diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4768 |
1 files changed, 0 insertions, 4768 deletions
@@ -101,14 +101,6 @@ msgstr "%s: Preveč argumentov\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbira bi morala biti prepoznana?!" -#: assert/assert-perr.c:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNepričakovana napaka: %s\n" - #: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" @@ -448,12 +440,6 @@ msgstr "prazna zamenjava dinamičnega niza žetonov" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "pomožne datoteke »%s« ni mogoče naložiti zaradi prazne zamenjave dinamičnega niza žetonov\n" -#: elf/dl-deps.c:220 -#, fuzzy -#| msgid "cannot allocate dependency list" -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "seznama odvisnosti ni mogoče dodeliti" - #: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "seznama odvisnosti ni mogoče dodeliti" @@ -526,12 +512,6 @@ msgstr "poravnava ukaza ELF za nalaganje ni poravnana s stranjo" msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "naslov/odmik ukaza ELF za nalaganje ni primerno poravnan" -#: elf/dl-load.c:1151 -#, fuzzy -#| msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgid "cannot process note segment" -msgstr "zaščite segmenta po premiku ni mogoče povrniti" - #: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "predmetna datoteka nima včitljivega segmenta" @@ -544,12 +524,6 @@ msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče" msgid "object file has no dynamic section" msgstr "predmetna datoteka nima dinamične sekcije" -#: elf/dl-load.c:1223 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče" - #: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoč" @@ -711,12 +685,6 @@ msgstr "Ustvarjaj obširna sporočila" msgid "Don't build cache" msgstr "Ne gradi predpomnilnika" -#: elf/ldconfig.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "%s ni simbolna povezava\n" - #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Spremeni delovni imenik v KOREN in ga uporabi kot korenski imenik" @@ -1073,11 +1041,6 @@ msgstr "neveljavna identifikacijska številka niti »%s«" msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "pripenjanje k procesu %lu ni mogoče" -#: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "neveljavna specifikacija" - #: elf/pldd.c:290 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" @@ -1623,12 +1586,6 @@ msgstr "zmanjkalo pomnilnika" msgid "Error: .netrc file is readable by others." msgstr "Napaka: datoteko .netrc lahko berejo drugi." -#: inet/ruserpass.c:180 -#, fuzzy -#| msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "Odstranite geslo ali napravite datoteke neberljivo za druge." - #: inet/ruserpass.c:199 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" @@ -1649,12 +1606,6 @@ msgstr "datoteke »%s« s preslikavami znakov ni najti" msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "privzete datoteke »%s« s preslikavami znakov ni najti" -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]" -msgstr "preslikava znakov »%s« ni združljiva z ASCII, okolje ne ustreza ISO C\n" - #: locale/programs/charmap.c:343 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" @@ -1796,11 +1747,6 @@ msgstr "<%s> in <%s> sta neveljavni imeni za razpon" msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "zgornja meja v razponu je manjša od spodnje meje" -#: locale/programs/charmap.c:1093 -#, fuzzy -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "vrednost %s je tolikšna, da ni strojno predstavljiva" - #: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 #: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 #: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 @@ -1983,41 +1929,11 @@ msgstr "%s: simbola za začetek in konec razpona morata označevati znaka" msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: zaporedji bajtov za prvi in zadnji znak morata imeti isto dolžino" -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1303 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1307 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-collate.c:1386 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: »%s« mora biti znak" -#: locale/programs/ld-collate.c:1580 -#, c-format -msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "" - #: locale/programs/ld-collate.c:1604 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" @@ -2033,2742 +1949,57 @@ msgstr "simbol »%s« ima isto kodiranje kot" msgid "symbol `%s'" msgstr "simbol »%s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:1852 -#, fuzzy -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "preveč napak, nadaljevanje ni možno" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "ukaz »e« ni podprt" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2701 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 -#, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "%s: neznano dejanje za kontrolno točko" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -#, fuzzy -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "Napaka pri brisanju %s" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "Neznano ime signala: %s" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "%s: neveljavno število vrstic" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "prazen %s ni dovoljen" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "Najdeno »~%c« brez ujemajočega »~%c«." - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 -#, fuzzy, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "interna napaka" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "neveljavni razred znakov %s" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 -#, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:601 -#, fuzzy -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "razmejilni znak je dolg več kot en bajt" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "znakovna enota" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 -#, fuzzy -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "Predčasen zaključek regularnega izraza" - #: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 #: locale/programs/ld-ctype.c:2056 msgid "syntax error" msgstr "napaka v skladnji" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -msgid "previous definition was here" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "varnostne kopije %s ni mogoče odpreti za pisanje" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "podvojena definicija sporočila" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "neveljavna številka polja za prvo datoteko: »%s«" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "%s: neveljavni regularni izraz: %s" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "vrednost %s od %s obseg %s..%s" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "%s: operand ekvivalentnih razredov sme biti en sam znak" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -#, fuzzy -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "številčna izbira pri ukazu »s« mora biti neničelna" - -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "neveljavna številka datoteke v določilu polja: %s" - -#: locale/programs/ld-time.c:251 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:261 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: neveljavno število izločenih enot" - -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: neveljavna začetna vrednost za številčno pripono" - -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:356 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:438 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:449 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:740 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:785 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: preveč vrstic z nadzorno vsoto" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:496 -#, fuzzy -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "nezaključen ukaz »s«" - -#: locale/programs/linereader.c:623 -#, fuzzy -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "nepopolno večzložno zaporedje na koncu vrstice" - -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:847 -#, fuzzy -msgid "unterminated string" -msgstr "opozorilo: nezaključen niz" - -#: locale/programs/linereader.c:808 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "" - -#: locale/programs/linereader.c:829 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "Neznano ime signala: %s" - -#: locale/programs/locale.c:70 -#, fuzzy -msgid "System information:" -msgstr "Pretvorbe imen datotek:" - -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:75 -#, fuzzy -msgid "Modify output format:" -msgstr "Oblika izpisa:\n" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:78 -#, fuzzy -msgid "Print more information" -msgstr "z ohranitvijo zaščite datotek" - -#: locale/programs/locale.c:83 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:86 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" - #: locale/programs/locale.c:522 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "med pripravo izpisa" -#: locale/programs/locale.c:998 -#, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:116 -#, fuzzy -msgid "Input Files:" -msgstr "Skladnja vhodne datoteke:\n" - -#: locale/programs/localedef.c:118 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:120 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:122 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:126 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -#, fuzzy -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s" - -#: locale/programs/localedef.c:130 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -msgid "Print more messages" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -#, fuzzy -#| msgid "warning: " -msgid "<warnings>" -msgstr "opozorilo: " - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:141 -#, fuzzy -msgid "Archive control:" -msgstr "Nadzor nad pisanjem prek:" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -#, fuzzy -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "ustvarjanje novega arhiva" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:149 -#, fuzzy -msgid "List content of archive" -msgstr "izpiši vsebino arhiva" - -#: locale/programs/localedef.c:151 -#, fuzzy -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "pri arhiviranju izpusti datoteke na nelokalnih datotečnih sistemih" - -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:160 -#, fuzzy -msgid "Compile locale specification" -msgstr "%s zahteva določitev \"-l locale\"" - -#: locale/programs/localedef.c:163 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" - -#: locale/programs/localedef.c:249 -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "Vhodne datoteke %s ni mogoče odpreti" - -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti" - -#: locale/programs/localedef.c:309 -#, fuzzy -#| msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "zaradi opozoril med potekom izhodna datoteka ni bila ustvarjena" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "začasne datoteke v %s ni mogoče ustvariti" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspešna" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspešna" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "nastavitev nove vloge %s ni uspela" - -# Je to res v redu? -# ! INEXACT -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "ni mogoče spremeniti na skupino nič" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "Prebrano samo %d zlogov z arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspešna" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "ustvarjanje novega arhiva" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "Repozicija arhivske datoteke neuspešna" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "Stisnjenega arhiva ni mogoče združevati" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "ustvarjanje novega arhiva" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "Ni mogoče odpreti arhiva %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti" - -#: locale/programs/locarchive.c:1351 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "Branje %s\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr ",%s` ni imenik" - -#: locale/programs/locarchive.c:1370 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "imenika %s ni mogoče odpreti" - -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "" - -# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne! -# ! INEXACT -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "ni mogoče prebrati imen datotek iz %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, fuzzy, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "%s: Ni najdeno v arhivu" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "argument %s mora biti eno samo ločilo" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:799 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "varnostne kopije %s ni mogoče odpreti za pisanje" - -#: locale/programs/locfile.c:822 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -#, fuzzy -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "manjkajoč argument k »%s«" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -#, fuzzy -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "datoteka vsebuje znak NUL" - -#: locale/programs/locfile.c:989 -#, fuzzy -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "tip ne sme biti določen, kadar iznašamo nize" - -#: locale/programs/locfile.c:1003 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:270 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "" - -#: locale/programs/repertoire.c:330 -#, fuzzy -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "imena ni moč nastaviti na %s" - -#: locale/programs/repertoire.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti" - -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - #: login/programs/pt_chown.c:204 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "preveč argumentov" -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:344 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:347 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:350 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:353 -msgid "block freed twice\n" -msgstr "" - -#: malloc/mcheck.c:356 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: izbira »--%s« zahteva argument\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" - -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna\n" - -#: malloc/memusage.sh:200 -#, fuzzy -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n" - -#: malloc/memusage.sh:213 -#, fuzzy -msgid "No program name given" -msgstr "Ime arhiva ni podano" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "Name output file" -msgstr "zapiramo izhodno datoteko %s" - #: malloc/memusagestat.c:57 msgid "STRING" msgstr "NIZ" -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" - #: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Neznana sistemska napaka" -#: nis/nis_callback.c:188 -#, fuzzy -msgid "unable to free arguments" -msgstr "preveč argumentov datoteke" - #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 #: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Uspešno" -#: nis/nis_error.h:2 -msgid "Probable success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:3 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:4 -msgid "Probably not found" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:7 -#, fuzzy -msgid "Unknown object" -msgstr "Neznana napaka" - -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:9 -#, fuzzy -msgid "Generic system error" -msgstr "Neznana sistemska napaka" - -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "" - -#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:14 -#, fuzzy -msgid "Server out of memory" -msgstr "zmanjkalo pomnilnika" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:17 -#, fuzzy -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "Neveljavna koda operacije" - -#: nis/nis_error.h:18 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:19 -#, fuzzy -msgid "Unable to create callback" -msgstr "ni mogoče ustvariti trde povezave %s" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:21 -#, fuzzy -msgid "Not found, no such name" -msgstr "%s: Ni najdeno v arhivu" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:23 -#, fuzzy -msgid "Modification failed" -msgstr "Neveljaven čas spremembe" - -#: nis/nis_error.h:24 -#, fuzzy -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "uporabnik %s ne obstaja" - -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:28 -#, fuzzy -msgid "Too many attributes" -msgstr "preveč argumentov" - -#: nis/nis_error.h:29 -#, fuzzy -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "napaka v podprocesu" - -#: nis/nis_error.h:30 -#, fuzzy -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "Ravnanje z atributi datotek:" - -#: nis/nis_error.h:31 -#, fuzzy -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "imenik ,%s` ni berljiv" - -#: nis/nis_error.h:32 -#, fuzzy -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "napaka pri pisanju v podproces %s" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:35 -#, fuzzy -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "%s ni ime obstoječega uporabnika" - -#: nis/nis_error.h:36 -#, fuzzy -msgid "Modify operation failed" -msgstr "Dodelitev pomnilnika ni uspela" - -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:40 -#, fuzzy -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "Datoteka ali imenik s tem imenom ne obstaja" - -#: nis/nis_error.h:41 -#, fuzzy -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "odpiranje ni uspelo" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "" - -#: nis/nis_error.h:47 -#, fuzzy -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "ni mogoče ustvariti procesa za %s -d" - -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "" - -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:52 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:110 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:113 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:116 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:119 -msgid "GROUP\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:122 -msgid "TABLE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:125 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:128 -msgid "LINK\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:131 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:134 -#, fuzzy -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "Neznana napaka" - -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "Uporaba: %s\n" - -#: nis/nis_print.c:174 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:176 -#, fuzzy -msgid "Replicate :\n" -msgstr "Seznam predikatov:\n" - -#: nis/nis_print.c:177 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:178 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:182 -#, fuzzy -msgid "None.\n" -msgstr " opravljeno.\n" - -#: nis/nis_print.c:185 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:190 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:193 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:196 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:207 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:229 -msgid "Time to live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:231 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:240 -#, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:241 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:255 -msgid "Group Flags :" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:258 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "član skupine" - -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "neveljavno število stoplcev: %s" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:273 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:274 -msgid "Columns :\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:277 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:279 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:281 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:291 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "Ni povezana z %s" - -#: nis/nis_print.c:303 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:306 -#, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:309 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:311 -msgid "Binary data\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:327 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "odstranjen imenik: %s\n" - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:330 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:331 -msgid "Access Rights : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:336 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:338 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:339 -msgid "Object Type : " -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:359 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print.c:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "število bajtov" - -#: nis/nis_print.c:378 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 -msgid " No explicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 -msgid " No implicit members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 -msgid " No recursive members\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr "" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:828 -#, fuzzy -msgid "Request arguments bad" -msgstr "Nepričakovani argumenti" - -#: nis/ypclnt.c:831 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "No such key in map" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:843 -#, fuzzy -msgid "Internal NIS error" -msgstr "interna napaka" - -#: nis/ypclnt.c:846 -#, fuzzy -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "Dodelitev pomnilnika ni uspela" - -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "No more records in map database" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:861 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:873 -msgid "Database is busy" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:876 -#, fuzzy -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "Neznana napaka" - -#: nis/ypclnt.c:917 -#, fuzzy -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "interna napaka" - -#: nis/ypclnt.c:920 -msgid "Domain not bound" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:923 -#, fuzzy -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "Dodelitev pomnilnika ni uspela" - -#: nis/ypclnt.c:926 -#, fuzzy -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "Neznana napaka" - -#: nis/ypclnt.c:967 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "" - -#: nis/ypclnt.c:985 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "ni mogoče ugotoviti statistike %s: %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:520 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:528 -#, fuzzy -msgid "uninitialized header" -msgstr "neveljavna vrednost glave %s" - -#: nscd/connections.c:533 -#, fuzzy -msgid "header size does not match" -msgstr "Del %s ne ustreza %s" - -#: nscd/connections.c:543 -#, fuzzy -msgid "file size does not match" -msgstr "Del %s ne ustreza %s" - -#: nscd/connections.c:560 -#, fuzzy -msgid "verification failed" -msgstr "primerjanje nizov ni uspelo" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "dostop do %s ni mogoč" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:655 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - -#: nscd/connections.c:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "ni mogoče ustvariti posebne datoteke %s" - -#: nscd/connections.c:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "ni mogoče odpreti %s" - -#: nscd/connections.c:804 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:882 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can't open directory %s" -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1051 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "Pisanje na %s ni možno" - -#: nscd/connections.c:1239 -#, fuzzy, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "napaka pri čakanju na %s" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "imenik %s ni dosegljiv" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "imenik %s ni dosegljiv" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "korenskega imenika ni mogoče prestaviti na %s" - -#: nscd/connections.c:1637 -#, fuzzy, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "napaka pri branju \"%s\"" - -#: nscd/connections.c:1670 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1683 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1698 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "nalaganje deljenega predmeta »%s« ni uspelo" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "nastavitev novega uporabnika %s ni uspela" - -#: nscd/connections.c:2483 -#, fuzzy -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "neveljaven seznam skupin %s" - -#: nscd/connections.c:2492 -#, fuzzy -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "pisanje ni uspelo" - -#: nscd/connections.c:2510 -#, fuzzy -msgid "setgroups failed" -msgstr "odpiranje ni uspelo" - -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "napaka v %s: %s" - -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "neveljavno število %s" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:106 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:108 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "N" -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:112 -msgid "Shut the server down" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:113 -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "TABLE" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:115 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:117 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "" - #: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "napačno število argumentov" -#: nscd/nscd.c:165 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" - #: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "vejitev ni mogoča" -#: nscd/nscd.c:268 -#, fuzzy -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "trenutnega imenika ni mogoče povrniti" - -#: nscd/nscd.c:276 -#, fuzzy -msgid "Could not create log file" -msgstr "%s: Ni mogoče ustvariti datoteke" - -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "POZOR: Arhiv nepopoln" - -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "ure s stvarnim časom ni moč prebrati" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "pretvorba niza ni uspela" - -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "%s ni ime obstoječega uporabnika" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Za navodila o prijavljanju napak prosim poglejte:\n" -"%s.\n" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "lstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "lstat ni uspel" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Interrupted by a signal" -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "Prekinjeno s signalom" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "Zbirka %s je v %s obliki.\n" - -#: nscd/nscd_conf.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "napaka pri branju: %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" - -#: nscd/nscd_conf.c:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "neznana izbira pri ukazu »s«" - -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "trenutnega imenika ni mogoče povrniti" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "Pisanje na %s ni možno" - -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:197 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "ure s stvarnim časom ni moč prebrati" - -#: nscd/nscd_stat.c:224 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "neveljavno število %s" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:175 -#, fuzzy -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "nastavitev spremenljivke okolja %s ni uspela" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:190 -#, fuzzy -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "Inicializacija porazdeljene zgoščevalne tabele ni uspela" - -#: nscd/selinux.c:191 -#, fuzzy -msgid "cap_init failed" -msgstr "poizvedba po statusu ni uspela" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -#, fuzzy -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "Celotna ovržba privilegijev ni uspela" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -#, fuzzy -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "zapiranje ni uspelo" - -#: nscd/selinux.c:238 -#, fuzzy -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "ni mogoče odnastaviti spremenljivke %s" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:269 -#, fuzzy -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "branje statistike %s ni uspelo" - -#: nscd/selinux.c:291 -#, fuzzy -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "ni mogoče ustvariti trde povezave %s" - -#: nscd/selinux.c:331 -#, fuzzy -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "branje statistike %s ni uspelo" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:395 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:55 -msgid "database [key ...]" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:66 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "" - -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "Operacija ni podprta" - -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "%s: Ni mogoče ustvariti datoteke" - -#: nss/getent.c:901 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "Neznana format datuma" - -#: nss/getent.c:931 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "" - -#: nss/getent.c:997 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "Neznano ime signala: %s" - -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:134 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke %s" - -#: nss/makedb.c:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "obdelan ni bil noben datotečni sistem" - -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - #: nss/makedb.c:288 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "cevovoda ni mogoče ustvariti" - -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - -#: nss/makedb.c:556 -#, fuzzy -msgid "duplicate key" -msgstr "podvojen identifikator sporočila" - -#: nss/makedb.c:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "napaka pri branju \"%s\"" - -#: nss/makedb.c:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "nastavitev novega uporabnika %s ni uspela" - -#: nss/makedb.c:808 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "datuma ni mogoče nastaviti" - -#: nss/makedb.c:813 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "ni mogoče ustvariti posebne datoteke %s" - -#: nss/makedb.c:816 -#, c-format -msgid "file not a database file" -msgstr "" - -#: nss/makedb.c:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "nastavitev privzetega konteksta datoteke za %s ni uspela" - -#: posix/getconf.c:417 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "določilo širine" - -#: posix/getconf.c:624 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "ni mogoče izvesti %s" - #: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 msgid "undefined" msgstr "nedoločeno" -#: posix/getconf.c:707 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "neprepoznan operand %s" - -#: posix/getopt.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: izbira »-W %s« ni enopomenska\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: izbira »%s« ni enopomenska; možnosti so:" - -#: posix/getopt.c:318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: izbira »--%s« zahteva argument\n" - #: posix/getopt.c:620 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" @@ -4803,12 +2034,6 @@ msgstr "Zaključna obrnjena poševnica" msgid "Invalid back reference" msgstr "Neveljaven povratni sklic" -#: posix/regcomp.c:156 -#, fuzzy -#| msgid "Unmatched [ or [^" -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Uklepaj [ ali [^ brez para" - #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Uklepaj ( ali \\( brez para" @@ -4853,282 +2078,10 @@ msgstr "Zaklepaj ) ali \\) brez para" msgid "No previous regular expression" msgstr "Manjkajoč prejšnji regularni izraz" -#: posix/wordexp.c:1795 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:63 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:64 -#, fuzzy -msgid "Unknown host" -msgstr "Neznana napaka" - -#: resolv/herror.c:65 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "" - -#: resolv/herror.c:66 -#, fuzzy -msgid "Unknown server error" -msgstr "Neznana sistemska napaka" - -#: resolv/herror.c:67 -#, fuzzy -msgid "No address associated with name" -msgstr "Z imenom gostitelja ni povezan noben naslov" - -#: resolv/herror.c:102 -#, fuzzy -msgid "Resolver internal error" -msgstr "interna napaka" - -#: resolv/herror.c:105 -#, fuzzy -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "Neznana sistemska napaka" - -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Nedovoljen ukaz" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -msgid "Illegal operand" -msgstr "odvečni operand %s" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -#, fuzzy -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "Neveljaven epoštni naslov: manjkajoč @" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -msgid "Illegal trap" -msgstr "Nedovoljen ukaz" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -msgid "Coprocessor error" -msgstr "V/I napaka v podprocesu %s" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -msgid "Internal stack error" -msgstr "interna napaka" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -#, fuzzy -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "deljenje z nič" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -msgid "Integer overflow" -msgstr "prekoračitev številke vrstice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "argument ni neveljavno število v plavajoči vejici: %s" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -msgid "Subscript out of range" -msgstr "koda znaka izven obsega" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Neveljavno ime razreda znakov" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Past" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -msgid "Child has exited" -msgstr "Izhod nasledniškega procesa" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -#, fuzzy -msgid "Child has stopped" -msgstr "Izhod nasledniškega procesa" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -msgid "Data input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -msgid "Output buffers available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -msgid "Input message available" -msgstr "" - #: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 msgid "I/O error" msgstr "V/I napaka" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -msgid "High priority input available" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Neznani signal %d" - -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "Neznani signal %d" - -#: stdio-common/psignal.c:44 -#, fuzzy -msgid "Unknown signal" -msgstr "Neznani signal %d" - -#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 -#, fuzzy -msgid "Unknown error " -msgstr "Neznana napaka" - #: string/strerror.c:41 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -5143,558 +2096,6 @@ msgstr "Realnočasovni signal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Neznani signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -#, fuzzy -msgid "out of memory\n" -msgstr "zmanjkalo pomnilnika" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:150 -#, fuzzy -msgid "RPC: Success" -msgstr "Uspešno" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -#, fuzzy -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "preveč argumentov datoteke" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 -#, fuzzy -msgid "RPC: Timed out" -msgstr " pretečeno.\n" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 -#, fuzzy -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "Neznana sistemska napaka" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 -#, fuzzy -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "Neznana napaka" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -#, fuzzy -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "Izpad toka" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 -#, fuzzy -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "Neznana napaka" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:330 -msgid "Authentication OK" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -#, fuzzy -msgid "Invalid client credential" -msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -#, fuzzy -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -#, fuzzy -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "Neveljaven odmik pri seek" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "" - -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 -#, fuzzy -msgid "Cannot register service" -msgstr "Seznama priklopljenih naprav ni mogoče prebrati." - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -#, fuzzy -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "%s: Ni možno preimenovati za pisanje varnostne kopije" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -#, fuzzy -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "datuma ni mogoče nastaviti" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s: naj pišemo prek %s? " - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "ni mogoče odpreti »%s«" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "med pripravo izpisa" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "ni mogoče odstraniti %s: %s" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "podproces %s neuspešen z izhodno kodo %d" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "podproces %s neuspešen z izhodno kodo %d" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, fuzzy, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "%s: preveč vrstic z nadzorno vsoto" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "hkrati lahko navedemo samo en vir" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 -#, c-format -msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 -#, c-format -msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Izbire za ENOTO:\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, fuzzy, c-format -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Poda ta seznam pomoči" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, fuzzy, c-format -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Izpis izdaje programa" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -#, fuzzy -msgid "illegal character in file: " -msgstr "zablodeli znak v določilu polja" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -#, fuzzy -msgid "unterminated string constant" -msgstr "%s:%d: opozorilo: nezaključen konstanten nit" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -msgid "empty char string" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -#, fuzzy -msgid "preprocessor error" -msgstr "V/I napaka v podprocesu %s" - -#: sunrpc/svc_run.c:72 -#, fuzzy -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "zmanjkalo pomnilnika" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:82 -#, fuzzy -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "ni mogoče ustvariti procesa za %s -d" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -#, fuzzy -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "zmanjkalo pomnilnika" - -#: sunrpc/svc_simple.c:161 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_simple.c:170 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:136 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:150 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:481 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:487 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:496 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:504 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:540 -#, fuzzy -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "Datoteke z vzorcem datuma ni najti" - -#: sunrpc/svc_udp.c:551 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_udp.c:558 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:163 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "" - -#: sunrpc/svc_unix.c:179 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "" - #: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Hangup" msgstr "Odklop" @@ -6191,13 +2592,6 @@ msgstr "Omrežje je prekinilo povezavo ob vnovičnem zagonu" msgid "Software caused connection abort" msgstr "Programsko povzročena prekinitev povezave" -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "" - #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. @@ -6205,523 +2599,18 @@ msgstr "" msgid "No buffer space available" msgstr "Prostor za medpomnilnik ni na voljo" -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 -#, fuzzy -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "priklopna točka %s je bila že prečesana" - -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "" - -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 -#, fuzzy -msgid "Destination address required" -msgstr "regularni izraz z nezaključenim naslovom" - -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "" - -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 -#, fuzzy -msgid "Connection timed out" -msgstr " pretečeno.\n" - -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 -msgid "Connection refused" -msgstr "" - -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 -#, fuzzy -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "ni mogoče ustvariti simbolne povezave %s" - -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 -#, fuzzy -msgid "File name too long" -msgstr "Ime datoteke %s%s predolgo" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 -msgid "Host is down" -msgstr "" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 -msgid "No route to host" -msgstr "" - -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 -#, fuzzy -msgid "Directory not empty" -msgstr "imenik ni iznešen" - -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 -#, fuzzy -msgid "Too many processes" -msgstr "preveč znakov v množici" - -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 -#, fuzzy -msgid "Too many users" -msgstr "preveč argumentov" - -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 -#, fuzzy -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Presežena omejitev dolžine datoteke" - -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -msgid "Stale file handle" -msgstr "" - -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 -msgid "Object is remote" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 -msgid "RPC version wrong" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 -#, fuzzy -msgid "RPC program not available" -msgstr "funkcija iconv ni na voljo" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 -#, fuzzy -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "izpis izdaje programa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "" - -#. TRANS This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 -msgid "No locks available" -msgstr "" - -#. TRANS The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:873 msgid "Authentication error" msgstr "Overitvena napaka" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 -msgid "Need authenticator" -msgstr "" - -#. TRANS This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 -#, fuzzy -msgid "Function not implemented" -msgstr "ne upoštevamo izbire %s (ni podprto)" - -#. TRANS A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 -#, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "ai_family ni podprt" - -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 -#, fuzzy -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 -msgid "Translator died" -msgstr "" - -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 -msgid "?" -msgstr "" - -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 -msgid "You really blew it this time" -msgstr "" - -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. -#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, -#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) -#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my -#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed -#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. -#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. -#. TRANS @c --jtobey@channel1.com -#. TRANS @c -#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey -#. TRANS @c -#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into -#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:991 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "" - -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 -#, fuzzy -msgid "Gratuitous error" -msgstr "napaka pri pisanju" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1008 -#, fuzzy -msgid "Bad message" -msgstr "%d prevedenih sporočil" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1016 -msgid "Identifier removed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1024 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1032 -#, fuzzy -msgid "No data available" -msgstr "Na voljo" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1040 -msgid "Link has been severed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1048 -msgid "No message of desired type" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1056 -msgid "Out of streams resources" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1064 -#, fuzzy -msgid "Device not a stream" -msgstr "Številka enote izven obsega" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1072 -#, fuzzy -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "vrednost je prevelika, da bi bila lahko pretvorjena: %s" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 -#, fuzzy -msgid "Protocol error" -msgstr "napaka pri pisanju" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 -#, fuzzy -msgid "Timer expired" -msgstr "Iztek virtualne štoparice" - -#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 -#, fuzzy -msgid "Operation canceled" -msgstr "Način delovanja:\n" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1132 -#, fuzzy -msgid "Channel number out of range" -msgstr "%s: številka vrstice izven razpona" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1140 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1148 -msgid "Level 3 halted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 -msgid "Level 3 reset" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 -#, fuzzy -msgid "Link number out of range" -msgstr "%s: številka vrstice izven razpona" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1180 -msgid "No CSI structure available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1188 -msgid "Level 2 halted" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 -#, fuzzy -msgid "Invalid exchange" -msgstr "Neveljavna zgornja meja razpona" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 -#, fuzzy -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "Neveljavna smer iskanja" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 -msgid "Exchange full" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 -msgid "No anode" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1228 -#, fuzzy -msgid "Invalid request code" -msgstr "Neveljavna dolžina zapisa" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1236 -#, fuzzy -msgid "Invalid slot" -msgstr "Neveljaven odmik pri seek" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1244 -#, fuzzy -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "Opazna napaka zaradi dolgih imen" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1252 msgid "Bad font file format" msgstr "Okvarjen zapis datoteke s pisavo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1260 -msgid "Machine is not on the network" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1268 -msgid "Package not installed" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 -#, fuzzy -msgid "Advertise error" -msgstr "napaka pri pisanju" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 -#, fuzzy -msgid "Srmount error" -msgstr "napaka pri pisanju" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1292 -msgid "Communication error on send" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1300 -msgid "RFS specific error" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1308 -msgid "Name not unique on network" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1316 -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1324 -#, fuzzy -msgid "Remote address changed" -msgstr "regularni izraz z nezaključenim naslovom" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1332 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1340 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1348 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "" - -# POZOR! Grdo! -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1356 -#, fuzzy -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "Simbolne povezave poskusimo dearhivirati kot trde" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1364 -#, fuzzy -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "Ni mogoče pognati lupine %s" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1372 -#, fuzzy -msgid "Streams pipe error" -msgstr "Sistemska napaka" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1380 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1388 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1396 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1404 -msgid "Is a named type file" -msgstr "" - #: sysdeps/gnu/errlist.c:1412 msgid "Remote I/O error" msgstr "Oddaljena V/I napaka" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1420 -msgid "No medium found" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1428 -msgid "Wrong medium type" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -#, fuzzy -msgid "Required key not available" -msgstr "exec/tcp: Storitev ni dosegljiva" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -msgid "Key has expired" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -#, fuzzy -msgid "Key has been revoked" -msgstr "%s: Imenik je bil preimenovan" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -#, fuzzy -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Operacija ni podprta" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" - -#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "" - #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 msgid "Address family for hostname not supported" msgstr "Družina naslovov za ime gostitelja ni podprta" @@ -6790,102 +2679,11 @@ msgstr "Prekinjeno s signalom" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parametrični niz nepravilno kodiran" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" - #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 #, c-format msgid "cannot open `%s'" msgstr "ni mogoče odpreti »%s«" -# POZOR!!! Razisci, kaj program res tu pocne! -# ! INEXACT -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "ni mogoče prebrati imen datotek iz %s" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -#, fuzzy -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "funkcija iconv ni na voljo" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "failed to start conversion processing" -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "zagon procesa pretvorbe ni uspel" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:334 -#, fuzzy -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "neveljavni --%s argument %s" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "neveljavni --%s argument %s" - # #-#-#-#-# coreutils-8.22-pre3.sl.po (GNU coreutils 8.22-pre3) #-#-#-#-# # ! INEXACT # #-#-#-#-# gnulib-3.0.0.6062.a6b16.sl.po (gnulib 3.0.0.6062.a6b16) #-#-#-#-# @@ -6895,577 +2693,11 @@ msgstr "neveljavni --%s argument %s" msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Pomnilnik porabljen: %s\n" -#: timezone/zic.c:437 -#, fuzzy -msgid "size overflow" -msgstr "prekoračitev sklada" - -#: timezone/zic.c:447 -#, fuzzy -msgid "alignment overflow" -msgstr "prekoračitev sklada" - -#: timezone/zic.c:495 -#, fuzzy -msgid "integer overflow" -msgstr "prekoračitev številke vrstice" - -#: timezone/zic.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "%s: datoteka %s vrstica %lu: %s\n" - -#: timezone/zic.c:532 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:551 #, c-format msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " -#: timezone/zic.c:576 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:599 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:662 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:672 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:703 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" - -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:753 -#, fuzzy -msgid "link to link" -msgstr " povezava na %s\n" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -#, fuzzy -#| msgid "Too many links" -msgid "command line" -msgstr "Preveč povezav" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:897 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: Simbolna povezava na %s ni mogoča" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče odstraniti %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 -#, fuzzy -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "ključ %lu je številčen in se razteza prek več polj" - -#: timezone/zic.c:1081 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "" - #: timezone/zic.c:1101 msgid "standard input" msgstr "standardni vhod" - -#: timezone/zic.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: %s ni mogoče prebrati: %s\n" - -#: timezone/zic.c:1117 -#, fuzzy -msgid "line too long" -msgstr "vrstica z argumenti je predolga" - -#: timezone/zic.c:1139 -#, fuzzy -msgid "input line of unknown type" -msgstr "vhodna vrstica je predolga" - -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "neveljavna vrednost polja %s" - -#: timezone/zic.c:1167 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 -#, fuzzy -msgid "time overflow" -msgstr "prekoračitev sklada" - -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1245 -#, fuzzy -msgid "invalid saved time" -msgstr "neveljavna specifikacija" - -#: timezone/zic.c:1256 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "neveljavno število preskočenih polj" - -#: timezone/zic.c:1265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "neveljavno število %s" - -#: timezone/zic.c:1287 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "neveljavno število preskočenih polj" - -#: timezone/zic.c:1292 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "" -"\n" -"Izbiri -r in -s se medsebojno izključujeta.\n" - -#: timezone/zic.c:1298 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "" -"\n" -"Izbiri -r in -s se medsebojno izključujeta.\n" - -#: timezone/zic.c:1305 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1359 -#, fuzzy -msgid "invalid UT offset" -msgstr "Neveljaven odmik pri seek" - -#: timezone/zic.c:1363 -#, fuzzy -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "neveljavna oblika datuma %s" - -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1399 -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1426 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "neveljavno število preskočenih polj" - -#: timezone/zic.c:1435 -#, fuzzy -msgid "invalid leaping year" -msgstr "neveljavni padajoči razpon" - -#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 -#, fuzzy -msgid "invalid month name" -msgstr "napačna zaščita" - -#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 -#, fuzzy -msgid "invalid day of month" -msgstr "neveljavna oblika datuma %s" - -#: timezone/zic.c:1473 -#, fuzzy -msgid "time too small" -msgstr "Medpomnilnik za argumente premajhen" - -#: timezone/zic.c:1477 -#, fuzzy -msgid "time too large" -msgstr "%s je preveliko" - -#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 -#, fuzzy -msgid "invalid time of day" -msgstr "neveljavno število bajtov" - -#: timezone/zic.c:1494 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1499 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1518 -#, fuzzy -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "neveljavno število preskočenih polj" - -#: timezone/zic.c:1522 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1597 -#, fuzzy -msgid "invalid starting year" -msgstr "neveljavna začetna številka vrstice: %s" - -#: timezone/zic.c:1619 -#, fuzzy -msgid "invalid ending year" -msgstr "neveljaven vrstni red bajtov: %s" - -#: timezone/zic.c:1623 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1630 -msgid "typed single year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1668 -#, fuzzy -msgid "invalid weekday name" -msgstr "neveljavni padajoči razpon" - -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:1920 -#, fuzzy -msgid "too many transition times" -msgstr "preveč vrstic na vhodu" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2488 -#, fuzzy -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "nastavitev spremenljivke okolja %s ni uspela" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2696 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2785 -#, fuzzy -msgid "too many local time types" -msgstr "preveč predlog" - -#: timezone/zic.c:2789 -#, fuzzy -msgid "UT offset out of range" -msgstr "Odmik pri seek izven obsega" - -#: timezone/zic.c:2813 -#, fuzzy -msgid "too many leap seconds" -msgstr "preveč argumentov datoteke" - -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2891 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2892 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3063 -#, fuzzy -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "neveljavno število primerjanih bajtov" - -#: timezone/zic.c:3157 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3229 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" - -#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -#~ msgstr "RTLD_SELF uporabljen v kodi se ni dinamično naložil" - -#~ msgid "cannot open zero fill device" -#~ msgstr "ni mogoče odpreti naprave /dev/zero" - -#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -#~ msgstr "podatkovnih struktur TLS za začetno nit ni mogoče dodeliti" - -#~ msgid "cannot handle TLS data" -#~ msgstr "rokovanje s podatki TLS ni mogoče" - -#~ msgid "invalid caller" -#~ msgstr "neveljaven klicatelj" - -#~ msgid "relocation error" -#~ msgstr "napaka pri premikanju" - -#~ msgid "Don't generate links" -#~ msgstr "Ne ustvarjaj povezav" - -#~ msgid "Character out of range for UTF-8" -#~ msgstr "Znak izven obsega UTF-8" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -#~ msgstr "%s: ne-blokirnega načina ni mogoče spremeniti" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -#~ msgstr "ni mogoče nastaviti časa za »%s«" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -#~ msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -#~ msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n" - -#, c-format -#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -#~ msgstr "%s: izbira »-W %s« zahteva argument\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " program vers proto port\n" -#~ msgstr "napaka v programu" - -#, fuzzy -#~ msgid "(unknown)" -#~ msgstr "neznano" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -#~ msgstr "ukaz neuspešen: %s" - -#~ msgid "differs from POSIX standard" -#~ msgstr "se razlikuje od standarda POSIX" - -#~ msgid "Error writing to standard output" -#~ msgstr "Napaka pri pisanju na standardni izhod" - -#, fuzzy -#~ msgid "hard link failed, symbolic link used" -#~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: Error reading %s\n" -#~ msgstr "napaka pri branju %s" - -#, c-format -#~ msgid "%s: Error writing %s\n" -#~ msgstr "%s: napaka pri pisanju na %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "link failed, copy used" -#~ msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Napaka pri zapiranju" - -#~ msgid "cannot load any more object with static TLS" -#~ msgstr "nobenega predmeta s statičnim TLS ni več mogoče naložiti" - -#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -#~ msgstr "%s: v predmetu %s ni najti PLTREL\n" - -#~ msgid "cannot create internal descriptors" -#~ msgstr "internih deskriptorjev ni mogoče ustvariti" - -#, fuzzy -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "pred -le" |