females - "Frölein" % name_mr "Herr" % Salutation for males - "Herr" % -name_mrs "Friw" +name_mrs "Fröiw" % Salutation for married females - "Fröiw" % -name_ms "Friw" +name_ms "Fröiw" % Salutation valid for all females - "Fröiw" END LC_NAME diff --git a/localedata/locales/wal_ET b/localedata/locales/wal_ET index 523cec0af9..99498a40d4 100644 --- a/localedata/locales/wal_ET +++ b/localedata/locales/wal_ET @@ -99,14 +99,14 @@ LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category. % postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" -country_name "" +country_name "ኢትዮጵያ" country_post "ETH" country_ab2 "ET" country_ab3 "ETH" country_num 231 % 210 found in at least one ISO 3166 doc country_car "ETH" % country_isbn unknown, Need ISO 2108 -lang_name "" +lang_name "ወላይታቱ" lang_term "wal" lang_lib "wal" END LC_ADDRESS @@ -123,10 +123,10 @@ LC_NAME % name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_miss "" -name_ms "" +name_mr "ሚሲያ" +name_mrs "ኬታዋ" +name_miss "ኬታዩ" +name_ms "ኬታዩ" % END LC_NAME @@ -135,65 +135,65 @@ LC_TIME % % Abbreviated weekday names (%a) % -abday " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " " +abday "ወጋ ";/ + "ሳይኖ";/ + "ማቆሳ";/ + "አሩዋ";/ + "ሃሙሳ";/ + "አርባ";/ + "ቄራ " % % Full weekday names (%A) % -% mon also -% tues also -% wed also -% thru also +% mon also ሰኞ +% tues also ማሰከኞ +% wed also ሮዋ +% thru also ሐሙሳ % -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "ወጋ";/ + "ሳይኖ";/ + "ማቆሳኛ";/ + "አሩዋ";/ + "ሃሙሳ";/ + "አርባ";/ + "ቄራ" % % Abbreviated month names (%b) % -abmon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - " ";/ - " ";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +abmon "ጃንዩ";/ + "ፌብሩ";/ + "ማርች";/ + "ኤፕረ";/ + "ሜይ ";/ + "ጁን ";/ + "ጁላይ";/ + "ኦገስ";/ + "ሴፕቴ";/ + "ኦክተ";/ + "ኖቬም";/ + "ዲሴም" % % Full month names (%B) % -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +mon "ጃንዩወሪ";/ + "ፌብሩወሪ";/ + "ማርች";/ + "ኤፕረል";/ + "ሜይ";/ + "ጁን";/ + "ጁላይ";/ + "ኦገስት";/ + "ሴፕቴምበር";/ + "ኦክተውበር";/ + "ኖቬምበር";/ + "ዲሴምበር" % % Equivalent of AM PM % -% also -% also +% also ጋላሳ +% also ኡመርሲ % -am_pm "";"" +am_pm "ማለዶ";"ቃማ" % % Appropriate date representation (%x) % @@ -210,11 +210,11 @@ t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p" % Appropriate date and time representation (%c) % "%A፣ %B %e ጋላሳ %Y %r %Z % -d_t_fmt "%A %B %e %Y %r %Z" +d_t_fmt "%A፣ %B %e ጋላሳ %Y %r %Z" % % Appropriate date representation (date(1)) % "%A፣ %B %e ጋላሳ %r %Z %Y ግ/ላ % -date_fmt "%A %B %e %r %Z %Y //" +date_fmt "%A፣ %B %e ጋላሳ %r %Z %Y ግ//ላ" week 7;19971130;1 END LC_TIME diff --git a/localedata/locales/wo_SN b/localedata/locales/wo_SN index a0157145da..2527efdae6 100644 --- a/localedata/locales/wo_SN +++ b/localedata/locales/wo_SN @@ -67,14 +67,14 @@ LC_MESSAGES yesexpr "^[+1wWyY]" noexpr "^[-0dDnN]" yesstr "waaw" -nostr "dedet" +nostr "déedet" END LC_MESSAGES LC_MONETARY int_curr_symbol "XOF " currency_symbol "CFA" mon_decimal_point "," -mon_thousands_sep "" +mon_thousands_sep " " mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" diff --git a/localedata/locales/yi_US b/localedata/locales/yi_US index 2184905646..0ae5fc26cf 100644 --- a/localedata/locales/yi_US +++ b/localedata/locales/yi_US @@ -41,7 +41,7 @@ END LC_IDENTIFICATION LC_ADDRESS postal_fmt "%d%N%f%N%d%N%b%N%s %h 5e %r%N%C%z %T%N%c%N" -country_name " " +country_name "פֿאַראייניגטע שטאַטן" country_post "USA" country_ab2 "US" country_ab3 "USA" @@ -49,7 +49,7 @@ country_num 840 country_car "USA" % FIXME Check which isbn for Yiddish in USA country_isbn "0" -lang_name "" +lang_name "ייִדיש" lang_ab "yi" lang_term "yid" lang_lib "yid" @@ -200,34 +200,34 @@ copy "en_US" END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "'";"'";"'";/ - "'";"'";"'";/ - "" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -mon "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" -abmon "";"";/ - "";"";/ - " ";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abday "זונ'";"מאָנ'";"דינ'";/ + "מיט'";"דאָנ'";"פֿרײַ'";/ + "שבת" +day "זונטיק";/ + "מאָנטיק";/ + "דינסטיק";/ + "מיטװאָך";/ + "דאָנערשטיק";/ + "פֿרײַטיק";/ + "שבת" +mon "יאַנואַר";/ + "פֿעברואַר";/ + "מערץ";/ + "אַפּריל";/ + "מיי";/ + "יוני";/ + "יולי";/ + "אויגוסט";/ + "סעפּטעמבער";/ + "אקטאבער";/ + "נאוועמבער";/ + "דעצעמבער" +abmon "יאַנ";"פֿעב";/ + "מאַר";"אַפּר";/ + "מײַ ";"יונ";/ + "יול";"אױג";/ + "סעפּ";"אָקט";/ + "נאָװ";"דעצ" d_t_fmt "%H:%M:%S %Y %b %d %a" date_fmt "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a" d_fmt "%d//%m//%y" @@ -239,10 +239,10 @@ week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYי]" +noexpr "^[-0nNנק]" +yesstr "יאָ" +nostr "קײן" END LC_MESSAGES LC_NAME diff --git a/localedata/locales/yue_HK b/localedata/locales/yue_HK index 47133dc65d..4c2f8a2fc5 100644 --- a/localedata/locales/yue_HK +++ b/localedata/locales/yue_HK @@ -66,56 +66,56 @@ LC_TIME % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category. % These are generated based on XML base Locale difintion file % for IBM Class for Unicode/Java -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "日";"一";/ + "二";"三";/ + "四";"五";/ + "六" % % Full weekday names (%A) -day "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +day "星期日";"星期一";/ + "星期二";"星期三";/ + "星期四";"星期五";/ + "星期六" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "1";"2";/ - "3";"4";/ - "5";"6";/ - "7";"8";/ - "9";"10";/ - "11";"12" +abmon "1月";"2月";/ + "3月";"4月";/ + "5月";"6月";/ + "7月";"8月";/ + "9月";"10月";/ + "11月";"12月" % % Full month names (%B) -mon "1";"2";/ - "3";"4";/ - "5";"6";/ - "7";"8";/ - "9";"10";/ - "11";"12" +mon "1月";"2月";/ + "3月";"4月";/ + "5月";"6月";/ + "7月";"8月";/ + "9月";"10月";/ + "11月";"12月" % % Equivalent of AM PM % 上午;下午 -am_pm "";"" +am_pm "上午";"下午" % % Appropriate date and time representation % %Y年%m月%d日 %A %H點%M分%S秒 -d_t_fmt "%Y%m%d %A %H%M%S" +d_t_fmt "%Y年%m月%d日 %A %H點%M分%S秒" % % Appropriate date representation % %Y年%m月%d日 %A -d_fmt "%Y%m%d %A" +d_fmt "%Y年%m月%d日 %A" % % Appropriate time representation % %H點%M分%S秒 -t_fmt "%H%M%S" +t_fmt "%H點%M分%S秒" % % Appropriate 12 h time representation % %p%I點%M分%S秒 -t_fmt_ampm "%p%I%M%S" +t_fmt_ampm "%p%I點%M分%S秒" % % Appropriate date representation (date(1)) % %Y年 %b %e日 %A %H:%M:%S %Z -date_fmt "%Y %b %e %A %H:%M:%S %Z" +date_fmt "%Y年 %b %e日 %A %H:%M:%S %Z" % FIXME: found in CLDR week 7;19971130;1 END LC_TIME @@ -124,8 +124,8 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yY]" noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesstr "係" +nostr "唔係" END LC_MESSAGES @@ -144,13 +144,13 @@ LC_ADDRESS % LC_ADDRESS % postal_fmt: "%c%T%s%h%N%b%e%r%N%f%N%d%N%a" postal_fmt "%c%T%s%h%N%b%e%r%N%f%N%d%N%a" -country_name "" +country_name "中華人民共和國香港特別行政區" country_ab2 "HK" country_ab3 "HKG" country_num 344 country_car "HK" country_isbn 962 -lang_name "" +lang_name "粵語" lang_term "yue" lang_lib "yue" END LC_ADDRESS diff --git a/localedata/locales/yuw_PG b/localedata/locales/yuw_PG index 93289a75dc..561f1b09f6 100644 --- a/localedata/locales/yuw_PG +++ b/localedata/locales/yuw_PG @@ -73,23 +73,23 @@ grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "sn";"mn";/ +abday "sön";"mön";/ "sin";"mit";/ "soi";"nen";/ "sab" -day "snda";/ - "mnda";/ +day "sönda";/ + "mönda";/ "sinda";/ - "mitiw";/ + "mitiwö";/ "sogipbono";/ "nenggo";/ - "sndanggie" + "söndanggie" abmon "jen";"feb";/ "mas";"epr";/ "mei";"jun";/ - "jul";"gu";/ - "sep";"kt";/ - "nw";"dis" + "jul";"ögu";/ + "sep";"ökt";/ + "nöw";"dis" mon "jenuari";/ "febuari";/ "mas";/ @@ -97,10 +97,10 @@ mon "jenuari";/ "mei";/ "jun";/ "julai";/ - "gus";/ + "ögus";/ "septemba";/ - "ktoba";/ - "nwemba";/ + "öktoba";/ + "nöwemba";/ "diksemba" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" @@ -112,9 +112,9 @@ week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" +yesexpr "^[+1yYöÖ]" noexpr "^[-0nNmM]" -yesstr "" +yesstr "öö" nostr "muuno" END LC_MESSAGES diff --git a/localedata/locales/zh_CN b/localedata/locales/zh_CN index cd4b33602a..1545b441d1 100644 --- a/localedata/locales/zh_CN +++ b/localedata/locales/zh_CN @@ -76,7 +76,7 @@ END LC_COLLATE LC_MONETARY int_curr_symbol "CNY " -currency_symbol "" +currency_symbol "¥" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 @@ -105,48 +105,48 @@ grouping 3 END LC_NUMERIC LC_TIME -abday "";"";"";"";"";"";"" +abday "日";"一";"二";"三";"四";"五";"六" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "星期日";/ + "星期一";/ + "星期二";/ + "星期三";/ + "星期四";/ + "星期五";/ + "星期六" -abmon "1";"2";/ - "3";"4";/ - "5";"6";/ - "7";"8";/ - "9";"10";/ - "11";"12" +abmon "1月";"2月";/ + "3月";"4月";/ + "5月";"6月";/ + "7月";"8月";/ + "9月";"10月";/ + "11月";"12月" -mon "";"";"";/ - "";"";"";/ - "";"";"";/ - "";"";"" +mon "一月";"二月";"三月";/ + "四月";"五月";"六月";/ + "七月";"八月";"九月";/ + "十月";"十一月";"十二月" -d_t_fmt "%Y%m%d %A %H%M%S" +d_t_fmt "%Y年%m月%d日 %A %H时%M分%S秒" -d_fmt "%Y%m%d" +d_fmt "%Y年%m月%d日" -t_fmt "%H%M%S" +t_fmt "%H时%M分%S秒" -am_pm "";"" +am_pm "上午";"下午" -t_fmt_ampm "%p %I%M%S" +t_fmt_ampm "%p %I时%M分%S秒" -date_fmt "%Y %m %d %A %H:%M:%S %Z" +date_fmt "%Y年 %m月 %d日 %A %H:%M:%S %Z" week 7;19971130;1 first_weekday 2 END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYyY是]" +noexpr "^[-0nNnN不否]" +yesstr "是" +nostr "不是" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -163,22 +163,22 @@ END LC_TELEPHONE LC_NAME name_fmt "%f%t%g%t%d" name_gen "" -name_miss "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_ms "" +name_miss "小姐" +name_mr "先生" +name_mrs "太太" +name_ms "女士" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N" -country_name "" +country_name "中华人民共和国" %country_post "FIXME" country_ab2 "CN" country_ab3 "CHN" country_num 156 country_car "CHN" country_isbn 7 -lang_name "" +lang_name "中文" lang_ab "zh" lang_term "zho" lang_lib "chi" diff --git a/localedata/locales/zh_HK b/localedata/locales/zh_HK index 073f727b7f..11f0ba52de 100644 --- a/localedata/locales/zh_HK +++ b/localedata/locales/zh_HK @@ -89,53 +89,53 @@ LC_TIME % % Removed trailing space, by Anthony Fok , Feb 2002 % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +abday "日";"一";/ + "二";"三";/ + "四";"五";/ + "六" % % Removed trailing space, by Anthony Fok , Feb 2002 % Full weekday names (%A) -day "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +day "星期日";"星期一";/ + "星期二";"星期三";/ + "星期四";"星期五";/ + "星期六" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "1";"2";/ - "3";"4";/ - "5";"6";/ - "7";"8";/ - "9";"10";/ - "11";"12" +abmon "1月";"2月";/ + "3月";"4月";/ + "5月";"6月";/ + "7月";"8月";/ + "9月";"10月";/ + "11月";"12月" % % Full month names (%B) -mon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +mon "一月";"二月";/ + "三月";"四月";/ + "五月";"六月";/ + "七月";"八月";/ + "九月";"十月";/ + "十一月";"十二月" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "上午";"下午" % % Appropriate date and time representation % Update by Roger So % Changed %b to %m, by Anthony Fok , Feb 2002 -d_t_fmt "%Y%m%d %A %H:%M:%S" +d_t_fmt "%Y年%m月%d日 %A %H:%M:%S" % % Appropriate date and time representation for date(1) -date_fmt "%Y%m%d %A %H:%M:%S %Z" +date_fmt "%Y年%m月%d日 %A %H:%M:%S %Z" % % Appropriate date representation % Changed %b to %m, by Anthony Fok , Feb 2002 % %Y年%m月%d日 %A -d_fmt "%Y%m%d %A" +d_fmt "%Y年%m月%d日 %A" % % Appropriate time representation % %p %I時%M分%S秒 %Z -t_fmt "%p %I%M%S %Z" +t_fmt "%p %I時%M分%S秒 %Z" % % Appropriate 12 h time representation (%r) % Update by Roger So @@ -145,10 +145,10 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" -yesstr "" -nostr "" +yesexpr "^[+1yYyY是]" +noexpr "^[-0nNnN不否]" +yesstr "是" +nostr "否" END LC_MESSAGES @@ -162,11 +162,11 @@ LC_NAME % LC_NAME category. % name_fmt "%f%t%d1" -name_gen "" -name_mr "" -name_mrs "." -name_miss "" -name_ms "" +name_gen "君" +name_mr "先生" +name_mrs "夫人." +name_miss "小姐" +name_ms "女士" END LC_NAME @@ -179,7 +179,7 @@ country_ab2 "HK" country_ab3 "HKG" country_num 344 country_car "HK" -lang_name "" +lang_name "繁體中文" lang_ab "zh" lang_term "zho" lang_lib "chi" diff --git a/localedata/locales/zh_SG b/localedata/locales/zh_SG index d3bc6fb2b7..09cedc6d9c 100644 --- a/localedata/locales/zh_SG +++ b/localedata/locales/zh_SG @@ -91,47 +91,47 @@ LC_TIME % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) -abday "";"";"";"";"";"";"" +abday "日";"一";"二";"三";"四";"五";"六" % % Full weekday names (%A) -day "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "" +day "星期日";"星期一";/ + "星期二";"星期三";/ + "星期四";"星期五";/ + "星期六" % % Abbreviated month names (%b) -abmon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +abmon "一月";"二月";/ + "三月";"四月";/ + "五月";"六月";/ + "七月";"八月";/ + "九月";"十月";/ + "十一月";"十二月" % % Full month names (%B) -mon "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"";/ - "";"" +mon "一月";"二月";/ + "三月";"四月";/ + "五月";"六月";/ + "七月";"八月";/ + "九月";"十月";/ + "十一月";"十二月" % % Equivalent of AM PM -am_pm "";"" +am_pm "上午";"下午" % % Appropriate date and time representation % %Y\u5e74%m\u6708%d\u65e5 %H\u65f6%M\u5206%S\u79d2 -d_t_fmt "%Y%m%d %H%M%S" +d_t_fmt "%Y年%m月%d日 %H时%M分%S秒" % % Appropriate date and time representation for date(1) -date_fmt "%Y%m%d %H%M%S %Z" +date_fmt "%Y年%m月%d日 %H时%M分%S秒 %Z" % % Appropriate date representation % %Y\u5e74%m\u6708%d\u65e5 -d_fmt "%Y%m%d" +d_fmt "%Y年%m月%d日" % % Appropriate time representation % %H\u65f6%M\u5206%S\u79d2 %Z -t_fmt "%H%M%S %Z" +t_fmt "%H时%M分%S秒 %Z" % % Appropriate 12 h time representation (%r) t_fmt_ampm "" @@ -170,13 +170,13 @@ LC_ADDRESS % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" % https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1 : 新加坡 -country_name "" +country_name "新加坡" country_ab2 "SG" country_ab3 "SGP" country_num 702 % SGP country_car "SGP" -lang_name "" +lang_name "简体中文" lang_ab "zh" lang_term "zho" lang_lib "chi" diff --git a/localedata/locales/zh_TW b/localedata/locales/zh_TW index 595d22623f..a816368235 100644 --- a/localedata/locales/zh_TW +++ b/localedata/locales/zh_TW @@ -89,59 +89,59 @@ END LC_NUMERIC LC_TIME % day: Sun, Mon, Tue, Wed, Thr, Fri, Sat -abday "";"";"";"";/ - "";"";"" +abday "日";"一";"二";"三";/ + "四";"五";"六" -day "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "";/ - "" +day "週日";/ + "週一";/ + "週二";/ + "週三";/ + "週四";/ + "週五";/ + "週六" % month: Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec. -abmon " 1";" 2";/ - " 3";" 4";/ - " 5";" 6";/ - " 7";" 8";/ - " 9";"10";/ - "11";"12" - -mon "";"";"";/ - "";"";"";/ - "";"";"";/ - "";"";"" +abmon " 1月";" 2月";/ + " 3月";" 4月";/ + " 5月";" 6月";/ + " 7月";" 8月";/ + " 9月";"10月";/ + "11月";"12月" + +mon "一月";"二月";"三月";/ + "四月";"五月";"六月";/ + "七月";"八月";"九月";/ + "十月";"十一月";"十二月" % d_t_fmt: "%Y%m%d (%A) %H
%M%S" -d_t_fmt "%Y%m%d (%A) %H/ -%M%S" +d_t_fmt "西元%Y年%m月%d日 (%A) %H時/ +%M分%S秒" -date_fmt "%Y%m%d (%A) %H/ -%M%S %Z" +date_fmt "西元%Y年%m月%d日 (%A) %H時/ +%M分%S秒 %Z" -d_fmt "%Y%m%d" +d_fmt "西元%Y年%m月%d日" -t_fmt "%H%M%S" +t_fmt "%H時%M分%S秒" -am_pm "";"" +am_pm "上午";"下午" % t_fmt_ampm: "%p %I%M%S" -t_fmt_ampm "%p %I%M%S" +t_fmt_ampm "%p %I時%M分%S秒" week 7;19971130;1 -era "+:2:1913//01//01:+*::%EC%Ey";/ - "+:1:1912//01//01:1912//12//31::%EC";/ - "+:1:1911//12//31:-*::%EC%Ey" +era "+:2:1913//01//01:+*:民國:%EC%Ey年";/ + "+:1:1912//01//01:1912//12//31:民國:%EC元年";/ + "+:1:1911//12//31:-*:民前:%EC%Ey年" END LC_TIME LC_MESSAGES -yesexpr "^[+1yY]" -noexpr "^[-0nN]" +yesexpr "^[+1yYyY是]" +noexpr "^[-0nNnN不否]" % 是 -yesstr "" +yesstr "是" % 不是 -nostr "" +nostr "不是" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -159,10 +159,10 @@ LC_NAME name_fmt "%f%t%g%t%d" name_gen "" -name_miss "" -name_mr "" -name_mrs "" -name_ms "" +name_miss "小姐" +name_mr "先生" +name_mrs "太太" +name_ms "女士" END LC_NAME LC_ADDRESS @@ -170,7 +170,7 @@ postal_fmt "%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N" % Reference: http://www.un.org/Depts/unsd/methods/m49alpha.htm % http://www.isbn.spk-berlin.de/html/prefix.htm -country_name "" +country_name "中華民國" country_post "TW" country_ab2 "TW" country_ab3 "TWN" @@ -179,7 +179,7 @@ country_car "RC" country_isbn 957 % Reference: http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/langhome.html -lang_name "" +lang_name "中文" lang_ab "zh" lang_term "zho" lang_lib "chi" -- cgit v1.2.3