aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po344
1 files changed, 184 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4824c0660e..71f1f773fb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 08:47-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.37.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-18 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Diese Hilfe ausgeben"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben"
-#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:108 catgets/gencat.c:112
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:121
msgid "NAME"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109
+#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen"
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei"
-#: catgets/gencat.c:112 nss/makedb.c:121
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben"
-#: catgets/gencat.c:117
+#: catgets/gencat.c:118
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die\n"
"Standardausgabe geschrieben.\n"
-#: catgets/gencat.c:122
+#: catgets/gencat.c:123
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
"-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...\n"
"[AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]"
-#: catgets/gencat.c:228 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:562 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370
+#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370
#: posix/getconf.c:503
#, c-format
msgid ""
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr ""
"Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:244 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
-#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:580
+#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485
#, c-format
msgid ""
@@ -180,96 +180,96 @@ msgstr ""
"Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n"
"VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
-#: catgets/gencat.c:249 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
-#: malloc/memusagestat.c:585 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391
+#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391
#: posix/getconf.c:490
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Implementiert von %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:280
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*Standardeingabe*"
-#: catgets/gencat.c:286 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
#: nss/makedb.c:247
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen"
-#: catgets/gencat.c:415 catgets/gencat.c:490
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "ungültige »set«-Nummer"
-#: catgets/gencat.c:442
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "Doppelte »set«-Definition"
-#: catgets/gencat.c:444 catgets/gencat.c:616 catgets/gencat.c:668
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "Dies ist die erste Definition"
-#: catgets/gencat.c:515
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "Unbekanntes Set »%s«"
-#: catgets/gencat.c:556
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "Ungültiges Anführungszeichen"
-#: catgets/gencat.c:569
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert"
-#: catgets/gencat.c:614
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden"
-#: catgets/gencat.c:665
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden"
-#: catgets/gencat.c:722
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert"
-#: catgets/gencat.c:765
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "Ungültige Zeile"
-#: catgets/gencat.c:819
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ungültige Eingabezeile ignoriert"
-#: catgets/gencat.c:983 catgets/gencat.c:1024
+#: catgets/gencat.c:982 catgets/gencat.c:1023
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen"
-#: catgets/gencat.c:1186 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1185 locale/programs/linereader.c:588
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "Ungültige Escape-Sequenz"
-#: catgets/gencat.c:1210
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen"
-#: catgets/gencat.c:1234
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "beim Öffnen der alten Katalogdatei"
-#: catgets/gencat.c:1325
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "Konvertierungsmodul nicht verfügbar"
-#: catgets/gencat.c:1351
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen"
@@ -382,72 +382,72 @@ msgstr "Ungültiger Mode-Parameter"
msgid "unknown or unsupported flag"
msgstr "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag"
-#: elf/cache.c:270
+#: elf/cache.c:276
#, c-format
msgid "Cache file has wrong endianness.\n"
msgstr "Die Cachedatei hat die falsche Endianess.\n"
-#: elf/cache.c:279
+#: elf/cache.c:285
msgid "Cache generated by: "
msgstr "Der Cache wurde generiert von: "
-#: elf/cache.c:293 elf/ldconfig.c:1238
+#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen\n"
-#: elf/cache.c:307
+#: elf/cache.c:313
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen.\n"
-#: elf/cache.c:311 elf/cache.c:325 elf/cache.c:336
+#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Die Datei ist keine Cache-Datei.\n"
-#: elf/cache.c:365 elf/cache.c:380
+#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden\n"
-#: elf/cache.c:378
+#: elf/cache.c:384
#, c-format
msgid "Malformed extension data in cache file %s\n"
msgstr "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s«\n"
-#: elf/cache.c:507
+#: elf/cache.c:513
#, c-format
msgid "Writing of cache extension data failed"
msgstr "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen"
-#: elf/cache.c:518
+#: elf/cache.c:524
#, c-format
msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)"
msgstr "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)"
-#: elf/cache.c:682
+#: elf/cache.c:688
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen"
-#: elf/cache.c:690 elf/cache.c:700 elf/cache.c:704 elf/cache.c:709
-#: elf/cache.c:728
+#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715
+#: elf/cache.c:734
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen"
-#: elf/cache.c:723
+#: elf/cache.c:729
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen"
-#: elf/cache.c:732
+#: elf/cache.c:738
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen"
-#: elf/cache.c:762
+#: elf/cache.c:768
#, c-format
msgid "Could not create library path"
msgstr "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen"
@@ -531,117 +531,117 @@ msgstr "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen"
msgid "cannot create search path array"
msgstr "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen"
-#: elf/dl-load.c:970
+#: elf/dl-load.c:968
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "Fehler beim »stat« des Shared Objects"
-#: elf/dl-load.c:1069 elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2219
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen"
-#: elf/dl-load.c:1088 elf/dl-load.c:1661 elf/dl-load.c:1769
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1655 elf/dl-load.c:1763
msgid "cannot read file data"
msgstr "Kann die Datei-Daten nicht lesen"
# XXX
-#: elf/dl-load.c:1141 elf/dl-map-segments.h:117
+#: elf/dl-load.c:1131 elf/dl-map-segments.h:117
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«"
-#: elf/dl-load.c:1233
+#: elf/dl-load.c:1223
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente"
-#: elf/dl-load.c:1250
+#: elf/dl-load.c:1240
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "Kann das Programm nicht dynamisch Laden"
-#: elf/dl-load.c:1257
+#: elf/dl-load.c:1247
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte"
-#: elf/dl-load.c:1292
+#: elf/dl-load.c:1282
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden"
-#: elf/dl-load.c:1294
+#: elf/dl-load.c:1284
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden"
-#: elf/dl-load.c:1307
+#: elf/dl-load.c:1297
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar"
-#: elf/dl-load.c:1340 elf/dl-load.h:131
+#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:131
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "Kann den Speicherschutz nicht ändern"
-#: elf/dl-load.c:1364
+#: elf/dl-load.c:1354
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt"
-#: elf/dl-load.c:1392
+#: elf/dl-load.c:1382
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden"
-#: elf/dl-load.c:1661
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "file too short"
msgstr "Die Datei ist zu kurz"
-#: elf/dl-load.c:1697
+#: elf/dl-load.c:1691
msgid "invalid ELF header"
msgstr "Ungültiger ELF-Header"
-#: elf/dl-load.c:1712
+#: elf/dl-load.c:1706
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian"
-#: elf/dl-load.c:1714
+#: elf/dl-load.c:1708
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian"
# XXX
-#: elf/dl-load.c:1718
+#: elf/dl-load.c:1712
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation"
-#: elf/dl-load.c:1722
+#: elf/dl-load.c:1716
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig"
-#: elf/dl-load.c:1725
+#: elf/dl-load.c:1719
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig"
-#: elf/dl-load.c:1728
+#: elf/dl-load.c:1722
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "nicht-nuller Füller in e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1731
+#: elf/dl-load.c:1725
msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: elf/dl-load.c:1738
+#: elf/dl-load.c:1732
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version"
-#: elf/dl-load.c:1750
+#: elf/dl-load.c:1744
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden"
-#: elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:1749
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe"
-#: elf/dl-load.c:2245
+#: elf/dl-load.c:2238
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2246
+#: elf/dl-load.c:2239
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2249
+#: elf/dl-load.c:2242
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Fehler beim Mappen des Shared Objects"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen"
-#: elf/dl-lookup.c:797
+#: elf/dl-lookup.c:814
msgid "symbol lookup error"
msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Symbols"
@@ -665,19 +665,19 @@ msgstr "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern"
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden."
-#: elf/dl-open.c:737
+#: elf/dl-open.c:739
msgid "cannot allocate address lookup data"
msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar"
-#: elf/dl-open.c:827
+#: elf/dl-open.c:829
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "Ungültiger Mode für dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:844
+#: elf/dl-open.c:846
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar"
-#: elf/dl-open.c:869
+#: elf/dl-open.c:871
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern"
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist"
-#: elf/dl-tls.c:1050
+#: elf/dl-tls.c:1044
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr " (ÜBERSPRUNGEN)\n"
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s ist nicht zu finden"
-#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:763 elf/ldconfig.c:830
+#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:744 elf/ldconfig.c:811
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen"
@@ -865,69 +865,74 @@ msgstr "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist"
msgid " (from %s:%d)\n"
msgstr " (in %s:%d)\n"
-#: elf/ldconfig.c:700
+#: elf/ldconfig.c:690
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen"
-#: elf/ldconfig.c:780 elf/ldconfig.c:818 elf/readlib.c:78
+#: elf/ldconfig.c:727 elf/ldconfig.c:732
+#, c-format
+msgid "Could not form library path"
+msgstr "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu bilden"
+
+#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden.\n"
-#: elf/ldconfig.c:787
+#: elf/ldconfig.c:768
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen"
-#: elf/ldconfig.c:906
+#: elf/ldconfig.c:887
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis"
-#: elf/ldconfig.c:925
+#: elf/ldconfig.c:906
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen."
-#: elf/ldconfig.c:1050
+#: elf/ldconfig.c:1035
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1098
+#: elf/ldconfig.c:1083
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap directive ignored"
msgstr "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert"
-#: elf/ldconfig.c:1117
+#: elf/ldconfig.c:1102
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden"
-#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
+#: elf/ldconfig.c:1109 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Hauptspeicher erschöpft"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1142
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen"
-#: elf/ldconfig.c:1195
+#: elf/ldconfig.c:1180
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet"
-#: elf/ldconfig.c:1217
+#: elf/ldconfig.c:1202
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich"
-#: elf/ldconfig.c:1258
+#: elf/ldconfig.c:1243
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen\n"
@@ -977,7 +982,7 @@ msgstr "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt."
msgid "No such file or directory"
msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:482
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:483
msgid "not regular file"
msgstr "Keine reguläre Datei"
@@ -1445,7 +1450,7 @@ msgstr "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen"
#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
#: locale/programs/localedef.c:116 locale/programs/localedef.c:118
#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:149
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
@@ -1580,68 +1585,83 @@ msgstr "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum"
msgid "cannot generate output file"
msgstr "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden"
-#: inet/rcmd.c:159
+#: include/unistd_ext.h:38
+#, c-format
+msgid "write of %zu bytes failed after %td: %m"
+msgstr "Schreiben von %zu Bytes fehlgeschlagen nach %td: %m"
+
+#: include/unistd_ext.h:43
+#, c-format
+msgid "write returned 0 after writing %td bytes of %zu"
+msgstr "Write gab 0 zurück nach dem Schreiben von %td Bytes von %zu"
+
+#: include/unistd_ext.h:59
+#, c-format
+msgid "read of %zu bytes failed after %td: %m"
+msgstr "Lesen von %zu Bytes fehlgeschlagen nach %td: %m"
+
+#: inet/rcmd.c:160
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar\n"
-#: inet/rcmd.c:176
+#: inet/rcmd.c:177
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt\n"
-#: inet/rcmd.c:204
+#: inet/rcmd.c:205
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: "
-#: inet/rcmd.c:217
+#: inet/rcmd.c:218
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "Versuche »%s«...\n"
-#: inet/rcmd.c:253
+#: inet/rcmd.c:254
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:269
+#: inet/rcmd.c:270
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:272
+#: inet/rcmd.c:273
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau\n"
-#: inet/rcmd.c:304
+#: inet/rcmd.c:305
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau\n"
-#: inet/rcmd.c:328
+#: inet/rcmd.c:329
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: kurzer Read"
-#: inet/rcmd.c:480
+#: inet/rcmd.c:481
msgid "lstat failed"
msgstr "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«"
-#: inet/rcmd.c:487
+#: inet/rcmd.c:488
msgid "cannot open"
msgstr "Öffnen fehlgeschlagen"
-#: inet/rcmd.c:489
+#: inet/rcmd.c:490
msgid "fstat failed"
msgstr "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«"
-#: inet/rcmd.c:491
+#: inet/rcmd.c:492
msgid "bad owner"
msgstr "Ungültiger Eigentümer"
-#: inet/rcmd.c:493
+#: inet/rcmd.c:494
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar"
-#: inet/rcmd.c:495
+#: inet/rcmd.c:496
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "Ist irgendwo ein Hard-Link"
@@ -2937,42 +2957,42 @@ msgstr "Die Lokale »%s« existiert bereits"
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden"
-#: locale/programs/locarchive.c:1209
+#: locale/programs/locarchive.c:1217
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden"
-#: locale/programs/locarchive.c:1357
+#: locale/programs/locarchive.c:1365
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Füge »%s« hinzu\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1363
+#: locale/programs/locarchive.c:1371
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert"
-#: locale/programs/locarchive.c:1369
+#: locale/programs/locarchive.c:1377
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert"
-#: locale/programs/locarchive.c:1376
+#: locale/programs/locarchive.c:1384
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert"
-#: locale/programs/locarchive.c:1444
+#: locale/programs/locarchive.c:1452
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«"
-#: locale/programs/locarchive.c:1508
+#: locale/programs/locarchive.c:1516
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert"
-#: locale/programs/locarchive.c:1578
+#: locale/programs/locarchive.c:1586
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv"
@@ -3164,43 +3184,43 @@ msgstr "memusage: Unbekannte Option »$1«"
msgid "No program name given"
msgstr "Kein Programmname angegeben"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "Name der Ausgabedatei"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Titel für die Graphikausgabe"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen"
-#: malloc/memusagestat.c:62
+#: malloc/memusagestat.c:63
msgid "VALUE"
msgstr "WERT"
-#: malloc/memusagestat.c:63
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein"
-#: malloc/memusagestat.c:64
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein"
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling"
-#: malloc/memusagestat.c:72
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]"
@@ -3213,7 +3233,7 @@ msgid "unable to free arguments"
msgstr "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente"
#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:135
-#: sysdeps/gnu/errlist.h:1
+#: sysdeps/gnu/errlist.h:1 sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
@@ -4955,27 +4975,27 @@ msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Unbekannter Fehler des »Resolvers«"
# XXX
-#: resolv/res_hconf.c:117
+#: resolv/res_hconf.c:118
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt"
-#: resolv/res_hconf.c:138
+#: resolv/res_hconf.c:139
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain"
-#: resolv/res_hconf.c:175
+#: resolv/res_hconf.c:176
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden\n"
-#: resolv/res_hconf.c:218
+#: resolv/res_hconf.c:219
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s«\n"
-#: resolv/res_hconf.c:251
+#: resolv/res_hconf.c:252
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert\n"
@@ -6490,85 +6510,84 @@ msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar"
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "Fehler in unbekanntem Fehler-System: "
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr "Ungültiger Wert für »ai_flags«"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6
msgid "ai_family not supported"
msgstr "»ai_family« wird nicht unterstützt"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8
msgid "No address associated with hostname"
msgstr "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse"
# XXX geht das genauer?
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9
msgid "Name or service not known"
msgstr "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr "»ai_family« wird nicht unterstützt"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12
msgid "System error"
msgstr "Systemfehler"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13
msgid "Processing request in progress"
msgstr "Die Operation wird bereits ausgeführt"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14
msgid "Request canceled"
msgstr "Die Operation wird abgebrochen"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15
msgid "Request not canceled"
msgstr "Die Operation wurde nicht abgebrochen"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16
msgid "All requests done"
msgstr "Alle Requests verarbeitet"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr "Unterbrechung durch ein Signal"
-#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:18
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert"
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:19
+msgid "Result too large for supplied buffer"
+msgstr "Das Ergebnis ist zu groß für den bereitgestellten Puffer"
+
#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen\n"
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/x86/readelflib.c:62
-#, c-format
-msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
-msgstr "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d.\n"
-
#: sysdeps/x86/dl-cet.c:154
msgid "rebuild shared object with IBT support enabled"
msgstr "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen"
@@ -6585,6 +6604,11 @@ msgstr "Kann CET nicht ausschalten"
msgid "CPU ISA level is lower than required"
msgstr "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig"
+#: sysdeps/x86/readelflib.c:62
+#, c-format
+msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
+msgstr "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d.\n"
+
#: timezone/zdump.c:332
msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
msgstr "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«"