diff options
author | Adhemerval Zanella <adhemerval.zanella@linaro.org> | 2021-01-28 13:45:09 -0300 |
---|---|---|
committer | Adhemerval Zanella <adhemerval.zanella@linaro.org> | 2021-01-28 14:05:15 -0300 |
commit | 6032ae6514d2c8d47246f96626b5d8adc218b92d (patch) | |
tree | b8eeed896a433313a6f171822576537f9aa2e768 /po/ia.po | |
parent | 4e046911076b4f66a417d360858903e07074995e (diff) | |
download | glibc-6032ae6514d2c8d47246f96626b5d8adc218b92d.tar glibc-6032ae6514d2c8d47246f96626b5d8adc218b92d.tar.gz glibc-6032ae6514d2c8d47246f96626b5d8adc218b92d.tar.bz2 glibc-6032ae6514d2c8d47246f96626b5d8adc218b92d.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'po/ia.po')
-rw-r--r-- | po/ia.po | 222 |
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-22 23:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 17:07-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n" "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Monstrar un breve message de usage" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:107 nscd/nscd.c:111 -#: nss/makedb.c:120 +#: nss/makedb.c:121 msgid "NAME" msgstr "NOMINE" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Crear un file de titulos C, NOMINE, que contine le definitiones de symbo msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Non utilisar le catalogo existente, fortiar le generation de un nove file de output" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Mitter le output in le file NOMINE" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" "-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n" "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:306 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:311 #: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:388 #: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 #: locale/programs/localedef.c:438 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:370 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:322 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:327 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:405 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:460 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 -#: nscd/nscd.c:522 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 +#: nscd/nscd.c:522 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -166,10 +166,10 @@ msgstr "" "NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:327 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:410 +#: elf/ldconfig.c:332 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:410 #: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 #: locale/programs/localedef.c:465 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:527 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:527 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:391 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "*standard input*" msgstr "*input standard*" #: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:273 -#: nss/makedb.c:246 +#: nss/makedb.c:247 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "impossibile de aperir le file de entrata `%s'" @@ -364,56 +364,56 @@ msgstr "modo invalide" msgid "invalid mode parameter" msgstr "parametro de modo incorrecte" -#: elf/cache.c:69 +#: elf/cache.c:180 msgid "unknown" msgstr "incognite" -#: elf/cache.c:141 +#: elf/cache.c:254 msgid "Unknown OS" msgstr "Systema operative incognite" -#: elf/cache.c:146 +#: elf/cache.c:259 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI del systema operative: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1297 +#: elf/cache.c:320 elf/ldconfig.c:1427 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Impossibile de aperir le file de cache %s\n" -#: elf/cache.c:177 +#: elf/cache.c:334 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap sur le file de cache ha fallite.\n" -#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 +#: elf/cache.c:338 elf/cache.c:352 elf/cache.c:363 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Le file non es un file de cache.\n" -#: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243 +#: elf/cache.c:392 elf/cache.c:407 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliothecas trovate in le cache `%s'\n" -#: elf/cache.c:437 +#: elf/cache.c:725 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Impossibile de crear le file de cache temporari %s" -#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463 -#: elf/cache.c:473 +#: elf/cache.c:733 elf/cache.c:743 elf/cache.c:747 elf/cache.c:752 +#: elf/cache.c:770 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Insuccesso al scriber le datos de cache" -#: elf/cache.c:468 +#: elf/cache.c:765 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o" -#: elf/cache.c:477 +#: elf/cache.c:774 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s" @@ -471,135 +471,135 @@ msgstr "impossibile de effectuar mmap pro le tabula fptr" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "error interne: symidx es in exterior del tabula fptr" -#: elf/dl-hwcaps.c:92 elf/dl-hwcaps.c:104 +#: elf/dl-hwcaps.c:247 elf/dl-hwcaps.c:262 msgid "cannot create capability list" msgstr "impossibile de crear un lista de capabilitates" -#: elf/dl-load.c:428 +#: elf/dl-load.c:432 msgid "cannot allocate name record" msgstr "impossibile de allocar un entrata de nomine" -#: elf/dl-load.c:514 elf/dl-load.c:627 elf/dl-load.c:716 elf/dl-load.c:812 +#: elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:631 elf/dl-load.c:725 elf/dl-load.c:821 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "impossibile de crear un cache pro le percurso de cerca" -#: elf/dl-load.c:610 +#: elf/dl-load.c:614 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "impossibile de crear un copia de RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:703 +#: elf/dl-load.c:711 msgid "cannot create search path array" msgstr "impossibile de crear un array del percurso de cerca" -#: elf/dl-load.c:964 +#: elf/dl-load.c:951 msgid "cannot stat shared object" msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise" -#: elf/dl-load.c:1075 elf/dl-load.c:2278 +#: elf/dl-load.c:1082 elf/dl-load.c:2293 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise" -#: elf/dl-load.c:1094 elf/dl-load.c:1658 elf/dl-load.c:1759 +#: elf/dl-load.c:1101 elf/dl-load.c:1668 elf/dl-load.c:1770 msgid "cannot read file data" msgstr "impossibile de leger datos del file" -#: elf/dl-load.c:1140 +#: elf/dl-load.c:1147 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina" -#: elf/dl-load.c:1147 +#: elf/dl-load.c:1154 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente" -#: elf/dl-load.c:1226 +#: elf/dl-load.c:1233 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile" -#: elf/dl-load.c:1239 +#: elf/dl-load.c:1246 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile" -#: elf/dl-load.c:1275 +#: elf/dl-load.c:1271 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic" -#: elf/dl-load.c:1304 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1317 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma" -#: elf/dl-load.c:1350 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1337 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "impossibile de modificar le protection de memoria" -#: elf/dl-load.c:1370 +#: elf/dl-load.c:1357 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1385 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file" -#: elf/dl-load.c:1658 +#: elf/dl-load.c:1668 msgid "file too short" msgstr "file troppo curte" -#: elf/dl-load.c:1693 +#: elf/dl-load.c:1704 msgid "invalid ELF header" msgstr "testa ELF incorrecte" -#: elf/dl-load.c:1705 +#: elf/dl-load.c:1716 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian" -#: elf/dl-load.c:1707 +#: elf/dl-load.c:1718 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian" -#: elf/dl-load.c:1711 +#: elf/dl-load.c:1722 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual" -#: elf/dl-load.c:1715 +#: elf/dl-load.c:1726 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1718 +#: elf/dl-load.c:1729 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Version de ABI del file ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1721 +#: elf/dl-load.c:1732 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "impletion con non-zeros in e_ident" -#: elf/dl-load.c:1724 +#: elf/dl-load.c:1735 msgid "internal error" msgstr "error interne" -#: elf/dl-load.c:1731 +#: elf/dl-load.c:1742 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual" -#: elf/dl-load.c:1739 +#: elf/dl-load.c:1750 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate" -#: elf/dl-load.c:1744 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation" -#: elf/dl-load.c:2297 +#: elf/dl-load.c:2312 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2298 +#: elf/dl-load.c:2313 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2301 +#: elf/dl-load.c:2316 msgid "cannot open shared object file" msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise" @@ -623,15 +623,15 @@ msgstr "impossibile de extender le ambito global" msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema." -#: elf/dl-open.c:808 +#: elf/dl-open.c:802 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "modo invalide pro dlopen()" -#: elf/dl-open.c:825 +#: elf/dl-open.c:819 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "necun altere spatios de nomines disponibile pro dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:849 +#: elf/dl-open.c:843 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "spatio de nomines de destination invalide in dlmopen()" @@ -672,193 +672,193 @@ msgstr "error de cerca de version" msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "impossibile de allocar le tabula de referentias a versiones" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Print cache" msgstr "Monstrar le cache" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Monstrar messages in modo verbose" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:152 msgid "Don't build cache" msgstr "Non construer le cache" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:154 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Passar a RADICE e utilisar lo como un directorio de radice" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:154 msgid "ROOT" msgstr "RADICE" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:155 msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:155 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Utilisar CACHE como un file de cache" -#: elf/ldconfig.c:151 +#: elf/ldconfig.c:156 msgid "CONF" msgstr "CONF" -#: elf/ldconfig.c:151 +#: elf/ldconfig.c:156 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Utilisar CONF como un file de configuration" -#: elf/ldconfig.c:152 +#: elf/ldconfig.c:157 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Tractar solo le directorios specificate in le linea de commando. Non construer le cache." -#: elf/ldconfig.c:153 +#: elf/ldconfig.c:158 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Ligar manualmente le bibliothecas individual." -#: elf/ldconfig.c:154 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "FORMAT" msgstr "FORMATO" -#: elf/ldconfig.c:155 +#: elf/ldconfig.c:160 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ignorar le file de cache auxiliar" -#: elf/ldconfig.c:163 +#: elf/ldconfig.c:168 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Configurar le associationes de tempore de execution del editor de ligamines dynamic." -#: elf/ldconfig.c:346 +#: elf/ldconfig.c:371 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Percurso `%s' fornite plus de un vice" -#: elf/ldconfig.c:393 +#: elf/ldconfig.c:487 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s non es un typo de bibliotheca cognite" -#: elf/ldconfig.c:421 +#: elf/ldconfig.c:515 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s" -#: elf/ldconfig.c:500 +#: elf/ldconfig.c:596 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s\n" -#: elf/ldconfig.c:510 +#: elf/ldconfig.c:606 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s non es un ligamine symbolic\n" -#: elf/ldconfig.c:529 +#: elf/ldconfig.c:625 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Impossibile de efectuar unlink sur %s" -#: elf/ldconfig.c:535 +#: elf/ldconfig.c:631 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Impossibile de crear un ligamine de %s a %s" -#: elf/ldconfig.c:541 +#: elf/ldconfig.c:637 msgid " (changed)\n" msgstr " (cambiate)\n" -#: elf/ldconfig.c:543 +#: elf/ldconfig.c:639 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (OMITTITE)\n" -#: elf/ldconfig.c:598 +#: elf/ldconfig.c:695 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Impossibile de trovar %s" -#: elf/ldconfig.c:614 elf/ldconfig.c:781 elf/ldconfig.c:839 elf/ldconfig.c:871 +#: elf/ldconfig.c:711 elf/ldconfig.c:893 elf/ldconfig.c:945 elf/ldconfig.c:977 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Impossibile de effectuar lstat sur %s" -#: elf/ldconfig.c:621 +#: elf/ldconfig.c:718 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Le file %s es ignorate proque illo non es un file regular." -#: elf/ldconfig.c:630 +#: elf/ldconfig.c:727 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Ligamine non create proque il non esseva possibile trovar le so-nomine pro %s" -#: elf/ldconfig.c:714 +#: elf/ldconfig.c:824 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Impossibile de aperir le directorio %s" -#: elf/ldconfig.c:799 elf/ldconfig.c:859 elf/readlib.c:97 +#: elf/ldconfig.c:911 elf/ldconfig.c:965 elf/readlib.c:98 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Le file de entrata %s non trovate.\n" -#: elf/ldconfig.c:806 +#: elf/ldconfig.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s" -#: elf/ldconfig.c:953 +#: elf/ldconfig.c:1063 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "bibliotheca libc5 %s es in un directorio incorrecte" -#: elf/ldconfig.c:956 +#: elf/ldconfig.c:1066 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "bibliotheca libc6 %s es in un directorio incorrecte" -#: elf/ldconfig.c:959 +#: elf/ldconfig.c:1069 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "bibliotheca libc4 %s es in un directorio incorrecte" -#: elf/ldconfig.c:987 +#: elf/ldconfig.c:1097 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente." -#: elf/ldconfig.c:1097 +#: elf/ldconfig.c:1227 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Advertimento: ignorar le file de configuration que non pote esser aperite: %s" -#: elf/ldconfig.c:1164 +#: elf/ldconfig.c:1294 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "il es necessari usar le nomine absolute pro le file de configuration quando on utilisa -r" -#: elf/ldconfig.c:1171 locale/programs/xasprintf.c:31 +#: elf/ldconfig.c:1301 locale/programs/xasprintf.c:31 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418 #: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria exhaurite" -#: elf/ldconfig.c:1204 +#: elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" -#: elf/ldconfig.c:1252 +#: elf/ldconfig.c:1382 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "percurso relative `%s' usate pro construer le cache" -#: elf/ldconfig.c:1276 +#: elf/ldconfig.c:1406 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /" -#: elf/ldconfig.c:1317 +#: elf/ldconfig.c:1447 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "argumentos de file mancante" #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:16 +#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13 msgid "No such file or directory" msgstr "Necun tal file o directorio" @@ -1016,57 +1016,57 @@ msgstr "impossibile de obtener le information super le processo %lu" msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "le processo %lu non es un programma ELF" -#: elf/readelflib.c:34 +#: elf/readelflib.c:36 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" msgstr "le file %s es truncate\n" -#: elf/readelflib.c:65 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s es un file ELF 32 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:67 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s es un file ELF 64 bits.\n" -#: elf/readelflib.c:69 +#: elf/readelflib.c:71 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "ELFCLASS incognite in le file %s.\n" -#: elf/readelflib.c:76 +#: elf/readelflib.c:78 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s non es un file de objectos condivise (Typo: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:101 +#: elf/readelflib.c:106 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "plus de un segmento dynamic\n" -#: elf/readlib.c:103 +#: elf/readlib.c:104 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "Impossibile de effectuar fstat sur le file %s.\n" -#: elf/readlib.c:114 +#: elf/readlib.c:115 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." msgstr "Le file %s es vacue, non controlate." -#: elf/readlib.c:120 +#: elf/readlib.c:121 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "Le file %s es troppo parve, non controlate." -#: elf/readlib.c:130 +#: elf/readlib.c:131 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "Impossible de effectuar mmap sur le file %s.\n" -#: elf/readlib.c:169 +#: elf/readlib.c:170 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s non es un file ELF - illo ha le bytes magic incorrecte al testa.\n" |