aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localedata/locales/ts_ZA
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localedata/locales/ts_ZA')
-rw-r--r--localedata/locales/ts_ZA41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/localedata/locales/ts_ZA b/localedata/locales/ts_ZA
index 030e7f714c..95aff1953e 100644
--- a/localedata/locales/ts_ZA
+++ b/localedata/locales/ts_ZA
@@ -55,6 +55,10 @@ END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
% Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
copy "i18n"
+
+translit_start
+include "translit_combining";""
+translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
@@ -82,7 +86,7 @@ abday "<U0053><U006F><U006E>";/
"<U004E><U0065>";/
"<U0054><U006C><U0068>";/
"<U004D><U0075><U0067>"
-
+
% day - The full names of the week days:
% - Sonto, Musumbhunuku, Ravumbirhi, Ravunharhu, Ravumune, Ravuntlhanu, Mugqivela
day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U006F>";/
@@ -92,9 +96,9 @@ day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U006F>";/
"<U0052><U0061><U0076><U0075><U006D><U0075><U006E><U0065>";/
"<U0052><U0061><U0076><U0075><U006E><U0074><U006C><U0068><U0061><U006E><U0075>";/
"<U004D><U0075><U0067><U0071><U0069><U0076><U0065><U006C><U0061>"
-
-
-% abmon - The abbreviations for the months
+
+
+% abmon - The abbreviations for the months
% - Sun, Yan, Kul, Dzi, Mud, Kho, Maw, Mha, Ndz, Nhl, Huk, N'w
abmon "<U0053><U0075><U006E>";"<U0059><U0061><U006E>";/
"<U004B><U0075><U006C>";"<U0044><U007A><U0069>";/
@@ -102,8 +106,8 @@ abmon "<U0053><U0075><U006E>";"<U0059><U0061><U006E>";/
"<U004D><U0061><U0077>";"<U004D><U0068><U0061>";/
"<U004E><U0064><U007A>";"<U004E><U0068><U006C>";/
"<U0048><U0075><U006B>";"<U004E><U0027><U0077>"
-
-% mon - The full names of the months -
+
+% mon - The full names of the months -
% - Sunguti, Nyenyenyani, Nyenyankulu, Dzivamisoko, Mudyaxihi, Khotavuxika
% Mawuwani, Mhawuri, Ndzhati, Nhlangula, Hukuri, N'wendzamhala
mon "<U0053><U0075><U006E><U0067><U0075><U0074><U0069>";/
@@ -128,23 +132,23 @@ d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062><U00
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
-
+
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
-
+
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
t_fmt "<U0025><U0054>"
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
-
+
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
am_pm "";""
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
-
+
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
t_fmt_ampm ""
% The "" means that this format is not supported.
-
+
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
@@ -159,7 +163,7 @@ date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
% %Z - time-zone name,
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
-
+
END LC_TIME
LC_MESSAGES
@@ -197,14 +201,14 @@ name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
% "Middle names",
% "Empty string, or <Space>",
% "Clan names"
-
+
% FIXME - define all the following name_*
% General salutation for any sex
% name_gen ""
% Salutation for unmarried females - ""
% name_miss ""
-
+
% Salutation for males - ""
% name_mr ""
@@ -219,10 +223,10 @@ END LC_NAME
LC_ADDRESS
% Country name in Tsonga - "Afrika Dzonga"
country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020><U0044><U007A><U006F><U006E><U0067><U0061>"
-
+
% Abbreviated country postal name - "ZA"
country_post "<U005A><U0041>"
-
+
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
% "ZA"
@@ -230,7 +234,7 @@ country_car "<U005A><U0041>"
% FIXME define the following correctly
% country_isbn ""
-
+
% Language name in Tsonga - "Xitsonga"
lang_name "<U0058><U0069><U0074><U0073><U006F><U006E><U0067><U0061>"
@@ -239,7 +243,7 @@ lang_name "<U0058><U0069><U0074><U0073><U006F><U006E><U0067><U0061>"
% "ts", "tso"
lang_ab "<U0074><U0073>"
lang_term "<U0074><U0073><U006F>"
-
+
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
% Africa. (Ignored for now)
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
@@ -279,4 +283,3 @@ country_ab2 "<U005A><U0041>"
country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"
END LC_ADDRESS
-