diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 23 |
2 files changed, 18 insertions, 11 deletions
@@ -1,6 +1,10 @@ +2000-02-22 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * po/de.po: Update from translation team. + 1999-12-31 Martin Buchholz <martin@xemacs.org> - * argp/argp-help.c: Likewise. + * argp/argp-help.c: Fix typos. * argp/argp.h: Likewise. * elf/dl-object.c: Likewise. * elf/dl-open.c: Likewise. @@ -107,12 +107,13 @@ msgstr "" "%15ld Cache-Misses bei positiven Einträgen\n" "%15ld Cache-Misses bei negativen Einträgen\n" "%15ld%% Cache-Hit Verhältnis\n" -"%15s Prüfe /etc/%s für Änderungen\n" +"%15s Prüfe /etc/%s auf Änderungen\n" #: nis/nis_print.c:251 msgid "\nGroup Members :\n" msgstr "\nGruppen Mitglieder :\n" +# einfach "Lebenszeit" (?) -ke- #: nis/nis_print.c:322 msgid "\nTime to Live : " msgstr "\nTime to Live : " @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "%s: Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink): %s\n" #: timezone/zic.c:889 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -msgstr "%s: Fehler beim Schliessen der Datei »%s«: %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Datei »%s«: %s\n" #: timezone/zic.c:882 #, c-format @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "%s: Zu viele Argumente\n" #: login/programs/database.c:129 #, c-format msgid "%s: cannot get modification time" -msgstr "%s: kann die Modifikationsdatei nicht bekommen" +msgstr "%s: kann die Modifikationszeit nicht bekommen" #: timezone/zic.c:1928 #, c-format @@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Unbekanntes Signal" #: elf/sprof.c:570 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestript: keine detaillierte Analysise möglich\n" +msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich\n" #: catgets/gencat.c:267 msgid "*standard input*" @@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "Erzeuge die C Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen" #: locale/programs/localedef.c:100 msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "Die Ausgabedatei wirderzeugt, obwohl Warnungen ausgegeben wurden" +msgstr "Die Ausgabedatei wird erzeugt, obwohl Warnungen ausgegeben wurden" #: db2/makedb.c:68 msgid "Create simple DB database from textual input." @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:171 #, c-format msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "Der DES Eintrag für den netname »%s« ist nicht eindeutig\n" +msgstr "Der DES-Eintrag für den netname »%s« ist nicht eindeutig\n" #: nis/nis_print.c:111 msgid "DIRECTORY\n" @@ -1341,6 +1342,7 @@ msgstr "GROUP\n" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Unsinnige Daten in ARGP_HELP_FMT: %s" +# Kann man das auf mehrere Zeilen a 79/80 Zeichen formatieren? -ke- #: catgets/gencat.c:116 msgid "" "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" @@ -1398,10 +1400,11 @@ msgstr "Aufgelegt" msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" msgstr "Habe »%d« nicht im Group-Cache gefunden!" +# Die anderen sind ja auch groß geschrieben... -ke- #: nscd/pwdcache.c:249 #, c-format msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -msgstr "Habe »%d« nicht im password-Cache gefunden!" +msgstr "Habe »%d« nicht im Password-Cache gefunden!" #: nscd/grpcache.c:212 #, c-format @@ -1414,10 +1417,11 @@ msgstr "Habe »%s« nicht im Group-Cache gefunden!" msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Habe »%s« nicht im Host-Cache gefunden!" +# ditto -ke- #: nscd/pwdcache.c:210 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -msgstr "Habe »%s« nicht im password-Cache gefunden!" +msgstr "Habe »%s« nicht im Password-Cache gefunden!" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469 @@ -3721,11 +3725,10 @@ msgstr "fcntl: F_SETFD" msgid "field `%s' in category `%s' undefined" msgstr "Der Eintrag »%s« in der Kategorie »%s« ist nicht definiert" -# XXX Welche Bedeutung hat hier das 'may'? #: sunrpc/rpc_main.c:1146 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "Die Datei »%s« existiert bereits und wird möglicherweise überschrieben\n" +msgstr "Die Datei »%s« existiert bereits und würde überschrieben\n" #: locale/programs/locfile.c:683 msgid "from-value of `collating-element' must be a string" |