diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 59 |
1 files changed, 27 insertions, 32 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 20:20+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -388,72 +388,72 @@ msgstr "niepoprawny parametr trybu" msgid "unknown or unsupported flag" msgstr "nieznana lub nieobsługiwana flaga" -#: elf/cache.c:276 +#: elf/cache.c:273 #, c-format msgid "Cache file has wrong endianness.\n" msgstr "Plik pamięci podręcznej ma niewłaściwą kolejność bajtów.\n" -#: elf/cache.c:285 +#: elf/cache.c:282 msgid "Cache generated by: " msgstr "Pamięć podręczna wygenerowana przez: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku pamięci podręcznej %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap pliku pamięci podręcznej nie powiodło się.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Plik nie jest plikiem pamięci podręcznej.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Znaleziono %d bibliotek w pamięci podręcznej `%s'\n" -#: elf/cache.c:384 +#: elf/cache.c:381 #, c-format msgid "Malformed extension data in cache file %s\n" msgstr "Błędnie zapisane dane rozszerzone w pliku pamięci podręcznej %s\n" -#: elf/cache.c:513 +#: elf/cache.c:510 #, c-format msgid "Writing of cache extension data failed" msgstr "Zapis danych rozszerzonych pamięci podręcznej nie powiódł się" -#: elf/cache.c:524 +#: elf/cache.c:521 #, c-format msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)" msgstr "%s: poziom ISA zbyt wysoki (%d > %d)" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku pamięci podręcznej %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zapis danych pamięci podręcznej nie powiódł się" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Zmiana praw dostępu %s na %#o nie powiodła się" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się" -#: elf/cache.c:768 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Could not create library path" msgstr "Nie można utworzyć ścieżki biblioteki" @@ -6508,36 +6508,31 @@ msgstr "Łańcuch parametru niepoprawnie zakodowany" msgid "Result too large for supplied buffer" msgstr "Wynik zbyt duży na przekazany bufor" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 +#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 +msgid "CPU ISA level is lower than required" +msgstr "poziom ISA CPU jest niższy niż wymagany" + +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: nie wiadomo jak obsłużyć więcej niż 8 argumentów\n" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "%s jest dla nieznanej maszyny %d.\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "należy przebudować obiekt współdzielony z włączoną obsługą IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "należy przebudować obiekt współdzielony z włączoną obsługą SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251 msgid "can't disable IBT" msgstr "nie można wyłączyć IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253 msgid "can't disable SHSTK" msgstr "nie można wyłączyć SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 -msgid "CPU ISA level is lower than required" -msgstr "poziom ISA CPU jest niższy niż wymagany" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s jest dla nieznanej maszyny %d.\n" - #: timezone/zdump.c:332 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" msgstr "zawiera znaki inne niż ASCII alfanumeryczne, '-' lub '+'" |