diff options
author | Siddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org> | 2020-01-16 19:42:35 +0530 |
---|---|---|
committer | Siddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org> | 2020-01-16 19:45:06 +0530 |
commit | 791a08cf378db8cc99baa8c63746c9d2885e7f9a (patch) | |
tree | a8f79a0962516c0b9f33a5b3be219e1ee653a196 /po/hr.po | |
parent | a8f0fc4e5fbad300d524a3339d503c41e3182ed0 (diff) | |
download | glibc-791a08cf378db8cc99baa8c63746c9d2885e7f9a.tar glibc-791a08cf378db8cc99baa8c63746c9d2885e7f9a.tar.gz glibc-791a08cf378db8cc99baa8c63746c9d2885e7f9a.tar.bz2 glibc-791a08cf378db8cc99baa8c63746c9d2885e7f9a.zip |
Update Translations
Update translations from translationproject.org for 2.30.9000.
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 169 |
1 files changed, 82 insertions, 87 deletions
@@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright © 2002, 2012, 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # +# # Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>, 2002. # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012. -# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018, 2019. -# +# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc-2.28.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-08 16:27-0800\n" +"Project-Id-Version: libc-2.30.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:03-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language: hr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format @@ -367,11 +367,7 @@ msgstr "izvršna datoteka „$program“ nije nađena\\n" msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "Program „$program“ nije izvršna datoteka\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_SELF je korišten u kodu koji nije dinamički učitan" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#: dlfcn/dlinfo.c:53 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nepodržani dlinfo zahtjev" @@ -400,7 +396,7 @@ msgstr "Nepoznati OS" msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nije moguće otvoriti cache-datoteku %s\n" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Promjena prava pristupa %s u %#o nije uspjela" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Preimenovanje %s u %s nije uspjelo" -#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 msgid "cannot create scope list" msgstr "nije moguće stvoriti popis dosega (scope list)" -#: elf/dl-close.c:839 +#: elf/dl-close.c:852 msgid "shared object not open" msgstr "zajednički objekt nije otvoren" @@ -518,125 +514,123 @@ msgstr "nije moguće stvoriti RUNPATH/RPATH kopiju" msgid "cannot create search path array" msgstr "nije moguće stvoriti polje za pretraživanje staza" -#: elf/dl-load.c:883 +#: elf/dl-load.c:892 msgid "cannot stat shared object" msgstr "nije moguće stat zajednički objekt" -#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198 +#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nije moguće stvoriti deskriptor zajedničkog objekta" -#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 msgid "cannot read file data" msgstr "nije moguće pročitati podatke iz datoteke" -#: elf/dl-load.c:1057 +#: elf/dl-load.c:1068 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "poravnanje učitane ELF naredbe nije na granici stranice" -#: elf/dl-load.c:1064 +#: elf/dl-load.c:1075 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "adresa/odmak učitane ELF naredbe nije ispravno poravnana" -#: elf/dl-load.c:1146 +#: elf/dl-load.c:1151 msgid "cannot process note segment" msgstr "nije moguće procesirati notni segment" -#: elf/dl-load.c:1157 +#: elf/dl-load.c:1162 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "datoteka objekta nema segmenata koji se mogu učitati" -#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647 +#: elf/dl-load.c:1175 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nije moguće dinamički učitati izvršnu datoteku" -#: elf/dl-load.c:1191 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "datoteka objekta nema dinamičku sekciju" -#: elf/dl-load.c:1218 -#, fuzzy -#| msgid "cannot dynamically load executable" +#: elf/dl-load.c:1223 msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "nije moguće dinamički učitati izvršnu datoteku" +msgstr "nije moguće dinamički učitati izvršnu ovisnu-o-poziciji datoteku " -#: elf/dl-load.c:1220 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "zajednički objekt nije moguće otvoriti s dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju za zaglavlje programa" -#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nije moguće promijeniti zaštitu memorije" -#: elf/dl-load.c:1286 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nije moguće koristiti izvršni stȏg kako to zahtijeva zajednički objekt" -#: elf/dl-load.c:1299 +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nije moguće zatvoriti deskriptor datoteke" -#: elf/dl-load.c:1555 +#: elf/dl-load.c:1571 msgid "file too short" msgstr "datoteka je prekratka" -#: elf/dl-load.c:1590 +#: elf/dl-load.c:1606 msgid "invalid ELF header" msgstr "nevaljano ELF zaglavlje" -#: elf/dl-load.c:1602 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije big-endian" -#: elf/dl-load.c:1604 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kodiranje podataka ELF datoteke nije little-endian" -#: elf/dl-load.c:1608 +#: elf/dl-load.c:1624 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "Identifikacija inačice ELF datoteke ne slaže se s aktualnom" -#: elf/dl-load.c:1612 +#: elf/dl-load.c:1628 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS ABI od ELF datoteke nije valjani" -#: elf/dl-load.c:1615 +#: elf/dl-load.c:1631 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ABI inačica od ELF datoteke nije valjana" -#: elf/dl-load.c:1618 +#: elf/dl-load.c:1634 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "popuna u e_ident() nisu nule" -#: elf/dl-load.c:1621 +#: elf/dl-load.c:1637 msgid "internal error" msgstr "**interna greška**" -#: elf/dl-load.c:1628 +#: elf/dl-load.c:1644 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Inačica ELF datoteke ne slaže se s aktualnom" -#: elf/dl-load.c:1636 +#: elf/dl-load.c:1652 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "mogu se učitati samo ET_DYN i ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1652 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize ELF datoteke nije očekivane veličine" -#: elf/dl-load.c:2217 +#: elf/dl-load.c:2210 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2218 +#: elf/dl-load.c:2211 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "nevaljana ELF klasa: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2221 +#: elf/dl-load.c:2214 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nije moguće otvoriti datoteku zajedničkoga objekta" @@ -648,29 +642,29 @@ msgstr "nije uspjelo mapirati segment iz zajedničkog objekta u memoriju" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nulama ispunjene stranice ne mogu se mapirati u memoriju" -#: elf/dl-lookup.c:830 +#: elf/dl-lookup.c:882 msgid "symbol lookup error" msgstr "greška u potrazi za simbolom" -#: elf/dl-open.c:99 +#: elf/dl-open.c:71 msgid "cannot extend global scope" msgstr "nije moguće proširiti globalni opseg" -#: elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-open.c:391 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" "Brojač TLS generatora ponovno je počeo od nule!\n" "Ovo je ** programska pogreška **. Molimo da to prijavite." -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:783 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "nevaljani mod za dlopen()" -#: elf/dl-open.c:555 +#: elf/dl-open.c:800 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nema više imenskih prostora dostupnih za dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:579 +#: elf/dl-open.c:824 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "nevaljani ciljani imenski prostor u dlopen()" @@ -682,20 +676,20 @@ msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju u statičkom TLS bloku" msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "nije moguće napraviti segment za premještanje u koji je moguće pisati" -#: elf/dl-reloc.c:272 +#: elf/dl-reloc.c:273 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: nema dovoljno memorije za spremanje rezultata premještanja za %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:288 +#: elf/dl-reloc.c:289 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "nije moguće obnoviti zaštitu segmenta nakon premještanja" -#: elf/dl-reloc.c:319 +#: elf/dl-reloc.c:320 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "nije moguće primijeniti dodatnu zaštitu memorije nakon premještanja" -#: elf/dl-sym.c:136 +#: elf/dl-sym.c:150 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT korišten u kodu nije dinamički učitan" @@ -873,60 +867,60 @@ msgstr "libc4 biblioteka %s je u krivom direktoriju" msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Biblioteke %s i %s u direktoriju %s imaju isti soname ali su različite vrste." -#: elf/ldconfig.c:1082 +#: elf/ldconfig.c:1083 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" "Upozorenje: ignorira se konfiguracijska datoteka\n" " koju nije moguće otvoriti: %s" -#: elf/ldconfig.c:1148 +#: elf/ldconfig.c:1149 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: loša sintaksa u retku hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1155 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap indeks %lu prelazi maksimum %u" -#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169 +#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: hwcap indeks %lu već je definiran kao %s" -#: elf/ldconfig.c:1172 +#: elf/ldconfig.c:1173 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: duplikat hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1194 +#: elf/ldconfig.c:1195 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "treba apsolutno ime datoteke za konfiguracijsku datoteku kad se koristi -r" -#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 +#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "nema dovoljno memorije" -#: elf/ldconfig.c:1234 +#: elf/ldconfig.c:1235 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nije moguće čitati direktorij %s" -#: elf/ldconfig.c:1282 +#: elf/ldconfig.c:1283 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativna staza „%s“ korištena je za izgradnju predmemorije" -#: elf/ldconfig.c:1312 +#: elf/ldconfig.c:1313 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nije moguće promijeniti direktorij u / (root)" -#: elf/ldconfig.c:1353 +#: elf/ldconfig.c:1354 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nije moguće otvoriti direktorij %s s cache-datotekom\n" @@ -1082,10 +1076,9 @@ msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "nije moguće pridodati procesu %lu" #: elf/pldd.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid saved time" +#, c-format msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "nevaljano sačuvano vrijeme" +msgstr "unosi %s/task nisu valjani" #: elf/pldd.c:290 #, c-format @@ -1102,27 +1095,27 @@ msgstr "proces %lu nije ELF program" msgid "file %s is truncated\n" msgstr "datoteka %s je podrezana\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: elf/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%s je 32-bitna ELF datoteka.\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%s je 64-bitna ELF datoteka.\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "Nepoznati ELFCLASS u datoteci %s.\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: elf/readelflib.c:76 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "%s nije datoteka dijeljenoga objekta (Vrsta: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: elf/readelflib.c:101 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "više od jedan dinamički segment\n" @@ -1378,7 +1371,7 @@ msgstr "greška pri zatvaranju ulaza „%s“" #: iconv/iconv_charmap.c:435 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "nepropisna ulazna sekvencija na mjestu %Zd" +msgstr "nepropisna ulazna sekvencija na poziciji %Zd" #: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 #, c-format @@ -1489,7 +1482,7 @@ msgstr "konverzija je zaustavljena zbog problema u pisanju izlaza" #: iconv/iconv_prog.c:532 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "nedopuštena ulazna sekvencija na mjestu %ld" +msgstr "nedopuštena ulazna sekvencija na poziciji %ld" #: iconv/iconv_prog.c:540 #, c-format @@ -2035,7 +2028,7 @@ msgstr "%s: „%s“ mora biti znak" msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "" "%s: „position“ se mora koristiti za određenu razinu\n" -" u svim sekcijama ili ni u jednoj" +" u svim sekcijama ili nijednoj sekciji" #: locale/programs/ld-collate.c:1604 #, c-format @@ -2239,7 +2232,7 @@ msgstr "" "nema definiranih ulaznih znamenaka i nijednoga od standardnih\n" " imena u tablici znakova" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:847 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "nisu svi znakovi korišteni u „outdigit“ dostupni u tablici znakova" @@ -2645,15 +2638,14 @@ msgid "while preparing output" msgstr "tijekom pripremanja izlaza" #: locale/programs/locale.c:998 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +#, c-format msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Nije moguće postaviti LC_ALL na zadani locale" +msgstr "Nije moguće postaviti %s na zadani (default) locale" #: locale/programs/locale.c:1096 #, c-format msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "upozorenje: varijable LOCPATH je postavljena na „%s“\n" #: locale/programs/localedef.c:116 msgid "Input Files:" @@ -4910,7 +4902,7 @@ msgstr "Nesparena ) ili \\)" msgid "No previous regular expression" msgstr "Nema prethodnog regularnog izraza" -#: posix/wordexp.c:1816 +#: posix/wordexp.c:1795 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametar je prazan ili nije postavljen" @@ -5179,7 +5171,7 @@ msgstr "Signal realnog vremena %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Nepoznati signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139 +#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 @@ -5187,7 +5179,7 @@ msgstr "Nepoznati signal %d" msgid "out of memory\n" msgstr "nema dovoljno memorije\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: Fatalna greška procedure authunix_create -- (marshalling problem)" @@ -7347,6 +7339,9 @@ msgstr "kratice vremenskih zona su predugačke ili ih ima previše" msgid "%s: Can't create directory %s: %s" msgstr "%s: Nije moguće stvoriti direktorij %s: %s" +#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +#~ msgstr "RTLD_SELF je korišten u kodu koji nije dinamički učitan" + #~ msgid "cannot open zero fill device" #~ msgstr "nije moguće otvoriti nulama ispunjeni uređaj" |