aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2017-07-31 00:13:08 +0530
committerSiddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>2017-07-31 00:13:08 +0530
commit930324b356778b985d26f30fd0386163852a35fe (patch)
treefb276f8c63349e31c66e11fc953546b32df4b658 /po
parent5920a4a624b1f4db310d1c44997b640e2a4653e5 (diff)
downloadglibc-930324b356778b985d26f30fd0386163852a35fe.tar
glibc-930324b356778b985d26f30fd0386163852a35fe.tar.gz
glibc-930324b356778b985d26f30fd0386163852a35fe.tar.bz2
glibc-930324b356778b985d26f30fd0386163852a35fe.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po1978
-rw-r--r--po/ko.po1147
-rw-r--r--po/nl.po1219
-rw-r--r--po/ru.po1183
4 files changed, 2785 insertions, 2742 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 26e6d470d6..f55aae91f8 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003.
-# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016.
+# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.22-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-20 17:54+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.25.90\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-27 17:09+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -61,37 +61,37 @@ msgstr "Паведамляйце аб памылках на %s.\n"
#: argp/argp-parse.c:101
msgid "Give this help list"
-msgstr ""
+msgstr "Выдаць гэтую даведку"
#: argp/argp-parse.c:102
msgid "Give a short usage message"
-msgstr "Выдае кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні"
+msgstr "Выдаць кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні"
#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
#: nss/makedb.c:120
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "НАЗВА"
#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
-msgstr ""
+msgstr "Вызначыць назву праграмы"
#: argp/argp-parse.c:105
msgid "SECS"
-msgstr ""
+msgstr "СЕК"
#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "Затрымацца на СЕК секундаў (3600 калі не зададзена)"
#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
-msgstr ""
+msgstr "Выдаць версію праграмы"
#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
-msgstr ""
+msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Невядомая версія?!"
#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
@@ -139,13 +139,12 @@ msgid ""
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
+#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
-#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369
-#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
+#: locale/programs/localedef.c:366 login/programs/pt_chown.c:89
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:913 nss/makedb.c:369
+#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -153,12 +152,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
-#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:392
+#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
-#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
+#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -167,11 +166,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
-#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
+#: locale/programs/localedef.c:397 malloc/memusage.sh:75
#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
-#: posix/getconf.c:473
+#: posix/getconf.c:490
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Напісана %s.\n"
@@ -383,7 +382,7 @@ msgstr "Невядомая апэрацыйная сыстэма"
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340
+#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1341
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr ""
@@ -423,12 +422,12 @@ msgstr ""
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr ""
-#: elf/dl-close.c:396 elf/dl-open.c:478
+#: elf/dl-close.c:397 elf/dl-open.c:478
#, fuzzy
msgid "cannot create scope list"
msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
-#: elf/dl-close.c:816
+#: elf/dl-close.c:837
msgid "shared object not open"
msgstr ""
@@ -457,176 +456,168 @@ msgstr ""
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr ""
-#: elf/dl-error.c:77
+#: elf/dl-error-skeleton.c:87
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЗЛУЧАЛЬНІКА!!!"
-#: elf/dl-error.c:127
+#: elf/dl-error-skeleton.c:136
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr ""
-#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94
+#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr ""
-#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207
+#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr ""
-#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236
+#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr ""
-#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
+#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203
#, fuzzy
msgid "cannot create capability list"
msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
-#: elf/dl-load.c:410
+#: elf/dl-load.c:412
msgid "cannot allocate name record"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813
+#: elf/dl-load.c:497 elf/dl-load.c:613 elf/dl-load.c:696 elf/dl-load.c:815
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
-#: elf/dl-load.c:586
+#: elf/dl-load.c:588
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "немагчыма стварыць RUNPATH/RPATH копію"
-#: elf/dl-load.c:680
+#: elf/dl-load.c:682
msgid "cannot create search path array"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:885
+#: elf/dl-load.c:888
msgid "cannot stat shared object"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:962
+#: elf/dl-load.c:965
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1009 elf/dl-load.c:2159
+#: elf/dl-load.c:1012 elf/dl-load.c:2172
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1028 elf/dl-load.c:1568 elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1031 elf/dl-load.c:1556 elf/dl-load.c:1668
msgid "cannot read file data"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1068
+#: elf/dl-load.c:1071
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1075
+#: elf/dl-load.c:1078
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1159
-msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-load.c:1182
-msgid "cannot handle TLS data"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-load.c:1201
+#: elf/dl-load.c:1163
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1210 elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1172 elf/dl-load.c:1648
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1231
+#: elf/dl-load.c:1193
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1254
+#: elf/dl-load.c:1216
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1267
+#: elf/dl-load.c:1229
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы"
-#: elf/dl-load.c:1283 elf/dl-open.c:195
+#: elf/dl-load.c:1245 elf/dl-open.c:195
#, fuzzy
#| msgid "invalid saved time"
msgid "invalid caller"
msgstr "нерэчаісны захаваны час"
-#: elf/dl-load.c:1306 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1268 elf/dl-load.h:130
msgid "cannot change memory protections"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1326
+#: elf/dl-load.c:1288
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1339
+#: elf/dl-load.c:1301
#, fuzzy
#| msgid "cannot create internal descriptor"
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
-#: elf/dl-load.c:1568
+#: elf/dl-load.c:1556
msgid "file too short"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1603
+#: elf/dl-load.c:1591
msgid "invalid ELF header"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1615
+#: elf/dl-load.c:1603
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1605
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1621
+#: elf/dl-load.c:1609
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1625
+#: elf/dl-load.c:1613
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1628
+#: elf/dl-load.c:1616
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "нерэчаісная ABI вэрсыя ELF файла"
-#: elf/dl-load.c:1631
+#: elf/dl-load.c:1619
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1634
+#: elf/dl-load.c:1622
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1629
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1649
+#: elf/dl-load.c:1637
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1665
+#: elf/dl-load.c:1653
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2191
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2179
+#: elf/dl-load.c:2192
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2182
+#: elf/dl-load.c:2195
msgid "cannot open shared object file"
msgstr ""
@@ -638,11 +629,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr ""
-#: elf/dl-lookup.c:845
+#: elf/dl-lookup.c:849
msgid "relocation error"
msgstr ""
-#: elf/dl-lookup.c:872
+#: elf/dl-lookup.c:875
msgid "symbol lookup error"
msgstr ""
@@ -676,16 +667,16 @@ msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць"
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:292
+#: elf/dl-reloc.c:293
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:323
+#: elf/dl-reloc.c:324
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr ""
@@ -693,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr ""
-#: elf/dl-tls.c:934
+#: elf/dl-tls.c:940
#, fuzzy
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
@@ -706,221 +697,223 @@ msgstr ""
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Print cache"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Стварае шматслоўныя паведамленьні"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't build cache"
msgstr "Не будаваць кэш"
-#: elf/ldconfig.c:144
-msgid "Don't generate links"
-msgstr "Не ствараць спасылкі"
-
#: elf/ldconfig.c:145
+#, fuzzy
+#| msgid "%s is not a symbolic link\n"
+msgid "Don't update symbolic links"
+msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CACHE"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Выкарыстоўваць КЭШ як кэш-файл"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "CONF"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "FORMAT"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:151
+#: elf/ldconfig.c:152
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:159
+#: elf/ldconfig.c:160
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:346
+#: elf/ldconfig.c:347
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:386
+#: elf/ldconfig.c:387
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі"
-#: elf/ldconfig.c:414
+#: elf/ldconfig.c:415
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:488
+#: elf/ldconfig.c:489
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:498
+#: elf/ldconfig.c:499
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n"
-#: elf/ldconfig.c:517
+#: elf/ldconfig.c:518
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:523
+#: elf/ldconfig.c:524
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:529
+#: elf/ldconfig.c:530
msgid " (changed)\n"
msgstr " (зьменена)\n"
-#: elf/ldconfig.c:531
+#: elf/ldconfig.c:532
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n"
-#: elf/ldconfig.c:586
+#: elf/ldconfig.c:587
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
+#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:776 elf/ldconfig.c:835 elf/ldconfig.c:869
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Немагчыма зрабіць lstat %s"
-#: elf/ldconfig.c:609
+#: elf/ldconfig.c:610
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:618
+#: elf/ldconfig.c:619
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:701
+#: elf/ldconfig.c:702
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
-#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:97
+#: elf/ldconfig.c:794 elf/ldconfig.c:856 elf/readlib.c:97
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n"
-#: elf/ldconfig.c:800
+#: elf/ldconfig.c:801
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:951
+#: elf/ldconfig.c:952
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:954
+#: elf/ldconfig.c:955
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:957
+#: elf/ldconfig.c:958
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:985
+#: elf/ldconfig.c:986
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1094
+#: elf/ldconfig.c:1095
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1160
+#: elf/ldconfig.c:1161
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1166
+#: elf/ldconfig.c:1167
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181
+#: elf/ldconfig.c:1174 elf/ldconfig.c:1182
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1184
+#: elf/ldconfig.c:1185
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1206
+#: elf/ldconfig.c:1207
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416
-#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661
+#: elf/ldconfig.c:1214 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
+#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1245
+#: elf/ldconfig.c:1246
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:1289
+#: elf/ldconfig.c:1290
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1319
+#: elf/ldconfig.c:1320
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1360
+#: elf/ldconfig.c:1361
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr ""
@@ -960,14 +953,14 @@ msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для боль
msgid "missing file arguments"
msgstr ""
-#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
+#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
msgid "No such file or directory"
msgstr "файл ці тэчка ня йснуе"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:492
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480
msgid "not regular file"
msgstr ""
@@ -1145,41 +1138,41 @@ msgstr ""
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s - гэта не ELF файл - ён мае памылковы \"чароўны байт\" на пачатку файлу.\n"
-#: elf/sln.c:84
+#: elf/sln.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage: sln src dest|file\n"
"\n"
msgstr ""
-#: elf/sln.c:109
+#: elf/sln.c:97
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgid "%s: file open error: %m\n"
msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
-#: elf/sln.c:146
+#: elf/sln.c:134
#, c-format
msgid "No target in line %d\n"
msgstr ""
-#: elf/sln.c:178
+#: elf/sln.c:164
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgid "%s: destination must not be a directory\n"
msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім"
-#: elf/sln.c:184
+#: elf/sln.c:170
#, c-format
msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
msgstr ""
-#: elf/sln.c:192
+#: elf/sln.c:178
#, c-format
msgid "%s: invalid destination: %s\n"
msgstr ""
-#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216
+#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
@@ -1393,7 +1386,7 @@ msgstr "Зьвесткі:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:123
msgid "Output control:"
msgstr "Кіраваньне вывадам:"
@@ -1402,8 +1395,8 @@ msgid "omit invalid characters from output"
msgstr ""
#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
-#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124
-#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147
+#: locale/programs/localedef.c:116 locale/programs/localedef.c:118
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:140
#: malloc/memusagestat.c:56
#, fuzzy
#| msgid "[FILE]"
@@ -1499,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "[DIR...]"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:126
msgid "PATH"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1513,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:287
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
@@ -1535,84 +1528,84 @@ msgstr ""
msgid "cannot generate output file"
msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
-#: inet/rcmd.c:163
+#: inet/rcmd.c:157
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "rcmd: немагчыма разьмеркаваць памяць\n"
-#: inet/rcmd.c:178
+#: inet/rcmd.c:174
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:206
+#: inet/rcmd.c:202
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:219
+#: inet/rcmd.c:215
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:255
+#: inet/rcmd.c:251
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:271
+#: inet/rcmd.c:267
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:274
+#: inet/rcmd.c:270
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:306
+#: inet/rcmd.c:302
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:330
+#: inet/rcmd.c:326
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:490
+#: inet/rcmd.c:478
msgid "lstat failed"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:497
+#: inet/rcmd.c:485
msgid "cannot open"
msgstr "немагчыма адчыніць"
-#: inet/rcmd.c:499
+#: inet/rcmd.c:487
msgid "fstat failed"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:501
+#: inet/rcmd.c:489
msgid "bad owner"
msgstr "дрэнны ўладальнік"
-#: inet/rcmd.c:503
+#: inet/rcmd.c:491
msgid "writeable by other than owner"
msgstr ""
-#: inet/rcmd.c:505
+#: inet/rcmd.c:493
msgid "hard linked somewhere"
msgstr ""
-#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
+#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: inet/ruserpass.c:184
+#: inet/ruserpass.c:179
msgid "Error: .netrc file is readable by others."
msgstr "Памылка: .netrc файл даступны для чытаньня іншымі."
-#: inet/ruserpass.c:185
+#: inet/ruserpass.c:180
msgid "Remove password or make file unreadable by others."
msgstr ""
-#: inet/ruserpass.c:277
+#: inet/ruserpass.c:199
#, c-format
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr ""
@@ -1716,13 +1709,13 @@ msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528
-#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793
+#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784
#: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840
-#: locale/programs/ld-identification.c:368
+#: locale/programs/ld-identification.c:399
#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298
#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264
#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214
-#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943
+#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:947
#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
@@ -1743,13 +1736,13 @@ msgid "%s: error in state machine"
msgstr ""
#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544
-#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3986
+#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977
#: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857
-#: locale/programs/ld-identification.c:384
+#: locale/programs/ld-identification.c:415
#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314
#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280
#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230
-#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959
+#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:963
#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
@@ -1765,7 +1758,7 @@ msgstr ""
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2912
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903
#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr ""
@@ -1787,7 +1780,7 @@ msgstr ""
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1566
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565
#: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133
#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
@@ -1854,312 +1847,312 @@ msgstr ""
#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473
#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489
-#: locale/programs/ld-identification.c:280
+#: locale/programs/ld-identification.c:311
#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267
#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530
#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237
#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197
-#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848
-#: locale/programs/ld-time.c:890
+#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:852
+#: locale/programs/ld-time.c:894
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: поле `%s' абвешчана больш чым адзін раз"
#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478
-#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277
+#: locale/programs/ld-identification.c:315 locale/programs/ld-messages.c:277
#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534
#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222
-#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742
-#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853
+#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:746
+#: locale/programs/ld-time.c:815 locale/programs/ld-time.c:857
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3791
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:365
+#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:396
#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296
#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262
#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212
-#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941
+#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:945
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:552
-#: locale/programs/ld-collate.c:604 locale/programs/ld-collate.c:900
-#: locale/programs/ld-collate.c:913 locale/programs/ld-collate.c:2601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3976
+#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551
+#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899
+#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592
+#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
#: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115
#: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848
-#: locale/programs/ld-identification.c:375
+#: locale/programs/ld-identification.c:406
#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305
#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271
#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221
-#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950
+#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:954
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:426
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:436
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:443
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:450
+#: locale/programs/ld-collate.c:449
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
+#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:491 locale/programs/ld-collate.c:517
-#: locale/programs/ld-collate.c:533
+#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516
+#: locale/programs/ld-collate.c:532
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:589
+#: locale/programs/ld-collate.c:588
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:625
+#: locale/programs/ld-collate.c:624
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:790
+#: locale/programs/ld-collate.c:789
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:885
+#: locale/programs/ld-collate.c:884
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:941
+#: locale/programs/ld-collate.c:940
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1061 locale/programs/ld-collate.c:1236
+#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1111
+#: locale/programs/ld-collate.c:1110
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1138
+#: locale/programs/ld-collate.c:1137
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1180
+#: locale/programs/ld-collate.c:1179
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1305
+#: locale/programs/ld-collate.c:1304
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1309
+#: locale/programs/ld-collate.c:1308
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1329 locale/programs/ld-ctype.c:1374
+#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1374
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379 locale/programs/ld-collate.c:3727
+#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1388
+#: locale/programs/ld-collate.c:1387
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: `%s' павінен быць знакам"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1583
+#: locale/programs/ld-collate.c:1582
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1608
+#: locale/programs/ld-collate.c:1607
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1790
+#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1688 locale/programs/ld-collate.c:1794
+#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1834
+#: locale/programs/ld-collate.c:1833
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1863
+#: locale/programs/ld-collate.c:1862
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906
#, fuzzy, c-format
#| msgid "conversion to `%s' is not supported"
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "пераўтварэньне ў \"%s\" не падтрымліваецца"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2545
+#: locale/programs/ld-collate.c:2536
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgid "%s: more than one 'else'"
msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2720
+#: locale/programs/ld-collate.c:2711
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2756
+#: locale/programs/ld-collate.c:2747
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2892
+#: locale/programs/ld-collate.c:2883
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3021
+#: locale/programs/ld-collate.c:3012
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3032
+#: locale/programs/ld-collate.c:3023
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3042
+#: locale/programs/ld-collate.c:3033
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3051
+#: locale/programs/ld-collate.c:3042
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3089
+#: locale/programs/ld-collate.c:3080
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3137
+#: locale/programs/ld-collate.c:3128
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown set `%s'"
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "невядомае мноства `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3166
+#: locale/programs/ld-collate.c:3157
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3194
+#: locale/programs/ld-collate.c:3185
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3221
+#: locale/programs/ld-collate.c:3212
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3276 locale/programs/ld-collate.c:3406
-#: locale/programs/ld-collate.c:3769
+#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397
+#: locale/programs/ld-collate.c:3760
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3339
+#: locale/programs/ld-collate.c:3330
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3357
+#: locale/programs/ld-collate.c:3348
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3368
+#: locale/programs/ld-collate.c:3359
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3420 locale/programs/ld-collate.c:3781
+#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3454 locale/programs/ld-collate.c:3652
+#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3519
+#: locale/programs/ld-collate.c:3510
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3715
+#: locale/programs/ld-collate.c:3706
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3765
+#: locale/programs/ld-collate.c:3756
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3784
+#: locale/programs/ld-collate.c:3775
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3948
+#: locale/programs/ld-collate.c:3939
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3966
+#: locale/programs/ld-collate.c:3957
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
@@ -2377,12 +2370,18 @@ msgstr ""
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-identification.c:170
+#: locale/programs/ld-identification.c:175
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-identification.c:351
+#: locale/programs/ld-identification.c:199
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown set `%s'"
+msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'"
+msgstr "невядомае мноства `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-identification.c:382
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr ""
@@ -2503,27 +2502,27 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:497
+#: locale/programs/ld-time.c:501
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
-#: locale/programs/ld-time.c:521
+#: locale/programs/ld-time.c:509 locale/programs/ld-time.c:517
+#: locale/programs/ld-time.c:525
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:726
+#: locale/programs/ld-time.c:730
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:771
+#: locale/programs/ld-time.c:775
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:774
+#: locale/programs/ld-time.c:778
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr ""
@@ -2630,120 +2629,116 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:519
+#: locale/programs/locale.c:525
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "пад час падрыхтоўкі вываду"
-#: locale/programs/localedef.c:121
+#: locale/programs/localedef.c:115
msgid "Input Files:"
msgstr "Файлы ўводу:"
-#: locale/programs/localedef.c:123
+#: locale/programs/localedef.c:117
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:125
+#: locale/programs/localedef.c:119
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:127
+#: locale/programs/localedef.c:121
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:132
-msgid "Create old-style tables"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:126
msgid "Optional output file prefix"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:127
msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:136
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Print more messages"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:138
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Archive control:"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:133
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Replace existing archive content"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:146
+#: locale/programs/localedef.c:139
msgid "List content of archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:148
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Generate little-endian output"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:152
+#: locale/programs/localedef.c:145
msgid "Generate big-endian output"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:157
+#: locale/programs/localedef.c:150
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Кампілюе пагадненьне аб мясцовасьці"
-#: locale/programs/localedef.c:160
+#: locale/programs/localedef.c:153
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
"--list-archive [FILE]"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:235
+#: locale/programs/localedef.c:228
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "немагчыма стварыць тэчку для файлаў вываду"
-#: locale/programs/localedef.c:246
+#: locale/programs/localedef.c:239
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276
-#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634
+#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\""
-#: locale/programs/localedef.c:288
+#: locale/programs/localedef.c:281
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "немагчыма запісаць файлы вываду ў \"%s\""
-#: locale/programs/localedef.c:380
+#: locale/programs/localedef.c:370
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2752,12 +2747,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:582
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:588
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr ""
@@ -2857,42 +2852,42 @@ msgstr ""
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1206
+#: locale/programs/locarchive.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1357
+#: locale/programs/locarchive.c:1351
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1363
+#: locale/programs/locarchive.c:1357
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1369
+#: locale/programs/locarchive.c:1363
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1376
+#: locale/programs/locarchive.c:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:1448
+#: locale/programs/locarchive.c:1442
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1512
+#: locale/programs/locarchive.c:1506
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1584
+#: locale/programs/locarchive.c:1576
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr ""
@@ -2959,12 +2954,12 @@ msgstr "немагчыма перайменаваць новы архіў"
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr ""
-#: login/programs/pt_chown.c:78
+#: login/programs/pt_chown.c:79
#, c-format
msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
msgstr ""
-#: login/programs/pt_chown.c:92
+#: login/programs/pt_chown.c:93
#, c-format
msgid ""
"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
@@ -2972,34 +2967,34 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: login/programs/pt_chown.c:198
+#: login/programs/pt_chown.c:204
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Too many arguments\n"
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
-#: login/programs/pt_chown.c:206
+#: login/programs/pt_chown.c:212
#, c-format
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:346
+#: malloc/mcheck.c:344
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:349
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:352
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:355
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "block freed twice\n"
msgstr "блёк вызвалены двойчы\n"
-#: malloc/mcheck.c:358
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr ""
@@ -3106,7 +3101,7 @@ msgstr "Невядомая сыстэмная памылка"
msgid "unable to free arguments"
msgstr ""
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:824 nis/ypclnt.c:913 posix/regcomp.c:137
#: sysdeps/gnu/errlist.c:21
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -3147,8 +3142,8 @@ msgstr "Агульная сыстэмная памылка"
msgid "First/next chain broken"
msgstr ""
-#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158
+#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation.
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:869 sysdeps/gnu/errlist.c:158
msgid "Permission denied"
msgstr "бракуе правоў"
@@ -3300,128 +3295,128 @@ msgstr "Немагчыма стварыць працэс на паслужнік
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
msgstr ""
-#: nis/nis_local_names.c:121
+#: nis/nis_local_names.c:122
#, c-format
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:51
+#: nis/nis_print.c:52
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:109
+#: nis/nis_print.c:110
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:112
+#: nis/nis_print.c:113
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:115
+#: nis/nis_print.c:116
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "ТЭЧКА\n"
-#: nis/nis_print.c:118
+#: nis/nis_print.c:119
msgid "GROUP\n"
msgstr "ГРУПА\n"
-#: nis/nis_print.c:121
+#: nis/nis_print.c:122
msgid "TABLE\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:124
+#: nis/nis_print.c:125
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ЗАПІС\n"
-#: nis/nis_print.c:127
+#: nis/nis_print.c:128
msgid "LINK\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:130
+#: nis/nis_print.c:131
msgid "PRIVATE\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:133
+#: nis/nis_print.c:134
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:168
+#: nis/nis_print.c:169
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:173
+#: nis/nis_print.c:174
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Галоўны паслужнік :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
msgid "Replicate :\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tНазва : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:177
+#: nis/nis_print.c:178
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tАгульны ключ : "
-#: nis/nis_print.c:181
+#: nis/nis_print.c:182
msgid "None.\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:184
+#: nis/nis_print.c:185
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d біт)\n"
-#: nis/nis_print.c:189
+#: nis/nis_print.c:190
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:192
+#: nis/nis_print.c:193
msgid "Kerberos.\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:195
+#: nis/nis_print.c:196
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:206
+#: nis/nis_print.c:207
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tУсеагульная адрэса (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:228
+#: nis/nis_print.c:229
msgid "Time to live : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:230
+#: nis/nis_print.c:231
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Дапомныя правы доступу :\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tВід : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:240
+#: nis/nis_print.c:241
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tПравы доступу: "
-#: nis/nis_print.c:254
+#: nis/nis_print.c:255
msgid "Group Flags :"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:257
+#: nis/nis_print.c:258
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3429,95 +3424,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Удзельнікі групы :\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:273
+#: nis/nis_print.c:274
msgid "Columns :\n"
msgstr "Слупкі :\n"
-#: nis/nis_print.c:276
+#: nis/nis_print.c:277
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tНазва : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:278
+#: nis/nis_print.c:279
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tПрызнакі : "
-#: nis/nis_print.c:280
+#: nis/nis_print.c:281
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tПравы доступу: "
-#: nis/nis_print.c:290
+#: nis/nis_print.c:291
msgid "Linked Object Type : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:292
+#: nis/nis_print.c:293
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Злучана з : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:302
+#: nis/nis_print.c:303
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tУвядзіце даньні віду %s\n"
-#: nis/nis_print.c:305
+#: nis/nis_print.c:306
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u байтаў] "
-#: nis/nis_print.c:308
+#: nis/nis_print.c:309
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Зашыфраваныя даньні\n"
-#: nis/nis_print.c:310
+#: nis/nis_print.c:311
msgid "Binary data\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Тэчка : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:330
+#: nis/nis_print.c:331
msgid "Access Rights : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:332
+#: nis/nis_print.c:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3526,92 +3521,92 @@ msgstr ""
"\n"
"Час існаваньня : "
-#: nis/nis_print.c:335
+#: nis/nis_print.c:336
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Час стварэньня : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Час зьмян. : %s"
-#: nis/nis_print.c:338
+#: nis/nis_print.c:339
msgid "Object Type : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:358
+#: nis/nis_print.c:359
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Даўжыня даньняў = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:373
+#: nis/nis_print.c:374
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:377
+#: nis/nis_print.c:378
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:116
+#: nis/nis_print_group_entry.c:117
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:124
+#: nis/nis_print_group_entry.c:125
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Яўныя ўдзельнікі:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:129
+#: nis/nis_print_group_entry.c:130
msgid " No explicit members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:132
+#: nis/nis_print_group_entry.c:133
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Няяўныя ўдзельнікі:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:137
+#: nis/nis_print_group_entry.c:138
msgid " No implicit members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:140
+#: nis/nis_print_group_entry.c:141
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:145
+#: nis/nis_print_group_entry.c:146
msgid " No recursive members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:148
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Яўныя няўдзельнікі:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:153
+#: nis/nis_print_group_entry.c:154
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:156
+#: nis/nis_print_group_entry.c:157
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Няяўныя няўдзельнікі:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:161
+#: nis/nis_print_group_entry.c:162
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:164
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
#, fuzzy
#| msgid " Recursive members:\n"
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:169
+#: nis/nis_print_group_entry.c:170
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr ""
@@ -3653,100 +3648,100 @@ msgstr ""
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:834
+#: nis/ypclnt.c:827
msgid "Request arguments bad"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:837
+#: nis/ypclnt.c:830
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:840
+#: nis/ypclnt.c:833
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:843
+#: nis/ypclnt.c:836
msgid "No such map in server's domain"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:846
+#: nis/ypclnt.c:839
msgid "No such key in map"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:849
+#: nis/ypclnt.c:842
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Унутраная памылка NIS"
-#: nis/ypclnt.c:852
+#: nis/ypclnt.c:845
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:855
+#: nis/ypclnt.c:848
msgid "No more records in map database"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:858
+#: nis/ypclnt.c:851
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:861
+#: nis/ypclnt.c:854
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:864
+#: nis/ypclnt.c:857
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:867
+#: nis/ypclnt.c:860
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Мясцовы маёнтак неўсталяваны"
-#: nis/ypclnt.c:870
+#: nis/ypclnt.c:863
msgid "NIS map database is bad"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:873
+#: nis/ypclnt.c:866
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:879
+#: nis/ypclnt.c:872
msgid "Database is busy"
msgstr "База даньняў занята"
-#: nis/ypclnt.c:882
+#: nis/ypclnt.c:875
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:922
+#: nis/ypclnt.c:916
msgid "Internal ypbind error"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:925
+#: nis/ypclnt.c:919
msgid "Domain not bound"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:928
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "System resource allocation failure"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:931
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Невядомая памылка ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:972
+#: nis/ypclnt.c:966
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: немагчыма пераўтварыць вузел у сеткавы назоў\n"
-#: nis/ypclnt.c:990
+#: nis/ypclnt.c:984
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: немагчыма атрымаць адрэсу паслужніку\n"
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485
+#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:485
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487
+#: nscd/aicache.c:87 nscd/hstcache.c:487
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
@@ -3780,308 +3775,293 @@ msgstr ""
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:553
+#: nscd/connections.c:537
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:545
#, fuzzy
#| msgid "cannot read header"
msgid "uninitialized header"
msgstr "немагчыма прачытаць загаловак"
-#: nscd/connections.c:566
+#: nscd/connections.c:550
msgid "header size does not match"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:576
+#: nscd/connections.c:560
msgid "file size does not match"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:577
#, fuzzy
#| msgid "Modification failed"
msgid "verification failed"
msgstr "Памылка зьмяненьня"
-#: nscd/connections.c:607
+#: nscd/connections.c:591
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702
+#: nscd/connections.c:602 nscd/connections.c:686
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot create internal descriptors"
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
-#: nscd/connections.c:634
+#: nscd/connections.c:618
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open `%s'"
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
-#: nscd/connections.c:682
+#: nscd/connections.c:666
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:688
+#: nscd/connections.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
-#: nscd/connections.c:691
+#: nscd/connections.c:675
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot create temporary file"
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: nscd/connections.c:762
+#: nscd/connections.c:746
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot write statistics: %s"
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "немагчыма запісаць статыстыку: %s"
-#: nscd/connections.c:801
-#, c-format
-msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:850
+#: nscd/connections.c:802
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934
-#, c-format
-msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944
-#, c-format
-msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:891
+#: nscd/connections.c:821
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:973
+#: nscd/connections.c:878
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:977
+#: nscd/connections.c:882
#, c-format
msgid "monitoring file `%s` (%d)"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:990
+#: nscd/connections.c:895
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:994
+#: nscd/connections.c:899
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Can't open directory %s"
msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
-#: nscd/connections.c:1022
+#: nscd/connections.c:927
#, c-format
msgid "monitoring file %s for database %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1032
+#: nscd/connections.c:937
#, c-format
msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1151
+#: nscd/connections.c:1056
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1163
+#: nscd/connections.c:1068
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1185
+#: nscd/connections.c:1090
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1190
+#: nscd/connections.c:1095
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1195
+#: nscd/connections.c:1100
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1233 nscd/connections.c:1286
+#: nscd/connections.c:1138 nscd/connections.c:1191
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "немагчыма запісаць вынік: %s"
-#: nscd/connections.c:1377
+#: nscd/connections.c:1282
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1437
+#: nscd/connections.c:1342
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1451
+#: nscd/connections.c:1356
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1491
+#: nscd/connections.c:1396
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1501
+#: nscd/connections.c:1406
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1514
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1560
+#: nscd/connections.c:1465
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1569
+#: nscd/connections.c:1474
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1762
+#: nscd/connections.c:1657
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1795
+#: nscd/connections.c:1690
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1808
+#: nscd/connections.c:1703
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1818
+#: nscd/connections.c:1713
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1823
+#: nscd/connections.c:1718
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1963
+#: nscd/connections.c:1858
#, c-format
msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1968
+#: nscd/connections.c:1863
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1976 nscd/connections.c:2018
+#: nscd/connections.c:1871 nscd/connections.c:1913
#, c-format
msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1991
+#: nscd/connections.c:1886
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was written to"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2015
+#: nscd/connections.c:1910
#, c-format
msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2041
+#: nscd/connections.c:1936
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2053
+#: nscd/connections.c:1948
#, c-format
msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2247 nscd/connections.c:2428
+#: nscd/connections.c:2126 nscd/connections.c:2291
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2543
+#: nscd/connections.c:2406
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2551
+#: nscd/connections.c:2414
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2565
+#: nscd/connections.c:2428
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2620 nscd/connections.c:2622 nscd/connections.c:2638
-#: nscd/connections.c:2648 nscd/connections.c:2666 nscd/connections.c:2677
-#: nscd/connections.c:2687
+#: nscd/connections.c:2483 nscd/connections.c:2485 nscd/connections.c:2501
+#: nscd/connections.c:2511 nscd/connections.c:2529 nscd/connections.c:2540
+#: nscd/connections.c:2550
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2640
+#: nscd/connections.c:2503
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2649
+#: nscd/connections.c:2512
msgid "getgrouplist failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2667
+#: nscd/connections.c:2530
msgid "setgroups failed"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:416 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411
+#: nscd/pwdcache.c:394 nscd/servicescache.c:338
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:78
+#: nscd/grpcache.c:461 nscd/initgrcache.c:78
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:80
+#: nscd/grpcache.c:463 nscd/initgrcache.c:80
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:531
+#: nscd/grpcache.c:542
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr ""
@@ -4164,7 +4144,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць асабісты кэш для кожнаг
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1007 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:947 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr ""
@@ -4421,17 +4401,17 @@ msgstr ""
"%15ld%% часьціня супадзеньняў кэшу\n"
"%15s праверка /etc/%s на зьмяненьні\n"
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:439
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr ""
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:441
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr ""
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:522
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr ""
@@ -4566,22 +4546,22 @@ msgstr ""
msgid "Get entries from administrative database."
msgstr ""
-#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
+#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:441 nss/getent.c:486
#, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "Пералічэньне непадтрымліваецца на %s\n"
-#: nss/getent.c:921
+#: nss/getent.c:861
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown database: %s\n"
msgid "Unknown database name"
msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n"
-#: nss/getent.c:951
+#: nss/getent.c:891
msgid "Supported databases:\n"
msgstr ""
-#: nss/getent.c:1017
+#: nss/getent.c:957
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Невядомая база даньняў: %s\n"
@@ -4651,62 +4631,62 @@ msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
+#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
-#: nss/makedb.c:560
+#: nss/makedb.c:556
msgid "duplicate key"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:572
+#: nss/makedb.c:568
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error while reading the input"
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "памылка пад час чытаньня ўводу"
-#: nss/makedb.c:799
+#: nss/makedb.c:795
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create new locale archive"
msgid "failed to write new database file"
msgstr "немагчыма стварыць новы архіў мясцовасьці"
-#: nss/makedb.c:812
+#: nss/makedb.c:808
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot create temporary file"
msgid "cannot stat database file"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
-#: nss/makedb.c:817
+#: nss/makedb.c:813
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open input file"
msgid "cannot map database file"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу"
-#: nss/makedb.c:820
+#: nss/makedb.c:816
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Not a name file"
msgid "file not a database file"
msgstr "Ня файл назвы"
-#: nss/makedb.c:871
+#: nss/makedb.c:867
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "немагчыма адчыніць файл вызначэньня мясцовасьці \"%s\""
-#: posix/getconf.c:400
+#: posix/getconf.c:417
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [-v пагадненьне] variable_name [шлях]\n"
-#: posix/getconf.c:403
+#: posix/getconf.c:420
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr ""
-#: posix/getconf.c:479
+#: posix/getconf.c:496
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4718,87 +4698,66 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: posix/getconf.c:537
+#: posix/getconf.c:572
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "невядомая спэцыфікацыя \"%s\""
-#: posix/getconf.c:589
+#: posix/getconf.c:624
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr ""
-#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649
+#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: posix/getconf.c:671
+#: posix/getconf.c:707
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Нераспазнаная пераменная \"%s\""
-#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr ""
+#: posix/getopt.c:277
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
-#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
+#: posix/getopt.c:283
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
-#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+#: posix/getopt.c:318
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
+msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
+#: posix/getopt.c:344
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
-#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
+#: posix/getopt.c:359
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
-
-#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
+#| msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
-#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
+#: posix/getopt.c:620
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
-#: posix/getopt.c:1144
+#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Too many arguments\n"
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
-#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
-
#: posix/regcomp.c:140
msgid "No match"
msgstr ""
@@ -4863,63 +4822,63 @@ msgstr ""
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:685
+#: posix/regcomp.c:673
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#: posix/wordexp.c:1851
+#: posix/wordexp.c:1822
msgid "parameter null or not set"
msgstr ""
-#: resolv/herror.c:68
+#: resolv/herror.c:63
msgid "Resolver Error 0 (no error)"
msgstr ""
-#: resolv/herror.c:69
+#: resolv/herror.c:64
msgid "Unknown host"
msgstr "Невядомы вузел"
-#: resolv/herror.c:70
+#: resolv/herror.c:65
msgid "Host name lookup failure"
msgstr "Памылка пошуку назвы вузла"
-#: resolv/herror.c:71
+#: resolv/herror.c:66
msgid "Unknown server error"
msgstr "Невядомая памылка паслужніку"
-#: resolv/herror.c:72
+#: resolv/herror.c:67
msgid "No address associated with name"
msgstr ""
-#: resolv/herror.c:107
+#: resolv/herror.c:102
msgid "Resolver internal error"
msgstr ""
-#: resolv/herror.c:110
+#: resolv/herror.c:105
msgid "Unknown resolver error"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:125
+#: resolv/res_hconf.c:118
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:146
+#: resolv/res_hconf.c:139
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:205
+#: resolv/res_hconf.c:176
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:248
+#: resolv/res_hconf.c:219
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:283
+#: resolv/res_hconf.c:252
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr ""
@@ -5082,7 +5041,7 @@ msgstr ""
msgid "Input message available"
msgstr "Недаступна"
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:46
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:381 timezone/zic.c:520
msgid "I/O error"
msgstr "памылка У/В"
@@ -5151,7 +5110,7 @@ msgstr "Невядомы сыгнал %d"
msgid "Unknown error "
msgstr "Невядомая памылка "
-#: string/strerror.c:42
+#: string/strerror.c:41
msgid "Unknown error"
msgstr "Невядомая памылка"
@@ -5165,172 +5124,172 @@ msgstr ""
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Невядомы сыгнал %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
-#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
+#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:234
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:230
+#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
#, fuzzy
#| msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
msgid "out of memory\n"
msgstr "xdr_bytes: нехапае памяці\n"
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
+#: sunrpc/clnt_perr.c:96 sunrpc/clnt_perr.c:112
#, c-format
msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:102
+#: sunrpc/clnt_perr.c:103
#, c-format
msgid "%s: %s; why = %s\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:104
+#: sunrpc/clnt_perr.c:105
#, c-format
msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:153
+#: sunrpc/clnt_perr.c:154
msgid "RPC: Success"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:156
+#: sunrpc/clnt_perr.c:157
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:160
+#: sunrpc/clnt_perr.c:161
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:164
+#: sunrpc/clnt_perr.c:165
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:168
+#: sunrpc/clnt_perr.c:169
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:172
+#: sunrpc/clnt_perr.c:173
msgid "RPC: Timed out"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:176
+#: sunrpc/clnt_perr.c:177
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:180
+#: sunrpc/clnt_perr.c:181
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:184
+#: sunrpc/clnt_perr.c:185
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:188
+#: sunrpc/clnt_perr.c:189
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:192
+#: sunrpc/clnt_perr.c:193
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:196
+#: sunrpc/clnt_perr.c:197
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:200
+#: sunrpc/clnt_perr.c:201
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:204
+#: sunrpc/clnt_perr.c:205
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:208
+#: sunrpc/clnt_perr.c:209
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:212
+#: sunrpc/clnt_perr.c:213
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:216
+#: sunrpc/clnt_perr.c:217
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:220
+#: sunrpc/clnt_perr.c:221
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:261
+#: sunrpc/clnt_perr.c:262
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:333
+#: sunrpc/clnt_perr.c:334
msgid "Authentication OK"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:336
+#: sunrpc/clnt_perr.c:337
msgid "Invalid client credential"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:340
+#: sunrpc/clnt_perr.c:341
msgid "Server rejected credential"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:344
+#: sunrpc/clnt_perr.c:345
msgid "Invalid client verifier"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:348
+#: sunrpc/clnt_perr.c:349
msgid "Server rejected verifier"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:352
+#: sunrpc/clnt_perr.c:353
msgid "Client credential too weak"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:356
+#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Invalid server verifier"
msgstr ""
-#: sunrpc/clnt_perr.c:360
+#: sunrpc/clnt_perr.c:361
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Збой (нявызначаная памылка)"
-#: sunrpc/clnt_raw.c:115
+#: sunrpc/clnt_raw.c:116
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr ""
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:78
msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:128
msgid "Cannot register service"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:243
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:245
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:250
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:252
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:302
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:304
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:327
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:329
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:340
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:342
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr ""
@@ -5612,90 +5571,13 @@ msgstr ""
msgid "preprocessor error"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392
-#, c-format
-msgid "program %lu is not available\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342
-#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485
-#: sunrpc/rpcinfo.c:519
-#, c-format
-msgid "program %lu version %lu is not available\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:524
-#, c-format
-msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572
-msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:579
-msgid "No remote programs registered.\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:583
-msgid " program vers proto port\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:622
-msgid "(unknown)"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:646
-#, c-format
-msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:667
-msgid "Sorry. You are not root\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:674
-#, c-format
-msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:683
-msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:685
-msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:687
-msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
-msgstr " rpcinfo -p [ вузел ]\n"
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:688
-msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:689
-msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:714
-#, c-format
-msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpcinfo.c:751
-#, c-format
-msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/svc_run.c:71
+#: sunrpc/svc_run.c:72
#, fuzzy
#| msgid "xdr_string: out of memory\n"
msgid "svc_run: - out of memory"
msgstr "xdr_string: нехапае памяці\n"
-#: sunrpc/svc_run.c:91
+#: sunrpc/svc_run.c:92
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr ""
@@ -5727,204 +5609,204 @@ msgstr ""
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_tcp.c:164
+#: sunrpc/svc_tcp.c:165
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_tcp.c:179
+#: sunrpc/svc_tcp.c:180
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:137
+#: sunrpc/svc_udp.c:136
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:151
+#: sunrpc/svc_udp.c:150
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:183
+#: sunrpc/svc_udp.c:182
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:495
+#: sunrpc/svc_udp.c:481
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:501
+#: sunrpc/svc_udp.c:487
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:510
+#: sunrpc/svc_udp.c:496
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:518
+#: sunrpc/svc_udp.c:504
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:554
+#: sunrpc/svc_udp.c:540
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:565
+#: sunrpc/svc_udp.c:551
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_udp.c:572
+#: sunrpc/svc_udp.c:558
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: немагчыма разьмеркаваць новы rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:162
+#: sunrpc/svc_unix.c:163
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr ""
-#: sunrpc/svc_unix.c:178
+#: sunrpc/svc_unix.c:179
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:28
+#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr "Вызваленьне лініі"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:29
+#: sysdeps/generic/siglist.h:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Прыпыненьне"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:30
+#: sysdeps/generic/siglist.h:31
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:31
+#: sysdeps/generic/siglist.h:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Недапушчальнае прадпісаньне"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:32
+#: sysdeps/generic/siglist.h:33
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:33
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Aborted"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:35
msgid "Floating point exception"
msgstr "Выключэньне плыўной коскі"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:35
+#: sysdeps/generic/siglist.h:36
msgid "Killed"
msgstr "Забіты"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:36
+#: sysdeps/generic/siglist.h:37
msgid "Bus error"
msgstr "Памылка шыны"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:37
+#: sysdeps/generic/siglist.h:38
+msgid "Bad system call"
+msgstr "Дрэнны сыстэмны выклік"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Збой сэгмэнтацыі"
-#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
+#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe.
#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360
+#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360
msgid "Broken pipe"
msgstr "Зламаны трубаправод"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:39
+#: sysdeps/generic/siglist.h:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:40
+#: sysdeps/generic/siglist.h:42
msgid "Terminated"
msgstr "Завершаны"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:41
+#: sysdeps/generic/siglist.h:43
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:42
+#: sysdeps/generic/siglist.h:44
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Спынены (сыгнал)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:43
+#: sysdeps/generic/siglist.h:45
msgid "Stopped"
msgstr "Спынены"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:44
+#: sysdeps/generic/siglist.h:46
msgid "Continued"
msgstr "Працягнуты"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:45
+#: sysdeps/generic/siglist.h:47
msgid "Child exited"
msgstr "Працэс-нашчадак завершыўся"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:46
+#: sysdeps/generic/siglist.h:48
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Спынены (тэрмінальны ўвод)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:47
+#: sysdeps/generic/siglist.h:49
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Спынены (тэрмінальны вывад)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:48
+#: sysdeps/generic/siglist.h:50
msgid "I/O possible"
msgstr "магчымы У/В"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:49
+#: sysdeps/generic/siglist.h:51
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "вычарпана абмежаваньне на час ЦП"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:50
+#: sysdeps/generic/siglist.h:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Вычарпана абмежаваньне на памер файла"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:51
+#: sysdeps/generic/siglist.h:53
msgid "Virtual timer expired"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:52
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54
msgid "Profiling timer expired"
msgstr ""
-#: sysdeps/generic/siglist.h:53
+#: sysdeps/generic/siglist.h:55
msgid "User defined signal 1"
msgstr "1 вызначаны карыстальніка сыгнал"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54
+#: sysdeps/generic/siglist.h:56
msgid "User defined signal 2"
msgstr "2 вызначаны карыстальніка сыгнал"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:58
-msgid "EMT trap"
-msgstr ""
+#: sysdeps/generic/siglist.h:57
+msgid "Window changed"
+msgstr "Акно зьменена"
#: sysdeps/generic/siglist.h:61
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Дрэнны сыстэмны выклік"
+msgid "EMT trap"
+msgstr ""
#: sysdeps/generic/siglist.h:64
msgid "Stack fault"
msgstr "Збой стэку"
#: sysdeps/generic/siglist.h:67
-msgid "Information request"
-msgstr "Запыт аб зьвестках"
-
-#: sysdeps/generic/siglist.h:69
msgid "Power failure"
msgstr "Збой сілкаваньня"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:72
+#: sysdeps/generic/siglist.h:70
+msgid "Information request"
+msgstr "Запыт аб зьвестках"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:73
msgid "Resource lost"
msgstr "Згублены расурс"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:75
-msgid "Window changed"
-msgstr "Акно зьменена"
-
-#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
+#. TRANS Only the owner of the file (or other resource)
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:26
msgid "Operation not permitted"
@@ -5935,7 +5817,7 @@ msgstr "дзеяньне не дазволена"
msgid "No such process"
msgstr "працэс ня йснуе"
-#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
+#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented
#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
#. TRANS again.
#. TRANS
@@ -5946,12 +5828,12 @@ msgstr "працэс ня йснуе"
msgid "Interrupted system call"
msgstr ""
-#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
+#. TRANS Usually used for physical read or write errors.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:70
msgid "Input/output error"
msgstr "Памылка ўводу-вываду"
-#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
+#. TRANS The system tried to use the device
#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
@@ -5960,7 +5842,7 @@ msgstr "Памылка ўводу-вываду"
msgid "No such device or address"
msgstr "прылада ці адрас ня йснуе"
-#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
+#. TRANS Used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
@@ -5974,21 +5856,21 @@ msgstr "сьпіс довадаў занадта вялікі"
msgid "Exec format error"
msgstr ""
-#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
+#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
#: sysdeps/gnu/errlist.c:116
msgid "Bad file descriptor"
msgstr ""
-#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
+#. TRANS This error happens on operations that are
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
#. TRANS to manipulate.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:127
msgid "No child processes"
msgstr ""
-#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
+#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a
#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
@@ -5996,13 +5878,13 @@ msgstr ""
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr ""
-#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
+#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory
#. TRANS because its capacity is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:149
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць"
-#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
+#. TRANS An invalid pointer was detected.
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:168
msgid "Bad address"
@@ -6015,14 +5897,14 @@ msgstr "дрэнны адрас"
msgid "Block device required"
msgstr ""
-#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
+#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use.
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:190
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Прылада ці расурс заняты"
-#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
+#. TRANS An existing file was specified in a context where it only
#. TRANS makes sense to specify a new file.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:200
msgid "File exists"
@@ -6046,13 +5928,13 @@ msgstr "прылада ня йснуе"
msgid "Not a directory"
msgstr "Не каталог"
-#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
+#. TRANS You cannot open a directory for writing,
#. TRANS or create or remove hard links to it.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:240
msgid "Is a directory"
msgstr "Гэта тэчка"
-#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
+#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:250
msgid "Invalid argument"
@@ -6091,12 +5973,12 @@ msgstr ""
msgid "Text file busy"
msgstr ""
-#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
+#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:308
msgid "File too large"
msgstr "Файл вельмі вялікі"
-#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
+#. TRANS Write operation on a file failed because the
#. TRANS disk is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:318
msgid "No space left on device"
@@ -6112,26 +5994,26 @@ msgstr "Недапушчальны пошук"
msgid "Read-only file system"
msgstr ""
-#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
+#. TRANS The link count of a single file would become too large.
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
#: sysdeps/gnu/errlist.c:347
msgid "Too many links"
msgstr ""
-#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
+#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:370
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr ""
-#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
+#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:380
msgid "Numerical result out of range"
msgstr ""
-#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
+#. TRANS The call might work if you try again
#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
#. TRANS
@@ -6319,76 +6201,75 @@ msgstr ""
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
msgstr ""
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:677
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:676
msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr ""
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:687
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:686
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
#. TRANS it is not running the requested service).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:697
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:696
msgid "Connection refused"
msgstr "Адмоўлена ў злучэньні"
#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:707
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:706
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr ""
#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:718
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:717
msgid "File name too long"
msgstr "Вельмі доўгая назва файла"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:727
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:726
msgid "Host is down"
msgstr "Вузел зьлёг"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:736
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:735
msgid "No route to host"
msgstr ""
#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:746
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:745
msgid "Directory not empty"
msgstr "Тэчка не парожняя"
#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:757
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:756
msgid "Too many processes"
msgstr ""
#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:767
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:766
msgid "Too many users"
msgstr ""
#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:776
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:775
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Перавышана дыскавая квота"
-#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS This indicates an internal confusion in the
#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
#. TRANS and remounting the file system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:789
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
msgid "Stale file handle"
msgstr ""
@@ -6396,72 +6277,65 @@ msgstr ""
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:801
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr ""
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:810
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
msgid "RPC struct is bad"
msgstr ""
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:819
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:816
msgid "RPC version wrong"
msgstr ""
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:828
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:824
msgid "RPC program not available"
msgstr ""
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:837
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:832
msgid "RPC program version wrong"
msgstr ""
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:846
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:840
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr ""
-#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
+#. TRANS This is used by the file locking facilities; see
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:858
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:852
msgid "No locks available"
msgstr ""
-#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
+#. TRANS The file was the wrong type for the
#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:871
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:865
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr ""
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:880
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:873
msgid "Authentication error"
msgstr ""
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:889
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:881
msgid "Need authenticator"
msgstr ""
-#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
+#. TRANS This indicates that the function called is
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:902
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:894
msgid "Function not implemented"
msgstr ""
-#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
+#. TRANS A function returns this error when certain parameter
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
@@ -6473,13 +6347,13 @@ msgstr ""
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:922
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:914
msgid "Not supported"
msgstr ""
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:932
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:924
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr ""
@@ -6489,280 +6363,280 @@ msgstr ""
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:946
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:938
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr ""
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:957
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:949
msgid "Translator died"
msgstr ""
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:968
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:960
msgid "?"
msgstr ""
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:977
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:969
msgid "You really blew it this time"
msgstr ""
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:986
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:978
msgid "Computer bought the farm"
msgstr ""
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:987
msgid "Gratuitous error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
msgid "Bad message"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
msgid "Identifier removed"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
msgid "Multihop attempted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
msgid "No data available"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
msgid "Link has been severed"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
msgid "No message of desired type"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
msgid "Out of streams resources"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
msgid "Device not a stream"
msgstr "Прылада не зьяўляецца плыньню"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
msgid "Protocol error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
msgid "Timer expired"
msgstr ""
-#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it
+#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1087
msgid "Operation canceled"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
msgid "Channel number out of range"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
msgid "Level 3 halted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
msgid "Level 3 reset"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
msgid "Link number out of range"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
msgid "No CSI structure available"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
msgid "Level 2 halted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
msgid "Invalid exchange"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
msgid "Exchange full"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
msgid "No anode"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
msgid "Invalid request code"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
msgid "Invalid slot"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
msgid "File locking deadlock error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
msgid "Bad font file format"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Машына не ў сетцы"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
msgid "Package not installed"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
msgid "Advertise error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
msgid "Srmount error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
msgid "Communication error on send"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
msgid "RFS specific error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
msgid "Name not unique on network"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Дэскрыптар файлу ў дрэнным стане"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
msgid "Remote address changed"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
msgid "Streams pipe error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
msgid "Is a named type file"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
msgid "Remote I/O error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
msgid "No medium found"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Ня той від носьбіта"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
#, fuzzy
#| msgid "Not available"
msgid "Required key not available"
msgstr "Недаступна"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
msgid "Key has expired"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
msgid "Key has been revoked"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
msgid "Key was rejected by service"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
msgid "Owner died"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
msgid "State not recoverable"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
#, fuzzy
#| msgid "Operation not applicable"
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Непрыдатнае дзеяньне"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr ""
@@ -6865,421 +6739,519 @@ msgstr "немагчыма адчыніць \"%s\""
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "немагчыма прачытаць загаловак з \"%s\""
-#: timezone/zdump.c:282
-msgid "lacks alphabetic at start"
-msgstr ""
-
-#: timezone/zdump.c:284
-msgid "has fewer than 3 alphabetics"
+#: timezone/zdump.c:338
+msgid "has fewer than 3 characters"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:286
-msgid "has more than 6 alphabetics"
-msgstr ""
+#: timezone/zdump.c:340
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: More than one -l option specified\n"
+msgid "has more than 6 characters"
+msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n"
-#: timezone/zdump.c:294
-msgid "differs from POSIX standard"
+#: timezone/zdump.c:342
+msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:300
+#: timezone/zdump.c:347
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:309
+#: timezone/zdump.c:393
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
+"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n"
+"Options include:\n"
+" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n"
+" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n"
+" -i List transitions briefly (format is experimental)\n"
+" -v List transitions verbosely\n"
+" -V List transitions a bit less verbosely\n"
+" --help Output this help\n"
+" --version Output version info\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: timezone/zdump.c:386
+#: timezone/zdump.c:479
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Too many arguments\n"
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
-#: timezone/zdump.c:419
+#: timezone/zdump.c:512
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Too many arguments\n"
msgid "%s: wild -t argument %s\n"
msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
-#: timezone/zdump.c:508
-#, fuzzy
-#| msgid "Error writing standard output"
-msgid "Error writing to standard output"
-msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду"
-
-#: timezone/zic.c:371
+#: timezone/zic.c:398
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: памяць вычарпана: %s\n"
-#: timezone/zic.c:438
+#: timezone/zic.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "File table overflow"
+msgid "size overflow"
+msgstr "Перапаўненьне файлавае табліцы"
+
+#: timezone/zic.c:454
+#, fuzzy
+#| msgid "File table overflow"
+msgid "integer overflow"
+msgstr "Перапаўненьне файлавае табліцы"
+
+#: timezone/zic.c:488
#, fuzzy, c-format
#| msgid "\"%s\", line %d: %s"
-msgid "\"%s\", line %d: "
+msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: "
msgstr "\"%s\", радок %d: %s"
-#: timezone/zic.c:441
-#, c-format
-msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+#: timezone/zic.c:491
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
msgstr " (правіла з \"%s\", радок %d)"
-#: timezone/zic.c:460
+#: timezone/zic.c:510
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "увага: "
-#: timezone/zic.c:470
+#: timezone/zic.c:535
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
-"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
+"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n"
+"\t[ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:505
+#: timezone/zic.c:558
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:590
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:524
+#: timezone/zic.c:610
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: больш чым адзін выбар -d зададзены\n"
-#: timezone/zic.c:534
+#: timezone/zic.c:620
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n"
-#: timezone/zic.c:544
+#: timezone/zic.c:630
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: больш чым адзін выбар -p зададзены\n"
-#: timezone/zic.c:554
+#: timezone/zic.c:640
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: больш чым адзін выбар -y зададзены\n"
-#: timezone/zic.c:564
+#: timezone/zic.c:650
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: больш чым адзін выбар -L зададзены\n"
-#: timezone/zic.c:611
+#: timezone/zic.c:659
+msgid "-s ignored"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:698
msgid "link to link"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:678
-msgid "hard link failed, symbolic link used"
+#: timezone/zic.c:701 timezone/zic.c:705
+msgid "command line"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:721
+msgid "empty file name"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:724
+#, c-format
+msgid "file name '%s' begins with '/'"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:734
+#, c-format
+msgid "file name '%s' contains '%.*s' component"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:740
+#, c-format
+msgid "file name '%s' component contains leading '-'"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:743
+#, c-format
+msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:771
+#, c-format
+msgid "file name '%s' contains byte '%c'"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:688
+#: timezone/zic.c:772
+#, c-format
+msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:842
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n"
+msgstr "%s: немагчыма стварыць лучыва з %s на %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:852 timezone/zic.c:1815
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
+msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: немагчыма выдаліць %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:874
+#, c-format
+msgid "symbolic link used because hard link failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:882
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
+msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595
-#, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+#: timezone/zic.c:889 timezone/zic.c:1828
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939
+#: timezone/zic.c:898
#, c-format
-msgid "%s: Error reading %s\n"
-msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n"
+msgid "copy used because hard link failed: %s"
+msgstr ""
-#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792
+#: timezone/zic.c:901
#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: памылка запісу %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:714
-msgid "link failed, copy used"
+msgid "copy used because symbolic link failed: %s"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804
+#: timezone/zic.c:1013 timezone/zic.c:1015
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:845
+#: timezone/zic.c:1056
msgid "unruly zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:852
+#: timezone/zic.c:1063
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:872
+#: timezone/zic.c:1083
msgid "standard input"
msgstr "стандартны ўвод"
-#: timezone/zic.c:877
+#: timezone/zic.c:1088
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:888
+#: timezone/zic.c:1099
msgid "line too long"
msgstr "радок занадта вялікі"
-#: timezone/zic.c:908
+#: timezone/zic.c:1119
msgid "input line of unknown type"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:924
+#: timezone/zic.c:1134
#, c-format
-msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
+msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361
+#: timezone/zic.c:1142 timezone/zic.c:1547 timezone/zic.c:1569
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:946
-#, c-format
-msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
-msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:951
+#: timezone/zic.c:1151
msgid "expected continuation line not found"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658
+#: timezone/zic.c:1193 timezone/zic.c:2976
msgid "time overflow"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:997
+#: timezone/zic.c:1198
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1008
+#: timezone/zic.c:1209
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1012
+#: timezone/zic.c:1213
msgid "nameless rule"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1017
+#: timezone/zic.c:1218
msgid "invalid saved time"
msgstr "нерэчаісны захаваны час"
-#: timezone/zic.c:1034
+#: timezone/zic.c:1235
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "памылковы нумар палёў у радку поясу (Zone)"
-#: timezone/zic.c:1039
+#: timezone/zic.c:1240
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1045
+#: timezone/zic.c:1246
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1053
+#: timezone/zic.c:1253
#, c-format
-msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1066
+#: timezone/zic.c:1267
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1103
+#: timezone/zic.c:1307
#, fuzzy
#| msgid "invalid UTC offset"
msgid "invalid UT offset"
msgstr "нерэчаісны зрух UTC"
-#: timezone/zic.c:1106
+#: timezone/zic.c:1311
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "нерэчаісны фармат скарачэньня"
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1320
+#, c-format
+msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:1347
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1161
+#: timezone/zic.c:1374
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1170
+#: timezone/zic.c:1383
msgid "invalid leaping year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293
+#: timezone/zic.c:1403 timezone/zic.c:1501
msgid "invalid month name"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420
+#: timezone/zic.c:1416 timezone/zic.c:1614 timezone/zic.c:1628
msgid "invalid day of month"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1208
+#: timezone/zic.c:1421
msgid "time too small"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1212
+#: timezone/zic.c:1425
#, fuzzy
#| msgid "File too large"
msgid "time too large"
msgstr "Файл вельмі вялікі"
-#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322
+#: timezone/zic.c:1429 timezone/zic.c:1530
msgid "invalid time of day"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1235
+#: timezone/zic.c:1448
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1240
+#: timezone/zic.c:1453
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1246
+#: timezone/zic.c:1459
msgid "leap second precedes Big Bang"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1259
+#: timezone/zic.c:1472
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1263
+#: timezone/zic.c:1476
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1267
-msgid "blank TO field on Link line"
-msgstr ""
-
-#: timezone/zic.c:1343
+#: timezone/zic.c:1551
msgid "invalid starting year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1365
+#: timezone/zic.c:1573
msgid "invalid ending year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1369
+#: timezone/zic.c:1577
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1376
+#: timezone/zic.c:1584
msgid "typed single year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1411
+#: timezone/zic.c:1619
msgid "invalid weekday name"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1530
+#: timezone/zic.c:1743
+#, c-format
+msgid "reference clients mishandle more than %d transition times"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:1747
msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1585
+#: timezone/zic.c:1858
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgid "too many transition times"
+msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
+
+#: timezone/zic.c:2047
#, c-format
-msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
-msgstr "%s: немагчыма выдаліць %s: %s\n"
+msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59"
+msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2143
+#: timezone/zic.c:2424
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2149
+#: timezone/zic.c:2430
#, c-format
msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2329
-msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
+#: timezone/zic.c:2566
+msgid "two rules for same instant"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450
-msgid "too many local time types"
-msgstr ""
-
-#: timezone/zic.c:2423
-msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
-msgstr ""
-
-#: timezone/zic.c:2427
-msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
+#: timezone/zic.c:2627
+msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2431
-msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
+#: timezone/zic.c:2725
+msgid "too many local time types"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2454
+#: timezone/zic.c:2729
msgid "UT offset out of range"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2478
+#: timezone/zic.c:2753
msgid "too many leap seconds"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2484
+#: timezone/zic.c:2759
msgid "repeated leap second moment"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2534
+#: timezone/zic.c:2830
msgid "Wild result from command execution"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2535
+#: timezone/zic.c:2831
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: загад быў '%s', вынік быў %d\n"
-#: timezone/zic.c:2626
+#: timezone/zic.c:2961
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2703
+#: timezone/zic.c:3046
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2738
-msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
-msgstr ""
-
-#: timezone/zic.c:2769
-msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
+#: timezone/zic.c:3081
+msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2771
-msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
+#: timezone/zic.c:3108
+msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2773
-msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
+#: timezone/zic.c:3110
+msgid "time zone abbreviation has too many characters"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2783
+#: timezone/zic.c:3112
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2789
+#: timezone/zic.c:3118
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2829
-#, c-format
-msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+#: timezone/zic.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n"
+#~ msgid "Don't generate links"
+#~ msgstr "Не ствараць спасылкі"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s: Too many arguments\n"
+#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
+
+#~ msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
+#~ msgstr " rpcinfo -p [ вузел ]\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Error writing standard output"
+#~ msgid "Error writing to standard output"
+#~ msgstr "Памылка запісу стандартнага вываду"
+
+#~ msgid "%s: Error reading %s\n"
+#~ msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n"
+
+#~ msgid "%s: Error writing %s\n"
+#~ msgstr "%s: памылка запісу %s\n"
+
+#~ msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n"
+
#~ msgid "cannot create internal descriptors"
#~ msgstr "немагчыма стварыць унутраныя дэскрыптары"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 487528e1de..ebb249ba82 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.25-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-11 17:27+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:06+0900\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.25.90\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-26 23:10+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -472,21 +472,21 @@ msgstr "동적 링커 버그!!!"
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "동적 라이브러리를 읽어들이는데 오류가 발생했습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94
+#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "fdesc 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207
+#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr "fptr 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236
+#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "내부 오류: symidx가 fptr 테이블의 범위를 벗어났습니다"
# 번역: capability는 DB에서 authentication을 줄이기 위해 쓰는 것..
# 가까운 DB책 참조.
-#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
+#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203
msgid "cannot create capability list"
msgstr "케이퍼빌리티 리스트를 만들 수 없습니다"
@@ -666,20 +666,20 @@ msgstr "dlmopen()에 대상 네임스페이스가 잘못되었습니다"
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "정적 TLS 블럭에는 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-reloc.c:212
+#: elf/dl-reloc.c:206
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "리로케이션을 위해 세그먼트를 쓰기 가능하도록 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-reloc.c:283
+#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: %s에 대한 리로케이션 결과를 저장할 메모리가 부족합니다\n"
-#: elf/dl-reloc.c:299
+#: elf/dl-reloc.c:293
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "리로케이션 뒤에 prot 세그먼트를 복구할 수 없습니다"
-#: elf/dl-reloc.c:330
+#: elf/dl-reloc.c:324
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "리로케이션 뒤에 추가로 메모리 보호를 적용할 수 없습니다"
@@ -955,14 +955,14 @@ msgstr "더 많은 정보를 보려면 \\`ldd --help' 하십시오."
msgid "missing file arguments"
msgstr "파일 인자가 없습니다"
-#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
+#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
msgid "No such file or directory"
msgstr "그런 파일이나 디렉터리가 없습니다"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:475
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480
msgid "not regular file"
msgstr "일반 파일이 아님"
@@ -1535,68 +1535,68 @@ msgstr "검색 트리에 추가하는 동안"
msgid "cannot generate output file"
msgstr "출력 파일을 만들 수 없습니다"
-#: inet/rcmd.c:155
+#: inet/rcmd.c:157
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "rcmd: 메모리를 할당할 수 없습니다\n"
-#: inet/rcmd.c:170
+#: inet/rcmd.c:174
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: socket: 모든 포트가 사용 중\n"
-#: inet/rcmd.c:198
+#: inet/rcmd.c:202
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "주소 %s에 연결: "
-#: inet/rcmd.c:211
+#: inet/rcmd.c:215
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "%s 시도중...\n"
-#: inet/rcmd.c:247
+#: inet/rcmd.c:251
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: write (표준오류 설정): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:263
+#: inet/rcmd.c:267
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: poll (표준오류 설정): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:266
+#: inet/rcmd.c:270
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "poll: 회로 설정중 규약이 불이행됨\n"
-#: inet/rcmd.c:298
+#: inet/rcmd.c:302
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "socket: 회로 설정중 규약이 불이행됨\n"
-#: inet/rcmd.c:322
+#: inet/rcmd.c:326
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: 읽기가 끊겼음"
-#: inet/rcmd.c:473
+#: inet/rcmd.c:478
msgid "lstat failed"
msgstr "lstat 실패"
-#: inet/rcmd.c:480
+#: inet/rcmd.c:485
msgid "cannot open"
msgstr "열 수 없습니다"
-#: inet/rcmd.c:482
+#: inet/rcmd.c:487
msgid "fstat failed"
msgstr "fstat 실패"
-#: inet/rcmd.c:484
+#: inet/rcmd.c:489
msgid "bad owner"
msgstr "잘못된 소유자"
-#: inet/rcmd.c:486
+#: inet/rcmd.c:491
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "소유자가 아닌 사람이 변경할 수 있음"
-#: inet/rcmd.c:488
+#: inet/rcmd.c:493
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "어딘가에 하드 링크됨"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "알 수 없는 시스템 오류"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "인자를 비울 수 없습니다"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:817 nis/ypclnt.c:905 posix/regcomp.c:137
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:824 nis/ypclnt.c:913 posix/regcomp.c:137
#: sysdeps/gnu/errlist.c:21
msgid "Success"
msgstr "성공"
@@ -3191,8 +3191,8 @@ msgstr "일반 시스템 오류"
msgid "First/next chain broken"
msgstr "first/next 연결이 끊어짐"
-#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:862 sysdeps/gnu/errlist.c:158
+#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation.
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:869 sysdeps/gnu/errlist.c:158
msgid "Permission denied"
msgstr "허가 거부"
@@ -3344,128 +3344,128 @@ msgstr "서버에서 프로세스를 만들 수 없음"
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
msgstr "마스터 서버가 작업중이므로, 전체 덤프를 연기합니다."
-#: nis/nis_local_names.c:121
+#: nis/nis_local_names.c:122
#, c-format
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "디렉터리 %2$s의 UID %1$d번을 위한 LOCAL entry가 유일하지 않습니다\n"
-#: nis/nis_print.c:51
+#: nis/nis_print.c:52
msgid "UNKNOWN"
msgstr "알수없음"
-#: nis/nis_print.c:109
+#: nis/nis_print.c:110
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "엉터리 오브젝트\n"
-#: nis/nis_print.c:112
+#: nis/nis_print.c:113
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "오브젝트가 없음\n"
-#: nis/nis_print.c:115
+#: nis/nis_print.c:116
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "디렉터리\n"
-#: nis/nis_print.c:118
+#: nis/nis_print.c:119
msgid "GROUP\n"
msgstr "그룹\n"
-#: nis/nis_print.c:121
+#: nis/nis_print.c:122
msgid "TABLE\n"
msgstr "테이블\n"
-#: nis/nis_print.c:124
+#: nis/nis_print.c:125
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ENTRY\n"
-#: nis/nis_print.c:127
+#: nis/nis_print.c:128
msgid "LINK\n"
msgstr "연결\n"
-#: nis/nis_print.c:130
+#: nis/nis_print.c:131
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "개인\n"
-#: nis/nis_print.c:133
+#: nis/nis_print.c:134
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(알 수 없는 오브젝트)\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "이름 : `%s'\n"
-#: nis/nis_print.c:168
+#: nis/nis_print.c:169
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "타입 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:173
+#: nis/nis_print.c:174
msgid "Master Server :\n"
msgstr "주 서버 :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
msgid "Replicate :\n"
msgstr "중복됨 :\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\t이름 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:177
+#: nis/nis_print.c:178
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\t공용 키 : "
-#: nis/nis_print.c:181
+#: nis/nis_print.c:182
msgid "None.\n"
msgstr "없음.\n"
-#: nis/nis_print.c:184
+#: nis/nis_print.c:185
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellman (%d 비트)\n"
-#: nis/nis_print.c:189
+#: nis/nis_print.c:190
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d 비트)\n"
-#: nis/nis_print.c:192
+#: nis/nis_print.c:193
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:195
+#: nis/nis_print.c:196
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "알 수 없음(타입 = %d, 비트수 = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:206
+#: nis/nis_print.c:207
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\t보편 주소(%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:228
+#: nis/nis_print.c:229
msgid "Time to live : "
msgstr "유지 시간 : "
-#: nis/nis_print.c:230
+#: nis/nis_print.c:231
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "기본 접근 권한 :\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\t타입 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:240
+#: nis/nis_print.c:241
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\t접근 권한: "
-#: nis/nis_print.c:254
+#: nis/nis_print.c:255
msgid "Group Flags :"
msgstr "그룹 플래그 :"
-#: nis/nis_print.c:257
+#: nis/nis_print.c:258
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3473,95 +3473,95 @@ msgstr ""
"\n"
"그룹 멤버 :\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "테이블 타입 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "열의 수 : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "문자 구분 : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "검색 경로 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:273
+#: nis/nis_print.c:274
msgid "Columns :\n"
msgstr "열 :\n"
-#: nis/nis_print.c:276
+#: nis/nis_print.c:277
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\t이름 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:278
+#: nis/nis_print.c:279
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\t속성 : "
-#: nis/nis_print.c:280
+#: nis/nis_print.c:281
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\t접근 권한 : "
-#: nis/nis_print.c:290
+#: nis/nis_print.c:291
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "연결된 오브젝트 타입 : "
-#: nis/nis_print.c:292
+#: nis/nis_print.c:293
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "다음에 연결됨 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:302
+#: nis/nis_print.c:303
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\t타입 %s의 entry 데이터\n"
-#: nis/nis_print.c:305
+#: nis/nis_print.c:306
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u 바이트] "
-#: nis/nis_print.c:308
+#: nis/nis_print.c:309
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "암호화한 데이터\n"
-#: nis/nis_print.c:310
+#: nis/nis_print.c:311
msgid "Binary data\n"
msgstr "이진 데이터\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "오브젝트 이름 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "디렉터리 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "소유자 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "그룹 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:330
+#: nis/nis_print.c:331
msgid "Access Rights : "
msgstr "접근 권한 : "
-#: nis/nis_print.c:332
+#: nis/nis_print.c:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3570,90 +3570,90 @@ msgstr ""
"\n"
"유지 시간 : "
-#: nis/nis_print.c:335
+#: nis/nis_print.c:336
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "만들어진 시각 : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "변경 시각 : %s"
-#: nis/nis_print.c:338
+#: nis/nis_print.c:339
msgid "Object Type : "
msgstr "오브젝트 타입 : "
-#: nis/nis_print.c:358
+#: nis/nis_print.c:359
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " 데이터 길이 = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "상태 : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:373
+#: nis/nis_print.c:374
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "오브젝트의 수 : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:377
+#: nis/nis_print.c:378
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "오브젝트 #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:116
+#: nis/nis_print_group_entry.c:117
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "\"%s.%s\" 그룹을 위한 그룹 entry:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:124
+#: nis/nis_print_group_entry.c:125
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " 명시적 멤버:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:129
+#: nis/nis_print_group_entry.c:130
msgid " No explicit members\n"
msgstr " 명시적 멤버 없음\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:132
+#: nis/nis_print_group_entry.c:133
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " 암묵적 멤버:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:137
+#: nis/nis_print_group_entry.c:138
msgid " No implicit members\n"
msgstr " 암묵적 멤버 없음\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:140
+#: nis/nis_print_group_entry.c:141
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " 재귀 멤버:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:145
+#: nis/nis_print_group_entry.c:146
msgid " No recursive members\n"
msgstr " 재귀 멤버 없음\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:148
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " 명시적 멤버 아님:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:153
+#: nis/nis_print_group_entry.c:154
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " 명시적 멤버 아님 없음\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:156
+#: nis/nis_print_group_entry.c:157
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " 암묵적 멤버 아님:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:161
+#: nis/nis_print_group_entry.c:162
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " 암묵적 멤버 아님 없음\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:164
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " 재귀 멤버 아님:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:169
+#: nis/nis_print_group_entry.c:170
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " 재귀 멤버 아님 없음\n"
@@ -3695,100 +3695,100 @@ msgstr "netname2user: 디렉터리 %2$s의 %1$s에 대한 LOCAL 엔트리가 유
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: UID를 0으로 할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:820
+#: nis/ypclnt.c:827
msgid "Request arguments bad"
msgstr "요청 인수가 잘못됨"
-#: nis/ypclnt.c:823
+#: nis/ypclnt.c:830
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "NIS 연산 중 RPC 실패함"
-#: nis/ypclnt.c:826
+#: nis/ypclnt.c:833
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "이 도메인을 제공하는 서버에 연결할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:829
+#: nis/ypclnt.c:836
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "서버의 도메인에 그런 지도가 없음"
-#: nis/ypclnt.c:832
+#: nis/ypclnt.c:839
msgid "No such key in map"
msgstr "지도에 그런 키가 없음"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:842
msgid "Internal NIS error"
msgstr "내부 NIS 오류"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:845
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "지역 자원 할당 실패"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:848
msgid "No more records in map database"
msgstr "지도 데이터베이스에 더 이상의 기록이 없음"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:851
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "rpcinfo: 포트매퍼와 통신할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:854
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "ypbind와 통신할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:857
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "ypserv와 통신할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:860
msgid "Local domain name not set"
msgstr "지역 도메인명을 설정하지 않았음"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:863
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS 지도 데이터베이스가 틀렸습니다"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:866
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "NIS 클라이언트/서버 버전 불일치 - 서비스를 제공할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:872
msgid "Database is busy"
msgstr "데이터베이스가 작업 중입니다"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:875
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "알 수 없는 NIS 오류 코드"
-#: nis/ypclnt.c:908
+#: nis/ypclnt.c:916
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "내부 ypbind 오류"
-#: nis/ypclnt.c:911
+#: nis/ypclnt.c:919
msgid "Domain not bound"
msgstr "도메인이 연결하지 않음"
-#: nis/ypclnt.c:914
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "시스템 자원 할당 실패"
-#: nis/ypclnt.c:917
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "알 수 없는 ypbind 오류"
-#: nis/ypclnt.c:958
+#: nis/ypclnt.c:966
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: 호스트를 네트이름으로 바꿀 수 없습니다\n"
-#: nis/ypclnt.c:976
+#: nis/ypclnt.c:984
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: 서버 주소를 얻을 수 없습니다\n"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:485
+#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:485
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "호스트 캐시에서 \"%s\"을(를) 찾을 수 없었습니다!"
-#: nscd/aicache.c:86 nscd/hstcache.c:487
+#: nscd/aicache.c:87 nscd/hstcache.c:487
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "호스트 캐시에서 \"%s\"을(를) 다시 읽어들입니다!"
@@ -3822,272 +3822,267 @@ msgstr "잘라내기: %s 캐시; 시간 %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "처리: %s 항목 \"%s\", 제한시간 %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:548
+#: nscd/connections.c:537
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "잘못된 고정 데이터 베이스 파일 \"%s\": %s"
-#: nscd/connections.c:556
+#: nscd/connections.c:545
msgid "uninitialized header"
msgstr "초기화하지 않은 헤더"
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:550
msgid "header size does not match"
msgstr "헤더 크기가 맞지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:571
+#: nscd/connections.c:560
msgid "file size does not match"
msgstr "파일 크기가 맞지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:588
+#: nscd/connections.c:577
msgid "verification failed"
msgstr "확인 실패"
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:591
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "%s 데이터베이스의 제안한 테이블 크기가 고정 데이터베이스 테이블보다 큽니다"
-#: nscd/connections.c:613 nscd/connections.c:697
+#: nscd/connections.c:602 nscd/connections.c:686
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "\"%s\"에 대한 읽기 전용 디스크립터를 만들 수 없습니다: mmap이 없습니다"
-#: nscd/connections.c:629
+#: nscd/connections.c:618
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "'%s'에 연결할 수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:677
+#: nscd/connections.c:666
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "%s에 대한 데이터베이스가 손상되었거나 동시에 사용하고 있습니다. 필요하면 %s을(를) 수동으로 제거하고 다시 시작하십시오"
-#: nscd/connections.c:683
+#: nscd/connections.c:672
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "%s을(를) 만들 수 없습니다: 고정 데이터베이스를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:686
+#: nscd/connections.c:675
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "%s을(를) 만들 수 없습니다: 공유가 불가능합니다"
-#: nscd/connections.c:757
+#: nscd/connections.c:746
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "%s 데이터베이스 파일에 쓸 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:796
-#, c-format
-msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
-msgstr "소켓을 실행할 때 닫도록 설정할 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다"
-
-#: nscd/connections.c:831
+#: nscd/connections.c:802
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "소켓을 열 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:850
+#: nscd/connections.c:821
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "소켓이 연결을 받아들이도록 할 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:907
+#: nscd/connections.c:878
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
msgstr "`%s' 파일에 대한 inotify 기반 감시를 하지 않습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:882
#, c-format
msgid "monitoring file `%s` (%d)"
msgstr "`%s` 파일을 감시합니다 (%d)"
-#: nscd/connections.c:924
+#: nscd/connections.c:895
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
msgstr "`%s' 디렉터리에 대한 inotify 기반 감시를 하지 않습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:928
+#: nscd/connections.c:899
#, c-format
msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
msgstr "`%s` 디렉터리를 감시합니다 (%d)"
-#: nscd/connections.c:956
+#: nscd/connections.c:927
#, c-format
msgid "monitoring file %s for database %s"
msgstr "%2$s 데이터베이스에 대한 %1$s 파일을 감시합니다"
-#: nscd/connections.c:966
+#: nscd/connections.c:937
#, c-format
msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
msgstr "`%s' 파일에 stat이 실패했습니다. 나중에 다시 시도합니다: %s"
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1056
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "FD %d번에 접근, 용도 %s"
-#: nscd/connections.c:1097
+#: nscd/connections.c:1068
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "과거의 요청 버전 %d 버전을 처리할 수 없습니다; 현재 버전은 %d입니다"
-#: nscd/connections.c:1119
+#: nscd/connections.c:1090
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "권한이 없어서 %ld에서 온 요청을 처리할 수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:1124
+#: nscd/connections.c:1095
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "권한이 없어서 '%s'[%ld]에서 온 요청을 처리할 수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:1129
+#: nscd/connections.c:1100
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "권한이 없어서 요청을 처리할 수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:1167 nscd/connections.c:1220
+#: nscd/connections.c:1138 nscd/connections.c:1191
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "결과를 쓸 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:1311
+#: nscd/connections.c:1282
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "호출한 측 ID를 얻는데 오류: %s"
-#: nscd/connections.c:1371
+#: nscd/connections.c:1342
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "/proc/self/cmdline을 열 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1385
+#: nscd/connections.c:1356
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "/proc/self/cmdline을 읽을 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1425
+#: nscd/connections.c:1396
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "과거 UID로 바꿀 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1435
+#: nscd/connections.c:1406
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "과거 GID로 바꿀 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1448
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "과거 작업 디렉터리로 바꿀 수 없습니다: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1494
+#: nscd/connections.c:1465
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "다시 실행 실패: %s: 파라노이아 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1503
+#: nscd/connections.c:1474
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 \"/\"로 바꿀 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:1696
+#: nscd/connections.c:1657
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "요구사항을 다 읽지 못했음: %s"
-#: nscd/connections.c:1729
+#: nscd/connections.c:1690
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "요청한 키의 길이가 너무 김: %d"
-#: nscd/connections.c:1742
+#: nscd/connections.c:1703
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "요청한 키를 다 읽지 못했음: %s"
-#: nscd/connections.c:1752
+#: nscd/connections.c:1713
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: 요청을 받았음(버전 = %d), PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1757
+#: nscd/connections.c:1718
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: 요청을 받았음(버전 = %d)"
-#: nscd/connections.c:1897
+#: nscd/connections.c:1858
#, c-format
msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
msgstr "`%s`에 대한 inotify 이벤트(파일이 이미 있음)를 무시합니다"
# "moved", "deleted"
-#: nscd/connections.c:1902
+#: nscd/connections.c:1863
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
msgstr "감시하는 `%s` 파일이 %s, 감시를 제거합니다"
-#: nscd/connections.c:1910 nscd/connections.c:1952
+#: nscd/connections.c:1871 nscd/connections.c:1913
#, c-format
msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
msgstr "`%s` 파일 감시를 제거하는데 실패했습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:1925
+#: nscd/connections.c:1886
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was written to"
msgstr "감시하는 `%s` 파일에 쓰기가 발생했습니다"
# "moved", "deleted"
-#: nscd/connections.c:1949
+#: nscd/connections.c:1910
#, c-format
msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
msgstr "감시하는 `%s` 상위 디렉터리가 %s, `%s`에 대한 감시를 제거합니다"
# "moved", "deleted"
-#: nscd/connections.c:1975
+#: nscd/connections.c:1936
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
msgstr "감시하는 `%s` 파일이 %s, 감시를 추가합니다"
-#: nscd/connections.c:1987
+#: nscd/connections.c:1948
#, c-format
msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
msgstr "`%s` 파일 추적을 추가하는데 실패했습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:2181 nscd/connections.c:2362
+#: nscd/connections.c:2126 nscd/connections.c:2291
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
msgstr "읽기 오류 %d번 뒤에 inotify 기반 감시를 하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:2477
+#: nscd/connections.c:2406
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "조건 변수를 초기화할 수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2414
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "정리 스레드를 시작할 수 없습니다: 끝냅니다"
-#: nscd/connections.c:2499
+#: nscd/connections.c:2428
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "작업 스레드를 시작할 수 없습니다: 끝냅니다"
-#: nscd/connections.c:2554 nscd/connections.c:2556 nscd/connections.c:2572
-#: nscd/connections.c:2582 nscd/connections.c:2600 nscd/connections.c:2611
-#: nscd/connections.c:2621
+#: nscd/connections.c:2483 nscd/connections.c:2485 nscd/connections.c:2501
+#: nscd/connections.c:2511 nscd/connections.c:2529 nscd/connections.c:2540
+#: nscd/connections.c:2550
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "nscd를 '%s' 사용자로 실행하는 데 실패했습니다"
-#: nscd/connections.c:2574
+#: nscd/connections.c:2503
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "최초 getgrouplist 실패"
-#: nscd/connections.c:2583
+#: nscd/connections.c:2512
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist 실패"
-#: nscd/connections.c:2601
+#: nscd/connections.c:2530
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups 실패"
@@ -4770,62 +4765,41 @@ msgstr "정의하지 않음"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "인식할 수 없는 변수 `%s'"
-#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
+#: posix/getopt.c:277
#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: '%s' 옵션은 모호한 옵션입니다. 가능한 옵션은:"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: '%s%s' 옵션은 모호한 옵션입니다\n"
-#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
+#: posix/getopt.c:283
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: '--%s' 옵션은 인수를 허용하지 않습니다\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: '%s%s' 옵션은 모호한 옵션입니다. 가능한 옵션은:"
-#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
+#: posix/getopt.c:318
#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: '%c%s' 옵션은 인수를 허용하지 않습니다\n"
+msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
+msgstr "%s: 인식할 수 없는 옵션 '%s%s'\n"
-#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
+#: posix/getopt.c:344
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: '--%s' 옵션은 인수가 필요합니다\n"
+msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: '%s%s' 옵션은 인수를 허용하지 않습니다\n"
-#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
+#: posix/getopt.c:359
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: 인식할 수 없는 옵션 '--%s'\n"
+msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: '%s%s' 옵션은 인수가 필요합니다\n"
-#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: 인식할 수 없는 옵션 '%c%s'\n"
-
-#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
+#: posix/getopt.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: 부적절한 옵션 -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
-#: posix/getopt.c:1144
+#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: 이 옵션은 인수가 필요합니다 -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: '-W %s' 옵션은 모호한 옵션입니다\n"
-
-#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: '-W %s' 옵션은 인수를 허용하지 않습니다\n"
-
-#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: '-W %s' 옵션은 인수가 필요합니다\n"
-
#: posix/regcomp.c:140
msgid "No match"
msgstr "맞는 짝 없음"
@@ -4894,7 +4868,7 @@ msgstr "짝이 맞지 않는 ) 또는 \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "이전의 정규식이 없음"
-#: posix/wordexp.c:1852
+#: posix/wordexp.c:1822
msgid "parameter null or not set"
msgstr "인자가 NULL이거나 인자를 지정하지 않았습니다"
@@ -5079,7 +5053,7 @@ msgstr "출력 버퍼가 있음"
msgid "Input message available"
msgstr "입력 메시지가 있음"
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:541 timezone/zic.c:483
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:381 timezone/zic.c:520
msgid "I/O error"
msgstr "입출력 오류"
@@ -5159,170 +5133,170 @@ msgstr "실제 시각 시그널 %d번"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "알 수 없는 시그널 %d번"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
-#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:160 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:627 sunrpc/xdr.c:787 sunrpc/xdr_array.c:101
-#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:78
+#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
+#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:234
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:230
+#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgstr "메모리 부족\n"
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_unix.c: 치명적인 마샬링 문제"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
+#: sunrpc/clnt_perr.c:96 sunrpc/clnt_perr.c:112
#, c-format
msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "%s: %s; 낮은 버전 = %lu, 높은 버전 = %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:102
+#: sunrpc/clnt_perr.c:103
#, c-format
msgid "%s: %s; why = %s\n"
msgstr "%s: %s; 이유 = %s\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:104
+#: sunrpc/clnt_perr.c:105
#, c-format
msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
msgstr "%s: %s; 이유 = (알 수 없는 인증 오류 - %d)\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:153
+#: sunrpc/clnt_perr.c:154
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: 성공"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:156
+#: sunrpc/clnt_perr.c:157
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: 인수를 인코딩할 수 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:160
+#: sunrpc/clnt_perr.c:161
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: 결과를 디코딩할 수 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:164
+#: sunrpc/clnt_perr.c:165
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: 보낼 수 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:168
+#: sunrpc/clnt_perr.c:169
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: 받을 수 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:172
+#: sunrpc/clnt_perr.c:173
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: 시간 초과"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:176
+#: sunrpc/clnt_perr.c:177
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: 호환되지 않는 RPC 버전"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:180
+#: sunrpc/clnt_perr.c:181
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: 인증 오류"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:184
+#: sunrpc/clnt_perr.c:185
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: 프로그램 사용 불가능"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:188
+#: sunrpc/clnt_perr.c:189
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: 프로그램/버전 불일치"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:192
+#: sunrpc/clnt_perr.c:193
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: 프로시져 사용 불가능"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:196
+#: sunrpc/clnt_perr.c:197
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: 서버가 인수를 디코딩할 수 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:200
+#: sunrpc/clnt_perr.c:201
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: 원격 시스템 오류"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:204
+#: sunrpc/clnt_perr.c:205
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: 알 수 없는 호스트"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:208
+#: sunrpc/clnt_perr.c:209
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: 알 수 없는 규약"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:212
+#: sunrpc/clnt_perr.c:213
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: 포트 맵퍼 실패"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:216
+#: sunrpc/clnt_perr.c:217
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: 프로그램을 등록하지 않음"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:220
+#: sunrpc/clnt_perr.c:221
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: 실패(지정하지 않은 오류)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:261
+#: sunrpc/clnt_perr.c:262
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (알 수 없는 오류 코드)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:333
+#: sunrpc/clnt_perr.c:334
msgid "Authentication OK"
msgstr "인증 성공"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:336
+#: sunrpc/clnt_perr.c:337
msgid "Invalid client credential"
msgstr "부적절한 클라이언트 자격 부여"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:340
+#: sunrpc/clnt_perr.c:341
msgid "Server rejected credential"
msgstr "서버가 자격 부여를 거부했습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:344
+#: sunrpc/clnt_perr.c:345
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "부적절한 클라이언트 검증기"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:348
+#: sunrpc/clnt_perr.c:349
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "서버가 검증기를 거부했습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:352
+#: sunrpc/clnt_perr.c:353
msgid "Client credential too weak"
msgstr "클라이언트 자격 부여가 너무 약함"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:356
+#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "부적절한 서버 검증기"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:360
+#: sunrpc/clnt_perr.c:361
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "실패(지정하지 않은 오류)"
-#: sunrpc/clnt_raw.c:115
+#: sunrpc/clnt_raw.c:116
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr "clnt_raw.c: 치명적인 헤더 직렬화 오류"
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:78
msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps.c: RPC 문제"
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:128
msgid "Cannot register service"
msgstr "서비스를 등록할 수 없습니다"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:244
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:245
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "브로드캐스트 rpc를 위한 소켓을 만들 수 없습니다"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:251
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:252
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "소켓 옵션 SO_BROADCAST를 설정할 수 없습니다"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:303
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:304
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "브로드캐스트 패킷을 보낼 수 없습니다"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:328
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:329
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr "브로드캐스트 선택 문제"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:341
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:342
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "브로드캐스트에 대한 응답을 받을 수 없습니다"
@@ -5604,11 +5578,11 @@ msgstr "빈 문자열"
msgid "preprocessor error"
msgstr "전처리기 오류"
-#: sunrpc/svc_run.c:71
+#: sunrpc/svc_run.c:72
msgid "svc_run: - out of memory"
msgstr "svc_run: - 메모리 부족"
-#: sunrpc/svc_run.c:91
+#: sunrpc/svc_run.c:92
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run: - poll 실패"
@@ -5640,204 +5614,204 @@ msgstr "프로그램 %d에 응답하는 데 문제가 있음\n"
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "등록하지 않은 프로그램 %d\n"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:164
+#: sunrpc/svc_tcp.c:165
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "svc_tcp.c - tcp 소켓 생성 문제"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:179
+#: sunrpc/svc_tcp.c:180
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp.c - getsockname 혹은 listen 불가능"
-#: sunrpc/svc_udp.c:135
+#: sunrpc/svc_udp.c:136
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: 소켓 만들기 문제"
-#: sunrpc/svc_udp.c:149
+#: sunrpc/svc_udp.c:150
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create - getsockname 불가능"
-#: sunrpc/svc_udp.c:181
+#: sunrpc/svc_udp.c:182
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "svcudp_create: xp_pad가 IP_PKTINFO에 대하여 너무 작습니다\n"
-#: sunrpc/svc_udp.c:480
+#: sunrpc/svc_udp.c:481
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: 캐시가 이미 활성화되어 있음"
-#: sunrpc/svc_udp.c:486
+#: sunrpc/svc_udp.c:487
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "enablecache: 캐시를 할당할 수 없습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:495
+#: sunrpc/svc_udp.c:496
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "enablecache: 캐시 자료를 할당할 수 없습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:503
+#: sunrpc/svc_udp.c:504
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: 캐시 FIFO를 할당할 수 없습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:539
+#: sunrpc/svc_udp.c:540
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: 버릴 것을 찾지 못했습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:550
+#: sunrpc/svc_udp.c:551
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "cache_set: 버릴 것을 할당하지 못했습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:557
+#: sunrpc/svc_udp.c:558
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: 새 rpc_buffer를 할당할 수 없습니다"
-#: sunrpc/svc_unix.c:162
+#: sunrpc/svc_unix.c:163
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX 소켓 생성 문제"
-#: sunrpc/svc_unix.c:178
+#: sunrpc/svc_unix.c:179
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - getsockname 혹은 listen 불가능"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:28
+#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr "끊어짐"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:29
+#: sysdeps/generic/siglist.h:30
msgid "Interrupt"
msgstr "인터럽트"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:30
+#: sysdeps/generic/siglist.h:31
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:31
+#: sysdeps/generic/siglist.h:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "명령어가 잘못됨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:32
+#: sysdeps/generic/siglist.h:33
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "추적/중단점 함정"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:33
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Aborted"
msgstr "중지됨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:35
msgid "Floating point exception"
msgstr "부동 소수점 예외"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:35
+#: sysdeps/generic/siglist.h:36
msgid "Killed"
msgstr "죽었음"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:36
+#: sysdeps/generic/siglist.h:37
msgid "Bus error"
msgstr "버스 오류"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:37
+#: sysdeps/generic/siglist.h:38
+msgid "Bad system call"
+msgstr "시스템 콜이 잘못됨"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39
msgid "Segmentation fault"
msgstr "세그멘테이션 오류"
-#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
+#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe.
#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360
+#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360
msgid "Broken pipe"
msgstr "파이프가 깨어짐"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:39
+#: sysdeps/generic/siglist.h:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "자명종 시계"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:40
+#: sysdeps/generic/siglist.h:42
msgid "Terminated"
msgstr "종료됨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:41
+#: sysdeps/generic/siglist.h:43
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "시급한 입출력 상황"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:42
+#: sysdeps/generic/siglist.h:44
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "정지됨(시그널)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:43
+#: sysdeps/generic/siglist.h:45
msgid "Stopped"
msgstr "정지됨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:44
+#: sysdeps/generic/siglist.h:46
msgid "Continued"
msgstr "계속됨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:45
+#: sysdeps/generic/siglist.h:47
msgid "Child exited"
msgstr "하위 프로세스가 끝났음"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:46
+#: sysdeps/generic/siglist.h:48
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "정지됨(tty 입력)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:47
+#: sysdeps/generic/siglist.h:49
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "정지됨(tty 출력)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:48
+#: sysdeps/generic/siglist.h:50
msgid "I/O possible"
msgstr "입출력 가능"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:49
+#: sysdeps/generic/siglist.h:51
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU 시간 제한 초과함"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:50
+#: sysdeps/generic/siglist.h:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "파일 크기 제한을 초과함"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:51
+#: sysdeps/generic/siglist.h:53
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "가상 타이머 만료"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:52
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "프로파일링 타이머 만료"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:53
+#: sysdeps/generic/siglist.h:55
msgid "User defined signal 1"
msgstr "사용자 정의 시그널 1"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54
+#: sysdeps/generic/siglist.h:56
msgid "User defined signal 2"
msgstr "사용자 정의 시그널 2"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:58
-msgid "EMT trap"
-msgstr "EMT 트랩"
+#: sysdeps/generic/siglist.h:57
+msgid "Window changed"
+msgstr "윈도우 바뀜"
#: sysdeps/generic/siglist.h:61
-msgid "Bad system call"
-msgstr "시스템 콜이 잘못됨"
+msgid "EMT trap"
+msgstr "EMT 트랩"
#: sysdeps/generic/siglist.h:64
msgid "Stack fault"
msgstr "스택 오류"
#: sysdeps/generic/siglist.h:67
-msgid "Information request"
-msgstr "정보 요청"
-
-#: sysdeps/generic/siglist.h:69
msgid "Power failure"
msgstr "전력이 끊어짐"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:72
+#: sysdeps/generic/siglist.h:70
+msgid "Information request"
+msgstr "정보 요청"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:73
msgid "Resource lost"
msgstr "자원을 손실했음"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:75
-msgid "Window changed"
-msgstr "윈도우 바뀜"
-
-#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
+#. TRANS Only the owner of the file (or other resource)
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:26
msgid "Operation not permitted"
@@ -5848,7 +5822,7 @@ msgstr "명령을 허용하지 않음"
msgid "No such process"
msgstr "그런 프로세스가 없음"
-#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
+#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented
#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
#. TRANS again.
#. TRANS
@@ -5859,12 +5833,12 @@ msgstr "그런 프로세스가 없음"
msgid "Interrupted system call"
msgstr "중단된 시스템 콜"
-#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
+#. TRANS Usually used for physical read or write errors.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:70
msgid "Input/output error"
msgstr "입력/출력 오류"
-#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
+#. TRANS The system tried to use the device
#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
@@ -5873,7 +5847,7 @@ msgstr "입력/출력 오류"
msgid "No such device or address"
msgstr "그런 장치 혹은 주소가 없음"
-#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
+#. TRANS Used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
@@ -5887,21 +5861,21 @@ msgstr "인수 명단이 너무 김"
msgid "Exec format error"
msgstr "Exec 형식 오류"
-#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
+#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
#: sysdeps/gnu/errlist.c:116
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "파일 디스크립터가 잘못됨"
-#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
+#. TRANS This error happens on operations that are
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
#. TRANS to manipulate.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:127
msgid "No child processes"
msgstr "하위 프로세스가 없음"
-#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
+#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a
#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
@@ -5909,13 +5883,13 @@ msgstr "하위 프로세스가 없음"
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr "자원 교착상태를 피했습니다"
-#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
+#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory
#. TRANS because its capacity is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:149
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"
-#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
+#. TRANS An invalid pointer was detected.
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:168
msgid "Bad address"
@@ -5928,14 +5902,14 @@ msgstr "주소가 잘못됨"
msgid "Block device required"
msgstr "블럭 장치가 필요함"
-#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
+#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use.
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:190
msgid "Device or resource busy"
msgstr "장치나 자원이 동작 중"
-#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
+#. TRANS An existing file was specified in a context where it only
#. TRANS makes sense to specify a new file.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:200
msgid "File exists"
@@ -5959,13 +5933,13 @@ msgstr "그런 장치가 없음"
msgid "Not a directory"
msgstr "디렉터리가 아닙니다"
-#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
+#. TRANS You cannot open a directory for writing,
#. TRANS or create or remove hard links to it.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:240
msgid "Is a directory"
msgstr "디렉터리입니다"
-#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
+#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:250
msgid "Invalid argument"
@@ -6004,12 +5978,12 @@ msgstr "장치에 대해 부적절한 ioctl"
msgid "Text file busy"
msgstr "실행 파일 사용 중"
-#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
+#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:308
msgid "File too large"
msgstr "파일이 너무 큽니다"
-#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
+#. TRANS Write operation on a file failed because the
#. TRANS disk is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:318
msgid "No space left on device"
@@ -6025,26 +5999,26 @@ msgstr "탐색이 잘못됨"
msgid "Read-only file system"
msgstr "읽기전용 파일 시스템"
-#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
+#. TRANS The link count of a single file would become too large.
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
#: sysdeps/gnu/errlist.c:347
msgid "Too many links"
msgstr "연결이 너무 많음"
-#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
+#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:370
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr "영역을 벗어난 수치 인수"
-#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
+#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:380
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "범위를 벗어난 수치 결과"
-#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
+#. TRANS The call might work if you try again
#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
#. TRANS
@@ -6232,76 +6206,75 @@ msgstr "목적지 주소가 필요함"
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
msgstr "전송 종료지점이 지난 후에 보낼 수 없습니다"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:677
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:676
msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr "참조가 너무 많음: 연결할 수 없습니다"
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:687
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:686
msgid "Connection timed out"
msgstr "연결 시간 초과"
#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
#. TRANS it is not running the requested service).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:697
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:696
msgid "Connection refused"
msgstr "연결이 거부됨"
#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:707
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:706
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "기호 연결의 단계가 너무 많음"
#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:718
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:717
msgid "File name too long"
msgstr "파일 이름이 너무 깁니다"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:727
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:726
msgid "Host is down"
msgstr "호스트가 죽었습니다"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:736
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:735
msgid "No route to host"
msgstr "호스트로 갈 루트가 없음"
#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:746
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:745
msgid "Directory not empty"
msgstr "디렉터리가 비어있지 않음"
#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:757
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:756
msgid "Too many processes"
msgstr "프로세스가 너무 많음"
#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:767
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:766
msgid "Too many users"
msgstr "사용자가 너무 많음"
#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:776
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:775
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "디스크 할당량이 초과됨"
-#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS This indicates an internal confusion in the
#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
#. TRANS and remounting the file system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:789
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
msgid "Stale file handle"
msgstr "끊어진 파일 핸들"
@@ -6309,72 +6282,65 @@ msgstr "끊어진 파일 핸들"
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:801
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "원격 개체입니다"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:810
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC 구조가 잘못되었습니다"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:819
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:816
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC 버전이 잘못됨"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:828
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:824
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC 프로그램 사용 불가능"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:837
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:832
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC 프로그램 버전이 잘못됨"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:846
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:840
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC 프로그램의 프로시져가 잘못됨"
-#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
+#. TRANS This is used by the file locking facilities; see
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:858
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:852
msgid "No locks available"
msgstr "사용가능한 잠금장치가 없음"
-#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
+#. TRANS The file was the wrong type for the
#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:871
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:865
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "부적절한 파일 타입 또는 형식"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:880
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:873
msgid "Authentication error"
msgstr "인증 오류"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:889
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:881
msgid "Need authenticator"
msgstr "인증기가 필요함"
-#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
+#. TRANS This indicates that the function called is
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:902
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:894
msgid "Function not implemented"
msgstr "함수를 구현하지 않았습니다"
-#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
+#. TRANS A function returns this error when certain parameter
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
@@ -6386,13 +6352,13 @@ msgstr "함수를 구현하지 않았습니다"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:922
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:914
msgid "Not supported"
msgstr "지원하지 않습니다"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:932
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:924
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "부적절하거나 불완전한 다중바이트 또는 광역 문자"
@@ -6402,276 +6368,276 @@ msgstr "부적절하거나 불완전한 다중바이트 또는 광역 문자"
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:946
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:938
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "배경 프로세스로 부적합한 동작"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:957
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:949
msgid "Translator died"
msgstr "변환기가 죽었음"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:968
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:960
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:977
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:969
msgid "You really blew it this time"
msgstr "이번엔 정말로 날려버렸습니다"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:986
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:978
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "컴퓨터가 농장을 샀습니다"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:987
msgid "Gratuitous error"
msgstr "이유없는 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
msgid "Bad message"
msgstr "메시지가 잘못됨"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
msgid "Identifier removed"
msgstr "식별자 제거"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
msgid "Multihop attempted"
msgstr "여러개의 hop이 시도됨"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
msgid "No data available"
msgstr "사용 가능한 자료가 없음"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
msgid "Link has been severed"
msgstr "링크가 손상되었습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
msgid "No message of desired type"
msgstr "적당한 형을 가진 메시지가 없음"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
msgid "Out of streams resources"
msgstr "스트림 자원 부족"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
msgid "Device not a stream"
msgstr "장치가 스트림이 아님"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "정의한 자료형으로 쓰기엔 너무 큰 값"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
msgid "Protocol error"
msgstr "규약 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
msgid "Timer expired"
msgstr "타이머 만료"
-#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it
+#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1087
msgid "Operation canceled"
msgstr "명령을 취소하였습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "중단된 시스템 콜을 다시 시작해야 합니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
msgid "Channel number out of range"
msgstr "범위를 벗어난 채널 번호"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "등급 2가 동기화되지 않음"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
msgid "Level 3 halted"
msgstr "등급 3 멎었음"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
msgid "Level 3 reset"
msgstr "등급 3 리셋"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
msgid "Link number out of range"
msgstr "범위를 벗어난 링크 번호"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "규약 구동기에 연결되지 않음"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
msgid "No CSI structure available"
msgstr "사용 가능한 CSI 구조가 없음"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
msgid "Level 2 halted"
msgstr "등급 2 멎었음"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
msgid "Invalid exchange"
msgstr "부적절한 교환"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "요청 디스크립터가 잘못됨"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
msgid "Exchange full"
msgstr "교환이 가득 참"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
msgid "No anode"
msgstr "anode가 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
msgid "Invalid request code"
msgstr "부적절한 요청 코드"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
msgid "Invalid slot"
msgstr "부적절한 슬롯"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "파일 잠금 교착상태 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
msgid "Bad font file format"
msgstr "글꼴 파일 형식이 틀렸습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "컴퓨터가 네트워크에 붙어 있지 않습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
msgid "Package not installed"
msgstr "패키지를 설치하지 않았습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
msgid "Advertise error"
msgstr "선전 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
msgid "Srmount error"
msgstr "srmount 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
msgid "Communication error on send"
msgstr "전송 중 통신 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS 관련 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
msgid "Name not unique on network"
msgstr "이름이 네트워크 상에서 단일하지 않습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "파일 디스크립터가 잘못된 상태에 있습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
msgid "Remote address changed"
msgstr "원격 주소가 바뀌었습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "필요한 공유 라이브러리에 접근할 수 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "손상된 공유 라이브러리에 접근합니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "a.out의 .lib 섹션이 손상되었습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "너무 많은 동적 라이브러리와 링크하려고 시도합니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "공유 라이브러리를 직접 실행할 수 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
msgid "Streams pipe error"
msgstr "스트림 파이프 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "구조에 청소가 필요합니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "XENIX named 타입 파일이 아닙니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "사용 가능한 XENIX 세마포어가 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
msgid "Is a named type file"
msgstr "named 타입 파일입니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
msgid "Remote I/O error"
msgstr "원격 입출력 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
msgid "No medium found"
msgstr "미디어가 없음"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
msgid "Wrong medium type"
msgstr "미디어 종류가 잘못됨"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
msgid "Required key not available"
msgstr "필요한 키가 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
msgid "Key has expired"
msgstr "키가 만료되었습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
msgid "Key has been revoked"
msgstr "키가 종료되었습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "서비스가 키를 거부했습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
msgid "Owner died"
msgstr "소유자가 죽었습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
msgid "State not recoverable"
msgstr "상태를 복구할 수 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "작업이 불가능, RF-kill 때문"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "메모리 페이지에 하드웨어 오류"
@@ -6776,73 +6742,89 @@ msgstr "`%s'을(를) 열 수 없습니다"
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "`%s'에서 헤더를 읽을 수 없습니다"
-#: timezone/zdump.c:494
+#: timezone/zdump.c:338
msgid "has fewer than 3 characters"
msgstr "3자보다 적습니다"
-#: timezone/zdump.c:496
+#: timezone/zdump.c:340
msgid "has more than 6 characters"
msgstr "6자보다 많습니다"
-#: timezone/zdump.c:498
+#: timezone/zdump.c:342
msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
msgstr "ASCII 알파벳 및 숫자, '-', '+'가 아닌 문자가 있습니다"
-#: timezone/zdump.c:503
+#: timezone/zdump.c:347
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: 경고: 지역 \"%s\" 약어 \"%s\" %s\n"
-#: timezone/zdump.c:553
+#: timezone/zdump.c:393
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
+"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n"
+"Options include:\n"
+" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n"
+" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n"
+" -i List transitions briefly (format is experimental)\n"
+" -v List transitions verbosely\n"
+" -V List transitions a bit less verbosely\n"
+" --help Output this help\n"
+" --version Output version info\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-"%s: 사용법은 %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [<하위연도>,]<상위연도>] <지역이름> ...\n"
+"%s: 사용법: %s <옵션> <시간대이름> ...\n"
+"옵션:\n"
+" -c [L,]U 연도 L에서 시작 (기본값 -500), U 전에 끝 (기본값 2500)\n"
+" -t [L,]U 시각 L에서 시작, U 전에 끝 (1970년 이후 지난 초 단위)\n"
+" -i 이행 목록을 간략히 표시합니다 (실험적인 형식)\n"
+" -v 이행 목록을 자세히 표시합니다\n"
+" -V 이행 목록을 좀 덜 자세히 표시합니다\n"
+" --help 이 도움말을 출력합니다\n"
+" --version 버전 정보를 출력합니다\n"
"\n"
-"문제점은 %s 주소로 알려 주십시오.\n"
+"Report bugs to %s.\n"
-#: timezone/zdump.c:635
+#: timezone/zdump.c:479
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: 제멋대로인 -c 인수 %s\n"
-#: timezone/zdump.c:668
+#: timezone/zdump.c:512
#, c-format
msgid "%s: wild -t argument %s\n"
msgstr "%s: 제멋대로인 -t 인수 %s\n"
-#: timezone/zic.c:361
+#: timezone/zic.c:398
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: 메모리가 바닥남: %s\n"
-#: timezone/zic.c:369
+#: timezone/zic.c:406
msgid "size overflow"
msgstr "크기 오버플로"
-#: timezone/zic.c:416
-msgid "int overflow"
-msgstr "int 오버플로"
+#: timezone/zic.c:454
+msgid "integer overflow"
+msgstr "정수 값 오버플로"
-#: timezone/zic.c:451
+#: timezone/zic.c:488
#, c-format
-msgid "\"%s\", line %d: "
-msgstr "\"%s\", 행 %d: "
+msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: "
+msgstr "\"%s\", 행 %<PRIdMAX>: "
-#: timezone/zic.c:454
+#: timezone/zic.c:491
#, c-format
-msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
-msgstr " (\"%s\"에 있는 규칙, 행 %d)"
+msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
+msgstr " (\"%s\"에 있는 규칙, 행 %<PRIdMAX>)"
-#: timezone/zic.c:473
+#: timezone/zic.c:510
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "경고: "
-#: timezone/zic.c:498
+#: timezone/zic.c:535
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
@@ -6857,361 +6839,382 @@ msgstr ""
"\n"
"문제점은 %s 주소로 알려 주십시오.\n"
-#: timezone/zic.c:534
+#: timezone/zic.c:558
+#, c-format
+msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s 디렉터리로 이동할 수 없습니다: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:590
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr "제멋대로인 zic_t의 컴파일 타임 명세"
-#: timezone/zic.c:554
+#: timezone/zic.c:610
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: 하나 이상의 -d 옵션을 지정했습니다\n"
-#: timezone/zic.c:564
+#: timezone/zic.c:620
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: 하나 이상의 -l 옵션을 지정했습니다\n"
-#: timezone/zic.c:574
+#: timezone/zic.c:630
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: 하나 이상의 -p 옵션을 지정했습니다\n"
-#: timezone/zic.c:584
+#: timezone/zic.c:640
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: 하나 이상의 -y 옵션을 지정했습니다\n"
-#: timezone/zic.c:594
+#: timezone/zic.c:650
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: 하나 이상의 -L 옵션을 지정했습니다\n"
-#: timezone/zic.c:603
+#: timezone/zic.c:659
msgid "-s ignored"
msgstr "-s 무시됨"
-#: timezone/zic.c:641
+#: timezone/zic.c:698
msgid "link to link"
msgstr "링크로 링크"
-#: timezone/zic.c:644 timezone/zic.c:648
+#: timezone/zic.c:701 timezone/zic.c:705
msgid "command line"
msgstr "명령행"
-#: timezone/zic.c:664
+#: timezone/zic.c:721
msgid "empty file name"
msgstr "빈 파일 이름"
-#: timezone/zic.c:667
+#: timezone/zic.c:724
#, c-format
msgid "file name '%s' begins with '/'"
msgstr "'%s' 파일 이름이 '/'로 시작합니다"
-#: timezone/zic.c:676
+#: timezone/zic.c:734
#, c-format
msgid "file name '%s' contains '%.*s' component"
msgstr "'%s' 파일 이름에 '%.*s' 내용이 들어 있습니다"
-#: timezone/zic.c:682
+#: timezone/zic.c:740
#, c-format
msgid "file name '%s' component contains leading '-'"
msgstr "'%s' 파일 이름에 앞에 '-'가 들어 있습니다"
-#: timezone/zic.c:685
+#: timezone/zic.c:743
#, c-format
msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'"
msgstr "'%s' 파일 이름에 길이가 제한보다 긴 '%.*s...' 내용이 들어 있습니다"
-#: timezone/zic.c:713
+#: timezone/zic.c:771
#, c-format
msgid "file name '%s' contains byte '%c'"
msgstr "'%s' 파일 이름에 '%c' 바이트가 들어 있습니다"
-#: timezone/zic.c:714
+#: timezone/zic.c:772
#, c-format
msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'"
msgstr "'%s' 파일 이름에 '\\%o' 바이트가 들어 있습니다"
-#: timezone/zic.c:757
+#: timezone/zic.c:842
#, c-format
-msgid "%s: link from %s failed: %s"
-msgstr "%s: %s에서 연결 실패: %s"
+msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n"
+msgstr "%s: %s/%s에서 연결 실패: %s\n"
-#: timezone/zic.c:792
-msgid "hard link failed, symbolic link used"
-msgstr "하드 링크 실패, 심볼릭 링크를 사용합니다"
+#: timezone/zic.c:852 timezone/zic.c:1815
+#, c-format
+msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s/%s을(를) 제거할 수 없습니다: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:874
+#, c-format
+msgid "symbolic link used because hard link failed: %s"
+msgstr "하드 링크가 실패해서 심볼릭 링크를 사용합니다: %s"
-#: timezone/zic.c:802
+#: timezone/zic.c:882
#, c-format
-msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
-msgstr "%s: %s을(를) 읽을 수 없습니다: %s\n"
+msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s/%s을(를) 읽을 수 없습니다: %s\n"
-#: timezone/zic.c:810 timezone/zic.c:1701
+#: timezone/zic.c:889 timezone/zic.c:1828
#, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s: %s을(를) 만들 수 없습니다: %s\n"
+msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s/%s을(를) 만들 수 없습니다: %s\n"
-#: timezone/zic.c:818
-msgid "link failed, copy used"
-msgstr "링크 실패, 복사를 사용합니다"
+#: timezone/zic.c:898
+#, c-format
+msgid "copy used because hard link failed: %s"
+msgstr "하드 링크가 실패해서 복사를 사용합니다: %s"
-#: timezone/zic.c:913 timezone/zic.c:915
+#: timezone/zic.c:901
+#, c-format
+msgid "copy used because symbolic link failed: %s"
+msgstr "심볼릭 링크가 실패해서 복사를 사용합니다: %s"
+
+#: timezone/zic.c:1013 timezone/zic.c:1015
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "여러 파일에 같은 이름의 규칙이 있음"
-#: timezone/zic.c:956
+#: timezone/zic.c:1056
msgid "unruly zone"
msgstr "규칙없는 지역"
-#: timezone/zic.c:963
+#: timezone/zic.c:1063
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "규칙없는 지역에 %s 있음"
-#: timezone/zic.c:983
+#: timezone/zic.c:1083
msgid "standard input"
msgstr "표준 입력"
-#: timezone/zic.c:988
+#: timezone/zic.c:1088
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없습니다: %s\n"
-#: timezone/zic.c:999
+#: timezone/zic.c:1099
msgid "line too long"
msgstr "행이 너무 깁니다"
-#: timezone/zic.c:1019
+#: timezone/zic.c:1119
msgid "input line of unknown type"
msgstr "알 수 없는 형태의 입력행"
-#: timezone/zic.c:1034
+#: timezone/zic.c:1134
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s"
msgstr "%s: 윤초 파일이 아닌 %s 파일에 Leap 줄이 있음"
-#: timezone/zic.c:1042 timezone/zic.c:1447 timezone/zic.c:1469
+#: timezone/zic.c:1142 timezone/zic.c:1547 timezone/zic.c:1569
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: 문제상태: 잘못된 좌변값 %d\n"
-#: timezone/zic.c:1051
+#: timezone/zic.c:1151
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "예상했던 연속 행을 찾지 못했음"
-#: timezone/zic.c:1093 timezone/zic.c:2826
+#: timezone/zic.c:1193 timezone/zic.c:2976
msgid "time overflow"
msgstr "시간 값 오버플로"
-#: timezone/zic.c:1098
+#: timezone/zic.c:1198
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr "24보다 큰 값은 2007년 전 버전의 zic는 처리하지 못합니다"
-#: timezone/zic.c:1109
+#: timezone/zic.c:1209
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "Rule 줄에 필드의 개수가 잘못되었음"
-#: timezone/zic.c:1113
+#: timezone/zic.c:1213
msgid "nameless rule"
msgstr "이름없는 규칙"
-#: timezone/zic.c:1118
+#: timezone/zic.c:1218
msgid "invalid saved time"
msgstr "절약 시간이 부적절함"
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1235
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "Zone 줄에 필드의 갯수가 잘못되었음"
-#: timezone/zic.c:1140
+#: timezone/zic.c:1240
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"지역 %s\" 행과 -l 옵션은 상호 배타적입니다"
-#: timezone/zic.c:1146
+#: timezone/zic.c:1246
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"지역 %s\" 행과 -p 옵션은 상호 배타적입니다"
-#: timezone/zic.c:1154
+#: timezone/zic.c:1253
#, c-format
-msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
-msgstr "지역명 %s (파일 \"%s\", 행 %d) 중복되어 있습니다"
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
+msgstr "지역명 %s (파일 \"%s\", 행 %<PRIdMAX>) 중복되어 있습니다"
-#: timezone/zic.c:1167
+#: timezone/zic.c:1267
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "Zone continuation 줄에 필드의 개수가 잘못되었음"
-#: timezone/zic.c:1207
+#: timezone/zic.c:1307
msgid "invalid UT offset"
msgstr "UT 옵셋이 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1211
+#: timezone/zic.c:1311
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "약어 형식이 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1220
+#: timezone/zic.c:1320
#, c-format
msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic"
msgstr "'%s' 포맷은 2015년 전 버전의 zic는 처리하지 못합니다"
-#: timezone/zic.c:1247
+#: timezone/zic.c:1347
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "계속되는 Zone 줄에 있는 끝 시각이 윗 줄에 있는 끝시각보다 늦은 시각이 아닙니다"
-#: timezone/zic.c:1274
+#: timezone/zic.c:1374
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "Leap 줄에 필드의 개수가 잘못되었음"
-#: timezone/zic.c:1283
+#: timezone/zic.c:1383
msgid "invalid leaping year"
msgstr "윤년이 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1401
+#: timezone/zic.c:1403 timezone/zic.c:1501
msgid "invalid month name"
msgstr "달 이름이 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1514 timezone/zic.c:1528
+#: timezone/zic.c:1416 timezone/zic.c:1614 timezone/zic.c:1628
msgid "invalid day of month"
msgstr "달의 날짜 수가 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1321
+#: timezone/zic.c:1421
msgid "time too small"
msgstr "시간 값이 너무 작습니다"
-#: timezone/zic.c:1325
+#: timezone/zic.c:1425
msgid "time too large"
msgstr "시간 값이 너무 큽니다"
-#: timezone/zic.c:1329 timezone/zic.c:1430
+#: timezone/zic.c:1429 timezone/zic.c:1530
msgid "invalid time of day"
msgstr "하루 중 시각이 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1348
+#: timezone/zic.c:1448
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "Leap 줄에 CORRECTION 필드가 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1353
+#: timezone/zic.c:1453
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "Leap 줄에 Rolling/Stationary 필드가 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1359
+#: timezone/zic.c:1459
msgid "leap second precedes Big Bang"
msgstr "윤초가 원점보다 앞섬"
-#: timezone/zic.c:1372
+#: timezone/zic.c:1472
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "Link 줄에 필드의 수가 틀렸음"
-#: timezone/zic.c:1376
+#: timezone/zic.c:1476
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "Link 줄에 FROM 필드가 없음"
-#: timezone/zic.c:1451
+#: timezone/zic.c:1551
msgid "invalid starting year"
msgstr "시작하는 해가 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1473
+#: timezone/zic.c:1573
msgid "invalid ending year"
msgstr "끝나는 해가 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1477
+#: timezone/zic.c:1577
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "시작하는 해가 끝나는 해보다 큽니다"
-#: timezone/zic.c:1484
+#: timezone/zic.c:1584
msgid "typed single year"
msgstr "연도를 한개 입력했습니다"
-#: timezone/zic.c:1519
+#: timezone/zic.c:1619
msgid "invalid weekday name"
msgstr "요일 이름이 잘못됨"
-#: timezone/zic.c:1638
+#: timezone/zic.c:1743
+#, c-format
+msgid "reference clients mishandle more than %d transition times"
+msgstr "레퍼런스 클라이언트는 이행 과정을 %d번 넘게 잘못 처리합니다"
+
+#: timezone/zic.c:1747
msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
msgstr "2014년보다 전의 클라이언트는 이행 과정을 1200번 이상 잘못 처리할 수도 있습니다"
-#: timezone/zic.c:1691
-#, c-format
-msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
-msgstr "%s: %s을(를) 제거할 수 없습니다: %s\n"
+#: timezone/zic.c:1858
+msgid "too many transition times"
+msgstr "시각 이행이 너무 많습니다"
-#: timezone/zic.c:1918
+#: timezone/zic.c:2047
#, c-format
msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59"
msgstr "%%z UTC 오프셋 크기가 99:59:59를 넘어갑니다"
-#: timezone/zic.c:2291
+#: timezone/zic.c:2424
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "지역에 대해 POSIX 환경 변수가 없습니다"
-#: timezone/zic.c:2297
+#: timezone/zic.c:2430
#, c-format
msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
msgstr "%s: %d년보다 전의 클라이언트는 타임스탬프를 잘못 처리할 수도 있습니다."
-#: timezone/zic.c:2428
+#: timezone/zic.c:2566
msgid "two rules for same instant"
msgstr "같은 순간에 대해 규칙 2개"
-#: timezone/zic.c:2485
+#: timezone/zic.c:2627
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "단지 종료시각 이후에 사용하기 위한 시간대 약어를 결정할 수 없습니다"
-#: timezone/zic.c:2531 timezone/zic.c:2593
+#: timezone/zic.c:2725
msgid "too many local time types"
msgstr "지역 시각의 종류가 너무 많습니다"
-#: timezone/zic.c:2597
+#: timezone/zic.c:2729
msgid "UT offset out of range"
msgstr "UT 오프셋이 범위를 벗어났습니다"
-#: timezone/zic.c:2621
+#: timezone/zic.c:2753
msgid "too many leap seconds"
msgstr "윤초가 너무 많습니다"
-#: timezone/zic.c:2627
+#: timezone/zic.c:2759
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "윤초의 크기가 중복되었습니다"
-#: timezone/zic.c:2677
+#: timezone/zic.c:2830
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "명령 실행에서 제 멋대로의 결과가 나왔습니다"
-#: timezone/zic.c:2678
+#: timezone/zic.c:2831
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: 명령은 '%s'였고, 결과는 %d였습니다\n"
-#: timezone/zic.c:2810
+#: timezone/zic.c:2961
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "따옴표 수가 홀수입니다"
-#: timezone/zic.c:2896
+#: timezone/zic.c:3046
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "평년에 2월 29일을 사용"
-#: timezone/zic.c:2931
+#: timezone/zic.c:3081
msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "달의 시작/끝을 넘어가는 규칙은 2004년 전 버전의 zic에서는 동작하지 않습니다"
-#: timezone/zic.c:2958
+#: timezone/zic.c:3108
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters"
msgstr "시간대 약어가 3자보다 짧습니다"
-#: timezone/zic.c:2960
+#: timezone/zic.c:3110
msgid "time zone abbreviation has too many characters"
msgstr "시간대 약어에 글자가 너무 많습니다"
-#: timezone/zic.c:2962
+#: timezone/zic.c:3112
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "시간대 약어가 POSIX 표준과 다릅니다"
-#: timezone/zic.c:2968
+#: timezone/zic.c:3118
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "너무 많거나 너무 긴 시간대 약어"
-#: timezone/zic.c:3004
+#: timezone/zic.c:3161
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "%s: %s 디렉터리를 만들 수 없습니다: %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1409863573..8637386eaa 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,10 +12,10 @@
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.25-pre1\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.25.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-11 17:27+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-17 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-30 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: argp/argp-help.c:227
#, c-format
@@ -486,19 +486,19 @@ msgstr "FOUT IN DYNAMISCHE LINKER!!!"
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "fout bij laden van gedeelde bibliotheken"
-#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94
+#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "kan pagina's voor 'fdesc'-tabel niet in het geheugen plaatsen"
-#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207
+#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr "kan pagina's voor 'fptr'-tabel niet in het geheugen plaatsen"
-#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236
+#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "**interne fout**: 'symidx' buiten bereik van 'fptr'-tabel"
-#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
+#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203
msgid "cannot create capability list"
msgstr "kan privilegeslijst niet aanmaken"
@@ -680,20 +680,20 @@ msgstr "ongeldige doelnaamsruimte in dlmopen()"
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "kan geen geheugen reserveren binnen statisch TLS-blok"
-#: elf/dl-reloc.c:212
+#: elf/dl-reloc.c:206
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "kan segment niet schrijfbaar maken voor verplaatsing"
-#: elf/dl-reloc.c:283
+#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: onvoldoende geheugen om verplaatsingsresultaten van %s op te slaan\n"
-#: elf/dl-reloc.c:299
+#: elf/dl-reloc.c:293
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "kan segmentbescherming niet herstellen na verplaatsing"
-#: elf/dl-reloc.c:330
+#: elf/dl-reloc.c:324
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "kan extra geheugenbescherming niet toepassen na verplaatsing"
@@ -976,14 +976,14 @@ msgstr "Typ 'ldd --help' voor meer informatie."
msgid "missing file arguments"
msgstr "ontbrekende bestandsargumenten"
-#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
+#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
msgid "No such file or directory"
msgstr "Bestand of map bestaat niet"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:475
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480
msgid "not regular file"
msgstr "niet een normaal bestand"
@@ -1560,68 +1560,68 @@ msgstr "bij invoegen in zoekboom"
msgid "cannot generate output file"
msgstr "kan geen uitvoerbestand genereren"
-#: inet/rcmd.c:155
+#: inet/rcmd.c:157
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "rcmd: Kan geen geheugen reserveren\n"
-#: inet/rcmd.c:170
+#: inet/rcmd.c:174
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: socket: Alle poorten zijn in gebruik\n"
-#: inet/rcmd.c:198
+#: inet/rcmd.c:202
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "verbinden met adres %s: "
-#: inet/rcmd.c:211
+#: inet/rcmd.c:215
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "Proberen van %s...\n"
-#: inet/rcmd.c:247
+#: inet/rcmd.c:251
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: schrijven (instellen van standaardfoutuitvoer): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:263
+#: inet/rcmd.c:267
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: polsen (instellen van standaardfoutuitvoer): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:266
+#: inet/rcmd.c:270
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "polsen: protocolfout bij opzetten van circuit\n"
-#: inet/rcmd.c:298
+#: inet/rcmd.c:302
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "socket: protocolfout bij opzetten van circuit\n"
-#: inet/rcmd.c:322
+#: inet/rcmd.c:326
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: te weinig gelezen"
-#: inet/rcmd.c:473
+#: inet/rcmd.c:478
msgid "lstat failed"
msgstr "lstat() is mislukt"
-#: inet/rcmd.c:480
+#: inet/rcmd.c:485
msgid "cannot open"
msgstr "kan niet openen"
-#: inet/rcmd.c:482
+#: inet/rcmd.c:487
msgid "fstat failed"
msgstr "fstat() is mislukt"
-#: inet/rcmd.c:484
+#: inet/rcmd.c:489
msgid "bad owner"
msgstr "verkeerde eigenaar"
-#: inet/rcmd.c:486
+#: inet/rcmd.c:491
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "schrijfbaar door anderen dan eigenaar"
-#: inet/rcmd.c:488
+#: inet/rcmd.c:493
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "ergens hard gekoppeld"
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Onbekende systeemfout"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "kan geheugen van argumenten niet vrijgeven"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:817 nis/ypclnt.c:905 posix/regcomp.c:137
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:824 nis/ypclnt.c:913 posix/regcomp.c:137
#: sysdeps/gnu/errlist.c:21
msgid "Success"
msgstr "Gelukt"
@@ -3218,8 +3218,8 @@ msgstr "Algemene systeemfout"
msgid "First/next chain broken"
msgstr "De 'eerste/volgende'-ketting is gebroken"
-#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:862 sysdeps/gnu/errlist.c:158
+#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation.
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:869 sysdeps/gnu/errlist.c:158
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "Is niet de hoofdserver voor dit domein"
#: nis/nis_error.h:17
msgid "Invalid object for operation"
-msgstr "Ongeldig object voor bewerking"
+msgstr "Ongeldig object voor actie"
#: nis/nis_error.h:18
msgid "Malformed name, or illegal name"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Een naamsruimte anders NIS+ tegengekomen"
#: nis/nis_error.h:34
msgid "Illegal object type for operation"
-msgstr "Ongeldige objectsoort voor bewerking"
+msgstr "Ongeldige objectsoort voor actie"
#: nis/nis_error.h:35
msgid "Passed object is not the same object on server"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Meegegeven object is niet hetzelfde object als op de server"
#: nis/nis_error.h:36
msgid "Modify operation failed"
-msgstr "Wijzigingsbewerking is mislukt"
+msgstr "Wijzigingsactie is mislukt"
#: nis/nis_error.h:37
msgid "Query illegal for named table"
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Volledige hersynchronisatie is nodig voor map"
#: nis/nis_error.h:41
msgid "NIS+ operation failed"
-msgstr "NIS+-bewerking is mislukt"
+msgstr "NIS+-actie is mislukt"
#: nis/nis_error.h:42
msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
@@ -3371,128 +3371,128 @@ msgstr "Kan geen nieuw proces starten op server"
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
msgstr "Hoofdserver is bezig; volledig ophalen is uitgesteld"
-#: nis/nis_local_names.c:121
+#: nis/nis_local_names.c:122
#, c-format
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "LOCAL-item voor UID %d in map %s is niet uniek\n"
-#: nis/nis_print.c:51
+#: nis/nis_print.c:52
msgid "UNKNOWN"
msgstr "ONBEKEND"
-#: nis/nis_print.c:109
+#: nis/nis_print.c:110
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "ONGELDIG OBJECT\n"
-#: nis/nis_print.c:112
+#: nis/nis_print.c:113
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "GEEN OBJECT\n"
-#: nis/nis_print.c:115
+#: nis/nis_print.c:116
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "MAP\n"
-#: nis/nis_print.c:118
+#: nis/nis_print.c:119
msgid "GROUP\n"
msgstr "GROEP\n"
-#: nis/nis_print.c:121
+#: nis/nis_print.c:122
msgid "TABLE\n"
msgstr "TABEL\n"
-#: nis/nis_print.c:124
+#: nis/nis_print.c:125
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ITEM\n"
-#: nis/nis_print.c:127
+#: nis/nis_print.c:128
msgid "LINK\n"
msgstr "KOPPELING\n"
-#: nis/nis_print.c:130
+#: nis/nis_print.c:131
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "PRIVÉ\n"
-#: nis/nis_print.c:133
+#: nis/nis_print.c:134
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Onbekend object)\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Naam : '%s'\n"
-#: nis/nis_print.c:168
+#: nis/nis_print.c:169
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Soort : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:173
+#: nis/nis_print.c:174
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Hoofdserver :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Replicaserver :\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tNaam : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:177
+#: nis/nis_print.c:178
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tOpenbare sleutel : "
-#: nis/nis_print.c:181
+#: nis/nis_print.c:182
msgid "None.\n"
msgstr "Geen\n"
-#: nis/nis_print.c:184
+#: nis/nis_print.c:185
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
-#: nis/nis_print.c:189
+#: nis/nis_print.c:190
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d bits)\n"
-#: nis/nis_print.c:192
+#: nis/nis_print.c:193
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos\n"
-#: nis/nis_print.c:195
+#: nis/nis_print.c:196
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Onbekend (soort = %d, bits = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:206
+#: nis/nis_print.c:207
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tUniversele adressen (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:228
+#: nis/nis_print.c:229
msgid "Time to live : "
msgstr "Levensduur : "
-#: nis/nis_print.c:230
+#: nis/nis_print.c:231
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Standaard-toegangsrechten :\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tSoort : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:240
+#: nis/nis_print.c:241
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tToegangsrechten : "
-#: nis/nis_print.c:254
+#: nis/nis_print.c:255
msgid "Group Flags :"
msgstr "Groepsvlaggen :"
-#: nis/nis_print.c:257
+#: nis/nis_print.c:258
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3500,95 +3500,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Groepsleden :\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Tabelsoort : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Aantal kolommen : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Scheidingsteken : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Zoekpad : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:273
+#: nis/nis_print.c:274
msgid "Columns :\n"
msgstr "Kolommen :\n"
-#: nis/nis_print.c:276
+#: nis/nis_print.c:277
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tNaam : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:278
+#: nis/nis_print.c:279
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tKenmerken : "
-#: nis/nis_print.c:280
+#: nis/nis_print.c:281
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tToegangsrechten : "
-#: nis/nis_print.c:290
+#: nis/nis_print.c:291
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Soort gekoppeld object: "
-#: nis/nis_print.c:292
+#: nis/nis_print.c:293
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Gekoppeld aan : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:302
+#: nis/nis_print.c:303
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tItemgegevens van soort %s\n"
-#: nis/nis_print.c:305
+#: nis/nis_print.c:306
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u bytes] "
-#: nis/nis_print.c:308
+#: nis/nis_print.c:309
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Gecodeerde gegevens\n"
-#: nis/nis_print.c:310
+#: nis/nis_print.c:311
msgid "Binary data\n"
msgstr "Binaire gegevens\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Objectnaam : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Map : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Eigenaar : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Groep : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:330
+#: nis/nis_print.c:331
msgid "Access Rights : "
msgstr "Toegangsrechten : "
-#: nis/nis_print.c:332
+#: nis/nis_print.c:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3597,90 +3597,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Levensduur : "
-#: nis/nis_print.c:335
+#: nis/nis_print.c:336
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Aanmaaktijd : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Wijzigingstijd : %s"
-#: nis/nis_print.c:338
+#: nis/nis_print.c:339
msgid "Object Type : "
msgstr "Objectsoort : "
-#: nis/nis_print.c:358
+#: nis/nis_print.c:359
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Gegevenslengte = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Status : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:373
+#: nis/nis_print.c:374
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Aantal objecten : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:377
+#: nis/nis_print.c:378
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Object #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:116
+#: nis/nis_print_group_entry.c:117
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Groepsitem voor \"%s.%s\"-groep:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:124
+#: nis/nis_print_group_entry.c:125
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Expliciete leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:129
+#: nis/nis_print_group_entry.c:130
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Geen expliciete leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:132
+#: nis/nis_print_group_entry.c:133
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Impliciete leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:137
+#: nis/nis_print_group_entry.c:138
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Geen impliciete leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:140
+#: nis/nis_print_group_entry.c:141
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Recursieve leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:145
+#: nis/nis_print_group_entry.c:146
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Geen recursieve leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:148
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Expliciete niet-leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:153
+#: nis/nis_print_group_entry.c:154
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Geen expliciete niet-leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:156
+#: nis/nis_print_group_entry.c:157
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Impliciete niet-leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:161
+#: nis/nis_print_group_entry.c:162
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Geen impliciete niet-leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:164
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Recursieve niet-leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:169
+#: nis/nis_print_group_entry.c:170
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Geen recursieve niet-leden\n"
@@ -3722,100 +3722,100 @@ msgstr "netname2user: LOCAL-item voor %s in map %s is niet uniek"
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: UID mag niet 0 zijn"
-#: nis/ypclnt.c:820
+#: nis/ypclnt.c:827
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Verzoeksargumenten zijn ongeldig"
-#: nis/ypclnt.c:823
+#: nis/ypclnt.c:830
msgid "RPC failure on NIS operation"
-msgstr "RPC-aanroep is mislukt bij NIS-bewerking"
+msgstr "RPC-aanroep is mislukt bij NIS-actie"
-#: nis/ypclnt.c:826
+#: nis/ypclnt.c:833
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Kan niet binden aan de server die dit domein aanbiedt"
-#: nis/ypclnt.c:829
+#: nis/ypclnt.c:836
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Afbeelding bestaat niet in domein van server"
-#: nis/ypclnt.c:832
+#: nis/ypclnt.c:839
msgid "No such key in map"
msgstr "Sleutel bestaat niet in afbeelding"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:842
msgid "Internal NIS error"
msgstr "**Interne NIS-fout**"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:845
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Fout bij reserveren van lokale hulpbron"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:848
msgid "No more records in map database"
msgstr "Geen records meer in afbeeldingengegevensbank"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:851
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Kan niet communiceren met poortvertaler"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:854
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Kan niet communiceren met ypbind()"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:857
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Kan niet communiceren met ypserv()"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:860
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Lokale domeinnaam is niet ingesteld"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:863
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS-afbeeldingengegevensbank is beschadigd"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:866
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "versies van NIS-client en -server passen niet bij elkaar -- kan dienst niet aanbieden"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:872
msgid "Database is busy"
msgstr "Gegevensbank is bezig"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:875
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Onbekende NIS-foutcode"
-#: nis/ypclnt.c:908
+#: nis/ypclnt.c:916
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "**Interne ypbind()-fout**"
-#: nis/ypclnt.c:911
+#: nis/ypclnt.c:919
msgid "Domain not bound"
msgstr "Domein is niet gebonden"
-#: nis/ypclnt.c:914
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Fout bij reserveren van systeemhulpbron"
-#: nis/ypclnt.c:917
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Onbekende ypbind()-fout"
-#: nis/ypclnt.c:958
+#: nis/ypclnt.c:966
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: kan host niet converteren naar netnaam\n"
-#: nis/ypclnt.c:976
+#: nis/ypclnt.c:984
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: kan server-adres niet opvragen\n"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:485
+#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:485
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!"
-#: nscd/aicache.c:86 nscd/hstcache.c:487
+#: nscd/aicache.c:87 nscd/hstcache.c:487
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!"
@@ -3849,274 +3849,269 @@ msgstr "snoeien van cache %s; tijd %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "overwegen van %s-item \"%s\", tijdslimiet %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:548
+#: nscd/connections.c:537
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "ongeldig persistent gegevensbestand '%s': %s"
-#: nscd/connections.c:556
+#: nscd/connections.c:545
msgid "uninitialized header"
msgstr "ongeïnitialiseerde header"
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:550
msgid "header size does not match"
msgstr "grootte van de kop klopt niet"
-#: nscd/connections.c:571
+#: nscd/connections.c:560
msgid "file size does not match"
msgstr "bestandsgrootte klopt niet"
-#: nscd/connections.c:588
+#: nscd/connections.c:577
msgid "verification failed"
msgstr "gegevenscontrole is mislukt"
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:591
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "de aangeraden tabelgrootte voor gegevensbestand '%s' is groter dan de tabelgrootte van het persistente gegevensbestand"
-#: nscd/connections.c:613 nscd/connections.c:697
+#: nscd/connections.c:602 nscd/connections.c:686
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "kan geen alleen-lezen-descriptor voor '%s' aanmaken; geen mmap()"
-#: nscd/connections.c:629
+#: nscd/connections.c:618
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "kan geen toegang tot '%s' verkrijgen"
-#: nscd/connections.c:677
+#: nscd/connections.c:666
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr ""
"gegevensbestand voor %s is beschadigd of wordt al gebruikt;\n"
"verwijder %s zo nodig handmatig en herstart"
-#: nscd/connections.c:683
+#: nscd/connections.c:672
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "kan %s niet aanmaken; geen persistent gegevensbestand gebruikt"
-#: nscd/connections.c:686
+#: nscd/connections.c:675
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "kan %s niet aanmaken; bestandsdeling is niet mogelijk"
-#: nscd/connections.c:757
+#: nscd/connections.c:746
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "kan niet naar gegevensbestand %s schrijven: %s"
-#: nscd/connections.c:796
-#, c-format
-msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
-msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-
-#: nscd/connections.c:831
+#: nscd/connections.c:802
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "kan socket niet openen: %s"
-#: nscd/connections.c:850
+#: nscd/connections.c:821
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "kan socket geen verbindingen laten accepteren: %s"
-#: nscd/connections.c:907
+#: nscd/connections.c:878
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
msgstr "'inotify'-monitoring van bestand '%s' is uitgeschakeld: %s"
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:882
#, c-format
msgid "monitoring file `%s` (%d)"
msgstr "bestand '%s' wordt gemonitord (%d)"
-#: nscd/connections.c:924
+#: nscd/connections.c:895
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
msgstr "'inotify'-monitoring van map '%s' is uitgeschakeld: %s"
-#: nscd/connections.c:928
+#: nscd/connections.c:899
#, c-format
msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
msgstr "map '%s' wordt gemonitord (%d)"
-#: nscd/connections.c:956
+#: nscd/connections.c:927
#, c-format
msgid "monitoring file %s for database %s"
msgstr "bestand '%s' wordt gemonitord voor gegevensbank '%s'"
-#: nscd/connections.c:966
+#: nscd/connections.c:937
#, c-format
msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
msgstr "opvragen van status van bestand '%s' is mislukt; zal het later opnieuw proberen: %s"
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1056
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "toegang verleend aan bestandsdescriptor %d, voor %s"
-#: nscd/connections.c:1097
+#: nscd/connections.c:1068
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "kan verzoek voor oude versie %d niet behandelen; huidige versie is %d"
-#: nscd/connections.c:1119
+#: nscd/connections.c:1090
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "verzoek van %ld is niet behandeld omdat er rechten ontbreken"
-#: nscd/connections.c:1124
+#: nscd/connections.c:1095
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "verzoek van '%s' [%ld] is niet behandeld omdat er rechten ontbreken"
-#: nscd/connections.c:1129
+#: nscd/connections.c:1100
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "verzoek is niet behandeld omdat er rechten ontbreken"
-#: nscd/connections.c:1167 nscd/connections.c:1220
+#: nscd/connections.c:1138 nscd/connections.c:1191
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "kan resultaat niet schrijven: %s"
-#: nscd/connections.c:1311
+#: nscd/connections.c:1282
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "fout bij opvragen van ID van aanroeper: %s"
-#: nscd/connections.c:1371
+#: nscd/connections.c:1342
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1385
+#: nscd/connections.c:1356
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus wordt uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1425
+#: nscd/connections.c:1396
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan niet overschakelen naar oude UID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1435
+#: nscd/connections.c:1406
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan niet overschakelen naar oude GID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1448
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan niet overschakelen naar oude werkmap: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1494
+#: nscd/connections.c:1465
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "her-exec() is mislukt: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1503
+#: nscd/connections.c:1474
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/': %s"
-#: nscd/connections.c:1696
+#: nscd/connections.c:1657
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoek: %s"
-#: nscd/connections.c:1729
+#: nscd/connections.c:1690
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "sleutellengte in verzoek is te lang: %d"
-#: nscd/connections.c:1742
+#: nscd/connections.c:1703
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoeksleutel: %s"
-#: nscd/connections.c:1752
+#: nscd/connections.c:1713
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d) van PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1757
+#: nscd/connections.c:1718
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d)"
-#: nscd/connections.c:1897
+#: nscd/connections.c:1858
#, c-format
msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
msgstr "'inotify'-gebeurtenis voor '%s' is genegeerd (bestand bestaat al)"
# FIXME: missing translatable word in second %s
-#: nscd/connections.c:1902
+#: nscd/connections.c:1863
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
msgstr "gemonitord bestand '%s' werd «%s»; wachter wordt verwijderd"
-#: nscd/connections.c:1910 nscd/connections.c:1952
+#: nscd/connections.c:1871 nscd/connections.c:1913
#, c-format
msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
msgstr "verwijderen van bestandswachter '%s' is mislukt: %s"
-#: nscd/connections.c:1925
+#: nscd/connections.c:1886
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was written to"
msgstr "er is geschreven naar gemonitord bestand '%s'"
# FIXME: untranslatable second %s
-#: nscd/connections.c:1949
+#: nscd/connections.c:1910
#, c-format
msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
msgstr "gemonitorde oudermap '%s' werd «%s»; wachter op '%s' wordt verwijderd`"
# FIXME: untranslatable second %s
-#: nscd/connections.c:1975
+#: nscd/connections.c:1936
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
msgstr "gemonitord bestand '%s' werd «%s»; wachter wordt toegevoegd"
-#: nscd/connections.c:1987
+#: nscd/connections.c:1948
#, c-format
msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
msgstr "toevoegen van bestandswachter '%s' is mislukt: %s"
-#: nscd/connections.c:2181 nscd/connections.c:2362
+#: nscd/connections.c:2126 nscd/connections.c:2291
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
msgstr "'inotify'-monitoring is uitgeschakeld na leesfout %d"
-#: nscd/connections.c:2477
+#: nscd/connections.c:2406
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "kan conditionele variabele niet initialiseren"
-#: nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2414
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "kan opschoon-thread niet starten -- gestopt"
-#: nscd/connections.c:2499
+#: nscd/connections.c:2428
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "kan geen enkele werk-thread starten -- gestopt"
-#: nscd/connections.c:2554 nscd/connections.c:2556 nscd/connections.c:2572
-#: nscd/connections.c:2582 nscd/connections.c:2600 nscd/connections.c:2611
-#: nscd/connections.c:2621
+#: nscd/connections.c:2483 nscd/connections.c:2485 nscd/connections.c:2501
+#: nscd/connections.c:2511 nscd/connections.c:2529 nscd/connections.c:2540
+#: nscd/connections.c:2550
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "uitvoeren van nscd als gebruiker '%s' is mislukt"
-#: nscd/connections.c:2574
+#: nscd/connections.c:2503
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "eerste getgrouplist() is mislukt"
-#: nscd/connections.c:2583
+#: nscd/connections.c:2512
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist() is mislukt"
-#: nscd/connections.c:2601
+#: nscd/connections.c:2530
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups() is mislukt"
@@ -4224,7 +4219,7 @@ msgstr ""
#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:947 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
-msgstr "Verkeerd aantal argumenten"
+msgstr "onjuist aantal argumenten"
#: nscd/nscd.c:165
#, c-format
@@ -4803,62 +4798,41 @@ msgstr "ongedefinieerd"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Onbekende variabele '%s'"
-#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
-
-#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
+#: posix/getopt.c:277
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig\n"
-#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
+#: posix/getopt.c:283
#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
-#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
+#: posix/getopt.c:318
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: optie '--%s' vereist een argument\n"
+msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
+msgstr "%s: onbekende optie '%s%s'\n"
-#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
+#: posix/getopt.c:344
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
+msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: optie '%s%s' staat geen argument toe\n"
-#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
+#: posix/getopt.c:359
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n"
+msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: optie '%s%s' vereist een argument\n"
-#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
+#: posix/getopt.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
-#: posix/getopt.c:1144
+#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
-
-#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
-
-#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
-
#: posix/regcomp.c:140
msgid "No match"
msgstr "Geen overeenkomsten"
@@ -4928,7 +4902,7 @@ msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
-#: posix/wordexp.c:1852
+#: posix/wordexp.c:1822
msgid "parameter null or not set"
msgstr "parameter is null of niet ingesteld"
@@ -5113,7 +5087,7 @@ msgstr "Uitvoerbuffers zijn beschikbaar"
msgid "Input message available"
msgstr "Invoerbericht is beschikbaar"
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:541 timezone/zic.c:483
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:381 timezone/zic.c:520
msgid "I/O error"
msgstr "Invoer-/uitvoerfout"
@@ -5193,170 +5167,170 @@ msgstr "Realtime-signaal %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Onbekend signaal %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
-#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:160 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:627 sunrpc/xdr.c:787 sunrpc/xdr_array.c:101
-#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:78
+#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
+#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:234
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:230
+#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar\n"
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
-msgstr "auth_unix.c: Fataal marshallingprobleem "
+msgstr "auth_unix.c: Fataal marshallingprobleem"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
+#: sunrpc/clnt_perr.c:96 sunrpc/clnt_perr.c:112
#, c-format
msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "%s: %s; lage versie = %lu, hoge versie = %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:102
+#: sunrpc/clnt_perr.c:103
#, c-format
msgid "%s: %s; why = %s\n"
msgstr "%s: %s; reden = %s\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:104
+#: sunrpc/clnt_perr.c:105
#, c-format
msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
msgstr "%s: %s; reden = (onbekende authenticatiefout - %d)\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:153
+#: sunrpc/clnt_perr.c:154
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: Gelukt"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:156
+#: sunrpc/clnt_perr.c:157
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: Kan argumenten niet coderen"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:160
+#: sunrpc/clnt_perr.c:161
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: Kan resultaat niet decoderen"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:164
+#: sunrpc/clnt_perr.c:165
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: Kan niet verzenden"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:168
+#: sunrpc/clnt_perr.c:169
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: Kan niet ontvangen"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:172
+#: sunrpc/clnt_perr.c:173
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: Duurde te lang"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:176
+#: sunrpc/clnt_perr.c:177
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: Incompatibele versies van RPC"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:180
+#: sunrpc/clnt_perr.c:181
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: Authenticatiefout"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:184
+#: sunrpc/clnt_perr.c:185
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: Programma is onbeschikbaar"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:188
+#: sunrpc/clnt_perr.c:189
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: Programma's of versies passen niet bij elkaar"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:192
+#: sunrpc/clnt_perr.c:193
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: Procedure is onbeschikbaar"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:196
+#: sunrpc/clnt_perr.c:197
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: Server kan argumenten niet decoderen"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:200
+#: sunrpc/clnt_perr.c:201
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: Fout in ginds systeem"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:204
+#: sunrpc/clnt_perr.c:205
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: Onbekende host"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:208
+#: sunrpc/clnt_perr.c:209
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: Onbekend protocol"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:212
+#: sunrpc/clnt_perr.c:213
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: Mislukking in poortvertaler"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:216
+#: sunrpc/clnt_perr.c:217
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: Programma is niet geregistreerd"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:220
+#: sunrpc/clnt_perr.c:221
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: Mislukt (ongespecificeerde fout)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:261
+#: sunrpc/clnt_perr.c:262
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (onbekende foutcode)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:333
+#: sunrpc/clnt_perr.c:334
msgid "Authentication OK"
msgstr "Authenticatie is gelukt"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:336
+#: sunrpc/clnt_perr.c:337
msgid "Invalid client credential"
msgstr "Ongeldige client-identificatiegegevens"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:340
+#: sunrpc/clnt_perr.c:341
msgid "Server rejected credential"
msgstr "Server verwierp identificatiegegevens"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:344
+#: sunrpc/clnt_perr.c:345
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "Ongeldige client-verificatie"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:348
+#: sunrpc/clnt_perr.c:349
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "Server verwierp verificatie"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:352
+#: sunrpc/clnt_perr.c:353
msgid "Client credential too weak"
msgstr "Client-identificatiegegevens zijn te zwak"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:356
+#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "Ongeldige server-verificatie"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:360
+#: sunrpc/clnt_perr.c:361
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Mislukt (ongespecificeerde fout)"
-#: sunrpc/clnt_raw.c:115
+#: sunrpc/clnt_raw.c:116
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr "clnt_raw.c: fatale serialisatiefout van de kop"
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:78
msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps.c: RPC-probleem"
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:128
msgid "Cannot register service"
msgstr "Kan dienst niet registreren"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:244
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:245
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "Kan socket voor broadcast-RPC niet aanmaken"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:251
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:252
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "Kan socket-optie 'SO_BROADCAST' niet instellen"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:303
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:304
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "Kan broadcast-pakket niet verzenden"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:328
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:329
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr "Probleem bij polsen na broadcast"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:341
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:342
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Kan geen antwoord op broadcast ontvangen"
@@ -5642,11 +5616,11 @@ msgstr "lege tekenreeks"
msgid "preprocessor error"
msgstr "voorverwerkingsfout"
-#: sunrpc/svc_run.c:71
+#: sunrpc/svc_run.c:72
msgid "svc_run: - out of memory"
msgstr "svc_run.c: onvoldoende geheugen"
-#: sunrpc/svc_run.c:91
+#: sunrpc/svc_run.c:92
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run.c: polsen is mislukt"
@@ -5678,218 +5652,218 @@ msgstr "problemen bij antwoorden aan programma %d\n"
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "programma %d is nooit geregistreerd\n"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:164
+#: sunrpc/svc_tcp.c:165
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "svc_tcp.c: probleem bij aanmaken van TCP-socket"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:179
+#: sunrpc/svc_tcp.c:180
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp.c: getsockname() en listen() zijn mislukt"
-#: sunrpc/svc_udp.c:135
+#: sunrpc/svc_udp.c:136
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create(): probleem bij aanmaken van socket"
-#: sunrpc/svc_udp.c:149
+#: sunrpc/svc_udp.c:150
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create(): getsockname() is mislukt"
-#: sunrpc/svc_udp.c:181
+#: sunrpc/svc_udp.c:182
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "svcudp_create(): 'xp_pad' is te klein voor 'IP_PKTINFO'\n"
-#: sunrpc/svc_udp.c:480
+#: sunrpc/svc_udp.c:481
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache(): buffering staat al aan"
-#: sunrpc/svc_udp.c:486
+#: sunrpc/svc_udp.c:487
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "enablecache(): kan geen geheugen voor cache reserveren"
-#: sunrpc/svc_udp.c:495
+#: sunrpc/svc_udp.c:496
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "enablecache(): kan geen geheugen voor cachegegevens reserveren"
-#: sunrpc/svc_udp.c:503
+#: sunrpc/svc_udp.c:504
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache(): kan geen geheugen voor cache-fifo reserveren"
-#: sunrpc/svc_udp.c:539
+#: sunrpc/svc_udp.c:540
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set(): kan het herbruikbare item niet vinden"
-#: sunrpc/svc_udp.c:550
+#: sunrpc/svc_udp.c:551
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "cache_set(): kan geen geheugen reserveren voor nieuw item"
-#: sunrpc/svc_udp.c:557
+#: sunrpc/svc_udp.c:558
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set(): kan geen geheugen reserveren voor nieuw RPC-buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:162
+#: sunrpc/svc_unix.c:163
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c: probleem bij aanmaken van AF_UNIX-socket"
-#: sunrpc/svc_unix.c:178
+#: sunrpc/svc_unix.c:179
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c: getsockname() en listen() zijn mislukt"
# Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding,
# tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:28
+#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr "Opgehangen"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:29
+#: sysdeps/generic/siglist.h:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Onderbroken"
# Verleden tijd, "Afgesloten", net als de andere actiesignaalnamen.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:30
+#: sysdeps/generic/siglist.h:31
msgid "Quit"
msgstr "Afgesloten"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:31
+#: sysdeps/generic/siglist.h:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Ongeldige instructie"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:32
+#: sysdeps/generic/siglist.h:33
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Traceer/breekpunt-instructie"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:33
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Aborted"
msgstr "Afgebroken"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:35
msgid "Floating point exception"
msgstr "Drijvendekomma-berekeningsfout"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:35
+#: sysdeps/generic/siglist.h:36
msgid "Killed"
msgstr "Geëlimineerd"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:36
+#: sysdeps/generic/siglist.h:37
msgid "Bus error"
msgstr "Busfout"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:37
+#: sysdeps/generic/siglist.h:38
+msgid "Bad system call"
+msgstr "Onjuiste systeemaanroep"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Segmentatiefout"
-#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
+#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe.
#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360
+#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360
msgid "Broken pipe"
msgstr "Gebroken pijp"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:39
+#: sysdeps/generic/siglist.h:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Timersignaal"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:40
+#: sysdeps/generic/siglist.h:42
msgid "Terminated"
msgstr "Beëindigd"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:41
+#: sysdeps/generic/siglist.h:43
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Urgente in-/uitvoertoestand"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:42
+#: sysdeps/generic/siglist.h:44
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Gepauzeerd (signaal)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:43
+#: sysdeps/generic/siglist.h:45
msgid "Stopped"
msgstr "Gepauzeerd"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:44
+#: sysdeps/generic/siglist.h:46
msgid "Continued"
msgstr "Doorgegaan"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:45
+#: sysdeps/generic/siglist.h:47
msgid "Child exited"
msgstr "Dochter is afgesloten"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:46
+#: sysdeps/generic/siglist.h:48
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Gepauzeerd (terminalinvoer)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:47
+#: sysdeps/generic/siglist.h:49
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Gepauzeerd (terminaluitvoer)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:48
+#: sysdeps/generic/siglist.h:50
msgid "I/O possible"
msgstr "In-/uitvoer is mogelijk"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:49
+#: sysdeps/generic/siglist.h:51
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Limiet op processortijd is overschreden"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:50
+#: sysdeps/generic/siglist.h:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limiet op bestandsgrootte is overschreden"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:51
+#: sysdeps/generic/siglist.h:53
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtuele timer is verlopen"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:52
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Timer voor analyse is verlopen"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:53
+#: sysdeps/generic/siglist.h:55
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Gebruikergedefinieerd signaal 1"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54
+#: sysdeps/generic/siglist.h:56
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Gebruikergedefinieerd signaal 2"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:58
-msgid "EMT trap"
-msgstr "EMT-instructie"
+#: sysdeps/generic/siglist.h:57
+msgid "Window changed"
+msgstr "Venster is veranderd"
#: sysdeps/generic/siglist.h:61
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Onjuiste systeemaanroep"
+msgid "EMT trap"
+msgstr "EMT-instructie"
#: sysdeps/generic/siglist.h:64
msgid "Stack fault"
msgstr "Stack-fout"
#: sysdeps/generic/siglist.h:67
-msgid "Information request"
-msgstr "Verzoek om informatie"
-
-#: sysdeps/generic/siglist.h:69
msgid "Power failure"
msgstr "Stroomstoring"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:72
+#: sysdeps/generic/siglist.h:70
+msgid "Information request"
+msgstr "Verzoek om informatie"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:73
msgid "Resource lost"
msgstr "Hulpbron verloren"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:75
-msgid "Window changed"
-msgstr "Venster is veranderd"
-
-#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
+#. TRANS Only the owner of the file (or other resource)
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:26
msgid "Operation not permitted"
-msgstr "Bewerking niet toegestaan"
+msgstr "Actie is niet toegestaan"
#. TRANS No process matches the specified process ID.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:46
msgid "No such process"
msgstr "Proces bestaat niet"
-#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
+#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented
#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
#. TRANS again.
#. TRANS
@@ -5900,12 +5874,12 @@ msgstr "Proces bestaat niet"
msgid "Interrupted system call"
msgstr "Onderbroken systeemaanroep"
-#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
+#. TRANS Usually used for physical read or write errors.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:70
msgid "Input/output error"
msgstr "Invoer-/uitvoerfout"
-#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
+#. TRANS The system tried to use the device
#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
@@ -5914,7 +5888,7 @@ msgstr "Invoer-/uitvoerfout"
msgid "No such device or address"
msgstr "Apparaat of adres bestaat niet"
-#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
+#. TRANS Used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
@@ -5928,21 +5902,21 @@ msgstr "Argumentenlijst is te lang"
msgid "Exec format error"
msgstr "Verkeerd uitvoerbaar bestand"
-#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
+#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
#: sysdeps/gnu/errlist.c:116
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Ongeldige bestandsdescriptor"
-#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
+#. TRANS This error happens on operations that are
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
#. TRANS to manipulate.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:127
msgid "No child processes"
msgstr "Geen dochterprocessen"
-#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
+#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a
#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
@@ -5950,13 +5924,13 @@ msgstr "Geen dochterprocessen"
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr "Volledige blokkering van hulpbron is omzeild"
-#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
+#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory
#. TRANS because its capacity is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:149
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
+#. TRANS An invalid pointer was detected.
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:168
msgid "Bad address"
@@ -5969,14 +5943,14 @@ msgstr "Ongeldig adres"
msgid "Block device required"
msgstr "Blokapparaat vereist"
-#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
+#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use.
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:190
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Apparaat of hulpbron is bezig"
-#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
+#. TRANS An existing file was specified in a context where it only
#. TRANS makes sense to specify a new file.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:200
msgid "File exists"
@@ -6000,13 +5974,13 @@ msgstr "Onjuist apparaat"
msgid "Not a directory"
msgstr "Is geen map"
-#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
+#. TRANS You cannot open a directory for writing,
#. TRANS or create or remove hard links to it.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:240
msgid "Is a directory"
msgstr "Is een map"
-#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
+#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:250
msgid "Invalid argument"
@@ -6045,12 +6019,12 @@ msgstr "Ongepaste ioctl() voor apparaat"
msgid "Text file busy"
msgstr "Tekstbestand is in gebruik"
-#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
+#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:308
msgid "File too large"
msgstr "Bestand is te groot"
-#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
+#. TRANS Write operation on a file failed because the
#. TRANS disk is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:318
msgid "No space left on device"
@@ -6066,26 +6040,26 @@ msgstr "Ongeldige 'seek'-opdracht"
msgid "Read-only file system"
msgstr "Bestandssysteem is alleen-lezen"
-#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
+#. TRANS The link count of a single file would become too large.
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
#: sysdeps/gnu/errlist.c:347
msgid "Too many links"
msgstr "Te veel koppelingen"
-#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
+#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:370
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr "Numeriek argument valt buiten domein"
-#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
+#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:380
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "Numeriek resultaat valt buiten bereik"
-#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
+#. TRANS The call might work if you try again
#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
#. TRANS
@@ -6125,7 +6099,7 @@ msgstr "Hulpbron is tijdelijk onbeschikbaar"
#. TRANS separate error code.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:430
msgid "Operation would block"
-msgstr "Bewerking zou blokkeren"
+msgstr "Actie zou blokkeren"
#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
@@ -6137,13 +6111,13 @@ msgstr "Bewerking zou blokkeren"
#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:446
msgid "Operation now in progress"
-msgstr "Bewerking is nu bezig"
+msgstr "Actie is nu bezig"
#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
#. TRANS mode selected.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:456
msgid "Operation already in progress"
-msgstr "Bewerking is al bezig"
+msgstr "Actie is al bezig"
#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:465
@@ -6187,7 +6161,7 @@ msgstr "Socketsoort wordt niet ondersteund"
#. TRANS nothing to do for that call.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:528
msgid "Operation not supported"
-msgstr "Bewerking wordt niet ondersteund"
+msgstr "Actie wordt niet ondersteund"
#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:537
@@ -6273,76 +6247,75 @@ msgstr "Doeladres vereist"
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
msgstr "Kan niets meer verzenden na sluiten van overdrachtseindpunt"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:677
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:676
msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr "Te veel verwijzingen: kan niet splitsen"
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:687
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:686
msgid "Connection timed out"
msgstr "Verbinding is verlopen"
#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
#. TRANS it is not running the requested service).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:697
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:696
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbinding is geweigerd"
#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:707
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:706
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "Te veel niveaus van symbolische koppelingen -- vermoedelijk een lus"
#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:718
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:717
msgid "File name too long"
msgstr "Bestandsnaam is te lang"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:727
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:726
msgid "Host is down"
msgstr "Host is inactief"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:736
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:735
msgid "No route to host"
msgstr "Geen route naar host"
#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:746
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:745
msgid "Directory not empty"
msgstr "Map is niet leeg"
#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:757
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:756
msgid "Too many processes"
msgstr "Te veel processen"
#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:767
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:766
msgid "Too many users"
msgstr "Te veel gebruikers"
#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:776
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:775
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Schijfquotum is overschreden"
-#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS This indicates an internal confusion in the
#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
#. TRANS and remounting the file system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:789
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
msgid "Stale file handle"
msgstr "Achterhaald bestandshandvat"
@@ -6350,72 +6323,65 @@ msgstr "Achterhaald bestandshandvat"
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:801
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Object is al elders"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:810
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC-struct is ongeldig"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:819
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:816
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC-versie is verkeerd"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:828
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:824
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC-programma is niet beschikbaar"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:837
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:832
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC-programmaversie is verkeerd"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:846
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:840
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "Verkeerde RPC-procedure voor programma"
-#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
+#. TRANS This is used by the file locking facilities; see
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:858
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:852
msgid "No locks available"
msgstr "Geen vergrendelingen meer beschikbaar"
-#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
+#. TRANS The file was the wrong type for the
#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:871
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:865
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Ongepast bestandstype"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:880
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:873
msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatiefout"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:889
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:881
msgid "Need authenticator"
msgstr "Authenticator vereist"
-#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
+#. TRANS This indicates that the function called is
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:902
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:894
msgid "Function not implemented"
msgstr "Functie is niet aanwezig"
-#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
+#. TRANS A function returns this error when certain parameter
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
@@ -6427,13 +6393,13 @@ msgstr "Functie is niet aanwezig"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:922
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:914
msgid "Not supported"
msgstr "Niet ondersteund"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:932
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:924
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Ongeldig of onvolledig multibyte-teken"
@@ -6443,276 +6409,276 @@ msgstr "Ongeldig of onvolledig multibyte-teken"
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:946
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:938
msgid "Inappropriate operation for background process"
-msgstr "Ongepaste bewerking voor achtergrondproces"
+msgstr "Ongepaste actie voor achtergrondproces"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:957
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:949
msgid "Translator died"
msgstr "Vertaalprogramma is gecrasht"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:968
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:960
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:977
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:969
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Deze keer hebt u het echt verknald"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:986
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:978
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Ga er even rustig bij zitten"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:987
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Zinloze fout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
msgid "Bad message"
msgstr "Ongeldig bericht"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
msgid "Identifier removed"
msgstr "Naam is verwijderd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Multihop geprobeerd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
msgid "No data available"
msgstr "Geen gegevens beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
msgid "Link has been severed"
msgstr "Koppeling is verbroken"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
msgid "No message of desired type"
msgstr "Geen bericht van de gewenste soort"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Geen hulpbronnen voor stromen meer beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
msgid "Device not a stream"
msgstr "Apparaat is geen stroom"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Waarde is te groot voor gedefinieerde gegevenssoort"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
msgid "Protocol error"
msgstr "Protocolfout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
msgid "Timer expired"
msgstr "Timer is verlopen"
-#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it
+#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1087
msgid "Operation canceled"
-msgstr "Bewerking is geannuleerd"
+msgstr "Actie is geannuleerd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Onderbroken systeemaanroep moet worden herstart"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Kanaalnummer valt buiten bereik"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Niveau 2 is niet gesynchroniseerd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Niveau 3 staat stil"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Niveau 3 reset"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
msgid "Link number out of range"
msgstr "Koppelingsnummer valt buiten bereik"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Protocolstuurprogramma is niet aangehecht"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Geen CSI-structuur beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Niveau 2 staat stil"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Ongeldige uitwisseling"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Ongeldige verzoeksdescriptor"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
msgid "Exchange full"
msgstr "Uitwisseling is vol"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
msgid "No anode"
msgstr "Geen anode"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
msgid "Invalid request code"
msgstr "Ongeldige verzoekscode"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
msgid "Invalid slot"
msgstr "Ongeldige sleuf"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Bestandsvergrendelingsfout; totale blokkering"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
msgid "Bad font file format"
msgstr "Ongeldige bestandsindeling voor lettertype"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Machine is niet op netwerk aangesloten"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakket is niet geïnstalleerd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
msgid "Advertise error"
msgstr "Adverteerfout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
msgid "Srmount error"
msgstr "Srmount-fout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
msgid "Communication error on send"
msgstr "Communicatiefout bij verzenden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS-specifieke fout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Naam is niet uniek op het netwerk"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Bestandsdescriptor is in ongeldige toestand"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
msgid "Remote address changed"
msgstr "Ginds adres is veranderd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Kan geen toegang krijgen tot benodigde gedeelde bibliotheek"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Er wordt toegang gezocht tot een beschadigde gedeelde bibliotheek"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr ".lib-sectie in a.out is beschadigd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Er wordt geprobeerd te veel gedeelde bibliotheken te linken"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Kan een gedeelde bibliotheek niet direct uitvoeren"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Pijpfout bij stromen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Structure moet worden opgeschoond"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Niet een XENIX-bestand met naam"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Geen XENIX-semaforen beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
msgid "Is a named type file"
msgstr "Is een bestand met naam"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Gindse invoer-/uitvoerfout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
msgid "No medium found"
msgstr "Geen medium gevonden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Verkeerde mediumsoort"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
msgid "Required key not available"
msgstr "Vereiste sleutel is niet beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
msgid "Key has expired"
msgstr "Sleutel is verlopen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Sleutel is herroepen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Sleutel werd geweigerd door service"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
msgid "Owner died"
msgstr "Eigenaar bestaat niet meer"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
msgid "State not recoverable"
msgstr "Toestand is onherstelbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
-msgstr "Bewerking is niet mogelijk vanwege RF-kill"
+msgstr "Actie is niet mogelijk vanwege RF-kill"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "Geheugenpagina bevat een hardware-fout"
@@ -6817,75 +6783,91 @@ msgstr "kan '%s' niet openen"
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "kan kop van '%s' niet lezen"
-#: timezone/zdump.c:494
+#: timezone/zdump.c:338
msgid "has fewer than 3 characters"
msgstr "heeft minder dan drie tekens"
-#: timezone/zdump.c:496
+#: timezone/zdump.c:340
msgid "has more than 6 characters"
msgstr "heeft meer dan zes tekens"
-#: timezone/zdump.c:498
+#: timezone/zdump.c:342
msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
msgstr "bevat andere tekens dan ASCII-letters en -cijfers en '+' en '-'"
-#: timezone/zdump.c:503
+#: timezone/zdump.c:347
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: Waarschuwing: zone \"%s\", afkorting \"%s\" %s\n"
-#: timezone/zdump.c:553
+#: timezone/zdump.c:393
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
+"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n"
+"Options include:\n"
+" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n"
+" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n"
+" -i List transitions briefly (format is experimental)\n"
+" -v List transitions verbosely\n"
+" -V List transitions a bit less verbosely\n"
+" --help Output this help\n"
+" --version Output version info\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-"Gebruik: %s [-{vV}] [-{ct} [ondergrens,]bovengrens] zonenaam...\n"
-" of: %s [--version] [--help]\n"
+"%s: Gebruik: %s OPTIES ZONENAAM...\n"
"\n"
-"Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\n"
-" %s.\n"
+"Opties zijn onder andere:\n"
+" -c [B,]E starten bij jaar B (std. -500), stoppen voor jaar E (std. 2500)\n"
+" -t [B,]E starten bij tijd B, stoppen voor tijd E (in seconden sinds 1970)\n"
+" -i overgangen bondig opsommen (opmaak is experimenteel)\n"
+" -v overgangen gedetailleerd opsommen\n"
+" -V overgangen iets minder gedetailleerd opsommen\n"
+" --help deze hulptekst tonen\n"
+" --version programmaversie tonen\n"
+"\n"
+"Rapporteer programmagebreken aan %s;\n"
+"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.nl>.\n"
-#: timezone/zdump.c:635
+#: timezone/zdump.c:479
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: extra argument %s bij optie -c\n"
-#: timezone/zdump.c:668
+#: timezone/zdump.c:512
#, c-format
msgid "%s: wild -t argument %s\n"
msgstr "%s: extra argument %s bij optie -t\n"
-#: timezone/zic.c:361
+#: timezone/zic.c:398
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Onvoldoende geheugen beschikbaar: %s\n"
-#: timezone/zic.c:369
+#: timezone/zic.c:406
msgid "size overflow"
msgstr "grootteoverloop"
-#: timezone/zic.c:416
-msgid "int overflow"
+#: timezone/zic.c:454
+msgid "integer overflow"
msgstr "geheelgetaloverloop"
-#: timezone/zic.c:451
+#: timezone/zic.c:488
#, c-format
-msgid "\"%s\", line %d: "
-msgstr "\"%s\", regel %d: "
+msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: "
+msgstr "\"%s\", regel %<PRIdMAX>: "
-#: timezone/zic.c:454
+#: timezone/zic.c:491
#, c-format
-msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
-msgstr " (voorschrift uit \"%s\", regel %d)"
+msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
+msgstr " (voorschrift uit \"%s\", regel %<PRIdMAX>)"
-#: timezone/zic.c:473
+#: timezone/zic.c:510
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "waarschuwing: "
-#: timezone/zic.c:498
+#: timezone/zic.c:535
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
@@ -6900,113 +6882,130 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporteer programmafouten aan %s.\n"
-#: timezone/zic.c:534
+#: timezone/zic.c:558
+#, c-format
+msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan huidige map niet wijzigen naar %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:590
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr "compilatiefout: type 'zic_t' heeft te weinig bits"
-#: timezone/zic.c:554
+#: timezone/zic.c:610
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Optie -d is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:564
+#: timezone/zic.c:620
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Optie -l is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:574
+#: timezone/zic.c:630
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Optie -p is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:584
+#: timezone/zic.c:640
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Optie -y is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:594
+#: timezone/zic.c:650
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Optie -L is meermaals gegeven\n"
-#: timezone/zic.c:603
+#: timezone/zic.c:659
msgid "-s ignored"
msgstr "optie '-s' is genegeerd"
-#: timezone/zic.c:641
+#: timezone/zic.c:698
msgid "link to link"
msgstr "koppeling naar een andere koppeling"
-#: timezone/zic.c:644 timezone/zic.c:648
+#: timezone/zic.c:701 timezone/zic.c:705
msgid "command line"
msgstr "opdrachtregel"
-#: timezone/zic.c:664
+#: timezone/zic.c:721
msgid "empty file name"
msgstr "lege bestandsnaam"
-#: timezone/zic.c:667
+#: timezone/zic.c:724
#, c-format
msgid "file name '%s' begins with '/'"
msgstr "bestandsnaam '%s' begint met '/'"
-#: timezone/zic.c:676
+#: timezone/zic.c:734
#, c-format
msgid "file name '%s' contains '%.*s' component"
msgstr "bestandsnaam '%s' bevat een '%.*s'-component"
-#: timezone/zic.c:682
+#: timezone/zic.c:740
#, c-format
msgid "file name '%s' component contains leading '-'"
msgstr "bestandsnaam '%s' bevat component met een leidende '-'"
-#: timezone/zic.c:685
+#: timezone/zic.c:743
#, c-format
msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'"
msgstr "bestandsnaam '%s' bevat overlange component '%.*s...'"
-#: timezone/zic.c:713
+#: timezone/zic.c:771
#, c-format
msgid "file name '%s' contains byte '%c'"
msgstr "bestandsnaam '%s' bevat byte '%c'"
-#: timezone/zic.c:714
+#: timezone/zic.c:772
#, c-format
msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'"
msgstr "bestandsnaam '%s' bevat byte '\\%o'"
-#: timezone/zic.c:757
+#: timezone/zic.c:842
+#, c-format
+msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n"
+msgstr "%s: aanmaken van koppeling vanaf %s/%s is mislukt: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:852 timezone/zic.c:1815
#, c-format
-msgid "%s: link from %s failed: %s"
-msgstr "%s: aanmaken van koppeling vanaf %s is mislukt: %s"
+msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan %s/%s niet verwijderen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:792
-msgid "hard link failed, symbolic link used"
-msgstr "harde koppeling is mislukt; symbolische wordt gebruikt"
+#: timezone/zic.c:874
+#, c-format
+msgid "symbolic link used because hard link failed: %s"
+msgstr "symbolische koppeling gemaakt omdat harde koppeling mislukte: %s"
+
+#: timezone/zic.c:882
+#, c-format
+msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan %s/%s niet lezen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:802
+#: timezone/zic.c:889 timezone/zic.c:1828
#, c-format
-msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
-msgstr "%s: Kan %s niet lezen: %s\n"
+msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan %s/%s niet aanmaken: %s\n"
-#: timezone/zic.c:810 timezone/zic.c:1701
+#: timezone/zic.c:898
#, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s: Kan %s niet aanmaken: %s\n"
+msgid "copy used because hard link failed: %s"
+msgstr "kopie gemaakt omdat harde koppeling mislukte: %s"
-#: timezone/zic.c:818
-msgid "link failed, copy used"
-msgstr "koppeling is mislukt; kopiëring wordt gebruikt"
+#: timezone/zic.c:901
+#, c-format
+msgid "copy used because symbolic link failed: %s"
+msgstr "kopie gemaakt omdat symbolische koppeling mislukte: %s"
-#: timezone/zic.c:913 timezone/zic.c:915
+#: timezone/zic.c:1013 timezone/zic.c:1015
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "dezelfde voorschriftnaam in meerdere bestanden"
-#: timezone/zic.c:956
+#: timezone/zic.c:1056
msgid "unruly zone"
msgstr "onhandelbare zone"
-#: timezone/zic.c:963
+#: timezone/zic.c:1063
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s in voorschriftloze zone"
@@ -7015,256 +7014,295 @@ msgstr "%s in voorschriftloze zone"
# This is the name of the program's standard input. The place input
# from getchar (et al) comes from.
#
-#: timezone/zic.c:983
+#: timezone/zic.c:1083
msgid "standard input"
msgstr "standaardinvoer"
-#: timezone/zic.c:988
+#: timezone/zic.c:1088
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan %s niet openen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:999
+#: timezone/zic.c:1099
msgid "line too long"
msgstr "regel is te lang"
-#: timezone/zic.c:1019
+#: timezone/zic.c:1119
msgid "input line of unknown type"
msgstr "invoerregel is van onbekende soort"
-#: timezone/zic.c:1034
+#: timezone/zic.c:1134
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s"
msgstr "%s: Schrikkelregel in niet-schrikkelsecondenbestand %s"
-#: timezone/zic.c:1042 timezone/zic.c:1447 timezone/zic.c:1469
+#: timezone/zic.c:1142 timezone/zic.c:1547 timezone/zic.c:1569
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: **interne fout** -- ongeldige regelcode %d\n"
-#: timezone/zic.c:1051
+#: timezone/zic.c:1151
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "verwachte regelcontinuering is niet gevonden"
-#: timezone/zic.c:1093 timezone/zic.c:2826
+#: timezone/zic.c:1193 timezone/zic.c:2976
msgid "time overflow"
msgstr "tijdsoverloop"
-#: timezone/zic.c:1098
+#: timezone/zic.c:1198
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr "versies van 'zic' van voor 2007 kunnen uren boven de 24 niet aan"
-#: timezone/zic.c:1109
+#: timezone/zic.c:1209
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Rule'-regel"
-#: timezone/zic.c:1113
+#: timezone/zic.c:1213
msgid "nameless rule"
msgstr "naamloos voorschrift"
-#: timezone/zic.c:1118
+#: timezone/zic.c:1218
msgid "invalid saved time"
msgstr "ongeldige opgeslagen tijd"
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1235
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Zone'-regel"
-#: timezone/zic.c:1140
+#: timezone/zic.c:1240
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "De regel \"Zone %s\" en optie -l sluiten elkaar uit"
-#: timezone/zic.c:1146
+#: timezone/zic.c:1246
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "De regel \"Zone %s\" en optie -p sluiten elkaar uit"
-#: timezone/zic.c:1154
+#: timezone/zic.c:1253
#, c-format
-msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
-msgstr "dubbele zonenaam '%s' (in bestand %s, regel %d)"
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
+msgstr "dubbele zonenaam '%s' (in bestand %s, regel %<PRIdMAX>)"
-#: timezone/zic.c:1167
+#: timezone/zic.c:1267
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Zone'-continueringsregel"
-#: timezone/zic.c:1207
+#: timezone/zic.c:1307
msgid "invalid UT offset"
msgstr "ongeldige verschuiving ten opzichte van UTC"
-#: timezone/zic.c:1211
+#: timezone/zic.c:1311
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "ongeldige opmaak voor afkorting"
-#: timezone/zic.c:1220
+#: timezone/zic.c:1320
#, c-format
msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic"
msgstr "opmaak '%s' werkt niet in versies van 'zic' van voor 2015"
-#: timezone/zic.c:1247
+#: timezone/zic.c:1347
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "'Zone'-continueringsregel: eindtijd ligt niet na eindtijd van vorige regel"
-#: timezone/zic.c:1274
+#: timezone/zic.c:1374
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Leap'-regel"
-#: timezone/zic.c:1283
+#: timezone/zic.c:1383
msgid "invalid leaping year"
msgstr "ongeldig schrikkeljaar"
-#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1401
+#: timezone/zic.c:1403 timezone/zic.c:1501
msgid "invalid month name"
msgstr "ongeldige maandnaam"
-#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1514 timezone/zic.c:1528
+#: timezone/zic.c:1416 timezone/zic.c:1614 timezone/zic.c:1628
msgid "invalid day of month"
msgstr "ongeldige dag van maand"
-#: timezone/zic.c:1321
+#: timezone/zic.c:1421
msgid "time too small"
msgstr "tijdswaarde is te klein"
-#: timezone/zic.c:1325
+#: timezone/zic.c:1425
msgid "time too large"
msgstr "tijdswaarde is te groot"
-#: timezone/zic.c:1329 timezone/zic.c:1430
+#: timezone/zic.c:1429 timezone/zic.c:1530
msgid "invalid time of day"
msgstr "ongeldige tijd van de dag"
-#: timezone/zic.c:1348
+#: timezone/zic.c:1448
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "ongeldig CORRECTION-veld op 'Leap'-regel"
-#: timezone/zic.c:1353
+#: timezone/zic.c:1453
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "ongeldig 'Rolling'/'Stationary'-veld op 'Leap'-regel"
-#: timezone/zic.c:1359
+#: timezone/zic.c:1459
msgid "leap second precedes Big Bang"
msgstr "schrikkelseconde valt voor de oerknal"
-#: timezone/zic.c:1372
+#: timezone/zic.c:1472
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "verkeerd aantal velden op 'Link'-regel"
-#: timezone/zic.c:1376
+#: timezone/zic.c:1476
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "leeg FROM-veld op 'Link'-regel"
-#: timezone/zic.c:1451
+#: timezone/zic.c:1551
msgid "invalid starting year"
msgstr "ongeldig beginjaar"
-#: timezone/zic.c:1473
+#: timezone/zic.c:1573
msgid "invalid ending year"
msgstr "ongeldig eindjaar"
-#: timezone/zic.c:1477
+#: timezone/zic.c:1577
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "beginjaar is groter dan eindjaar"
-#: timezone/zic.c:1484
+#: timezone/zic.c:1584
msgid "typed single year"
msgstr "begin- en eindjaar zijn gelijk"
-#: timezone/zic.c:1519
+#: timezone/zic.c:1619
msgid "invalid weekday name"
msgstr "ongeldige naam voor weekdag"
-#: timezone/zic.c:1638
+#: timezone/zic.c:1743
+#, c-format
+msgid "reference clients mishandle more than %d transition times"
+msgstr "meer dan %d overgangstijden worden door referentie-clients onjuist behandeld"
+
+#: timezone/zic.c:1747
msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
msgstr "clients van voor 2014 zouden meer dan 1200 overgangstijden onjuist kunnen behandelen"
-#: timezone/zic.c:1691
-#, c-format
-msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
-msgstr "%s: Kan %s niet verwijderen: %s\n"
+#: timezone/zic.c:1858
+msgid "too many transition times"
+msgstr "te veel overgangstijden"
-#: timezone/zic.c:1918
+#: timezone/zic.c:2047
#, c-format
msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59"
msgstr "verschuiving %%z t.o.v. UTC is groter dan 99:59:59"
-#: timezone/zic.c:2291
+#: timezone/zic.c:2424
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "geen POSIX-omgevingsvariabele voor tijdzone"
-#: timezone/zic.c:2297
+#: timezone/zic.c:2430
#, c-format
msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
msgstr "%s: clients van voor %d zouden verre tijdsstempels onjuist kunnen behandelen"
-#: timezone/zic.c:2428
+#: timezone/zic.c:2566
msgid "two rules for same instant"
msgstr "twee voorschriften voor hetzelfde moment"
-#: timezone/zic.c:2485
+#: timezone/zic.c:2627
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "kan tijdzone-afkorting voor gebruik na een tot-tijd niet bepalen"
-#: timezone/zic.c:2531 timezone/zic.c:2593
+#: timezone/zic.c:2725
msgid "too many local time types"
msgstr "te veel soorten lokale tijd"
-#: timezone/zic.c:2597
+#: timezone/zic.c:2729
msgid "UT offset out of range"
msgstr "verschuiving ten opzichte van UTC valt buiten bereik"
-#: timezone/zic.c:2621
+#: timezone/zic.c:2753
msgid "too many leap seconds"
msgstr "te veel schrikkelseconden"
-#: timezone/zic.c:2627
+#: timezone/zic.c:2759
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "herhaald schrikkelseconde-moment"
-#: timezone/zic.c:2677
+#: timezone/zic.c:2830
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Vreemd resultaat van uitgevoerde opdracht"
-#: timezone/zic.c:2678
+#: timezone/zic.c:2831
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: opdracht was '%s', resultaat was %d\n"
-#: timezone/zic.c:2810
+#: timezone/zic.c:2961
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Oneven aantal aanhalingstekens"
-#: timezone/zic.c:2896
+#: timezone/zic.c:3046
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "'29-2' gebruikt in een niet-schrikkeljaar"
-#: timezone/zic.c:2931
+#: timezone/zic.c:3081
msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr ""
"voorschrift gaat voorbij begin of einde van maand --\n"
"dit zal niet werken met versies van 'zic' van voor 2004"
-#: timezone/zic.c:2958
+#: timezone/zic.c:3108
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters"
msgstr "tijdzone-afkorting heeft minder dan drie tekens"
-#: timezone/zic.c:2960
+#: timezone/zic.c:3110
msgid "time zone abbreviation has too many characters"
msgstr "tijdzone-afkorting heeft te veel tekens"
-#: timezone/zic.c:2962
+#: timezone/zic.c:3112
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "tijdzone-afkorting verschilt van de POSIX-standaard"
-#: timezone/zic.c:2968
+#: timezone/zic.c:3118
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen"
-#: timezone/zic.c:3004
+#: timezone/zic.c:3161
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s"
+#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
+#~ msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
+
+#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
+
+#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gebruik: %s [-{vV}] [-{ct} [ondergrens,]bovengrens] zonenaam...\n"
+#~ " of: %s [--version] [--help]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\n"
+#~ " %s.\n"
+
+#~ msgid "int overflow"
+#~ msgstr "geheelgetaloverloop"
+
+#~ msgid "hard link failed, symbolic link used"
+#~ msgstr "harde koppeling is mislukt; symbolische wordt gebruikt"
+
+#~ msgid "link failed, copy used"
+#~ msgstr "koppeling is mislukt; kopiëring wordt gebruikt"
+
#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
#~ msgstr "kan geen geheugen reserveren voor TLS-gegevensstructuren van initiële thread"
@@ -7379,9 +7417,6 @@ msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s"
#~ msgid "time before zero"
#~ msgstr "tijdswaarde is kleiner dan nul"
-#~ msgid "too many transitions?!"
-#~ msgstr "te veel overgangen!?"
-
#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
#~ msgstr "%s: Optie -v is gebruikt op een systeem zonder een adequaat drijvende-kommatype voor 'time_t'\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 647b48c288..b752de8187 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,9 +11,9 @@
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.25-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-11 17:27+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-11 19:17+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.25.90\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-26 19:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -479,19 +479,19 @@ msgstr "ОШИБКА ДИНАМИЧЕСКОГО КОМПОНОВЩИКА!!!"
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "ошибка при загрузке разделяемых библиотек"
-#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94
+#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fdesc"
-#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207
+#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fptr"
-#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236
+#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "внутренняя ошибка: symidx выходит за пределы таблицы fptr"
-#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
+#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203
msgid "cannot create capability list"
msgstr "невозможно создать capability list"
@@ -672,20 +672,20 @@ msgstr "неверное целевое пространство имен в dlm
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "невозможно выделить память в статичном блоке TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:212
+#: elf/dl-reloc.c:206
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "невозможно сделать сегмент записываемым для перемещения"
-#: elf/dl-reloc.c:283
+#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: недостаточно памяти для записи результатов перемещения %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:299
+#: elf/dl-reloc.c:293
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "невозможно восстановить защиту сегмента после перемещения"
-#: elf/dl-reloc.c:330
+#: elf/dl-reloc.c:324
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "невозможно применить дополнительную защиту памяти после релокации"
@@ -961,14 +961,14 @@ msgstr "Попробуйте «ldd --help» для получения более
msgid "missing file arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы, задающие файлы"
-#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
+#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
msgid "No such file or directory"
msgstr "Нет такого файла или каталога"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:475
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480
msgid "not regular file"
msgstr "не обычный файл"
@@ -1542,68 +1542,68 @@ msgstr "при вставке в дерево поиска"
msgid "cannot generate output file"
msgstr "невозможно сгенерировать выходной файл"
-#: inet/rcmd.c:155
+#: inet/rcmd.c:157
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
msgstr "rcmd: Невозможно выделить память\n"
-#: inet/rcmd.c:170
+#: inet/rcmd.c:174
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: socket: Все порты используются\n"
-#: inet/rcmd.c:198
+#: inet/rcmd.c:202
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "соединение с адресом %s: "
-#: inet/rcmd.c:211
+#: inet/rcmd.c:215
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "Попытка %s…\n"
-#: inet/rcmd.c:247
+#: inet/rcmd.c:251
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: write (настройка stderr): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:263
+#: inet/rcmd.c:267
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: poll (настройка stderr): %m\n"
-#: inet/rcmd.c:266
+#: inet/rcmd.c:270
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "poll: сбой протокола при настройке цепи\n"
-#: inet/rcmd.c:298
+#: inet/rcmd.c:302
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "socket: сбой протокола при настройке цепи\n"
-#: inet/rcmd.c:322
+#: inet/rcmd.c:326
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: неполное чтение"
-#: inet/rcmd.c:473
+#: inet/rcmd.c:478
msgid "lstat failed"
msgstr "lstat завершился неудачно"
-#: inet/rcmd.c:480
+#: inet/rcmd.c:485
msgid "cannot open"
msgstr "невозможно открыть"
-#: inet/rcmd.c:482
+#: inet/rcmd.c:487
msgid "fstat failed"
msgstr "fstat завершился неудачно"
-#: inet/rcmd.c:484
+#: inet/rcmd.c:489
msgid "bad owner"
msgstr "неправильный владелец"
-#: inet/rcmd.c:486
+#: inet/rcmd.c:491
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "может записываться не владельцем"
-#: inet/rcmd.c:488
+#: inet/rcmd.c:493
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "имеется жесткая ссылка"
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Неизвестная системная ошибка"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "не удалось высвободить занятую аргументами память"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:817 nis/ypclnt.c:905 posix/regcomp.c:137
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:824 nis/ypclnt.c:913 posix/regcomp.c:137
#: sysdeps/gnu/errlist.c:21
msgid "Success"
msgstr "Выполнено"
@@ -3185,8 +3185,8 @@ msgstr "Общая ошибка системы"
msgid "First/next chain broken"
msgstr "Разорвана цепочка первый/следующий"
-#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:862 sysdeps/gnu/errlist.c:158
+#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation.
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:869 sysdeps/gnu/errlist.c:158
msgid "Permission denied"
msgstr "Отказано в доступе"
@@ -3338,128 +3338,128 @@ msgstr "Не удалось создать процесс на сервере"
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
msgstr "Мастер-сервер занят, запланирован полный дамп."
-#: nis/nis_local_names.c:121
+#: nis/nis_local_names.c:122
#, c-format
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "Запись LOCAL для UID %d в каталоге %s не уникальна\n"
-#: nis/nis_print.c:51
+#: nis/nis_print.c:52
msgid "UNKNOWN"
msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
-#: nis/nis_print.c:109
+#: nis/nis_print.c:110
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "НЕАДЕКВАТНЫЙ ОБЪЕКТ\n"
-#: nis/nis_print.c:112
+#: nis/nis_print.c:113
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "НЕТ ОБЪЕКТА\n"
-#: nis/nis_print.c:115
+#: nis/nis_print.c:116
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "КАТАЛОГ\n"
-#: nis/nis_print.c:118
+#: nis/nis_print.c:119
msgid "GROUP\n"
msgstr "ГРУППА\n"
-#: nis/nis_print.c:121
+#: nis/nis_print.c:122
msgid "TABLE\n"
msgstr "ТАБЛИЦА\n"
-#: nis/nis_print.c:124
+#: nis/nis_print.c:125
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ЗАПИСЬ\n"
-#: nis/nis_print.c:127
+#: nis/nis_print.c:128
msgid "LINK\n"
msgstr "ССЫЛКА\n"
-#: nis/nis_print.c:130
+#: nis/nis_print.c:131
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "ПРИВАТНОЕ\n"
-#: nis/nis_print.c:133
+#: nis/nis_print.c:134
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Неизвестный объект)\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Имя : «%s»\n"
-#: nis/nis_print.c:168
+#: nis/nis_print.c:169
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Тип : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:173
+#: nis/nis_print.c:174
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Мастер-сервер :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Реплика :\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tИмя : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:177
+#: nis/nis_print.c:178
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tПубличный ключ : "
-#: nis/nis_print.c:181
+#: nis/nis_print.c:182
msgid "None.\n"
msgstr "Нет.\n"
-#: nis/nis_print.c:184
+#: nis/nis_print.c:185
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Диффи-Хелман (%d бит)\n"
-#: nis/nis_print.c:189
+#: nis/nis_print.c:190
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d бит)\n"
-#: nis/nis_print.c:192
+#: nis/nis_print.c:193
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:195
+#: nis/nis_print.c:196
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Неизвестно (тип = %d, биты = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:206
+#: nis/nis_print.c:207
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tУниверсальные адреса (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:228
+#: nis/nis_print.c:229
msgid "Time to live : "
msgstr "Время жизни : "
-#: nis/nis_print.c:230
+#: nis/nis_print.c:231
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Права доступа по умолчанию :\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tТип : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:240
+#: nis/nis_print.c:241
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tПрава доступа: "
-#: nis/nis_print.c:254
+#: nis/nis_print.c:255
msgid "Group Flags :"
msgstr "Флаги группы :"
-#: nis/nis_print.c:257
+#: nis/nis_print.c:258
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3467,96 +3467,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Члены группы :\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Тип таблицы : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Число столбцов : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Знак-разделитель : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Путь поиска : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:273
+#: nis/nis_print.c:274
msgid "Columns :\n"
msgstr "Столбцы :\n"
-#: nis/nis_print.c:276
+#: nis/nis_print.c:277
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tИмя : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:278
+#: nis/nis_print.c:279
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tАтрибуты : "
-#: nis/nis_print.c:280
+#: nis/nis_print.c:281
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tПрава доступа : "
-#: nis/nis_print.c:290
+#: nis/nis_print.c:291
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Тип объекта по ссылке : "
-#: nis/nis_print.c:292
+#: nis/nis_print.c:293
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Ссылка на : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:302
+#: nis/nis_print.c:303
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tДанные записи типа %s\n"
-#: nis/nis_print.c:305
+#: nis/nis_print.c:306
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u байт] "
-#: nis/nis_print.c:308
+#: nis/nis_print.c:309
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Зашифрованные данные\n"
-#: nis/nis_print.c:310
+#: nis/nis_print.c:311
msgid "Binary data\n"
msgstr "Бинарные данные\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Имя объекта : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Каталог : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Владелец : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Группа : %s\n"
# ??? здесь, ниже и выше -- расставить пробелы как надо
-#: nis/nis_print.c:330
+#: nis/nis_print.c:331
msgid "Access Rights : "
msgstr "Права доступа : "
-#: nis/nis_print.c:332
+#: nis/nis_print.c:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3565,90 +3565,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Время жизни : "
-#: nis/nis_print.c:335
+#: nis/nis_print.c:336
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Время создания : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Время модификации : %s"
-#: nis/nis_print.c:338
+#: nis/nis_print.c:339
msgid "Object Type : "
msgstr "Тип объекта : "
-#: nis/nis_print.c:358
+#: nis/nis_print.c:359
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Длина данных = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Статус : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:373
+#: nis/nis_print.c:374
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Число объектов : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:377
+#: nis/nis_print.c:378
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Объект #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:116
+#: nis/nis_print_group_entry.c:117
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Запись группы для группы «%s.%s»:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:124
+#: nis/nis_print_group_entry.c:125
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Явные члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:129
+#: nis/nis_print_group_entry.c:130
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Нет явных членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:132
+#: nis/nis_print_group_entry.c:133
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Неявные члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:137
+#: nis/nis_print_group_entry.c:138
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Нет неявных членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:140
+#: nis/nis_print_group_entry.c:141
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Рекурсивные члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:145
+#: nis/nis_print_group_entry.c:146
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Нет рекурсивных членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:148
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Явные не-члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:153
+#: nis/nis_print_group_entry.c:154
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Нет явных не-членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:156
+#: nis/nis_print_group_entry.c:157
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Неявные не-члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:161
+#: nis/nis_print_group_entry.c:162
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Нет неявных не-членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:164
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Рекурсивные не-члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:169
+#: nis/nis_print_group_entry.c:170
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Нет рекурсивных не-членов\n"
@@ -3691,100 +3691,100 @@ msgstr "netname2user: запись LOCAL для %s в каталоге %s не
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: не должен иметь нулевой uid"
-#: nis/ypclnt.c:820
+#: nis/ypclnt.c:827
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Неправильные аргументы запроса"
-#: nis/ypclnt.c:823
+#: nis/ypclnt.c:830
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "Сбой RPC при операции NIS"
-#: nis/ypclnt.c:826
+#: nis/ypclnt.c:833
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Не удается соединиться с сервером, обслуживающим этот домен"
-#: nis/ypclnt.c:829
+#: nis/ypclnt.c:836
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Нет такого отображения в домене сервера"
-#: nis/ypclnt.c:832
+#: nis/ypclnt.c:839
msgid "No such key in map"
msgstr "Нет такого ключа в отображении"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:842
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Внутренняя ошибка NIS"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:845
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Сбой при выделении локального ресурса"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:848
msgid "No more records in map database"
msgstr "Больше нет записей в базе данных отображений"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:851
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Невозможно связаться с отображателем портов"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:854
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Невозможно связаться с ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:857
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Невозможно связаться с ypserv"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:860
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Локальное имя домена не установлено"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:863
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "Неправильная база данных отображений NIS"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:866
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "Несоответствие версий клиента/сервера NIS — невозможно предоставить службу"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:872
msgid "Database is busy"
msgstr "База данных занята"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:875
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Неизвестный код ошибки NIS"
-#: nis/ypclnt.c:908
+#: nis/ypclnt.c:916
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Внутренняя ошибка ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:911
+#: nis/ypclnt.c:919
msgid "Domain not bound"
msgstr "Домен не найден"
-#: nis/ypclnt.c:914
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Сбой выделения системного ресурса"
-#: nis/ypclnt.c:917
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Неизвестная ошибка ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:958
+#: nis/ypclnt.c:966
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: невозможно преобразовать узел в сетевое имя\n"
-#: nis/ypclnt.c:976
+#: nis/ypclnt.c:984
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: невозможно получить адрес сервера\n"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:485
+#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:485
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Не найдено «%s» в кэше узлов!"
-#: nscd/aicache.c:86 nscd/hstcache.c:487
+#: nscd/aicache.c:87 nscd/hstcache.c:487
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше узлов!"
@@ -3818,269 +3818,264 @@ msgstr "очистка %s кэша; время %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "вычисление %s элемента «%s», тайм-аут %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:548
+#: nscd/connections.c:537
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "неверный файл с постоянной базой данных «%s»: %s"
-#: nscd/connections.c:556
+#: nscd/connections.c:545
msgid "uninitialized header"
msgstr "неинициализированный заголовок"
-#: nscd/connections.c:561
+#: nscd/connections.c:550
msgid "header size does not match"
msgstr "размер заголовка не совпадает"
-#: nscd/connections.c:571
+#: nscd/connections.c:560
msgid "file size does not match"
msgstr "не совпадает размер файла"
-#: nscd/connections.c:588
+#: nscd/connections.c:577
msgid "verification failed"
msgstr "верификация не удалась"
-#: nscd/connections.c:602
+#: nscd/connections.c:591
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "предлагаемый размер таблицы для базы данных %s больше чем таблица у постоянной базы данных"
-#: nscd/connections.c:613 nscd/connections.c:697
+#: nscd/connections.c:602 nscd/connections.c:686
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "невозможно создать дескриптор только для чтения для «%s»; отсутствует mmap"
-#: nscd/connections.c:629
+#: nscd/connections.c:618
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "нет доступа к «%s»"
-#: nscd/connections.c:677
+#: nscd/connections.c:666
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "база данных для %s повреждена или параллельно используется; удалите %s вручную, если необходимо, и перезапустите"
-#: nscd/connections.c:683
+#: nscd/connections.c:672
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "невозможно создать %s; постоянные базы данных не использованы"
-#: nscd/connections.c:686
+#: nscd/connections.c:675
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "невозможно создать %s; разделение невозможно"
-#: nscd/connections.c:757
+#: nscd/connections.c:746
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "невозможно записать в файл базы данных %s: %s "
-#: nscd/connections.c:796
-#, c-format
-msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
-msgstr "невозможно установить закрытие сокета при exec: %s; параноидальный режим выключен"
-
-#: nscd/connections.c:831
+#: nscd/connections.c:802
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "невозможно открыть сокет: %s"
-#: nscd/connections.c:850
+#: nscd/connections.c:821
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "невозможно сделать сокет принимающим соединения: %s"
-#: nscd/connections.c:907
+#: nscd/connections.c:878
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
msgstr "выключение слежения за файлом «%s» с помощью inotify: %s"
-#: nscd/connections.c:911
+#: nscd/connections.c:882
#, c-format
msgid "monitoring file `%s` (%d)"
msgstr "слежение за файлом «%s» (%d)"
-#: nscd/connections.c:924
+#: nscd/connections.c:895
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
msgstr "выключение слежения за каталогом «%s» с помощью inotify: %s"
-#: nscd/connections.c:928
+#: nscd/connections.c:899
#, c-format
msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
msgstr "слежение за каталогом «%s» (%d)"
-#: nscd/connections.c:956
+#: nscd/connections.c:927
#, c-format
msgid "monitoring file %s for database %s"
msgstr "слежение за файлом %s базы данных %s"
-#: nscd/connections.c:966
+#: nscd/connections.c:937
#, c-format
msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
msgstr "ошибка при выполнении stat над файлом «%s»; попытка будет повторена позже: %s"
-#: nscd/connections.c:1085
+#: nscd/connections.c:1056
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "предоставить доступ FD %d, для %s"
-#: nscd/connections.c:1097
+#: nscd/connections.c:1068
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "невозможно обработать запрос старой версии %d; текущая версия %d"
-#: nscd/connections.c:1119
+#: nscd/connections.c:1090
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "запрос от %ld не обработан из-за нехватки прав"
-#: nscd/connections.c:1124
+#: nscd/connections.c:1095
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "запрос от '%s' [%ld] не обработан из-за нехватки прав"
-#: nscd/connections.c:1129
+#: nscd/connections.c:1100
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "запрос не обработан из-за нехватки прав"
-#: nscd/connections.c:1167 nscd/connections.c:1220
+#: nscd/connections.c:1138 nscd/connections.c:1191
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "невозможно записать результат: %s"
-#: nscd/connections.c:1311
+#: nscd/connections.c:1282
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "ошибка при получении идентификатора вызывающей стороны: %s"
-#: nscd/connections.c:1371
+#: nscd/connections.c:1342
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно открыть /proc/self/cmdline: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1385
+#: nscd/connections.c:1356
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно прочитать /proc/self/cmdline: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1425
+#: nscd/connections.c:1396
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно сменить UID на прежний: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1435
+#: nscd/connections.c:1406
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно сменить GID на прежний: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1448
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно вернуться в прежний рабочий каталог: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1494
+#: nscd/connections.c:1465
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "повторный exec не успешен: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1503
+#: nscd/connections.c:1474
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "невозможно сменить рабочий каталог на «/»: %s"
-#: nscd/connections.c:1696
+#: nscd/connections.c:1657
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "неполный считанный блок при чтении запроса: %s"
-#: nscd/connections.c:1729
+#: nscd/connections.c:1690
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "длина ключа в запросе слишком велика: %d"
-#: nscd/connections.c:1742
+#: nscd/connections.c:1703
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "неполный считанный блок при чтении ключа запроса: %s"
-#: nscd/connections.c:1752
+#: nscd/connections.c:1713
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d) от PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1757
+#: nscd/connections.c:1718
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d)"
-#: nscd/connections.c:1897
+#: nscd/connections.c:1858
#, c-format
msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
msgstr "событие inotify игнорировано для «%s» (файл существует)"
-#: nscd/connections.c:1902
+#: nscd/connections.c:1863
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, удаление слежения"
-#: nscd/connections.c:1910 nscd/connections.c:1952
+#: nscd/connections.c:1871 nscd/connections.c:1913
#, c-format
msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
msgstr "ошибка при удалении слежки за файлом «%s»: %s"
-#: nscd/connections.c:1925
+#: nscd/connections.c:1886
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was written to"
msgstr "в отслеживаемый файл «%s» была запись"
-#: nscd/connections.c:1949
+#: nscd/connections.c:1910
#, c-format
msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
msgstr "отслеживаемый родительский каталог «%s» был %s, удаление слежения за «%s»"
-#: nscd/connections.c:1975
+#: nscd/connections.c:1936
#, c-format
msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, добавление слежения"
-#: nscd/connections.c:1987
+#: nscd/connections.c:1948
#, c-format
msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
msgstr "ошибка при добавлении слежки за файлом «%s»: %s"
-#: nscd/connections.c:2181 nscd/connections.c:2362
+#: nscd/connections.c:2126 nscd/connections.c:2291
#, c-format
msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
msgstr "выключение слежения с помощью inotify после ошибки чтения %d"
-#: nscd/connections.c:2477
+#: nscd/connections.c:2406
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "невозможно инициализировать условное выражение"
-#: nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2414
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "не удалось запустить очищающую нить; завершение"
-#: nscd/connections.c:2499
+#: nscd/connections.c:2428
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "не удалось запустить ни одну рабочую нить; завершение"
-#: nscd/connections.c:2554 nscd/connections.c:2556 nscd/connections.c:2572
-#: nscd/connections.c:2582 nscd/connections.c:2600 nscd/connections.c:2611
-#: nscd/connections.c:2621
+#: nscd/connections.c:2483 nscd/connections.c:2485 nscd/connections.c:2501
+#: nscd/connections.c:2511 nscd/connections.c:2529 nscd/connections.c:2540
+#: nscd/connections.c:2550
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Не удалось запустить nscd от имени пользователя »%s»"
-#: nscd/connections.c:2574
+#: nscd/connections.c:2503
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "первоначальная getgrouplist завершалась с ошибкой"
-#: nscd/connections.c:2583
+#: nscd/connections.c:2512
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist завершилась с ошибкой"
-#: nscd/connections.c:2601
+#: nscd/connections.c:2530
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups завершилась с ошибкой"
@@ -4763,62 +4758,41 @@ msgstr "не определено"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Нераспознанная переменная «%s»"
-#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s»; возможные варианты:"
-
-#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
+#: posix/getopt.c:277
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться без аргумента\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n"
-#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
+#: posix/getopt.c:283
#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ключ «%c%s» должен использоваться без аргумента\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:"
-#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
+#: posix/getopt.c:318
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться с аргументом\n"
+msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
+msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n"
-#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
+#: posix/getopt.c:344
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: неизвестный ключ «--%s»\n"
+msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n"
-#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
+#: posix/getopt.c:359
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\n"
+msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n"
-#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
+#: posix/getopt.c:620
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: неверный ключ — «%c»\n"
-#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
-#: posix/getopt.c:1144
+#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: ключ должен использоваться с аргументом — «%c»\n"
-#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: неоднозначный ключ «-W %s»\n"
-
-#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться без аргумента\n"
-
-#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться с аргументом\n"
-
#: posix/regcomp.c:140
msgid "No match"
msgstr "Нет совпадения"
@@ -4887,7 +4861,7 @@ msgstr "Непарная ) или \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Нет предшествующего регулярного выражения"
-#: posix/wordexp.c:1852
+#: posix/wordexp.c:1822
msgid "parameter null or not set"
msgstr "параметр пуст или не задан"
@@ -5072,7 +5046,7 @@ msgstr "Доступны выходные буферы"
msgid "Input message available"
msgstr "Доступно входное сообщение"
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:541 timezone/zic.c:483
+#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:381 timezone/zic.c:520
msgid "I/O error"
msgstr "Ошибка ввода/вывода"
@@ -5152,170 +5126,170 @@ msgstr "Сигнал реального времени %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Неизвестный сигнал %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
-#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:160 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:627 sunrpc/xdr.c:787 sunrpc/xdr_array.c:101
-#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:78
+#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
+#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:234
+#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:230
+#: sunrpc/xdr.c:628 sunrpc/xdr.c:788 sunrpc/xdr_array.c:102
+#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79
msgid "out of memory\n"
msgstr "недостаточно памяти\n"
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_unix.c: Фатальная ошибка маршаллинга"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
+#: sunrpc/clnt_perr.c:96 sunrpc/clnt_perr.c:112
#, c-format
msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "%s: %s; нижняя версия = %lu, верхняя версия = %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:102
+#: sunrpc/clnt_perr.c:103
#, c-format
msgid "%s: %s; why = %s\n"
msgstr "%s: %s; причина = %s\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:104
+#: sunrpc/clnt_perr.c:105
#, c-format
msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
msgstr "%s: %s; причина = (неизвестная ошибка аутентификации - %d)\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:153
+#: sunrpc/clnt_perr.c:154
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: Успех"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:156
+#: sunrpc/clnt_perr.c:157
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: Невозможно закодировать аргументы"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:160
+#: sunrpc/clnt_perr.c:161
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: Невозможно раскодировать результат"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:164
+#: sunrpc/clnt_perr.c:165
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: Не удалось послать"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:168
+#: sunrpc/clnt_perr.c:169
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: Не удалось получить"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:172
+#: sunrpc/clnt_perr.c:173
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: Время ожидания истекло"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:176
+#: sunrpc/clnt_perr.c:177
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: Несовместимые версии RPC"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:180
+#: sunrpc/clnt_perr.c:181
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: Ошибка аутентификации"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:184
+#: sunrpc/clnt_perr.c:185
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: Программа недоступна"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:188
+#: sunrpc/clnt_perr.c:189
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: Несовпадение программы/версии"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:192
+#: sunrpc/clnt_perr.c:193
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: Процедура недоступна"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:196
+#: sunrpc/clnt_perr.c:197
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: Сервер не может раскодировать аргументы"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:200
+#: sunrpc/clnt_perr.c:201
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: Ошибка удаленной системы"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:204
+#: sunrpc/clnt_perr.c:205
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: Неизвестный узел"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:208
+#: sunrpc/clnt_perr.c:209
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: Неизвестный протокол"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:212
+#: sunrpc/clnt_perr.c:213
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: Сбой отображателя портов"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:216
+#: sunrpc/clnt_perr.c:217
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: Программа не зарегистрирована"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:220
+#: sunrpc/clnt_perr.c:221
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: Сбой (ошибка не указана)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:261
+#: sunrpc/clnt_perr.c:262
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (неизвестный код ошибки)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:333
+#: sunrpc/clnt_perr.c:334
msgid "Authentication OK"
msgstr "Аутентификация успешна"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:336
+#: sunrpc/clnt_perr.c:337
msgid "Invalid client credential"
msgstr "Неверный реквизит клиента"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:340
+#: sunrpc/clnt_perr.c:341
msgid "Server rejected credential"
msgstr "Сервер отверг реквизит"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:344
+#: sunrpc/clnt_perr.c:345
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "Неверный верификатор клиента"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:348
+#: sunrpc/clnt_perr.c:349
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "Сервер отверг реквизит"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:352
+#: sunrpc/clnt_perr.c:353
msgid "Client credential too weak"
msgstr "Реквизит клиента слишком слаб"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:356
+#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "Неверный верификатор сервера"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:360
+#: sunrpc/clnt_perr.c:361
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Сбой (ошибка не указана)"
-#: sunrpc/clnt_raw.c:115
+#: sunrpc/clnt_raw.c:116
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
msgstr "clnt_raw.c: фатальная ошибка сериализации заголовка"
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:78
msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps.c: проблема rpc"
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:128
msgid "Cannot register service"
msgstr "Невозможно зарегистрировать службу"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:244
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:245
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "Невозможно создать сокет для широковещательного rpc"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:251
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:252
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "Невозможно установить возможность сокета SO_BROADCAST"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:303
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:304
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "Невозможно послать широковещательный пакет"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:328
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:329
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr "Проблема с широковещательным опросом"
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:341
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:342
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Невозможно получить ответ на широковещательное сообщение"
@@ -5598,11 +5572,11 @@ msgstr "пустая строка"
msgid "preprocessor error"
msgstr "ошибка препроцессора"
-#: sunrpc/svc_run.c:71
+#: sunrpc/svc_run.c:72
msgid "svc_run: - out of memory"
msgstr "svc_run: недостаточно памяти"
-#: sunrpc/svc_run.c:91
+#: sunrpc/svc_run.c:92
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run: — опрос завершился неудачно"
@@ -5634,204 +5608,204 @@ msgstr "проблемы при отправке ответа программе
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "ни разу не регистрированная программа %d\n"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:164
+#: sunrpc/svc_tcp.c:165
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "svc_tcp.c — проблема при создании tcp-сокета"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:179
+#: sunrpc/svc_tcp.c:180
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp.c — невозможно выполнить getsockname или listen"
-#: sunrpc/svc_udp.c:135
+#: sunrpc/svc_udp.c:136
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: проблема при создании сокета"
-#: sunrpc/svc_udp.c:149
+#: sunrpc/svc_udp.c:150
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create — невозможно выполнить getsockname"
-#: sunrpc/svc_udp.c:181
+#: sunrpc/svc_udp.c:182
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "svcudp_create: xp_pad слишком мало для IP_PKTINFO\n"
-#: sunrpc/svc_udp.c:480
+#: sunrpc/svc_udp.c:481
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: кэш уже задействован"
-#: sunrpc/svc_udp.c:486
+#: sunrpc/svc_udp.c:487
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "enablecache: не удалось выделить место под кэш"
-#: sunrpc/svc_udp.c:495
+#: sunrpc/svc_udp.c:496
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "enablecache: не удалось выделить место под данные кэша"
-#: sunrpc/svc_udp.c:503
+#: sunrpc/svc_udp.c:504
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: не удалось выделить место под очередь кэша"
-#: sunrpc/svc_udp.c:539
+#: sunrpc/svc_udp.c:540
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: жертва не найдена"
-#: sunrpc/svc_udp.c:550
+#: sunrpc/svc_udp.c:551
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "cache_set: сбой выделения памяти для жертвы"
-#: sunrpc/svc_udp.c:557
+#: sunrpc/svc_udp.c:558
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: не удалось выделить память под новый rpc_buffer"
-#: sunrpc/svc_unix.c:162
+#: sunrpc/svc_unix.c:163
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c — проблема при создании AF_UNIX-сокета"
-#: sunrpc/svc_unix.c:178
+#: sunrpc/svc_unix.c:179
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c — невозможно выполнить getsockname или listen"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:28
+#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr "Обрыв терминальной линии"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:29
+#: sysdeps/generic/siglist.h:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Прерывание"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:30
+#: sysdeps/generic/siglist.h:31
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:31
+#: sysdeps/generic/siglist.h:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Недопустимая инструкция"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:32
+#: sysdeps/generic/siglist.h:33
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Ловушка трассировки/останова"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:33
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Aborted"
msgstr "Аварийный останов"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:35
msgid "Floating point exception"
msgstr "Исключение в операции с плавающей точкой"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:35
+#: sysdeps/generic/siglist.h:36
msgid "Killed"
msgstr "Убито"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:36
+#: sysdeps/generic/siglist.h:37
msgid "Bus error"
msgstr "Ошибка шины"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:37
+#: sysdeps/generic/siglist.h:38
+msgid "Bad system call"
+msgstr "Неверный системный вызов"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Ошибка сегментирования"
-#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
+#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe.
#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360
+#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360
msgid "Broken pipe"
msgstr "Обрыв канала"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:39
+#: sysdeps/generic/siglist.h:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Сигнал таймера"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:40
+#: sysdeps/generic/siglist.h:42
msgid "Terminated"
msgstr "Завершено"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:41
+#: sysdeps/generic/siglist.h:43
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Ситуация срочного ввода/вывода"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:42
+#: sysdeps/generic/siglist.h:44
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Остановлено (сигнал)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:43
+#: sysdeps/generic/siglist.h:45
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:44
+#: sysdeps/generic/siglist.h:46
msgid "Continued"
msgstr "Продолжено"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:45
+#: sysdeps/generic/siglist.h:47
msgid "Child exited"
msgstr "Дочерний процесс завершился"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:46
+#: sysdeps/generic/siglist.h:48
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Остановлено (ввод с терминала)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:47
+#: sysdeps/generic/siglist.h:49
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Остановлено (вывод на терминал)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:48
+#: sysdeps/generic/siglist.h:50
msgid "I/O possible"
msgstr "Возможен ввод/вывод"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:49
+#: sysdeps/generic/siglist.h:51
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Превышен лимит процессорного времени"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:50
+#: sysdeps/generic/siglist.h:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Превышен лимит размера файла"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:51
+#: sysdeps/generic/siglist.h:53
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Виртуальный таймер истек"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:52
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Профилировочный таймер истек"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:53
+#: sysdeps/generic/siglist.h:55
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Определяемый пользователем сигнал 1"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54
+#: sysdeps/generic/siglist.h:56
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Определяемый пользователем сигнал 2"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:58
-msgid "EMT trap"
-msgstr "Ловушка EMT"
+#: sysdeps/generic/siglist.h:57
+msgid "Window changed"
+msgstr "Окно изменилось"
#: sysdeps/generic/siglist.h:61
-msgid "Bad system call"
-msgstr "Неверный системный вызов"
+msgid "EMT trap"
+msgstr "Ловушка EMT"
#: sysdeps/generic/siglist.h:64
msgid "Stack fault"
msgstr "Ошибка стека"
#: sysdeps/generic/siglist.h:67
-msgid "Information request"
-msgstr "Запрос информации"
-
-#: sysdeps/generic/siglist.h:69
msgid "Power failure"
msgstr "Сбой питания"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:72
+#: sysdeps/generic/siglist.h:70
+msgid "Information request"
+msgstr "Запрос информации"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:73
msgid "Resource lost"
msgstr "Потеря ресурса"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:75
-msgid "Window changed"
-msgstr "Окно изменилось"
-
-#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
+#. TRANS Only the owner of the file (or other resource)
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:26
msgid "Operation not permitted"
@@ -5842,7 +5816,7 @@ msgstr "Операция не позволена"
msgid "No such process"
msgstr "Нет такого процесса"
-#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
+#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented
#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call
#. TRANS again.
#. TRANS
@@ -5853,12 +5827,12 @@ msgstr "Нет такого процесса"
msgid "Interrupted system call"
msgstr "Прерван системный вызов"
-#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
+#. TRANS Usually used for physical read or write errors.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:70
msgid "Input/output error"
msgstr "Ошибка ввода/вывода"
-#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
+#. TRANS The system tried to use the device
#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
@@ -5867,7 +5841,7 @@ msgstr "Ошибка ввода/вывода"
msgid "No such device or address"
msgstr "Нет такого устройства или адреса"
-#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
+#. TRANS Used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
@@ -5881,21 +5855,21 @@ msgstr "Слишком длинный список аргументов"
msgid "Exec format error"
msgstr "Ошибка формата выполняемого файла"
-#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
+#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
#: sysdeps/gnu/errlist.c:116
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Неправильный дескриптор файла"
-#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
+#. TRANS This error happens on operations that are
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
#. TRANS to manipulate.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:127
msgid "No child processes"
msgstr "Нет дочерних процессов"
-#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
+#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a
#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
@@ -5903,13 +5877,13 @@ msgstr "Нет дочерних процессов"
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr "Предотвращена тупиковая ситуация при обращении к ресурсу"
-#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
+#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory
#. TRANS because its capacity is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:149
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Невозможно выделить память"
-#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
+#. TRANS An invalid pointer was detected.
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:168
msgid "Bad address"
@@ -5922,14 +5896,14 @@ msgstr "Неправильный адрес"
msgid "Block device required"
msgstr "Требуется блочное устройство"
-#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
+#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use.
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:190
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Устройство или ресурс занято"
-#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
+#. TRANS An existing file was specified in a context where it only
#. TRANS makes sense to specify a new file.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:200
msgid "File exists"
@@ -5953,13 +5927,13 @@ msgstr "Нет такого устройства"
msgid "Not a directory"
msgstr "Это не каталог"
-#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
+#. TRANS You cannot open a directory for writing,
#. TRANS or create or remove hard links to it.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:240
msgid "Is a directory"
msgstr "Это каталог"
-#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
+#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:250
msgid "Invalid argument"
@@ -5998,12 +5972,12 @@ msgstr "Неприменимый к данному устройству ioctl"
msgid "Text file busy"
msgstr "Текстовый файл занят"
-#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
+#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:308
msgid "File too large"
msgstr "Файл слишком велик"
-#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
+#. TRANS Write operation on a file failed because the
#. TRANS disk is full.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:318
msgid "No space left on device"
@@ -6019,26 +5993,26 @@ msgstr "Недопустимая операция смещения"
msgid "Read-only file system"
msgstr "Файловая система доступна только для чтения"
-#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
+#. TRANS The link count of a single file would become too large.
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
#: sysdeps/gnu/errlist.c:347
msgid "Too many links"
msgstr "Слишком много ссылок"
-#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
+#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:370
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr "Числовой аргумент вне области определения"
-#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
+#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:380
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "Числовой результат вне представимого диапазона"
-#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
+#. TRANS The call might work if you try again
#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
#. TRANS
@@ -6226,76 +6200,75 @@ msgstr "Требуется указать адрес назначения"
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
msgstr "Невозможно отправить данные после выключения конечной точки передачи"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:677
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:676
msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr "Слишком много ссылок: невозможно объединить"
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:687
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:686
msgid "Connection timed out"
msgstr "Время ожидания соединения истекло"
#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
#. TRANS it is not running the requested service).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:697
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:696
msgid "Connection refused"
msgstr "В соединении отказано"
#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:707
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:706
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "Слишком много уровней символьных ссылок"
#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:718
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:717
msgid "File name too long"
msgstr "Слишком длинное имя файла"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:727
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:726
msgid "Host is down"
msgstr "Узел выключен"
#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:736
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:735
msgid "No route to host"
msgstr "Нет маршрута до узла"
#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:746
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:745
msgid "Directory not empty"
msgstr "Каталог не пуст"
#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:757
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:756
msgid "Too many processes"
msgstr "Слишком много процессов"
#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:767
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:766
msgid "Too many users"
msgstr "Слишком много пользователей"
#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:776
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:775
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Превышена дисковая квота"
-#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS This indicates an internal confusion in the
#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
#. TRANS and remounting the file system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:789
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
msgid "Stale file handle"
msgstr "Устаревший дескриптор файла"
@@ -6303,72 +6276,65 @@ msgstr "Устаревший дескриптор файла"
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:801
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Это удаленный объект"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:810
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC неправильная структура"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:819
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:816
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC неправильная версия"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:828
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:824
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC программа недоступна"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:837
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:832
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC неправильная версия программы"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:846
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:840
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC неправильная процедура для программы"
-#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
+#. TRANS This is used by the file locking facilities; see
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:858
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:852
msgid "No locks available"
msgstr "Нет доступных блокировок"
-#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the
+#. TRANS The file was the wrong type for the
#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:871
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:865
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Неподходящий тип или формат файла"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:880
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:873
msgid "Authentication error"
msgstr "Ошибка аутентификации"
-#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:889
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:881
msgid "Need authenticator"
msgstr "Необходим аутентификатор"
-#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
+#. TRANS This indicates that the function called is
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:902
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:894
msgid "Function not implemented"
msgstr "Функция не реализована"
-#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
+#. TRANS A function returns this error when certain parameter
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
@@ -6380,13 +6346,13 @@ msgstr "Функция не реализована"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:922
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:914
msgid "Not supported"
msgstr "Не поддерживается"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:932
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:924
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Неверный или неполный мультибайтный или широкий символ"
@@ -6396,276 +6362,276 @@ msgstr "Неверный или неполный мультибайтный ил
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:946
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:938
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Неподходящая операция для фонового процесса"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:957
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:949
msgid "Translator died"
msgstr "Транслятор умер"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:968
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:960
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:977
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:969
msgid "You really blew it this time"
msgstr "На этот раз вы всех опрокинули"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:986
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:978
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Компьютер отбросил копыта"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:987
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Безвозмездная ошибка"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
msgid "Bad message"
msgstr "Неправильное сообщение"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
msgid "Identifier removed"
msgstr "Идентификатор был удален"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Попытка Multihop"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
msgid "No data available"
msgstr "Нет доступных данных"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
msgid "Link has been severed"
msgstr "Соединение было разорвано"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
msgid "No message of desired type"
msgstr "Нет сообщения желаемого типа"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Недостаточно потоковых ресурсов"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
msgid "Device not a stream"
msgstr "Устройство не является потоком"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Значение слишком велико для такого типа данных"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
msgid "Protocol error"
msgstr "Ошибка протокола"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
msgid "Timer expired"
msgstr "Таймер истек"
-#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it
+#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1087
msgid "Operation canceled"
msgstr "Операция отменена"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Прерванный системный вызов следует перезапустить"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Номер канала вне диапазона"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Уровень 2 не синхронизирован"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Уровень 3 остановлен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Уровень 3 сброшен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
msgid "Link number out of range"
msgstr "Число ссылок вне допустимого диапазона"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Драйвер протокола не подсоединен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Нет доступной CSI-структуры"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Уровень 2 остановлен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Некорректный обмен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Неверный дескриптор запроса"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
msgid "Exchange full"
msgstr "Обмен полный"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
msgid "No anode"
msgstr "Нет anode"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
msgid "Invalid request code"
msgstr "Неверный код запроса"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
msgid "Invalid slot"
msgstr "Некорректный слот"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Ошибка: тупик при блокировке файла"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
msgid "Bad font file format"
msgstr "Неверный формат файла со шрифтом"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Машина не в сети"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакет не установлен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
msgid "Advertise error"
msgstr "Ошибка объявления"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
msgid "Srmount error"
msgstr "Ошибка Srmount"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
msgid "Communication error on send"
msgstr "Ошибка связи при отправке"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
msgid "RFS specific error"
msgstr "Специфичная для RFS ошибка"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Имя не уникально в сети"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Дескриптор файла в плохом состоянии"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
msgid "Remote address changed"
msgstr "Удаленный адрес был изменен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Невозможно получить доступ к нужной разделяемой библиотеке"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Обращение к поврежденной разделяемой библиотеке"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "Секция .lib в a.out повреждена"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Попытка подключить слишком много разделяемый библиотек"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Невозможно непосредственно выполнить разделяемую библиотеку"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Ошибка потоков канала"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Структуру необходимо почистить"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Не является файлом именованного типа XENIX"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Семафоры XENIX недоступны"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
msgid "Is a named type file"
msgstr "Является файлом именованного типа"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Ошибка удаленного ввода/вывода"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
msgid "No medium found"
msgstr "Носитель не найден"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Неправильный тип носителя"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
msgid "Required key not available"
msgstr "Требуемый ключ недоступен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
msgid "Key has expired"
msgstr "Время жизни ключа истекло"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Ключ был отозван"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Ключ был отвергнут службой"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
msgid "Owner died"
msgstr "Владелец умер"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
msgid "State not recoverable"
msgstr "Состояние нельзя восстановить"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Операция не позволяется из-за RF-kill"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "В странице памяти аппаратная ошибка"
@@ -6770,73 +6736,89 @@ msgstr "невозможно открыть «%s»"
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "невозможно считать заголовок из «%s»"
-#: timezone/zdump.c:494
+#: timezone/zdump.c:338
msgid "has fewer than 3 characters"
msgstr "содержит менее 3 символов"
-#: timezone/zdump.c:496
+#: timezone/zdump.c:340
msgid "has more than 6 characters"
msgstr "содержит более 6 символов"
-#: timezone/zdump.c:498
+#: timezone/zdump.c:342
msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
msgstr "содержит символы помимо буквенно-цифровых ASCII, «-» или «+»"
-#: timezone/zdump.c:503
+#: timezone/zdump.c:347
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: предупреждение: зона «%s» сокращение «%s» %s\n"
-#: timezone/zdump.c:553
+#: timezone/zdump.c:393
#, c-format
msgid ""
-"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
+"%s: usage: %s OPTIONS ZONENAME ...\n"
+"Options include:\n"
+" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500)\n"
+" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n"
+" -i List transitions briefly (format is experimental)\n"
+" -v List transitions verbosely\n"
+" -V List transitions a bit less verbosely\n"
+" --help Output this help\n"
+" --version Output version info\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-"%s: использование: %s [--version] [--help] [-{vV}][-{ct} [lo,]hi] имя-зоны …\n"
+"%s: использование: %s ПАРАМЕТРЫ ИМЯ_ЗОНЫ …\n"
+"Параметры:\n"
+" -c [L,]U начиная с года L (по умолчанию -500) по U (по умолчанию 2500)\n"
+" -t [L,]U начиная с времени L по U (в секундах начиная с 1970)\n"
+" -i краткий список переводов (экспериментальный формат)\n"
+" -v подробный список переводов\n"
+" -V менее подробный список переводов\n"
+" --help показать эту справку\n"
+" --version показать информацию о версии\n"
"\n"
-"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n"
+"Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n"
-#: timezone/zdump.c:635
+#: timezone/zdump.c:479
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: не обработан аргумент -c, %s\n"
-#: timezone/zdump.c:668
+#: timezone/zdump.c:512
#, c-format
msgid "%s: wild -t argument %s\n"
msgstr "%s: не обработан аргумент -t, %s\n"
-#: timezone/zic.c:361
+#: timezone/zic.c:398
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Память исчерпана: %s\n"
-#: timezone/zic.c:369
+#: timezone/zic.c:406
msgid "size overflow"
msgstr "переполнение размера"
-#: timezone/zic.c:416
-msgid "int overflow"
-msgstr "переполнение целого"
+#: timezone/zic.c:454
+msgid "integer overflow"
+msgstr "целочисленное переполнение"
-#: timezone/zic.c:451
+#: timezone/zic.c:488
#, c-format
-msgid "\"%s\", line %d: "
-msgstr "«%s», строка %d: "
+msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: "
+msgstr "«%s», строка %<PRIdMAX>: "
-#: timezone/zic.c:454
+#: timezone/zic.c:491
#, c-format
-msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
-msgstr " (правило из «%s», строка %d)"
+msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
+msgstr " (правило из «%s», строка %<PRIdMAX>)"
-#: timezone/zic.c:473
+#: timezone/zic.c:510
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-#: timezone/zic.c:498
+#: timezone/zic.c:535
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n"
@@ -6851,365 +6833,419 @@ msgstr ""
"\n"
"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n"
-#: timezone/zic.c:534
+#: timezone/zic.c:558
+#, c-format
+msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n"
+msgstr "%s: Невозможно выполнить chdir в %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:590
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr "плохая спецификация при компиляции для zic_t"
-#: timezone/zic.c:554
+#: timezone/zic.c:610
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -d\n"
-#: timezone/zic.c:564
+#: timezone/zic.c:620
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -l\n"
-#: timezone/zic.c:574
+#: timezone/zic.c:630
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -p\n"
-#: timezone/zic.c:584
+#: timezone/zic.c:640
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -y\n"
-#: timezone/zic.c:594
+#: timezone/zic.c:650
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Задано более одного ключа -L\n"
-#: timezone/zic.c:603
+#: timezone/zic.c:659
msgid "-s ignored"
msgstr "-s игнорировать"
-#: timezone/zic.c:641
+#: timezone/zic.c:698
msgid "link to link"
msgstr "ссылка на ссылку"
-#: timezone/zic.c:644 timezone/zic.c:648
+#: timezone/zic.c:701 timezone/zic.c:705
msgid "command line"
msgstr "командная строка"
-#: timezone/zic.c:664
+#: timezone/zic.c:721
msgid "empty file name"
msgstr "пустое имя файла"
-#: timezone/zic.c:667
+#: timezone/zic.c:724
#, c-format
msgid "file name '%s' begins with '/'"
msgstr "имя файла «%s» начинается с «/»"
-#: timezone/zic.c:676
+#: timezone/zic.c:734
#, c-format
msgid "file name '%s' contains '%.*s' component"
msgstr "имя файла «%s» содержит компонент «%.*s»"
-#: timezone/zic.c:682
+#: timezone/zic.c:740
#, c-format
msgid "file name '%s' component contains leading '-'"
msgstr "компонент имени файла «%s» начинается с «-»"
-#: timezone/zic.c:685
+#: timezone/zic.c:743
#, c-format
msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'"
msgstr "имя файла «%s» содержит слишком длинный компонент «%.*s...»"
-#: timezone/zic.c:713
+#: timezone/zic.c:771
#, c-format
msgid "file name '%s' contains byte '%c'"
msgstr "имя файла «%s» содержит байт «%c»"
-#: timezone/zic.c:714
+#: timezone/zic.c:772
#, c-format
msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'"
msgstr "имя файла «\\%s» содержит байт «\\%o»"
-#: timezone/zic.c:757
+#: timezone/zic.c:842
+#, c-format
+msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n"
+msgstr "%s: ошибки при ссылке из %s/%s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:852 timezone/zic.c:1815
#, c-format
-msgid "%s: link from %s failed: %s"
-msgstr "%s: ошибки при ссылке из %s: %s"
+msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: Невозможно удалить %s/%s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:792
-msgid "hard link failed, symbolic link used"
-msgstr "не удалось сделать жесткую ссылку, используется символьная"
+#: timezone/zic.c:874
+#, c-format
+msgid "symbolic link used because hard link failed: %s"
+msgstr "используется символьная ссылка, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s"
+
+#: timezone/zic.c:882
+#, c-format
+msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: Невозможно прочитать %s/%s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:802
+#: timezone/zic.c:889 timezone/zic.c:1828
#, c-format
-msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
-msgstr "%s: Невозможно прочитать %s: %s\n"
+msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n"
+msgstr "%s: Невозможно создать %s/%s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:810 timezone/zic.c:1701
+#: timezone/zic.c:898
#, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s: Невозможно создать %s: %s\n"
+msgid "copy used because hard link failed: %s"
+msgstr "используется копирование, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s"
-#: timezone/zic.c:818
-msgid "link failed, copy used"
-msgstr "не удалось создать ссылку, используется копирование"
+#: timezone/zic.c:901
+#, c-format
+msgid "copy used because symbolic link failed: %s"
+msgstr "используется копирование, так как символьная ссылка привела к ошибке: %s"
-#: timezone/zic.c:913 timezone/zic.c:915
+#: timezone/zic.c:1013 timezone/zic.c:1015
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "одинаковое имя правила в нескольких файлах"
-#: timezone/zic.c:956
+#: timezone/zic.c:1056
msgid "unruly zone"
msgstr "не подчиняющаяся правилам зона"
-#: timezone/zic.c:963
+#: timezone/zic.c:1063
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s в зоне без правил"
-#: timezone/zic.c:983
+#: timezone/zic.c:1083
msgid "standard input"
msgstr "стандартный ввод"
-#: timezone/zic.c:988
+#: timezone/zic.c:1088
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Невозможно открыть %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:999
+#: timezone/zic.c:1099
msgid "line too long"
msgstr "строка слишком длинная"
-#: timezone/zic.c:1019
+#: timezone/zic.c:1119
msgid "input line of unknown type"
msgstr "входная строка неизвестного типа"
-#: timezone/zic.c:1034
+#: timezone/zic.c:1134
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s"
msgstr "%s: Високосная строка не в файле високосных секунд %s"
-#: timezone/zic.c:1042 timezone/zic.c:1447 timezone/zic.c:1469
+#: timezone/zic.c:1142 timezone/zic.c:1547 timezone/zic.c:1569
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: паника: Недопустимое l_value %d\n"
-#: timezone/zic.c:1051
+#: timezone/zic.c:1151
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "ожидаемая строка продолжения не найдена"
-#: timezone/zic.c:1093 timezone/zic.c:2826
+#: timezone/zic.c:1193 timezone/zic.c:2976
msgid "time overflow"
msgstr "переполнение времени"
-#: timezone/zic.c:1098
+#: timezone/zic.c:1198
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr "значения больше 24 часов не поддерживается версиями zic старше 2007 года"
-#: timezone/zic.c:1109
+#: timezone/zic.c:1209
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "неправильное число полей в строке Rule"
-#: timezone/zic.c:1113
+#: timezone/zic.c:1213
msgid "nameless rule"
msgstr "безымянное правило"
-#: timezone/zic.c:1118
+#: timezone/zic.c:1218
msgid "invalid saved time"
msgstr "неверное сохраненное время"
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1235
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "неверное число полей в строке Zone"
-#: timezone/zic.c:1140
+#: timezone/zic.c:1240
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "строка «Zone %s» и ключ -l взаимно исключаются"
-#: timezone/zic.c:1146
+#: timezone/zic.c:1246
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "строка «Zone %s» и ключ -p взаимно исключаются"
-#: timezone/zic.c:1154
+#: timezone/zic.c:1253
#, c-format
-msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
-msgstr "повторное имя зоны %s (файл «%s», строка %d)"
+msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)"
+msgstr "повторное имя зоны %s (файл «%s», строка %<PRIdMAX>)"
-#: timezone/zic.c:1167
+#: timezone/zic.c:1267
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "неправильное число полей в строке продолжения Zone"
-#: timezone/zic.c:1207
+#: timezone/zic.c:1307
msgid "invalid UT offset"
msgstr "неверное смещение UT"
-#: timezone/zic.c:1211
+#: timezone/zic.c:1311
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "неверный формат сокращения"
-#: timezone/zic.c:1220
+#: timezone/zic.c:1320
#, c-format
msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic"
msgstr "формат «%s» не поддерживается версиями zic старше 2015 года"
-#: timezone/zic.c:1247
+#: timezone/zic.c:1347
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "конечное время в строке продолжения Zone не позднее конечного времени в предыдущей строке"
-#: timezone/zic.c:1274
+#: timezone/zic.c:1374
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "неверное число полей в строке Leap"
-#: timezone/zic.c:1283
+#: timezone/zic.c:1383
msgid "invalid leaping year"
msgstr "неверный високосный год"
-#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1401
+#: timezone/zic.c:1403 timezone/zic.c:1501
msgid "invalid month name"
msgstr "неверное название месяца"
-#: timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1514 timezone/zic.c:1528
+#: timezone/zic.c:1416 timezone/zic.c:1614 timezone/zic.c:1628
msgid "invalid day of month"
msgstr "неверный день месяца"
-#: timezone/zic.c:1321
+#: timezone/zic.c:1421
msgid "time too small"
msgstr "время слишком мало"
-#: timezone/zic.c:1325
+#: timezone/zic.c:1425
msgid "time too large"
msgstr "время слишком велико"
-#: timezone/zic.c:1329 timezone/zic.c:1430
+#: timezone/zic.c:1429 timezone/zic.c:1530
msgid "invalid time of day"
msgstr "неверное время дня"
-#: timezone/zic.c:1348
+#: timezone/zic.c:1448
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "неверное поле CORRECTION в строке Leap"
-#: timezone/zic.c:1353
+#: timezone/zic.c:1453
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "неверное поле Rolling/Stationary в строке Leap"
-#: timezone/zic.c:1359
+#: timezone/zic.c:1459
msgid "leap second precedes Big Bang"
msgstr "високосная секунда раньше Большого взрыва"
-#: timezone/zic.c:1372
+#: timezone/zic.c:1472
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "неверное число полей в строке Link"
-#: timezone/zic.c:1376
+#: timezone/zic.c:1476
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "пустое поле FROM в строке Link"
-#: timezone/zic.c:1451
+#: timezone/zic.c:1551
msgid "invalid starting year"
msgstr "неверный начальный год"
-#: timezone/zic.c:1473
+#: timezone/zic.c:1573
msgid "invalid ending year"
msgstr "неверный конечный год"
-#: timezone/zic.c:1477
+#: timezone/zic.c:1577
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "начальный год больше конечного"
-#: timezone/zic.c:1484
+#: timezone/zic.c:1584
msgid "typed single year"
msgstr "один типизированный год"
-#: timezone/zic.c:1519
+#: timezone/zic.c:1619
msgid "invalid weekday name"
msgstr "неверное названия дня недели"
-#: timezone/zic.c:1638
+#: timezone/zic.c:1743
+#, c-format
+msgid "reference clients mishandle more than %d transition times"
+msgstr "стандартные клиенты неправильно работают при выполнении более чем %d переводов времени"
+
+#: timezone/zic.c:1747
msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
msgstr "клиенты до версии pre-2014 могут неправильно работать при выполнении более чем 1200 переводов времени"
-#: timezone/zic.c:1691
-#, c-format
-msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
-msgstr "%s: Невозможно удалить %s: %s\n"
+#: timezone/zic.c:1858
+msgid "too many transition times"
+msgstr "слишком много переводов времени"
-#: timezone/zic.c:1918
+#: timezone/zic.c:2047
#, c-format
msgid "%%z UTC offset magnitude exceeds 99:59:59"
msgstr "порядок величин смещения %%z UTC превышает 99:59:59"
-#: timezone/zic.c:2291
+#: timezone/zic.c:2424
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "нет переменной окружения POSIX для часового пояса"
-#: timezone/zic.c:2297
+#: timezone/zic.c:2430
#, c-format
msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
msgstr "%s: клиенты до версии pre-%d могут неправильно понять удалённые метки времени"
-#: timezone/zic.c:2428
+#: timezone/zic.c:2566
msgid "two rules for same instant"
msgstr "два правила для одного мгновения"
-#: timezone/zic.c:2485
+#: timezone/zic.c:2627
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "не удалось определить аббревиатуру часового пояса для использования сразу после прошедшего времени"
-#: timezone/zic.c:2531 timezone/zic.c:2593
+#: timezone/zic.c:2725
msgid "too many local time types"
msgstr "слишком много типов местного времени"
-#: timezone/zic.c:2597
+#: timezone/zic.c:2729
msgid "UT offset out of range"
msgstr "смещение UT вне диапазона"
-#: timezone/zic.c:2621
+#: timezone/zic.c:2753
msgid "too many leap seconds"
msgstr "слишком много високосных секунд"
-#: timezone/zic.c:2627
+#: timezone/zic.c:2759
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "повторяющийся момент високосной секунды"
-#: timezone/zic.c:2677
+#: timezone/zic.c:2830
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Неадекватный результат выполнения команды"
-#: timezone/zic.c:2678
+#: timezone/zic.c:2831
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: команда была »%s», результат был %d\n"
-#: timezone/zic.c:2810
+#: timezone/zic.c:2961
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Нечётное число кавычек"
-#: timezone/zic.c:2896
+#: timezone/zic.c:3046
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "использование 29 февраля в не-високосном году"
-#: timezone/zic.c:2931
+#: timezone/zic.c:3081
msgid "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "правило переходит за начало/конец месяца; это не будет работать в версиях zic старше 2004 года"
-#: timezone/zic.c:2958
+#: timezone/zic.c:3108
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters"
msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится более трёх символов"
-#: timezone/zic.c:2960
+#: timezone/zic.c:3110
msgid "time zone abbreviation has too many characters"
msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится слишком много символов"
-#: timezone/zic.c:2962
+#: timezone/zic.c:3112
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "аббревиатура часового пояса отличается от стандартной POSIX"
-#: timezone/zic.c:2968
+#: timezone/zic.c:3118
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "слишком много аббревиатур часовых поясов или они слишком длинные"
-#: timezone/zic.c:3004
+#: timezone/zic.c:3161
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
msgstr "%s: Невозможно создать каталог %s: %s"
+#~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
+#~ msgstr "невозможно установить закрытие сокета при exec: %s; параноидальный режим выключен"
+
+#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться без аргумента\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: неизвестный ключ «--%s»\n"
+
+#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться без аргумента\n"
+
+#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться с аргументом\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
+#~ "\n"
+#~ "Report bugs to %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: использование: %s [--version] [--help] [-{vV}][-{ct} [lo,]hi] имя-зоны …\n"
+#~ "\n"
+#~ "Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n"
+
+#~ msgid "int overflow"
+#~ msgstr "переполнение целого"
+
+#~ msgid "hard link failed, symbolic link used"
+#~ msgstr "не удалось сделать жесткую ссылку, используется символьная"
+
+#~ msgid "link failed, copy used"
+#~ msgstr "не удалось создать ссылку, используется копирование"
+
#~ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
#~ msgstr "невозможно выделить память под структуры данных TLS для начальной нити"
@@ -7327,9 +7363,6 @@ msgstr "%s: Невозможно создать каталог %s: %s"
#~ msgid "time before zero"
#~ msgstr "время до нуля"
-#~ msgid "too many transitions?!"
-#~ msgstr "слишком много переходов?!"
-
#~ msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
#~ msgstr "%s: использование -v на системе, где time_t имеет тип с плавающей запятой, отличный от float или double\n"