aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata/locales/wae_CH
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localedata/locales/wae_CH')
-rw-r--r--localedata/locales/wae_CH13
1 files changed, 4 insertions, 9 deletions
diff --git a/localedata/locales/wae_CH b/localedata/locales/wae_CH
index c9eeeafecb..646798a26c 100644
--- a/localedata/locales/wae_CH
+++ b/localedata/locales/wae_CH
@@ -53,7 +53,6 @@ END LC_COLLATE
LC_TIME
% abday - The abbreviations for the week days:
-% - Sun, Män, Zis, Mit, Fro, Fri, Sam
abday "Sun";/
"Män";/
"Zis";/
@@ -63,7 +62,6 @@ abday "Sun";/
"Sam"
% day - The full names of the week days:
-% - Suntag, Mäntag, Zischtag, Mittwuch, Frontag, Fritag, Samschtag
day "Suntag";/
"Mäntag";/
"Zischtag";/
@@ -73,7 +71,6 @@ day "Suntag";/
"Samschtag"
% abmon - The abbreviations for the months
-% - Jen, Hor, Mär, Abr, Mei, Brá, Hei, Öig, Her, Wím, Win, Chr
abmon "Jen";/
"Hor";/
"Mär";/
@@ -88,8 +85,6 @@ abmon "Jen";/
"Chr"
% mon - The full names of the months -
-% - Jenner, Hornig, Märze, Abrille, Meije, Bráčet, Heiwet,
-% Öigšte, Herbštmánet, Wímánet, Wintermánet, Chrištmánet
mon "Jenner";/
"Hornig";/
"Märze";/
@@ -185,16 +180,16 @@ name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
% "Clan names"
%
name_miss "Frölein"
-% Salutation for unmarried females - "Frölein"
+% Salutation for unmarried females
%
name_mr "Herr"
-% Salutation for males - "Herr"
+% Salutation for males
%
name_mrs "Fröiw"
-% Salutation for married females - "Fröiw"
+% Salutation for married females
%
name_ms "Fröiw"
-% Salutation valid for all females - "Fröiw"
+% Salutation valid for all females
END LC_NAME
LC_ADDRESS