diff options
author | Carlos O'Donell <carlos@systemhalted.org> | 2015-02-05 22:56:00 -0500 |
---|---|---|
committer | Carlos O'Donell <carlos@systemhalted.org> | 2015-02-05 23:14:38 -0500 |
commit | 04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca (patch) | |
tree | afba4836cdd76e3135c24bbe4b21ee721d7ba14d /po/sl.po | |
parent | 3f823f488a4db8d048892af1a7ee992aab770e5a (diff) | |
download | glibc-04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca.tar glibc-04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca.tar.gz glibc-04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca.tar.bz2 glibc-04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca.zip |
glibc 2.21 pre-release update.
Update all translations.
Update contributions in the manual.
Update installation notes with information about newest working tools.
Reconfigure using exactly autoconf 2.69.
Regenerate INSTALL.
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 1250 |
1 files changed, 641 insertions, 609 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.18.90.20140105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 22:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:58+0100\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Poda kratka navodila za uporabo" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 #: nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "IME" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "" "[IZHODNA_DATOTEKA [VHODNA_DATOTEKA]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 -#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: elf/pldd.c:244 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 #: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 #: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88 #: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 +#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:260 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:485 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 +#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA RABO.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:265 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 #: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 #: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:490 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 -#: posix/getconf.c:1108 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 +#: posix/getconf.c:473 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Avtor(ica): %s.\n" @@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "neveljavna velikost kazalca" msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Uporaba: xtrace [IZBIRA]... PROGRAM [IZBIRA_PROGRAMA]...\\n" -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 -#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 +#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 +#: malloc/memusage.sh:26 msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" msgstr "Poskusite »%s --help« ali »%s --usage« za izčrpnejša navodila.\\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "\n" "Argumenti, navedeni kot obvezni pri dolgi obliki izbire, so obvezni tudi za kratko.\n" -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49 +#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 #: malloc/memusage.sh:64 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" msgstr "Za napotke glede javljanja napak prosim poglejte:\\\\n%s.\\\\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Neznan OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1318 +#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ni mogoče odpreti predpomnilniške datoteke %s\n" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "Sprememba pravic dostopa za %s na %#o ni uspela" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Preimenovanje %s v %s ni uspelo" -#: elf/dl-close.c:383 elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-close.c:385 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "seznama področja ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-close.c:776 +#: elf/dl-close.c:770 msgid "shared object not open" msgstr "deljeni predmet ni odprt" @@ -449,15 +449,15 @@ msgstr "prazna zamenjava dinamičnega niza žetonov" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "pomožne datoteke »%s« ni mogoče naložiti zaradi prazne zamenjave dinamičnega niza žetonov\n" -#: elf/dl-deps.c:479 +#: elf/dl-deps.c:467 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "seznama odvisnosti ni mogoče dodeliti" -#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 +#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "seznama iskalnih simbolov ni mogoče dodeliti" -#: elf/dl-deps.c:556 +#: elf/dl-deps.c:544 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Pri LD_TRACE_PRELINKING filtri niso podprti" @@ -469,15 +469,15 @@ msgstr "NAPAKA DINAMIČNEGA POVEZOVALNIKA!!!" msgid "error while loading shared libraries" msgstr "napaka ob nalaganju deljene knjižnice" -#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93 +#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "strani za tabelo fdesc ni mogoče preslikati" -#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206 +#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 msgid "cannot map pages for fptr table" msgstr "strani za tabelo fptr ni mogoče preslikati" -#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235 +#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "interna napaka: symidx je izven obsega tabele fptr" @@ -485,163 +485,163 @@ msgstr "interna napaka: symidx je izven obsega tabele fptr" msgid "cannot create capability list" msgstr "seznama sposobnosti ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:465 +#: elf/dl-load.c:410 msgid "cannot allocate name record" msgstr "zapisa imena ni mogoče dodeliti" -#: elf/dl-load.c:550 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:868 +#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "predpomnilnika za iskalno pot ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:641 +#: elf/dl-load.c:586 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "kopije RUNPATH/RPATH ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:680 msgid "cannot create search path array" msgstr "polja iskalnih poti ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:940 +#: elf/dl-load.c:885 msgid "cannot stat shared object" msgstr "statusa deljenega predmeta ni mogoče ugotoviti" -#: elf/dl-load.c:1018 +#: elf/dl-load.c:963 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "ni mogoče odpreti naprave /dev/zero" -#: elf/dl-load.c:1065 elf/dl-load.c:2348 +#: elf/dl-load.c:1010 elf/dl-load.c:2165 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "deljenega predmetnega deskriptorja ni mogoče ustvariti" -#: elf/dl-load.c:1084 elf/dl-load.c:1761 elf/dl-load.c:1864 +#: elf/dl-load.c:1029 elf/dl-load.c:1570 elf/dl-load.c:1682 msgid "cannot read file data" msgstr "podatkov datoteke ni mogoče prebrati" -#: elf/dl-load.c:1130 +#: elf/dl-load.c:1069 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "poravnava ukaza ELF za nalaganje ni poravnana s stranjo" -#: elf/dl-load.c:1137 +#: elf/dl-load.c:1076 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "naslov/odmik ukaza ELF za nalaganje ni primerno poravnan" -#: elf/dl-load.c:1222 +#: elf/dl-load.c:1160 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "podatkovnih struktur TLS za začetno nit ni mogoče dodeliti" -#: elf/dl-load.c:1245 +#: elf/dl-load.c:1183 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "rokovanje s podatki TLS ni mogoče" -#: elf/dl-load.c:1264 +#: elf/dl-load.c:1202 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "predmetna datoteka nima včitljivega segmenta" -#: elf/dl-load.c:1300 -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "preslikava segmenta iz deljenega predmeta ni uspela" - -#: elf/dl-load.c:1326 +#: elf/dl-load.c:1211 elf/dl-load.c:1662 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "dinamično nalaganje izvedljive datoteke ni mogoče" -#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-load.c:1498 -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "sprememba zaščite pomnilnika ni mogoča" - -#: elf/dl-load.c:1408 -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "ničelnih strani ni mogoče preslikati" - -#: elf/dl-load.c:1422 +#: elf/dl-load.c:1232 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "predmetna datoteka nima dinamične sekcije" -#: elf/dl-load.c:1445 +#: elf/dl-load.c:1255 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "dlopen() na deljenih predmetih ni mogoč" -#: elf/dl-load.c:1458 +#: elf/dl-load.c:1268 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "dodelitev pomnilnika za glavo programa ni mogoča" -#: elf/dl-load.c:1475 elf/dl-open.c:195 +#: elf/dl-load.c:1284 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "neveljaven klicatelj" -#: elf/dl-load.c:1518 +#: elf/dl-load.c:1307 elf/dl-load.h:130 +msgid "cannot change memory protections" +msgstr "sprememba zaščite pomnilnika ni mogoča" + +#: elf/dl-load.c:1327 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "izvedljivega sklada ni mogoče omogočiti, kot to zahteva deljeni predmet" -#: elf/dl-load.c:1531 +#: elf/dl-load.c:1340 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "datotečnega deskriptorja ni mogoče zapreti" -#: elf/dl-load.c:1761 +#: elf/dl-load.c:1570 msgid "file too short" msgstr "datoteka je prekratka" -#: elf/dl-load.c:1797 +#: elf/dl-load.c:1605 msgid "invalid ELF header" msgstr "neveljavna glava ELF" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1617 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »big-endian«" -#: elf/dl-load.c:1811 +#: elf/dl-load.c:1619 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "kodiranje podatkov datoteke ELF ni »little-endian«" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1623 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identifikator različice datoteke ELF se ne ujema s trenutnim" -#: elf/dl-load.c:1819 +#: elf/dl-load.c:1627 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS ABI datoteke ELF ni veljaven" -#: elf/dl-load.c:1822 +#: elf/dl-load.c:1630 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "različica ABI datoteke ELF ni veljavna" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1633 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "neničelno zapolnjenje pri e_ident" -#: elf/dl-load.c:1828 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "internal error" msgstr "interna napaka" -#: elf/dl-load.c:1835 +#: elf/dl-load.c:1643 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "različica datoteke ELF se ne ujema s trenutno" -#: elf/dl-load.c:1843 +#: elf/dl-load.c:1651 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "samo ET_DYN in ET_EXEC je mogoče naložiti" -#: elf/dl-load.c:1849 +#: elf/dl-load.c:1667 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize datoteke ELF ni pričakovane velikosti" -#: elf/dl-load.c:2367 +#: elf/dl-load.c:2184 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2368 +#: elf/dl-load.c:2185 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "napačen razred ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2371 +#: elf/dl-load.c:2188 msgid "cannot open shared object file" msgstr "deljene predmetne datoteke ni mogoče odpreti" -#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:770 +#: elf/dl-load.h:128 +msgid "failed to map segment from shared object" +msgstr "preslikava segmenta iz deljenega predmeta ni uspela" + +#: elf/dl-load.h:132 +msgid "cannot map zero-fill pages" +msgstr "ničelnih strani ni mogoče preslikati" + +#: elf/dl-lookup.c:791 msgid "relocation error" msgstr "napaka pri premikanju" -#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:797 +#: elf/dl-lookup.c:818 msgid "symbol lookup error" msgstr "napaka pri iskanju simbola" @@ -657,41 +657,41 @@ msgstr "Zapletanje števca generacij TLS! Prosim, javite to napako." msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "nobenega predmeta s statičnim TLS ni več mogoče naložiti" -#: elf/dl-open.c:602 +#: elf/dl-open.c:599 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "neveljavni način za dlopen()" -#: elf/dl-open.c:619 +#: elf/dl-open.c:616 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nobenega imenskega prostora za dlmopen() ni več na voljo" -#: elf/dl-open.c:637 +#: elf/dl-open.c:634 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "neveljavni ciljni imenski prostor pri dlmopen()" -#: elf/dl-reloc.c:158 +#: elf/dl-reloc.c:120 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "ni mogoče dodeliti pomnilnika v statičnem bloku TLS" -#: elf/dl-reloc.c:250 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "segmenta se ne da odščititi za pisanje pred premikom" -#: elf/dl-reloc.c:313 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: v predmetu %s ni najti PLTREL\n" -#: elf/dl-reloc.c:324 +#: elf/dl-reloc.c:290 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: pomnilnika ni dovolj za shranjevanje rezultatov premikanja %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:340 +#: elf/dl-reloc.c:306 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "zaščite segmenta po premiku ni mogoče povrniti" -#: elf/dl-reloc.c:369 +#: elf/dl-reloc.c:335 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "dodatne zaščite pomnilnika po premiku ni mogoče uporabiti" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "dodatne zaščite pomnilnika po premiku ni mogoče uporabiti" msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT uporabljen v kodi se ni dinamično naložil" -#: elf/dl-tls.c:923 +#: elf/dl-tls.c:933 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "podatkovnih struktur TLS ni mogoče ustvariti" @@ -853,52 +853,52 @@ msgstr "Vhodne datoteke %s ni moč najti.\n" msgid "Cannot stat %s" msgstr "Statusa %s ni moč ugotoviti" -#: elf/ldconfig.c:929 +#: elf/ldconfig.c:951 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "knjižnica libc5 %s v napačnem imeniku" -#: elf/ldconfig.c:932 +#: elf/ldconfig.c:954 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "knjižnica libc6 %s v napačnem imeniku" -#: elf/ldconfig.c:935 +#: elf/ldconfig.c:957 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "knjižnica libc4 %s v napačnem imeniku" -#: elf/ldconfig.c:963 +#: elf/ldconfig.c:985 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "knjižnici %s in %s v imeniku %s imata isti soname, a sta različnega tipa." -#: elf/ldconfig.c:1072 +#: elf/ldconfig.c:1094 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Opozorilo: nastavitvene datoteke ni mogoče prebrati in se je ne upošteva: %s" -#: elf/ldconfig.c:1138 +#: elf/ldconfig.c:1160 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: skladenjska napaka v vrstici hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1144 +#: elf/ldconfig.c:1166 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: kazalec hwcap %lu nad največjim %u" -#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 +#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: kazalec hwcap %lu je že definiran kot %s" -#: elf/ldconfig.c:1162 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: podvojeni hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1184 +#: elf/ldconfig.c:1206 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko" @@ -909,28 +909,28 @@ msgstr "ob izbiri -r je potrebo absolutno ime za nastavitveno datoteko" # ! INEXACT # #-#-#-#-# gettext-tools-0.18.3.sl.po (GNU gettext-tools 0.18.3) #-#-#-#-# # Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''? -#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 -#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416 +#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pomnilnik porabljen" -#: elf/ldconfig.c:1223 +#: elf/ldconfig.c:1245 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: imenika %s ni mogoče prebrati" -#: elf/ldconfig.c:1267 +#: elf/ldconfig.c:1289 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativna pot »%s« uporabljena za izgradnjo predpomnilnika" -#: elf/ldconfig.c:1297 +#: elf/ldconfig.c:1319 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Sprememba imenika na / ni mogoča" -#: elf/ldconfig.c:1338 +#: elf/ldconfig.c:1360 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ni mogoče odpreti imenika %s s predpomnilniško datoteko\n" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "manjkajoči argumenti datoteke" #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:36 +#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 msgid "No such file or directory" msgstr "Datoteka ali imenik s tem imenom ne obstaja" @@ -1035,55 +1035,55 @@ msgstr "preslikave povezav ni mogoče prebrati" msgid "cannot read object name" msgstr "imena predmeta ni mogoče prebrati" -#: elf/pldd.c:62 +#: elf/pldd.c:63 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Izpiši seznam dinamičnih deljenih predmetov, naloženih v proces." -#: elf/pldd.c:66 +#: elf/pldd.c:67 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:97 +#: elf/pldd.c:99 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Zahtevan je natančno en parameter z ID procesa.\n" -#: elf/pldd.c:109 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "neveljavna identifikacijska številka procesa »%s«" -#: elf/pldd.c:117 +#: elf/pldd.c:119 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: elf/pldd.c:142 +#: elf/pldd.c:144 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "ni mogoče odpreti %s/task" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:147 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ni mogoče pripraviti %s/task za branje" -#: elf/pldd.c:158 +#: elf/pldd.c:160 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "neveljavna identifikacijska številka niti »%s«" -#: elf/pldd.c:169 +#: elf/pldd.c:171 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "pripenjanje k procesu %lu ni mogoče" -#: elf/pldd.c:261 +#: elf/pldd.c:286 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "informacije o procesu %lu niso na voljo" -#: elf/pldd.c:274 +#: elf/pldd.c:299 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu ni program ELF" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "%s: neveljaven cilj: %s\n" msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: elf/sotruss.ksh:32 +#: elf/sotruss.sh:32 #, sh-format msgid "" "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" @@ -1197,23 +1197,23 @@ msgid "" " --version Print program version" msgstr "" -#: elf/sotruss.ksh:46 +#: elf/sotruss.sh:46 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" msgstr "Argumenti, navedeni kot obvezni ali neobvezni pri dolgi obliki izbire, so\\nobvezni ali neobvezni tudi pri vseh odgovarjajočih kratkih oblikah.\\n" -#: elf/sotruss.ksh:55 +#: elf/sotruss.sh:55 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" msgstr "%s: izbira zahteva argument -- »%s«\\n" -#: elf/sotruss.ksh:61 +#: elf/sotruss.sh:61 msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: izbira ni enopomenska; možnosti so:" -#: elf/sotruss.ksh:79 +#: elf/sotruss.sh:79 msgid "Written by %s.\\n" msgstr "Avtor(ica): %s.\\n" -#: elf/sotruss.ksh:86 +#: elf/sotruss.sh:86 msgid "" "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" "\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "" "\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" msgstr "" -#: elf/sotruss.ksh:134 +#: elf/sotruss.sh:134 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\\n" @@ -1351,23 +1351,23 @@ msgstr "izhodne datoteke ni mogoče odpreti" msgid "error while closing input `%s'" msgstr "napaka pri zapiranju vhoda »%s«" -#: iconv/iconv_charmap.c:461 +#: iconv/iconv_charmap.c:435 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "nepopolni znak ali pomično zaporedje na koncu medpomnilnika" -#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "napaka pri branju vhoda" -#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "vhodnega medpomnilnika ni mogoče dodeliti" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "" #: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528 #: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2910 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2162 locale/programs/ld-ctype.c:2913 #: locale/programs/ld-identification.c:368 #: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298 #: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264 @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "%s: napaka pri krajšanju" #: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544 #: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2156 locale/programs/ld-ctype.c:2927 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2930 #: locale/programs/ld-identification.c:384 #: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314 #: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280 @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "vrednost %s je tolikšna, da ni strojno predstavljiva" #: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565 -#: locale/programs/ld-ctype.c:462 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-ctype.c:465 locale/programs/ld-identification.c:133 #: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 #: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 #: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "" #: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473 -#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2534 +#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2537 #: locale/programs/ld-identification.c:280 #: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267 #: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530 @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "zablodeli znak v določilu polja" #: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2907 locale/programs/ld-identification.c:365 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-identification.c:365 #: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296 #: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262 #: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212 @@ -1892,8 +1892,8 @@ msgstr "" #: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899 #: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1888 locale/programs/ld-ctype.c:2146 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2732 locale/programs/ld-ctype.c:2918 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1891 locale/programs/ld-ctype.c:2149 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2735 locale/programs/ld-ctype.c:2921 #: locale/programs/ld-identification.c:375 #: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305 #: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271 @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1405 +#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1408 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "" @@ -2165,216 +2165,216 @@ msgstr "Najdeno »~%c« brez ujemajočega »~%c«." msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:481 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:510 +#: locale/programs/ld-ctype.c:513 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:525 +#: locale/programs/ld-ctype.c:528 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:539 locale/programs/ld-ctype.c:597 +#: locale/programs/ld-ctype.c:542 locale/programs/ld-ctype.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "interna napaka" -#: locale/programs/ld-ctype.c:568 +#: locale/programs/ld-ctype.c:571 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 +#: locale/programs/ld-ctype.c:587 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:614 locale/programs/ld-ctype.c:652 +#: locale/programs/ld-ctype.c:617 locale/programs/ld-ctype.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "neveljavni razred znakov %s" -#: locale/programs/ld-ctype.c:626 locale/programs/ld-ctype.c:663 +#: locale/programs/ld-ctype.c:629 locale/programs/ld-ctype.c:666 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:641 +#: locale/programs/ld-ctype.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "razmejilni znak je dolg več kot en bajt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:777 +#: locale/programs/ld-ctype.c:780 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:826 +#: locale/programs/ld-ctype.c:829 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:891 +#: locale/programs/ld-ctype.c:894 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:908 +#: locale/programs/ld-ctype.c:911 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1173 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1176 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1179 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1182 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1205 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "znakovna enota" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1211 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1214 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1476 locale/programs/ld-ctype.c:1601 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1707 locale/programs/ld-ctype.c:2397 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3393 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1479 locale/programs/ld-ctype.c:1604 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1710 locale/programs/ld-ctype.c:2400 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3397 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1504 locale/programs/ld-ctype.c:2078 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1507 locale/programs/ld-ctype.c:2081 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1631 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1634 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1638 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1641 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1998 locale/programs/ld-ctype.c:2049 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2001 locale/programs/ld-ctype.c:2052 #, fuzzy msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Predčasen zaključek regularnega izraza" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2004 locale/programs/ld-ctype.c:2055 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2097 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2007 locale/programs/ld-ctype.c:2058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 msgid "syntax error" msgstr "napaka v skladnji" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2230 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2233 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2245 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2248 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2419 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2422 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2428 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2431 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2443 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2446 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2457 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2460 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2608 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2611 #, fuzzy, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "podvojena definicija sporočila" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2694 locale/programs/ld-ctype.c:2838 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2697 locale/programs/ld-ctype.c:2841 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2789 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2792 #, fuzzy, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "podvojena definicija sporočila" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2794 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2797 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2816 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2819 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2969 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3094 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3115 locale/programs/ld-ctype.c:3136 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3157 locale/programs/ld-ctype.c:3197 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3218 locale/programs/ld-ctype.c:3285 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3327 locale/programs/ld-ctype.c:3352 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2962 locale/programs/ld-ctype.c:3059 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3079 locale/programs/ld-ctype.c:3100 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3121 locale/programs/ld-ctype.c:3142 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3163 locale/programs/ld-ctype.c:3203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3224 locale/programs/ld-ctype.c:3289 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3331 locale/programs/ld-ctype.c:3356 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3099 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3120 locale/programs/ld-ctype.c:3141 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3162 locale/programs/ld-ctype.c:3202 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3223 locale/programs/ld-ctype.c:3290 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2967 locale/programs/ld-ctype.c:3064 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3084 locale/programs/ld-ctype.c:3105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3126 locale/programs/ld-ctype.c:3147 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3168 locale/programs/ld-ctype.c:3208 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3229 locale/programs/ld-ctype.c:3294 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3334 locale/programs/ld-ctype.c:3359 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3338 locale/programs/ld-ctype.c:3363 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3415 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3419 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3662 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3668 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3762 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3768 #, fuzzy, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3827 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3833 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3956 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3958 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "" -#: misc/error.c:117 +#: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Neznana sistemska napaka" @@ -3128,8 +3128,8 @@ msgstr "Neznana sistemska napaka" msgid "unable to free arguments" msgstr "preveč argumentov datoteke" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 -#: sysdeps/gnu/errlist.c:20 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Uspešno" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -3786,12 +3786,12 @@ msgstr "" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:494 +#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:496 +#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid " (first)" msgstr "" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "ni mogoče ugotoviti statistike %s: %s" @@ -3820,246 +3820,246 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:571 +#: nscd/connections.c:553 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:579 +#: nscd/connections.c:561 #, fuzzy msgid "uninitialized header" msgstr "neveljavna vrednost glave %s" -#: nscd/connections.c:584 +#: nscd/connections.c:566 #, fuzzy msgid "header size does not match" msgstr "Del %s ne ustreza %s" -#: nscd/connections.c:594 +#: nscd/connections.c:576 #, fuzzy msgid "file size does not match" msgstr "Del %s ne ustreza %s" -#: nscd/connections.c:611 +#: nscd/connections.c:593 #, fuzzy msgid "verification failed" msgstr "primerjanje nizov ni uspelo" -#: nscd/connections.c:625 +#: nscd/connections.c:607 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 +#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:652 +#: nscd/connections.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "dostop do %s ni mogoč" -#: nscd/connections.c:700 +#: nscd/connections.c:682 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:707 +#: nscd/connections.c:688 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:710 +#: nscd/connections.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "začasne datoteke ni mogoče ustvariti" -#: nscd/connections.c:781 +#: nscd/connections.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "ni mogoče ustvariti posebne datoteke %s" -#: nscd/connections.c:820 +#: nscd/connections.c:801 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:869 +#: nscd/connections.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 +#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "%s: ne-blokirnega načina ni mogoče spremeniti" -#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 +#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "ni mogoče nastaviti časa za »%s«" -#: nscd/connections.c:910 +#: nscd/connections.c:891 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1003 +#: nscd/connections.c:984 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1133 +#: nscd/connections.c:1114 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1145 +#: nscd/connections.c:1126 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1167 +#: nscd/connections.c:1148 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1172 +#: nscd/connections.c:1153 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1177 +#: nscd/connections.c:1158 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 +#: nscd/connections.c:1196 nscd/connections.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Pisanje na %s ni možno" -#: nscd/connections.c:1359 +#: nscd/connections.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "napaka pri čakanju na %s" -#: nscd/connections.c:1419 +#: nscd/connections.c:1400 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1433 +#: nscd/connections.c:1414 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1473 +#: nscd/connections.c:1454 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1483 +#: nscd/connections.c:1464 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1496 +#: nscd/connections.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "imenik %s ni dosegljiv" -#: nscd/connections.c:1542 +#: nscd/connections.c:1523 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1551 +#: nscd/connections.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "korenskega imenika ni mogoče prestaviti na %s" -#: nscd/connections.c:1744 +#: nscd/connections.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "napaka pri branju \"%s\"" -#: nscd/connections.c:1777 +#: nscd/connections.c:1758 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1790 +#: nscd/connections.c:1771 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1800 +#: nscd/connections.c:1781 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1805 +#: nscd/connections.c:1786 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 +#: nscd/connections.c:2050 nscd/connections.c:2252 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2394 +#: nscd/connections.c:2375 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2402 +#: nscd/connections.c:2383 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2416 +#: nscd/connections.c:2397 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 -#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 -#: nscd/connections.c:2534 +#: nscd/connections.c:2452 nscd/connections.c:2454 nscd/connections.c:2470 +#: nscd/connections.c:2480 nscd/connections.c:2498 nscd/connections.c:2509 +#: nscd/connections.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "nastavitev novega uporabnika %s ni uspela" -#: nscd/connections.c:2486 -#, fuzzy, c-format +#: nscd/connections.c:2472 +#, fuzzy msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "neveljaven seznam skupin %s" -#: nscd/connections.c:2495 -#, fuzzy, c-format +#: nscd/connections.c:2481 +#, fuzzy msgid "getgrouplist failed" msgstr "pisanje ni uspelo" -#: nscd/connections.c:2513 -#, fuzzy, c-format +#: nscd/connections.c:2499 +#, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "odpiranje ni uspelo" -#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:418 -#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 +#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:410 +#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "napaka v %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:539 +#: nscd/grpcache.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "neveljavno število %s" @@ -4074,135 +4074,140 @@ msgstr "" msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:126 +#: nscd/netgroupcache.c:121 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:128 +#: nscd/netgroupcache.c:123 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:509 +#: nscd/netgroupcache.c:495 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:512 +#: nscd/netgroupcache.c:498 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:116 +#: nscd/nscd.c:106 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:118 +#: nscd/nscd.c:108 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:120 +#: nscd/nscd.c:110 msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:121 +#: nscd/nscd.c:111 msgid "NUMBER" msgstr "N" -#: nscd/nscd.c:121 +#: nscd/nscd.c:111 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:122 +#: nscd/nscd.c:112 msgid "Shut the server down" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:123 +#: nscd/nscd.c:113 msgid "Print current configuration statistics" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:124 +#: nscd/nscd.c:114 msgid "TABLE" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:125 +#: nscd/nscd.c:115 msgid "Invalidate the specified cache" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:126 +#: nscd/nscd.c:116 msgid "TABLE,yes" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:127 +#: nscd/nscd.c:117 msgid "Use separate cache for each user" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:132 +#: nscd/nscd.c:122 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:1003 nss/makedb.c:206 +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1003 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "napačno število argumentov" -#: nscd/nscd.c:174 +#: nscd/nscd.c:165 #, c-format msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:183 +#: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "already running" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:201 +#: nscd/nscd.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create a pipe to talk to the child" +msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" + +#: nscd/nscd.c:198 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "vejitev ni mogoča" -#: nscd/nscd.c:259 -#, fuzzy, c-format +#: nscd/nscd.c:268 +#, fuzzy msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "trenutnega imenika ni mogoče povrniti" -#: nscd/nscd.c:267 +#: nscd/nscd.c:276 #, fuzzy msgid "Could not create log file" msgstr "%s: Ni mogoče ustvariti datoteke" -#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "" - -#: nscd/nscd.c:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "%s ni ime obstoječega uporabnika" - -#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "write incomplete" msgstr "POZOR: Arhiv nepopoln" -#: nscd/nscd.c:415 +#: nscd/nscd.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "ure s stvarnim časom ni moč prebrati" -#: nscd/nscd.c:421 +#: nscd/nscd.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "pretvorba niza ni uspela" -#: nscd/nscd.c:431 +#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:173 +#, c-format +msgid "Only root is allowed to use this option!" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a known database" +msgstr "%s ni ime obstoječega uporabnika" + +#: nscd/nscd.c:452 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:462 +#: nscd/nscd.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "Supported tables:\n" @@ -4214,42 +4219,59 @@ msgstr "" "Za navodila o prijavljanju napak prosim poglejte:\n" "%s.\n" -#: nscd/nscd_conf.c:57 +#: nscd/nscd.c:635 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "lstat failed" +msgid "'wait' failed\n" +msgstr "lstat ni uspel" + +#: nscd/nscd.c:642 +#, c-format +msgid "child exited with status %d\n" +msgstr "" + +#: nscd/nscd.c:647 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Interrupted by a signal" +msgid "child terminated by signal %d\n" +msgstr "Prekinjeno s signalom" + +#: nscd/nscd_conf.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "database %s is not supported" msgstr "Zbirka %s je v %s obliki.\n" -#: nscd/nscd_conf.c:108 +#: nscd/nscd_conf.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "napaka pri branju: %s" -#: nscd/nscd_conf.c:194 +#: nscd/nscd_conf.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Must specify user name for server-user option" msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" -#: nscd/nscd_conf.c:201 +#: nscd/nscd_conf.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Must specify user name for stat-user option" msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" -#: nscd/nscd_conf.c:258 +#: nscd/nscd_conf.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Must specify value for restart-interval option" msgstr "navesti morate izbiro izravnalnega načina" -#: nscd/nscd_conf.c:272 +#: nscd/nscd_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "neznana izbira pri ukazu »s«" -#: nscd/nscd_conf.c:285 +#: nscd/nscd_conf.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "trenutnega imenika ni mogoče povrniti" -#: nscd/nscd_conf.c:305 +#: nscd/nscd_conf.c:302 #, c-format msgid "maximum file size for %s database too small" msgstr "" @@ -4349,101 +4371,109 @@ msgid "" "%15s check /etc/%s for changes\n" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:436 +#: nscd/pwdcache.c:428 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:438 +#: nscd/pwdcache.c:430 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:519 +#: nscd/pwdcache.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "neveljavno število %s" -#: nscd/selinux.c:160 +#: nscd/selinux.c:155 #, c-format msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" msgstr "" -#: nscd/selinux.c:181 +#: nscd/selinux.c:176 #, fuzzy msgid "Failed to set keep-capabilities" msgstr "nastavitev spremenljivke okolja %s ni uspela" -#: nscd/selinux.c:182 nscd/selinux.c:245 -#, c-format +#: nscd/selinux.c:177 nscd/selinux.c:240 msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" msgstr "" -#: nscd/selinux.c:196 +#: nscd/selinux.c:191 #, fuzzy msgid "Failed to initialize drop of capabilities" msgstr "Inicializacija porazdeljene zgoščevalne tabele ni uspela" -#: nscd/selinux.c:197 -#, fuzzy, c-format +#: nscd/selinux.c:192 +#, fuzzy msgid "cap_init failed" msgstr "poizvedba po statusu ni uspela" -#: nscd/selinux.c:218 nscd/selinux.c:235 +#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 #, fuzzy msgid "Failed to drop capabilities" msgstr "Celotna ovržba privilegijev ni uspela" -#: nscd/selinux.c:219 nscd/selinux.c:236 -#, fuzzy, c-format +#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 +#, fuzzy msgid "cap_set_proc failed" msgstr "zapiranje ni uspelo" -#: nscd/selinux.c:244 +#: nscd/selinux.c:239 #, fuzzy msgid "Failed to unset keep-capabilities" msgstr "ni mogoče odnastaviti spremenljivke %s" -#: nscd/selinux.c:260 +#: nscd/selinux.c:255 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" msgstr "" -#: nscd/selinux.c:275 -#, fuzzy, c-format +#: nscd/selinux.c:270 +#, fuzzy msgid "Failed to start AVC thread" msgstr "branje statistike %s ni uspelo" -#: nscd/selinux.c:297 -#, fuzzy, c-format +#: nscd/selinux.c:292 +#, fuzzy msgid "Failed to create AVC lock" msgstr "ni mogoče ustvariti trde povezave %s" -#: nscd/selinux.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: nscd/selinux.c:332 +#, fuzzy msgid "Failed to start AVC" msgstr "branje statistike %s ni uspelo" -#: nscd/selinux.c:339 +#: nscd/selinux.c:334 msgid "Access Vector Cache (AVC) started" msgstr "" -#: nscd/selinux.c:360 +#: nscd/selinux.c:369 +msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:376 +msgid "Error getting security class for nscd." +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:381 +#, c-format +msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." +msgstr "" + +#: nscd/selinux.c:391 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "" -#: nscd/selinux.c:365 +#: nscd/selinux.c:396 msgid "Error getting context of nscd" msgstr "" -#: nscd/selinux.c:371 +#: nscd/selinux.c:402 msgid "Error getting sid from context" msgstr "" -#: nscd/selinux.c:378 -msgid "compile-time support for database policy missing" -msgstr "" - -#: nscd/selinux.c:411 +#: nscd/selinux.c:440 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4459,12 +4489,12 @@ msgid "" "%15u CAV misses\n" msgstr "" -#: nscd/servicescache.c:395 +#: nscd/servicescache.c:387 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "" -#: nscd/servicescache.c:397 +#: nscd/servicescache.c:389 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "" @@ -4609,22 +4639,17 @@ msgstr "" msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "nastavitev privzetega konteksta datoteke za %s ni uspela" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "" - -#: posix/getconf.c:1035 +#: posix/getconf.c:400 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "" -#: posix/getconf.c:1038 +#: posix/getconf.c:403 #, c-format msgid " %s -a [pathname]\n" msgstr "" -#: posix/getconf.c:1114 +#: posix/getconf.c:479 #, c-format msgid "" "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" @@ -4636,21 +4661,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: posix/getconf.c:1172 +#: posix/getconf.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "določilo širine" -#: posix/getconf.c:1224 +#: posix/getconf.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't execute %s" msgstr "ni mogoče izvesti %s" -#: posix/getconf.c:1268 posix/getconf.c:1284 +#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649 msgid "undefined" msgstr "nedoločeno" -#: posix/getconf.c:1306 +#: posix/getconf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "neprepoznan operand %s" @@ -4711,47 +4736,47 @@ msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n" msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: izbira »-W %s« zahteva argument\n" -#: posix/regcomp.c:136 +#: posix/regcomp.c:140 msgid "No match" msgstr "Brez zadetkov" -#: posix/regcomp.c:139 +#: posix/regcomp.c:143 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Neveljaven regularen izraz" -#: posix/regcomp.c:142 +#: posix/regcomp.c:146 msgid "Invalid collation character" msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" -#: posix/regcomp.c:145 +#: posix/regcomp.c:149 msgid "Invalid character class name" msgstr "Neveljavno ime razreda znakov" -#: posix/regcomp.c:148 +#: posix/regcomp.c:152 msgid "Trailing backslash" msgstr "Zaključna obrnjena poševnica" -#: posix/regcomp.c:151 +#: posix/regcomp.c:155 msgid "Invalid back reference" msgstr "Neveljaven povratni sklic" -#: posix/regcomp.c:154 +#: posix/regcomp.c:158 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Uklepaj [ ali [^ brez para" -#: posix/regcomp.c:157 +#: posix/regcomp.c:161 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Uklepaj ( ali \\( brez para" -#: posix/regcomp.c:160 +#: posix/regcomp.c:164 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Uklepaj \\{ brez para" -#: posix/regcomp.c:163 +#: posix/regcomp.c:167 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Neveljavna vsebina \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:166 +#: posix/regcomp.c:170 msgid "Invalid range end" msgstr "Neveljavna zgornja meja razpona" @@ -4759,31 +4784,31 @@ msgstr "Neveljavna zgornja meja razpona" # ! INEXACT # #-#-#-#-# gnulib-3.0.0.6062.a6b16.sl.po (gnulib 3.0.0.6062.a6b16) #-#-#-#-# # ! INEXACT -#: posix/regcomp.c:169 +#: posix/regcomp.c:173 msgid "Memory exhausted" msgstr "Pomnilnik porabljen" -#: posix/regcomp.c:172 +#: posix/regcomp.c:176 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Neveljaven predhodni regularni izraz" -#: posix/regcomp.c:175 +#: posix/regcomp.c:179 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Predčasen zaključek regularnega izraza" -#: posix/regcomp.c:178 +#: posix/regcomp.c:182 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regularni izraz je preobsežen" -#: posix/regcomp.c:181 +#: posix/regcomp.c:185 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Zaklepaj ) ali \\) brez para" -#: posix/regcomp.c:681 +#: posix/regcomp.c:685 msgid "No previous regular expression" msgstr "Manjkajoč prejšnji regularni izraz" -#: posix/wordexp.c:1840 +#: posix/wordexp.c:1844 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -4820,27 +4845,27 @@ msgstr "interna napaka" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Neznana sistemska napaka" -#: resolv/res_hconf.c:121 +#: resolv/res_hconf.c:125 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:142 +#: resolv/res_hconf.c:146 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:201 +#: resolv/res_hconf.c:205 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:244 +#: resolv/res_hconf.c:248 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:279 +#: resolv/res_hconf.c:283 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "" @@ -5076,7 +5101,7 @@ msgstr "Neznani signal %d" #: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97 #: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 #, fuzzy msgid "out of memory\n" @@ -5754,7 +5779,7 @@ msgstr "Napaka segmentacije" #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:359 +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360 msgid "Broken pipe" msgstr "Prekinjen cevovod" @@ -5852,12 +5877,12 @@ msgstr "Zamenjano okno" #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:25 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:26 msgid "Operation not permitted" msgstr "Operacija ni dovoljena" #. TRANS No process matches the specified process ID. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:45 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:46 msgid "No such process" msgstr "Tak proces ne obstaja" @@ -5868,12 +5893,12 @@ msgstr "Tak proces ne obstaja" #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted #. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:60 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:61 msgid "Interrupted system call" msgstr "Prekinjen sistemski klic" #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:69 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:70 msgid "Input/output error" msgstr "Vhodno/izhodna napaka" @@ -5882,7 +5907,7 @@ msgstr "Vhodno/izhodna napaka" #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the #. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:82 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:83 msgid "No such device or address" msgstr "Taka naprava ali naslov ne obstaja" @@ -5890,27 +5915,27 @@ msgstr "Taka naprava ali naslov ne obstaja" #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on #. TRANS @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:94 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:95 msgid "Argument list too long" msgstr "Seznam argumentov je predolg" #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:104 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:105 msgid "Exec format error" msgstr "Napaka v zapisu izvedljive datoteke" #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:115 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:116 msgid "Bad file descriptor" msgstr "Nepravilni datotečni deskriptor" #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:126 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:127 msgid "No child processes" msgstr "Proces naslednik ne obstaja" @@ -5918,69 +5943,69 @@ msgstr "Proces naslednik ne obstaja" #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice #. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:138 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:139 msgid "Resource deadlock avoided" msgstr "Blokada virov preprečena" #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:148 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:149 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Pomnilnika ni mogoče dodeliti" #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:167 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:168 msgid "Bad address" msgstr "Nepravilni naslov" #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:178 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:179 msgid "Block device required" msgstr "Potrebuje se bločna enota" #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:190 msgid "Device or resource busy" msgstr "Naprava ali vir je v rabi" #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:199 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:200 msgid "File exists" msgstr "Datoteka že obstaja" #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:210 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:211 msgid "Invalid cross-device link" msgstr "Neveljavna povezava med napravami" #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a #. TRANS particular sort of device. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:220 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:221 msgid "No such device" msgstr "Takšna naprava ne obstaja" #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:230 msgid "Not a directory" msgstr "Ni imenik" #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:239 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:240 msgid "Is a directory" msgstr "Je imenik" #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:249 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:250 msgid "Invalid argument" msgstr "Neveljavni argument" @@ -5991,20 +6016,20 @@ msgstr "Neveljavni argument" #. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:264 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:265 msgid "Too many open files" msgstr "Preveč odpretih datotek" #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:275 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:276 msgid "Too many open files in system" msgstr "Preveč odprtih datotek v sistemu" #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal #. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:286 msgid "Inappropriate ioctl for device" msgstr "Neprimeren ioctl za napravo" @@ -6013,47 +6038,47 @@ msgstr "Neprimeren ioctl za napravo" #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This #. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:298 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:299 msgid "Text file busy" msgstr "Besedilna datoteka je v rabi" #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:307 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:308 msgid "File too large" msgstr "Prevelika datoteka" #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:318 msgid "No space left on device" msgstr "Na napravi ni več prostora" #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:326 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:327 msgid "Illegal seek" msgstr "Nedovoljeno iskanje" #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:335 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:336 msgid "Read-only file system" msgstr "Datotečni sistem je zgolj za branje" #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:346 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:347 msgid "Too many links" msgstr "Preveč povezav" #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:369 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:370 msgid "Numerical argument out of domain" msgstr "Številčni argument izven domene" #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:379 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:380 msgid "Numerical result out of range" msgstr "Številčni rezultat izven obsega" @@ -6086,7 +6111,7 @@ msgstr "Številčni rezultat izven obsega" #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user #. TRANS and return to its command loop. #. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.c:416 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:417 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Vir začasno ni na razpolago" @@ -6095,7 +6120,7 @@ msgstr "Vir začasno ni na razpolago" #. TRANS #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a #. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:430 msgid "Operation would block" msgstr "Operacija bi blokirala" @@ -6107,47 +6132,47 @@ msgstr "Operacija bi blokirala" #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:446 msgid "Operation now in progress" msgstr "Operacija je v teku" #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:455 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:456 msgid "Operation already in progress" msgstr "Operacija je že v teku" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:464 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:465 msgid "Socket operation on non-socket" msgstr "Operacija vtičnice na ne-vtičnici" #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:474 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:475 msgid "Message too long" msgstr "Sporočilo je predolgo" #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:483 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:484 msgid "Protocol wrong type for socket" msgstr "Napačna vrsta protokola za vtičnico" #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:493 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:494 msgid "Protocol not available" msgstr "Protokol ni na voljo" #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). #. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:504 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:505 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokol ni podprt" #. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:513 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:514 msgid "Socket type not supported" msgstr "Vrsta vtičnice ni podprta" @@ -6157,71 +6182,71 @@ msgstr "Vrsta vtičnice ni podprta" #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows #. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:527 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:528 msgid "Operation not supported" msgstr "Operacija ni podprta" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:536 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:537 msgid "Protocol family not supported" msgstr "Družina protokolov ni podprta" #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:546 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:547 msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "Protokol ne podpira družine naslovov" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:555 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:556 msgid "Address already in use" msgstr "Naslov je že v rabi" #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:566 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:567 msgid "Cannot assign requested address" msgstr "Zahtevanega naslova ni mogoče dodeliti" #. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:575 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:576 msgid "Network is down" msgstr "Omrežje ni dejavno" #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host #. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:585 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:586 msgid "Network is unreachable" msgstr "Omrežje ni dostopno" #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:594 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:595 msgid "Network dropped connection on reset" msgstr "Omrežje je prekinilo povezavo ob vnovičnem zagonu" #. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:603 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:604 msgid "Software caused connection abort" msgstr "Programsko povzročena prekinitev povezave" #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable #. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:614 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 msgid "Connection reset by peer" msgstr "" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:625 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:626 msgid "No buffer space available" msgstr "Prostor za medpomnilnik ni na voljo" #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. #. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:635 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 #, fuzzy msgid "Transport endpoint is already connected" msgstr "priklopna točka %s je bila že prečesana" @@ -6230,44 +6255,44 @@ msgstr "priklopna točka %s je bila že prečesana" #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a #. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:647 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 msgid "Transport endpoint is not connected" msgstr "" #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:658 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 #, fuzzy msgid "Destination address required" msgstr "regularni izraz z nezaključenim naslovom" #. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:667 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:677 msgid "Too many references: cannot splice" msgstr "" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:687 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr " pretečeno.\n" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:697 msgid "Connection refused" msgstr "" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:707 #, fuzzy msgid "Too many levels of symbolic links" msgstr "ni mogoče ustvariti simbolne povezave %s" @@ -6275,24 +6300,24 @@ msgstr "ni mogoče ustvariti simbolne povezave %s" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:718 #, fuzzy msgid "File name too long" msgstr "Ime datoteke %s%s predolgo" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:727 msgid "Host is down" msgstr "" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:736 msgid "No route to host" msgstr "" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:746 #, fuzzy msgid "Directory not empty" msgstr "imenik ni iznešen" @@ -6300,20 +6325,20 @@ msgstr "imenik ni iznešen" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:757 #, fuzzy msgid "Too many processes" msgstr "preveč znakov v množici" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:767 #, fuzzy msgid "Too many users" msgstr "preveč argumentov" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:776 #, fuzzy msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Presežena omejitev dolžine datoteke" @@ -6323,7 +6348,7 @@ msgstr "Presežena omejitev dolžine datoteke" #. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing #. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:789 msgid "Stale file handle" msgstr "" @@ -6331,34 +6356,34 @@ msgstr "" #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:801 msgid "Object is remote" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:810 msgid "RPC struct is bad" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:819 msgid "RPC version wrong" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:828 #, fuzzy msgid "RPC program not available" msgstr "funkcija iconv ni na voljo" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:837 #, fuzzy msgid "RPC program version wrong" msgstr "izpis izdaje programa" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:846 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "" @@ -6366,7 +6391,7 @@ msgstr "" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:858 msgid "No locks available" msgstr "" @@ -6375,17 +6400,17 @@ msgstr "" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:871 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:880 msgid "Authentication error" msgstr "Overitvena napaka" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:889 msgid "Need authenticator" msgstr "" @@ -6394,7 +6419,7 @@ msgstr "" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:902 #, fuzzy msgid "Function not implemented" msgstr "ne upoštevamo izbire %s (ni podprto)" @@ -6411,14 +6436,14 @@ msgstr "ne upoštevamo izbire %s (ni podprto)" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:922 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "ai_family ni podprt" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:932 #, fuzzy msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" @@ -6429,86 +6454,86 @@ msgstr "Neveljaven razvrščevalni znak" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:946 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:957 msgid "Translator died" msgstr "" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:968 msgid "?" msgstr "" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:977 msgid "You really blew it this time" msgstr "" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:986 msgid "Computer bought the farm" msgstr "" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 #, fuzzy msgid "Gratuitous error" msgstr "napaka pri pisanju" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 #, fuzzy msgid "Bad message" msgstr "%d prevedenih sporočil" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 msgid "Identifier removed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 msgid "Multihop attempted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 #, fuzzy msgid "No data available" msgstr "Na voljo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 msgid "Link has been severed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 msgid "No message of desired type" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 msgid "Out of streams resources" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 #, fuzzy msgid "Device not a stream" msgstr "Številka enote izven obsega" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 #, fuzzy msgid "Value too large for defined data type" msgstr "vrednost je prevelika, da bi bila lahko pretvorjena: %s" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 #, fuzzy msgid "Protocol error" msgstr "napaka pri pisanju" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083 #, fuzzy msgid "Timer expired" msgstr "Iztek virtualne štoparice" @@ -6517,213 +6542,213 @@ msgstr "Iztek virtualne štoparice" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 #, fuzzy msgid "Operation canceled" msgstr "Način delovanja:\n" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 #, fuzzy msgid "Channel number out of range" msgstr "%s: številka vrstice izven razpona" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 msgid "Level 3 halted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 msgid "Level 3 reset" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 #, fuzzy msgid "Link number out of range" msgstr "%s: številka vrstice izven razpona" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 msgid "No CSI structure available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 msgid "Level 2 halted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 #, fuzzy msgid "Invalid exchange" msgstr "Neveljavna zgornja meja razpona" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 #, fuzzy msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Neveljavna smer iskanja" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 msgid "Exchange full" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 msgid "No anode" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 #, fuzzy msgid "Invalid request code" msgstr "Neveljavna dolžina zapisa" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 #, fuzzy msgid "Invalid slot" msgstr "Neveljaven odmik pri seek" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 #, fuzzy msgid "File locking deadlock error" msgstr "Opazna napaka zaradi dolgih imen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 msgid "Bad font file format" msgstr "Okvarjen zapis datoteke s pisavo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 msgid "Machine is not on the network" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 msgid "Package not installed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 #, fuzzy msgid "Advertise error" msgstr "napaka pri pisanju" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 #, fuzzy msgid "Srmount error" msgstr "napaka pri pisanju" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 msgid "Communication error on send" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 msgid "RFS specific error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 msgid "Name not unique on network" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 #, fuzzy msgid "Remote address changed" msgstr "regularni izraz z nezaključenim naslovom" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "" # POZOR! Grdo! -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 #, fuzzy msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Simbolne povezave poskusimo dearhivirati kot trde" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 #, fuzzy msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Ni mogoče pognati lupine %s" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 #, fuzzy msgid "Streams pipe error" msgstr "Sistemska napaka" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 msgid "Is a named type file" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 msgid "Remote I/O error" msgstr "Oddaljena V/I napaka" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 msgid "No medium found" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 msgid "Wrong medium type" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 #, fuzzy msgid "Required key not available" msgstr "exec/tcp: Storitev ni dosegljiva" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 msgid "Key has expired" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 #, fuzzy msgid "Key has been revoked" msgstr "%s: Imenik je bil preimenovan" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 msgid "Key was rejected by service" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 msgid "Owner died" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 msgid "State not recoverable" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 #, fuzzy msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Operacija ni podprta" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "" @@ -6804,6 +6829,11 @@ msgstr "Parametrični niz nepravilno kodiran" msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "" +#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 +#, c-format +msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" +msgstr "" + #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 #, c-format msgid "" @@ -6823,28 +6853,28 @@ msgstr "ni mogoče odpreti »%s«" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "ni mogoče prebrati imen datotek iz %s" -#: timezone/zdump.c:280 +#: timezone/zdump.c:282 msgid "lacks alphabetic at start" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:282 +#: timezone/zdump.c:284 msgid "has fewer than 3 alphabetics" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:284 +#: timezone/zdump.c:286 msgid "has more than 6 alphabetics" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:292 +#: timezone/zdump.c:294 msgid "differs from POSIX standard" msgstr "se razlikuje od standarda POSIX" -#: timezone/zdump.c:298 +#: timezone/zdump.c:300 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:307 +#: timezone/zdump.c:309 #, c-format msgid "" "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" @@ -6852,17 +6882,17 @@ msgid "" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:384 +#: timezone/zdump.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "neveljavni --%s argument %s" -#: timezone/zdump.c:417 +#: timezone/zdump.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wild -t argument %s\n" msgstr "neveljavni --%s argument %s" -#: timezone/zdump.c:506 +#: timezone/zdump.c:508 msgid "Error writing to standard output" msgstr "Napaka pri pisanju na standardni izhod" @@ -6870,27 +6900,27 @@ msgstr "Napaka pri pisanju na standardni izhod" # ! INEXACT # #-#-#-#-# gnulib-3.0.0.6062.a6b16.sl.po (gnulib 3.0.0.6062.a6b16) #-#-#-#-# # ! INEXACT -#: timezone/zic.c:370 +#: timezone/zic.c:371 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Pomnilnik porabljen: %s\n" -#: timezone/zic.c:410 +#: timezone/zic.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\", line %d: " msgstr "%s: datoteka %s vrstica %lu: %s\n" -#: timezone/zic.c:413 +#: timezone/zic.c:441 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr "" -#: timezone/zic.c:432 +#: timezone/zic.c:460 #, c-format msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " -#: timezone/zic.c:442 +#: timezone/zic.c:470 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" @@ -6899,377 +6929,379 @@ msgid "" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:477 +#: timezone/zic.c:505 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "" -#: timezone/zic.c:496 +#: timezone/zic.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:506 +#: timezone/zic.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:516 +#: timezone/zic.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:526 +#: timezone/zic.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:536 +#: timezone/zic.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "nobena izbira za pretvorbo ni podana" -#: timezone/zic.c:583 +#: timezone/zic.c:611 #, fuzzy msgid "link to link" msgstr " povezava na %s\n" -#: timezone/zic.c:650 +#: timezone/zic.c:678 #, fuzzy msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" -#: timezone/zic.c:660 +#: timezone/zic.c:688 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:668 timezone/zic.c:1533 +#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: ni mogoče ustvariti %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:676 timezone/zic.c:881 +#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "napaka pri branju %s" -#: timezone/zic.c:682 timezone/zic.c:1750 +#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: napaka pri pisanju na %s\n" -#: timezone/zic.c:686 +#: timezone/zic.c:714 #, fuzzy msgid "link failed, copy used" msgstr "ni mogoče prebrati simbolne povezave %s" -#: timezone/zic.c:744 timezone/zic.c:746 +#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804 #, fuzzy msgid "same rule name in multiple files" msgstr "ključ %lu je številčen in se razteza prek več polj" -#: timezone/zic.c:787 +#: timezone/zic.c:845 msgid "unruly zone" msgstr "" -#: timezone/zic.c:794 +#: timezone/zic.c:852 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "" -#: timezone/zic.c:814 +#: timezone/zic.c:872 msgid "standard input" msgstr "standardni vhod" -#: timezone/zic.c:819 +#: timezone/zic.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s ni mogoče prebrati: %s\n" -#: timezone/zic.c:830 +#: timezone/zic.c:888 #, fuzzy msgid "line too long" msgstr "vrstica z argumenti je predolga" -#: timezone/zic.c:850 +#: timezone/zic.c:908 #, fuzzy msgid "input line of unknown type" msgstr "vhodna vrstica je predolga" -#: timezone/zic.c:866 +#: timezone/zic.c:924 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1282 timezone/zic.c:1304 +#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "neveljavna vrednost polja %s" -#: timezone/zic.c:888 +#: timezone/zic.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: Napaka pri zapiranju" -#: timezone/zic.c:893 +#: timezone/zic.c:951 msgid "expected continuation line not found" msgstr "" -#: timezone/zic.c:934 timezone/zic.c:2610 timezone/zic.c:2624 +#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658 #, fuzzy msgid "time overflow" msgstr "prekoračitev sklada" -#: timezone/zic.c:938 -msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgstr "" - -#: timezone/zic.c:941 +#: timezone/zic.c:997 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:952 +#: timezone/zic.c:1008 #, fuzzy msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "neveljavno število preskočenih polj" -#: timezone/zic.c:956 +#: timezone/zic.c:1012 msgid "nameless rule" msgstr "" -#: timezone/zic.c:961 +#: timezone/zic.c:1017 #, fuzzy msgid "invalid saved time" msgstr "neveljavna specifikacija" -#: timezone/zic.c:978 +#: timezone/zic.c:1034 #, fuzzy msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "neveljavno število preskočenih polj" -#: timezone/zic.c:983 +#: timezone/zic.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "" "\n" "Izbiri -r in -s se medsebojno izključujeta.\n" -#: timezone/zic.c:989 +#: timezone/zic.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "" "\n" "Izbiri -r in -s se medsebojno izključujeta.\n" -#: timezone/zic.c:997 +#: timezone/zic.c:1053 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1010 +#: timezone/zic.c:1066 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1047 +#: timezone/zic.c:1103 #, fuzzy msgid "invalid UT offset" msgstr "Neveljaven odmik pri seek" -#: timezone/zic.c:1050 +#: timezone/zic.c:1106 #, fuzzy msgid "invalid abbreviation format" msgstr "neveljavna oblika datuma %s" -#: timezone/zic.c:1079 +#: timezone/zic.c:1135 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1105 +#: timezone/zic.c:1161 #, fuzzy msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "neveljavno število preskočenih polj" -#: timezone/zic.c:1114 +#: timezone/zic.c:1170 #, fuzzy msgid "invalid leaping year" msgstr "neveljavni padajoči razpon" -#: timezone/zic.c:1134 timezone/zic.c:1236 +#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293 #, fuzzy msgid "invalid month name" msgstr "napačna zaščita" -#: timezone/zic.c:1147 timezone/zic.c:1349 timezone/zic.c:1363 +#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420 #, fuzzy msgid "invalid day of month" msgstr "neveljavna oblika datuma %s" -#: timezone/zic.c:1152 -#, fuzzy -msgid "time before zero" -msgstr "pred -le" - -#: timezone/zic.c:1156 +#: timezone/zic.c:1208 #, fuzzy msgid "time too small" msgstr "Medpomnilnik za argumente premajhen" -#: timezone/zic.c:1160 +#: timezone/zic.c:1212 #, fuzzy msgid "time too large" msgstr "%s je preveliko" -#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1265 +#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322 #, fuzzy msgid "invalid time of day" msgstr "neveljavno število bajtov" -#: timezone/zic.c:1183 +#: timezone/zic.c:1235 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1188 +#: timezone/zic.c:1240 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1202 +#: timezone/zic.c:1246 +msgid "leap second precedes Big Bang" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1259 #, fuzzy msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "neveljavno število preskočenih polj" -#: timezone/zic.c:1206 +#: timezone/zic.c:1263 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1210 +#: timezone/zic.c:1267 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1286 +#: timezone/zic.c:1343 #, fuzzy msgid "invalid starting year" msgstr "neveljavna začetna številka vrstice: %s" -#: timezone/zic.c:1308 +#: timezone/zic.c:1365 #, fuzzy msgid "invalid ending year" msgstr "neveljaven vrstni red bajtov: %s" -#: timezone/zic.c:1312 +#: timezone/zic.c:1369 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1319 +#: timezone/zic.c:1376 msgid "typed single year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1354 +#: timezone/zic.c:1411 #, fuzzy msgid "invalid weekday name" msgstr "neveljavni padajoči razpon" -#: timezone/zic.c:1523 +#: timezone/zic.c:1530 +msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" +msgstr "" + +#: timezone/zic.c:1585 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: ni mogoče odstraniti %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2105 +#: timezone/zic.c:2143 #, fuzzy msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "nastavitev spremenljivke okolja %s ni uspela" -#: timezone/zic.c:2111 +#: timezone/zic.c:2149 #, c-format msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2292 +#: timezone/zic.c:2329 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2338 timezone/zic.c:2416 +#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450 #, fuzzy msgid "too many local time types" msgstr "preveč predlog" -#: timezone/zic.c:2374 -#, fuzzy -msgid "too many transitions?!" -msgstr "preveč vrstic na vhodu" - -#: timezone/zic.c:2389 +#: timezone/zic.c:2423 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2427 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2397 +#: timezone/zic.c:2431 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2420 +#: timezone/zic.c:2454 #, fuzzy msgid "UT offset out of range" msgstr "Odmik pri seek izven obsega" -#: timezone/zic.c:2444 +#: timezone/zic.c:2478 #, fuzzy msgid "too many leap seconds" msgstr "preveč argumentov datoteke" -#: timezone/zic.c:2450 +#: timezone/zic.c:2484 msgid "repeated leap second moment" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2500 +#: timezone/zic.c:2534 msgid "Wild result from command execution" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2501 +#: timezone/zic.c:2535 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2592 +#: timezone/zic.c:2626 #, fuzzy msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "neveljavno število primerjanih bajtov" -#: timezone/zic.c:2669 +#: timezone/zic.c:2703 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2704 +#: timezone/zic.c:2738 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2735 +#: timezone/zic.c:2769 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2737 +#: timezone/zic.c:2771 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2739 +#: timezone/zic.c:2773 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2749 +#: timezone/zic.c:2783 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2755 +#: timezone/zic.c:2789 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2795 +#: timezone/zic.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "imenika %s ni mogoče ustvariti" #, fuzzy +#~ msgid "time before zero" +#~ msgstr "pred -le" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many transitions?!" +#~ msgstr "preveč vrstic na vhodu" + +#, fuzzy #~ msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" #~ msgstr "%s: Simbolna povezava na %s ni mogoča" |