aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Jelinek <jakub@redhat.com>2007-07-12 18:26:36 +0000
committerJakub Jelinek <jakub@redhat.com>2007-07-12 18:26:36 +0000
commit0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602 (patch)
tree2ea1f8305970753e4a657acb2ccc15ca3eec8e2c /po/hu.po
parent7d58530341304d403a6626d7f7a1913165fe2f32 (diff)
downloadglibc-0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602.tar
glibc-0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602.tar.gz
glibc-0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602.tar.bz2
glibc-0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602.zip
2.5-18.1
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c17fd4026d..054fadcb9e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgid "Error while talking to callback proc"
msgstr "Hiba amíg kommunikáltam a visszahívó folyamattal"
#: timezone/zdump.c:268
-msgid "Error writing standard output"
+msgid "Error writing to standard output"
msgstr "Hiba az alapértelmezett kimenetre írás során"
#: inet/ruserpass.c:184
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "a `%1$s' meghatározás nem végződhet `END %1$s' -re"
#: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
#, c-format
-msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "a `%s' és a `%.*s' nem érvényesek a szimbolikus tartományban"
#: elf/sprof.c:762
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgid "cannot read statistics data"
msgstr "nem lehet olvasni a statisztikai adatokat"
#: locale/programs/repertoire.c:331
-msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "nem biztonságos új repertoár"
#: elf/dl-load.c:784
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "az eredeti szöveg kódolása"
#: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
#, c-format
-msgid "error getting callers id: %s"
+msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "hiba a hívó azonosítás során: %s"
#: locale/programs/ld-collate.c:3032
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "nincs kimeneti szám meghatározva és nincs szabványos név a karakterkészletben"
#: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
-msgid "no output file produced because warning were issued"
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "nem jött létre kimeneti fájl, mert figyelmeztetést kaptam"
#: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673