aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2006-09-22 06:07:26 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2006-09-22 06:07:26 +0000
commit4a132246b1a34c6fe5d777a810e332236977e66a (patch)
tree050ae55eddfe9707b9acf30602175dfba782b47c /po/ru.po
parentc69136aeed1f6e7ba0649b0e0a6ec425ded37df8 (diff)
downloadglibc-4a132246b1a34c6fe5d777a810e332236977e66a.tar
glibc-4a132246b1a34c6fe5d777a810e332236977e66a.tar.gz
glibc-4a132246b1a34c6fe5d777a810e332236977e66a.tar.bz2
glibc-4a132246b1a34c6fe5d777a810e332236977e66a.zip
2006-09-21 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> [BZ #3225] * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc32/sysdep.h (PTR_MANGLE3, PTR_DEMANGLE3): Define. * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/powerpc64/sysdep.h (PTR_MANGLE3, PTR_DEMANGLE3): Likewise. * sysdeps/powerpc/powerpc32/__longjmp-common.S (__longjmp): Use them. * sysdeps/powerpc/powerpc32/fpu/__longjmp-common.S (__longjmp): Likewise. * sysdeps/powerpc/powerpc64/__longjmp-common.S (__longjmp): Likewise.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bc7650b39d..d1b3efc8cb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "невозможно открыть выходной файл"
#: iconv/iconv_prog.c:243
#, c-format
-msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "преобразования из `%s' и в `%s' не поддерживаются"
#: iconv/iconv_prog.c:248
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Префикс, используемый для доступа ко всем файлам"
#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "выходной файл не создан, поскольку были предупреждения"
#: iconv/iconvconfig.c:405
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%s: после эллипсиса символьного диапазона не может непосредственно следо
#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' и `%.*s' не являются верными именами символьного диапозона"
#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "не задано значение <Uxxxx> или <Uxxxxxxxx>"
#: locale/programs/repertoire.c:332
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
#: locale/programs/repertoire.c:343
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
msgstr "%s: использование: %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] имя-зоны ...\n"
#: timezone/zdump.c:269
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Ошибка записи на стандартный вывод"
#: timezone/zic.c:361
@@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "невозможно записать результат: %s"
#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "ошибка при получении идентификатора вызывающей стороны: %s"
#: nscd/connections.c:485