diff options
author | Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org> | 2024-01-31 01:10:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org> | 2024-01-31 01:10:02 +0100 |
commit | 64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443 (patch) | |
tree | 2134d61dbe3fd1995a1c5f441c6a558d13e048ba /po/eo.po | |
parent | 73563a906f0450ab982ccba2bd344626238f2c3b (diff) | |
download | glibc-64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443.tar glibc-64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443.tar.gz glibc-64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443.tar.bz2 glibc-64263d2b44fa224b6fc9978af47f996738900443.zip |
po: Update translations
Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 27 |
1 files changed, 11 insertions, 16 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.31.9000\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-30 12:07+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -348,43 +348,43 @@ msgstr "nevalida moduso" msgid "invalid mode parameter" msgstr "nevalida modusa argumento" -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi kaŝmemoran dosieron %s\n" -#: elf/cache.c:313 +#: elf/cache.c:310 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "Malsukcesis enmemorigo de kaŝmemora dosiero.\n" -#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342 +#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Dosiero ne estas kaŝmemora dosiero.\n" -#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386 +#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotekoj troviĝis en kaŝmemoro '%s'\n" -#: elf/cache.c:688 +#: elf/cache.c:685 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ne eblas krei provizoran kaŝmemoran dosieron %s" -#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715 -#: elf/cache.c:734 +#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712 +#: elf/cache.c:731 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Malsukcesis skribado de kaŝmemoraj datumoj" -#: elf/cache.c:729 +#: elf/cache.c:726 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Malsukcesis ŝanĝi la atingpermesojn por %s al %#o" -#: elf/cache.c:738 +#: elf/cache.c:735 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s" @@ -3799,12 +3799,7 @@ msgstr "Interrompita per signalo" msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parametra ĉeno ne estas ĝuste kodita" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: ne scias kiel trakti plu ol 8 argumentojn\n" - -#: sysdeps/x86/readelflib.c:62 +#: sysdeps/x86/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s estas por nekonata maŝino %d.\n" |