diff options
author | Carlos O'Donell <carlos@systemhalted.org> | 2015-02-05 22:56:00 -0500 |
---|---|---|
committer | Carlos O'Donell <carlos@systemhalted.org> | 2015-02-05 23:14:38 -0500 |
commit | 04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca (patch) | |
tree | afba4836cdd76e3135c24bbe4b21ee721d7ba14d /po/el.po | |
parent | 3f823f488a4db8d048892af1a7ee992aab770e5a (diff) | |
download | glibc-04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca.tar glibc-04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca.tar.gz glibc-04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca.tar.bz2 glibc-04cb913ddf67ac90da274dd32b6ceafd57ca36ca.zip |
glibc 2.21 pre-release update.
Update all translations.
Update contributions in the manual.
Update installation notes with information about newest working tools.
Reconfigure using exactly autoconf 2.69.
Regenerate INSTALL.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 10532 |
1 files changed, 6464 insertions, 4068 deletions
@@ -6,5601 +6,7997 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-20 22:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-21 19:20:31+0000\n" "Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: nis/nis_print.c:274 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "\t\t : " +#: argp/argp-help.c:227 +#, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" +msgstr "%.*s: η παράμετρος ARGP_HELP_FMT απαιτεί τιμή" -#: nis/nis_print.c:272 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "\t\t : " +#: argp/argp-help.c:237 +#, c-format +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" +msgstr "%.*s: Άγνωστη παράμετρος ARGP_HELP_FMT" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: argp/argp-help.c:250 #, c-format -msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-D[=]] [-i ] [-I [-K ]] [-Y ] _\n" +msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" +msgstr "Σκουπίδια στο ARGP_HELP_FMT: %s" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: argp/argp-help.c:1214 +msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." +msgstr "Υποχρεωτικά ή προαιρετικά ορίσματα σε μακρές επιλογές είναι επίσης υποχρεωτικά ή προαιρετικά σε κάθε αντίστοιχες σύντομες επιλογές." + +#: argp/argp-help.c:1600 +msgid "Usage:" +msgstr "Χρήση:" + +#: argp/argp-help.c:1604 +msgid " or: " +msgstr " ή:" + +#: argp/argp-help.c:1616 +msgid " [OPTION...]" +msgstr " [ΕΠΙΛΟΓΗ...]" + +#: argp/argp-help.c:1643 #, c-format -msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o _] [_]\n" +msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" +msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: argp/argp-help.c:1671 #, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-n .]* [-o _] [_]\n" +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: argp/argp-parse.c:101 +msgid "Give this help list" +msgstr "Να δοθεί αυτή η λίστα βοήθειας" + +#: argp/argp-parse.c:102 +msgid "Give a short usage message" +msgstr "Να δωθεί σύντομο μήνυμα χρήσης" + +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "ΟΝΟΜΑ" + +#: argp/argp-parse.c:104 +msgid "Set the program name" +msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος" + +#: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "" + +#: argp/argp-parse.c:106 +msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" +msgstr "Αναμονή για ΔΕΥΤ. δευτερόλεπτα (εξ ορισμού 3600)" + +#: argp/argp-parse.c:167 +msgid "Print program version" +msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" + +#: argp/argp-parse.c:183 +msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" +msgstr "(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Δεν είναι γνωστή η έκδοση!;" + +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-s _]* [-o _] [_]\n" +msgid "%s: Too many arguments\n" +msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" -#: nis/nis_print.c:236 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "\t : " +#: argp/argp-parse.c:766 +msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" +msgstr "(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Η επιλογή θα έπρεπε να είχε αναγνωριστεί!;" -#: nis/nis_print.c:294 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "\t %s\n" +msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΜη αναμενόμενο σφάλμα: %s.\n" + +#: assert/assert.c:101 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" +msgid "" +"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" +"%n" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΟ ισχυρισμός %s' απέτυχε.\n" + +#: catgets/gencat.c:110 +msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" +msgstr "Δημιουργία ΟΝΟΜΑΤΟΣ αρχείου κεφαλίδας C με ορισμούς συμβόλων" + +#: catgets/gencat.c:112 +msgid "Do not use existing catalog, force new output file" +msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί ο υπάρχον κατάλογος, προκάλεσε νέο αρχείο εξόδου" + +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 +msgid "Write output to file NAME" +msgstr "Εγγραφή εξόδου στο αρχείο ΟΝΟΜΑ" + +#: catgets/gencat.c:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +#| "is -, output is written to standard output.\n" +msgid "" +"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"is -, output is written to standard output.\n" +msgstr "" +"Δημιουργία καταλόγου μηνυμάτων.\\vΑν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ είναι -, ανάγνωση από την κανονική είσοδο. Αν\n" +"το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ είναι -, τότε η έξοδος στέλνεται στην κανονική έξοδο.\n" + +#: catgets/gencat.c:123 +msgid "" +"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" +"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" +msgstr "" +"-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...\n" +"[ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]" -#: nis/nis_print.c:172 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:244 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369 +#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "\t : %s\n" +msgid "" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:173 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "\t :" +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:260 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402 +#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 +#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό, δείτε τον πηγαίο κώδικα για όρους αντιγραφής.\n" +"ΔΕΝ υπάρχει εγγύηση ούτε ακόμη για ΛΕΙΤΟΥΡΓIΚΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ\n" +"ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n" -#: nis/nis_print.c:235 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:265 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 +#: posix/getconf.c:473 #, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "\t : %s\n" +msgid "Written by %s.\n" +msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n" -#: nis/nis_print.c:202 +#: catgets/gencat.c:281 +msgid "*standard input*" +msgstr "*κανονική είσοδος*" + +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "\t (%u)\n" +msgid "cannot open input file `%s'" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" -#: nis/nis_print.c:270 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 +msgid "illegal set number" +msgstr "μη έγκυρος αριθμός σετ" + +#: catgets/gencat.c:443 +msgid "duplicate set definition" +msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" + +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 +msgid "this is the first definition" +msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" + +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "\t[%d]\t : %s\n" +msgid "unknown set `%s'" +msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: nis/nis_print.c:297 +#: catgets/gencat.c:557 +#, fuzzy +msgid "invalid quote character" +msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" + +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "\t[%u] - [%u byte]" +msgid "unknown directive `%s': line ignored" +msgstr "άγνωστo λεκτικό `%s': γραμμή αγνοήθηκε" -#: nscd/nscd_stat.c:154 -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15Zd suggested size\n" -"%15ld seconds time to live for positive entries\n" -"%15ld seconds time to live for negative entries\n" -"%15ld cache hits on positive entries\n" -"%15ld cache hits on negative entries\n" -"%15ld cache misses on positive entries\n" -"%15ld cache misses on negative entries\n" -"%15ld%% cache hit rate\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"%s :\n" -"\n" -"%15s \n" -"%15Zd \n" -"%15ld \n" -"%15ld \n" -"%15ld \n" -"%15ld \n" -"%15ld \n" -"%15ld \n" -"%15ld%% \n" -"%15s /etc/%s \n" - -#: nis/nis_print.c:252 -msgid "\nGroup Members :\n" -msgstr "\n :\n" - -#: nis/nis_print.c:323 -msgid "\nTime to Live : " -msgstr "\n : " - -#: sunrpc/rpcinfo.c:679 -msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -b '. ' '. '\n" +#: catgets/gencat.c:615 +msgid "duplicated message number" +msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος" -#: sunrpc/rpcinfo.c:680 -msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -d '. ' '. '\n" +#: catgets/gencat.c:666 +msgid "duplicated message identifier" +msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος" -#: sunrpc/rpcinfo.c:678 -msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -msgstr " rpcinfo -p [ ]\n" +#: catgets/gencat.c:723 +#, fuzzy +msgid "invalid character: message ignored" +msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" -#: sunrpc/rpcinfo.c:676 -msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -msgstr " rpcinfo [-n '. ' ] -t '. ' ['. ']\n" +#: catgets/gencat.c:766 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" + +#: catgets/gencat.c:820 +msgid "malformed line ignored" +msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" + +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 +#, c-format +msgid "cannot open output file `%s'" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" -#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 -msgid " no" -msgstr " " +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 +#, fuzzy +msgid "invalid escape sequence" +msgstr "μη έγκυρη σωσμένη ώρα" -#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 -msgid " yes" -msgstr " " +#: catgets/gencat.c:1209 +msgid "unterminated message" +msgstr "μη τερματιζόμενο μήνυμα" -#: nis/nis_print.c:349 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr " = %u\n" +msgid "while opening old catalog file" +msgstr "κατά το άνοιγμα παλιού αρχείου καταλόγου" -#: nis/nis_print_group_entry.c:123 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr " :\n" +#: catgets/gencat.c:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "conversion modules not available" +msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr " -:\n" +#: catgets/gencat.c:1350 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot determine escape character" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" -#: nis/nis_print_group_entry.c:131 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr " :\n" +#: debug/pcprofiledump.c:53 +#, fuzzy +#| msgid "encoding for output" +msgid "Don't buffer output" +msgstr "κωδικοποίηση για έξοδο" -#: nis/nis_print_group_entry.c:155 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr " -:\n" +#: debug/pcprofiledump.c:58 +msgid "Dump information generated by PC profiling." +msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:128 -msgid " No explicit members\n" -msgstr " \n" +#: debug/pcprofiledump.c:61 +#, fuzzy +msgid "[FILE]" +msgstr "ΑΡΧΕΙΟ" -#: nis/nis_print_group_entry.c:152 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr " -\n" +#: debug/pcprofiledump.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open input file" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" -#: nis/nis_print_group_entry.c:136 -msgid " No implicit members\n" -msgstr " \n" +#: debug/pcprofiledump.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read header" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" -#: nis/nis_print_group_entry.c:160 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr " -\n" +#: debug/pcprofiledump.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid pointer size" +msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" -#: nis/nis_print_group_entry.c:144 -msgid " No recursive members\n" -msgstr " \n" +#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 +msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" +msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:168 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr " -\n" +#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 +#: malloc/memusage.sh:26 +#, fuzzy +#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" +msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" +msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:139 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr " :\n" +#: debug/xtrace.sh:38 +#, fuzzy +#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" +msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:574 -msgid " program vers proto port\n" -msgstr " . \n" +#: debug/xtrace.sh:45 +msgid "" +"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" +"\n" +" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" +"\n" +" -?,--help Print this help and exit\n" +" --usage Give a short usage message\n" +" -V,--version Print version information and exit\n" +"\n" +"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" +"short options.\n" +"\n" +msgstr "" -#: argp/argp-help.c:1572 -msgid " or: " -msgstr " :" +#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 +#: malloc/memusage.sh:64 +msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" +msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:448 -msgid " (SKIPPED)\n" +#: debug/xtrace.sh:125 +#, fuzzy +#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" +msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" + +#: debug/xtrace.sh:138 +#, fuzzy +#| msgid "Not a name file" +msgid "No program name given\\n" +msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο" + +#: debug/xtrace.sh:146 +#, sh-format +msgid "executable \\`$program' not found\\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:446 -msgid " (changed)\n" -msgstr " ()\n" +#: debug/xtrace.sh:150 +#, fuzzy, sh-format +#| msgid "program %lu is not available\n" +msgid "\\`$program' is no executable\\n" +msgstr "το πρόγραμμα %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" -#: timezone/zic.c:421 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgstr " ( \"%s\", %d)" +#: dlfcn/dlinfo.c:63 +#, fuzzy +#| msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" +msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +msgstr "Το RTLD_NEXT που χρησιμοποιείται στον κώδικα δεν φορτώθηκε δυναμικά" -#: argp/argp-help.c:1584 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [...]" +#: dlfcn/dlinfo.c:72 +#, fuzzy +#| msgid "Information request" +msgid "unsupported dlinfo request" +msgstr "Αίτηση πληροφορίας" -#: timezone/zic.c:418 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgstr "\"%s\", %d: %s" +#: dlfcn/dlmopen.c:63 +#, fuzzy +msgid "invalid namespace" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" -#: timezone/zic.c:983 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "\" %s\" -l " +#: dlfcn/dlmopen.c:68 +#, fuzzy +msgid "invalid mode" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" -#: timezone/zic.c:991 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "\" %s\" -p " +#: dlfcn/dlopen.c:64 +#, fuzzy +msgid "invalid mode parameter" +msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" -#: sunrpc/rpc_main.c:1410 -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr " \"_\" .\n" +#: elf/cache.c:69 +#, fuzzy +#| msgid "(unknown)" +msgid "unknown" +msgstr "(άγνωστο)" -#: argp/argp-help.c:209 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT " +#: elf/cache.c:135 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown host" +msgid "Unknown OS" +msgstr "Άγνωστο όνομα συστήματος" -#: argp/argp-help.c:218 +#: elf/cache.c:140 #, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT" +msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593 locale/programs/ld-collate.c:3719 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2110 locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440 -#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326 locale/programs/ld-monetary.c:934 -#: locale/programs/ld-name.c:300 locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233 -#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172 +#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open cache file %s\n" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" + +#: elf/cache.c:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "mmap of cache file failed.\n" +msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" + +#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189 #, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: `END %1$s'" +msgid "File is not a cache file.\n" +msgstr "" -#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:793 +#: elf/cache.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't create temporary cache file %s" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" + +#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453 #, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "%s " +msgid "Writing of cache data failed" +msgstr "" + +#: elf/cache.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" +msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65 +#: elf/cache.c:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming of %s to %s failed" +msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" + +#: elf/dl-close.c:385 elf/dl-open.c:470 +#, fuzzy +msgid "cannot create scope list" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" + +#: elf/dl-close.c:770 +#, fuzzy +msgid "shared object not open" +msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο για λειτουργία" + +#: elf/dl-deps.c:112 +msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" +msgstr "" + +#: elf/dl-deps.c:125 +msgid "empty dynamic string token substitution" +msgstr "" + +#: elf/dl-deps.c:131 #, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" +msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" +msgstr "" + +#: elf/dl-deps.c:467 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate dependency list" +msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" + +#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate symbol search list" +msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" + +#: elf/dl-deps.c:544 +msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" +msgstr "" + +#: elf/dl-error.c:77 +msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" +msgstr "" + +#: elf/dl-error.c:127 +#, fuzzy +#| msgid "error while reading the input" +msgid "error while loading shared libraries" +msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου" + +#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 +#, fuzzy +msgid "cannot map pages for fdesc table" +msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" + +#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 +#, fuzzy +msgid "cannot map pages for fptr table" +msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" + +#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 +msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" +msgstr "" + +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 +#, fuzzy +msgid "cannot create capability list" +msgstr "αδυναμία εγγραφής στο πελάτη" + +#: elf/dl-load.c:410 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate name record" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" + +#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813 +#, fuzzy +msgid "cannot create cache for search path" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία υποδοχής για εκπομπή rpc" + +#: elf/dl-load.c:586 +msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:680 +#, fuzzy +msgid "cannot create search path array" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" + +#: elf/dl-load.c:885 +#, fuzzy +msgid "cannot stat shared object" +msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" + +#: elf/dl-load.c:963 +#, fuzzy +msgid "cannot open zero fill device" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" + +#: elf/dl-load.c:1010 elf/dl-load.c:2165 +#, fuzzy +msgid "cannot create shared object descriptor" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" + +#: elf/dl-load.c:1029 elf/dl-load.c:1570 elf/dl-load.c:1682 +#, fuzzy +msgid "cannot read file data" +msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" + +#: elf/dl-load.c:1069 +msgid "ELF load command alignment not page-aligned" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1076 +msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1160 +msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1183 +#, fuzzy +msgid "cannot handle TLS data" +msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" + +#: elf/dl-load.c:1202 +msgid "object file has no loadable segments" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1211 elf/dl-load.c:1662 +msgid "cannot dynamically load executable" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1232 +msgid "object file has no dynamic section" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1255 +msgid "shared object cannot be dlopen()ed" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1268 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate memory for program header" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" + +#: elf/dl-load.c:1284 elf/dl-open.c:195 +#, fuzzy +msgid "invalid caller" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" + +#: elf/dl-load.c:1307 elf/dl-load.h:130 +#, fuzzy +msgid "cannot change memory protections" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" + +#: elf/dl-load.c:1327 +#, fuzzy +msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" + +#: elf/dl-load.c:1340 +#, fuzzy +#| msgid "cannot create internal descriptor" +msgid "cannot close file descriptor" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" + +#: elf/dl-load.c:1570 +#, fuzzy +msgid "file too short" +msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο" + +#: elf/dl-load.c:1605 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF header" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" + +#: elf/dl-load.c:1617 +msgid "ELF file data encoding not big-endian" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1619 +msgid "ELF file data encoding not little-endian" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1623 +msgid "ELF file version ident does not match current one" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1627 +msgid "ELF file OS ABI invalid" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1630 +msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67 +#: elf/dl-load.c:1633 +msgid "nonzero padding in e_ident" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1636 +#, fuzzy +msgid "internal error" +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" + +#: elf/dl-load.c:1643 +msgid "ELF file version does not match current one" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1651 +msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1667 +msgid "ELF file's phentsize not the expected size" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:2184 +msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:2185 +msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:2188 +#, fuzzy +msgid "cannot open shared object file" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" + +#: elf/dl-load.h:128 +#, fuzzy +msgid "failed to map segment from shared object" +msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" + +#: elf/dl-load.h:132 +#, fuzzy +msgid "cannot map zero-fill pages" +msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" + +#: elf/dl-lookup.c:791 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication error" +msgid "relocation error" +msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης" + +#: elf/dl-lookup.c:818 +msgid "symbol lookup error" +msgstr "" + +#: elf/dl-open.c:102 +msgid "cannot extend global scope" +msgstr "" + +#: elf/dl-open.c:520 +msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." +msgstr "" + +#: elf/dl-open.c:542 +#, fuzzy +msgid "cannot load any more object with static TLS" +msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" + +#: elf/dl-open.c:599 +msgid "invalid mode for dlopen()" +msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" + +#: elf/dl-open.c:616 +msgid "no more namespaces available for dlmopen()" +msgstr "" + +#: elf/dl-open.c:634 +#, fuzzy +#| msgid "invalid mode for dlopen()" +msgid "invalid target namespace in dlmopen()" +msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" + +#: elf/dl-reloc.c:120 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot allocate memory" +msgid "cannot allocate memory in static TLS block" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" + +#: elf/dl-reloc.c:212 +msgid "cannot make segment writable for relocation" +msgstr "" + +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" +msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "" -#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48 +#: elf/dl-reloc.c:290 #, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr " %s %d.\n" +msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" +msgstr "" + +#: elf/dl-reloc.c:306 +#, fuzzy +msgid "cannot restore segment prot after reloc" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" + +#: elf/dl-reloc.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" + +#: elf/dl-sym.c:153 +msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" +msgstr "Το RTLD_NEXT που χρησιμοποιείται στον κώδικα δεν φορτώθηκε δυναμικά" + +#: elf/dl-tls.c:933 +#, fuzzy +#| msgid "cannot create internal descriptors" +msgid "cannot create TLS data structures" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικών περιγραφέων" + +#: elf/dl-version.c:166 +msgid "version lookup error" +msgstr "" + +#: elf/dl-version.c:296 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate version reference table" +msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" -#: elf/ldconfig.c:329 +#: elf/ldconfig.c:141 +msgid "Print cache" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:142 +#, fuzzy +msgid "Generate verbose messages" +msgstr "Εμφάνιση περισσότερων μηνυμάτων" + +#: elf/ldconfig.c:143 +msgid "Don't build cache" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:144 +msgid "Don't generate links" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:145 +msgid "Change to and use ROOT as root directory" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:145 +msgid "ROOT" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:146 +msgid "CACHE" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:146 +msgid "Use CACHE as cache file" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:147 +msgid "CONF" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:147 +msgid "Use CONF as configuration file" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:148 +msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:149 +msgid "Manually link individual libraries." +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:150 +msgid "FORMAT" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:150 +msgid "Format to use: new, old or compat (default)" +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:151 +#, fuzzy +#| msgid "not regular file" +msgid "Ignore auxiliary cache file" +msgstr "δεν είναι κανονικό αρχείο" + +#: elf/ldconfig.c:159 +msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." +msgstr "" + +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format -msgid "%s is not a known library type" +msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" +msgid "%s is not a known library type" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:415 +#: elf/ldconfig.c:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't stat %s" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" + +#: elf/ldconfig.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't stat %s\n" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" + +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr " %s \n" +msgstr "το %s δεν είναι συμβολικός σύνδεσμος\n" -#: elf/readlib.c:157 -#, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" +#: elf/ldconfig.c:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't unlink %s" +msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n" + +#: elf/ldconfig.c:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't link %s to %s" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n" + +#: elf/ldconfig.c:529 +msgid " (changed)\n" +msgstr " (άλλαξε)\n" + +#: elf/ldconfig.c:531 +msgid " (SKIPPED)\n" msgstr "" -#: assert/assert.c:52 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format -msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%s %s' .\n" +msgid "Can't find %s" +msgstr "" -#: assert/assert-perr.c:54 -#, c-format -msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%s : %s.\n" +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot lstat %s" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" -#: stdio-common/psignal.c:48 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "%s%s %d\n" +msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." +msgstr "" -#: timezone/zic.c:2228 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format -msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -msgstr "%s: %d \n" +msgid "No link created since soname could not be found for %s" +msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:326 -#, c-format -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "%s: <mb_cur_max> <mb_cur_min>\n" +#: elf/ldconfig.c:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open directory %s" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:423 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "%s: C %d\n" +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Input file %s not found.\n" +msgstr "το αρχείο πίνακα ρεπορτορίου `%s' δε βρέθηκε" -#: sunrpc/rpc_main.c:420 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "%s: C %d\n" +#: elf/ldconfig.c:800 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot stat %s" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1494 +#: elf/ldconfig.c:951 #, c-format -msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +msgid "libc5 library %s in wrong directory" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:2206 +#: elf/ldconfig.c:954 #, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +msgid "libc6 library %s in wrong directory" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:645 +#: elf/ldconfig.c:957 #, c-format -msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgstr "%s: %s %s: %s\n" +msgid "libc4 library %s in wrong directory" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:819 +#: elf/ldconfig.c:985 #, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." +msgstr "" -#: timezone/zic.c:1484 +#: elf/ldconfig.c:1094 #, c-format -msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:630 +#: elf/ldconfig.c:1160 #, c-format -msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:888 +#: elf/ldconfig.c:1166 #, c-format -msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:881 -#, c-format -msgid "%s: Error reading %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" +msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: timezone/zdump.c:267 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format -msgid "%s: Error writing " -msgstr "%s: " +msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:1560 +#: elf/ldconfig.c:1206 #, c-format -msgid "%s: Error writing %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:866 +#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416 +#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661 #, c-format -msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -msgstr "%s: (leap) %s\n" +msgid "memory exhausted" +msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε" -#: timezone/zic.c:359 -#, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "%s: : %s\n" +#: elf/ldconfig.c:1245 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read locale directory `%s'" +msgid "%s:%u: cannot read directory %s" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" -#: timezone/zic.c:525 +#: elf/ldconfig.c:1289 #, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s: -L \n" +msgid "relative path `%s' used to build cache" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:485 +#: elf/ldconfig.c:1319 #, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s: -d \n" +msgid "Can't chdir to /" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:495 -#, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s: -l \n" +#: elf/ldconfig.c:1360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open cache file directory %s\n" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" -#: timezone/zic.c:505 -#, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s: -p \n" +#: elf/ldd.bash.in:42 +#, fuzzy +#| msgid "Written by %s.\n" +msgid "Written by %s and %s.\n" +msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n" + +#: elf/ldd.bash.in:47 +msgid "" +"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" +" --help print this help and exit\n" +" --version print version information and exit\n" +" -d, --data-relocs process data relocations\n" +" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" +" -u, --unused print unused direct dependencies\n" +" -v, --verbose print all information\n" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:515 +#: elf/ldd.bash.in:80 +#, fuzzy +#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" +msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" + +#: elf/ldd.bash.in:87 +#, fuzzy +#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgid "unrecognized option" +msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" + +#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 +#, fuzzy +#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" +msgid "Try \\`ldd --help' for more information." +msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.\n" + +#: elf/ldd.bash.in:124 +#, fuzzy +#| msgid "unable to free arguments" +msgid "missing file arguments" +msgstr "αδύνατη η απελευθέρωση παραμέτρων" + +#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error +#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are +#. TRANS expected to already exist. +#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος" + +#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488 +msgid "not regular file" +msgstr "δεν είναι κανονικό αρχείο" + +#: elf/ldd.bash.in:153 +msgid "warning: you do not have execution permission for" +msgstr "" + +#: elf/ldd.bash.in:182 +msgid "\tnot a dynamic executable" +msgstr "" + +#: elf/ldd.bash.in:190 +msgid "exited with unknown exit code" +msgstr "" + +#: elf/ldd.bash.in:195 +msgid "error: you do not have read permission for" +msgstr "" + +#: elf/pldd-xx.c:105 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read header from `%s'" +msgid "cannot find program header of process" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" + +#: elf/pldd-xx.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read program header" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" + +#: elf/pldd-xx.c:135 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read statistics data" +msgid "cannot read dynamic section" +msgstr "αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων στατιστικών" + +#: elf/pldd-xx.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read r_debug" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" + +#: elf/pldd-xx.c:167 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read locale directory `%s'" +msgid "cannot read program interpreter" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" + +#: elf/pldd-xx.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read link map" +msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" + +#: elf/pldd-xx.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read object name" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" + +#: elf/pldd.c:63 +msgid "List dynamic shared objects loaded into process." +msgstr "" + +#: elf/pldd.c:67 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: elf/pldd.c:99 #, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s: -y \n" +msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" +msgstr "" + +#: elf/pldd.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid process ID '%s'" +msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" + +#: elf/pldd.c:119 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open `%s'" +msgid "cannot open %s" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" + +#: elf/pldd.c:144 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open `%s'" +msgid "cannot open %s/task" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: argp/argp-parse.c:646 +#: elf/pldd.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot prepare reading %s/task" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" + +#: elf/pldd.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid thread ID '%s'" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" + +#: elf/pldd.c:171 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" +msgid "cannot attach to process %lu" +msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" + +#: elf/pldd.c:286 #, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: \n" +msgid "cannot get information about process %lu" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:499 +#: elf/pldd.c:299 #, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" +msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1323 +#: elf/readelflib.c:34 #, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "%s: `%s' " +msgid "file %s is truncated\n" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276 locale/programs/ld-address.c:309 -#: locale/programs/ld-address.c:321 +#: elf/readelflib.c:66 #, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" +msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313 +#: elf/readelflib.c:68 #, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "%s: `-1' `%s'" +msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473 +#: elf/readelflib.c:70 #, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "%s: `forward' `backward' " +msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1515 +#: elf/readelflib.c:77 #, c-format -msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" +msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775 +#: elf/readelflib.c:108 #, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" +msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1123 +#: elf/readlib.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fstat file %s.\n" +msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" + +#: elf/readlib.c:107 #, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" +msgid "File %s is empty, not checked." msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1081 +#: elf/readlib.c:113 #, c-format -msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" +msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3642 +#: elf/readlib.c:123 #, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" +msgid "Cannot mmap file %s.\n" +msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n" + +#: elf/readlib.c:161 +#, c-format +msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3308 +#: elf/sln.c:84 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "usage: %s infile\n" +msgid "" +"Usage: sln src dest|file\n" +"\n" +msgstr "χρήση: %s αρχείο_εισόδου\n" + +#: elf/sln.c:109 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unable to open %s: %m\n" +msgid "%s: file open error: %m\n" +msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" + +#: elf/sln.c:146 #, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" +msgid "No target in line %d\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3035 locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138 locale/programs/ld-ctype.c:3159 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3226 +#: elf/sln.c:178 #, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" +msgid "%s: destination must not be a directory\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295 +#: elf/sln.c:184 #, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" +msgid "%s: failed to remove the old destination\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2905 +#: elf/sln.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -msgstr " `%s' " +#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgid "%s: invalid destination: %s\n" +msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009 locale/programs/ld-ctype.c:3051 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221 locale/programs/ld-ctype.c:3263 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3288 +#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr " `%s' " +#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" +msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1927 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "%s: '%s', %d\n" +#: elf/sotruss.sh:32 +#, sh-format +msgid "" +"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" +" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" +" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" +"\n" +" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" +" -f, --follow Trace child processes\n" +" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" +"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" +"\n" +" -?, --help Give this help list\n" +" --usage Give a short usage message\n" +" --version Print program version" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:225 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "%s: %Zd `era' '+' '-'" +#: elf/sotruss.sh:46 +#, fuzzy +#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." +msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" +msgstr "Υποχρεωτικά ή προαιρετικά ορίσματα σε μακρές επιλογές είναι επίσης υποχρεωτικά ή προαιρετικά σε κάθε αντίστοιχες σύντομες επιλογές." + +#: elf/sotruss.sh:55 +#, fuzzy +#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" +msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί μια παράμετρο -- %c\n" + +#: elf/sotruss.sh:61 +#, fuzzy +#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" + +#: elf/sotruss.sh:79 +#, fuzzy +#| msgid "Written by %s.\n" +msgid "Written by %s.\\n" +msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n" + +#: elf/sotruss.sh:86 +msgid "" +"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" +"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" +"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" +"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" +msgstr "" + +#: elf/sotruss.sh:134 +#, fuzzy +#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" +msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" + +#: elf/sprof.c:77 +msgid "Output selection:" +msgstr "Επιλογή εξόδου:" + +#: elf/sprof.c:79 +msgid "print list of count paths and their number of use" +msgstr "εμφάνιση λίστα με μετρητές μονοπατιών και τον αριθμό χρήσης τους" + +#: elf/sprof.c:81 +msgid "generate flat profile with counts and ticks" +msgstr "δημιουργία γενικού προφίλ με μετρήσεις" + +#: elf/sprof.c:82 +msgid "generate call graph" +msgstr "δημιουργία γράφου κλήσεων" + +#: elf/sprof.c:89 +#, fuzzy +#| msgid "Read and display shared object profiling data" +msgid "Read and display shared object profiling data." +msgstr "Ανάγνωση και εμφάνιση δεδομένων προφίλ διαμοιραζόμενου αντικειμένου" + +#: elf/sprof.c:94 +msgid "SHOBJ [PROFDATA]" +msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" -#: locale/programs/ld-time.c:237 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "%s: %Zd `era' " +msgid "failed to load shared object `%s'" +msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2727 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "%s: `default_missing'" +msgid "cannot create internal descriptors" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικών περιγραφέων" -#: locale/programs/ld-identification.c:423 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "%s: " +msgid "Reopening shared object `%s' failed" +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος ξανά του διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2711 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr " `%.*s'" +#| msgid "mapping of section headers failed" +msgid "reading of section headers failed" +msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" -#: locale/programs/ld-collate.c:2675 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr " `%.*s'" +#| msgid "mapping of section header string table failed" +msgid "reading of section header string table failed" +msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης πίνακα αλφαριθμητικών κεφαλίδων τμημάτων" -#: locale/programs/ld-collate.c:3691 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" +msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:755 +#: elf/sprof.c:616 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr " : " +msgid "cannot determine file name" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" + +#: elf/sprof.c:649 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "mapping of section headers failed" +msgid "reading of ELF header failed" +msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" -#: locale/programs/charmap.c:831 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format -msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s: " +msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" +msgstr "*** Το αρχείο `%s' είναι απογυμνωμένο: δεν είναι δυνατή λεπτομερής ανάλυση\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2483 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "" +msgid "failed to load symbol data" +msgstr "αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συμβόλων" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650 locale/programs/ld-ctype.c:1756 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2346 locale/programs/ld-ctype.c:3329 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "" +msgid "cannot load profiling data" +msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" -#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "" +msgid "while stat'ing profiling data file" +msgstr "κατά την προσπέλαση (stat) του αρχείου δεδομένων προφίλ" + +#: elf/sprof.c:797 +#, c-format +msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" +msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'" + +#: elf/sprof.c:808 +#, c-format +msgid "failed to mmap the profiling data file" +msgstr "αποτυχία στη λειτουργία mmap για το αρχείο δεδομένων προφίλ" + +#: elf/sprof.c:816 +#, c-format +msgid "error while closing the profiling data file" +msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου δεδομένων προφίλ" -#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224 -#: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260 -#: locale/programs/ld-name.c:104 locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127 -#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 +#, c-format +msgid "cannot create internal descriptor" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" + +#: elf/sprof.c:899 +#, c-format +msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" +msgstr "Το `%s' δεν είναι το σωστό αρχείο δεδομένων προφίλ για το `%s'" + +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 +#, c-format +msgid "cannot allocate symbol data" +msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" + +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 +#, c-format +msgid "cannot open output file" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" + +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 +#, c-format +msgid "error while closing input `%s'" +msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" + +#: iconv/iconv_charmap.c:435 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr " `%s' `%s' " +#| msgid "illegal input sequence at position %ld" +msgid "illegal input sequence at position %Zd" +msgstr "μη έγκυρη ακολουθία εισόδου στη θέση %ld" + +#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539 +#, c-format +msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" +msgstr "μη πλήρης χαρακτήρας ή μετατόπιση ακολουθίας στο τέλος του ενταμιευτή" + +#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_prog.c:618 +#, c-format +msgid "error while reading the input" +msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου" + +#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600 +#, c-format +msgid "unable to allocate buffer for input" +msgstr "αδύνατη η εκχώρηση ενταμιευτή για την είσοδο" + +#: iconv/iconv_prog.c:59 +msgid "Input/Output format specification:" +msgstr "Καθορισμός μορφής Εισόδου/Εξόδου:" + +#: iconv/iconv_prog.c:60 +msgid "encoding of original text" +msgstr "κωδικοποίηση για το αρχικό κείμενο" + +#: iconv/iconv_prog.c:61 +msgid "encoding for output" +msgstr "κωδικοποίηση για έξοδο" + +#: iconv/iconv_prog.c:62 +msgid "Information:" +msgstr "Πληροφορία:" -#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148 +#: iconv/iconv_prog.c:63 +msgid "list all known coded character sets" +msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" + +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129 +msgid "Output control:" +msgstr "Έλεγχος εξόδου:" + +#: iconv/iconv_prog.c:65 +#, fuzzy +msgid "omit invalid characters from output" +msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" + +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147 +#: malloc/memusagestat.c:56 +#, fuzzy +msgid "FILE" +msgstr "ΑΡΧΕΙΟ" + +#: iconv/iconv_prog.c:66 +msgid "output file" +msgstr "αρχείο εξόδου" + +#: iconv/iconv_prog.c:67 +msgid "suppress warnings" +msgstr "" + +#: iconv/iconv_prog.c:68 +msgid "print progress information" +msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" + +#: iconv/iconv_prog.c:73 +msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." +msgstr "Μετατροπή της κωδικοποίησης δοθέντων αρχείων από μια κωδικοποίηση σε άλλη." + +#: iconv/iconv_prog.c:77 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...]" + +#: iconv/iconv_prog.c:233 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr " `%s' `%s' " +#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" +msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" +msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: locale/programs/ld-time.c:258 +#: iconv/iconv_prog.c:238 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "" -" (offset) %d\n" -" `era' `%s'" +#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" +msgid "conversion from `%s' is not supported" +msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: locale/programs/ld-time.c:318 +#: iconv/iconv_prog.c:245 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "" -" %d\n" -" `era' `%s'" +#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" +msgid "conversion to `%s' is not supported" +msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: locale/programs/ld-time.c:395 +#: iconv/iconv_prog.c:249 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "" -" %d\n" -" `era' `%s'" +#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" +msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" +msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" -#: posix/getopt.c:795 +#: iconv/iconv_prog.c:259 #, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: -- %c\n" +msgid "failed to start conversion processing" +msgstr "αποτυχία στην έναρξη της επεξεργασίας μετατροπής" -#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717 locale/programs/ld-ctype.c:2844 -#: locale/programs/ld-identification.c:437 locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324 -#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298 locale/programs/ld-numeric.c:368 -#: locale/programs/ld-paper.c:231 locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170 +#: iconv/iconv_prog.c:357 #, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" +msgid "error while closing output file" +msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου" + +#: iconv/iconv_prog.c:458 +#, c-format +msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" +msgstr "η μετατροπή διακόπηκε λόγω προβλήματος στην εγγραφή της εξόδου" + +#: iconv/iconv_prog.c:535 +#, c-format +msgid "illegal input sequence at position %ld" +msgstr "μη έγκυρη ακολουθία εισόδου στη θέση %ld" + +#: iconv/iconv_prog.c:543 +#, c-format +msgid "internal error (illegal descriptor)" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα (ακατάλληλος περιγραφέας)" + +#: iconv/iconv_prog.c:546 +#, c-format +msgid "unknown iconv() error %d" +msgstr "άγνωστο σφάλμα iconv() %d" + +#: iconv/iconv_prog.c:791 +#, fuzzy +msgid "" +"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" +"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" +"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" +"listed with several different names (aliases).\n" +"\n" +" " msgstr "" +"Η επόμενη λίστα περιέχει όλα τα γνωστά κωδικοποιημένα σύνολα χαρακτήτων.\n" +"Αυτό δε σημαίνει αναγκαστικά ότι όλοι οι συνδιασμοί αυτών των ονομάτων μπορούν\n" +"να χρησιμοποιηθούν στις παραμέτρους γραμμής εντολών ΑΠΟ και ΣΕ. Ένα\n" +"κωδικοποιημένο σύνολο χαρακτήτων μπορεί να εμφανίζετε με πολλά διαφορετικά\n" +"ονόματα (ψευδώνυμα). Μερικά από τα ονόματα δεν είναι απλά αλφαριθμητικά αλλά\n" +"κανονικές εκφράσεις και ταιριάζουν με ποικιλία ονομάτων που μπορούν να δοθούν\n" +"ως παράμετροι στο πρόγραμμα.\n" +"\n" +" " -#: locale/programs/ld-address.c:166 -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" +#: iconv/iconvconfig.c:109 +#, fuzzy +msgid "Create fastloading iconv module configuration file." +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" + +#: iconv/iconvconfig.c:113 +#, fuzzy +#| msgid "[FILE...]" +msgid "[DIR...]" +msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...]" + +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133 +msgid "PATH" +msgstr "" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 +msgid "Prefix used for all file accesses" +msgstr "" + +#: iconv/iconvconfig.c:128 +msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "" -#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126 locale/programs/ld-telephone.c:150 +#: iconv/iconvconfig.c:132 +msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" +msgstr "" + +#: iconv/iconvconfig.c:299 +#, c-format +msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" +msgstr "" + +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr " " +#| msgid "no output file produced because warning were issued" +msgid "no output file produced because warnings were issued" +msgstr "δεν παράχθηκε αρχείο εξόδου επειδή εκδόθηκαν προειδοποιήσεις" + +#: iconv/iconvconfig.c:430 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error while inserting to hash table" +msgid "while inserting in search tree" +msgstr "σφάλμα κατά την εισαγωγή στον hash πίνακα" -#: locale/programs/ld-time.c:250 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open output file" +msgid "cannot generate output file" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" + +#: inet/rcmd.c:163 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot allocate memory" +msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" + +#: inet/rcmd.c:178 +msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" +msgstr "rcmd: socket: Όλες οι θύρες σε χρήση\n" + +#: inet/rcmd.c:206 #, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: o %Zd `era' " +msgid "connect to address %s: " +msgstr "σύνδεση στη διεύθυνση %s: " -#: locale/programs/ld-collate.c:3143 +#: inet/rcmd.c:219 #, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" +msgid "Trying %s...\n" +msgstr "Δοκιμάζεται %s...\n" + +#: inet/rcmd.c:255 +#, c-format +msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: write (στήσιμο του stderr): %m\n" + +#: inet/rcmd.c:271 +#, c-format +msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: poll (στήσιμο του stderr): %m\n" + +#: inet/rcmd.c:274 +msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "poll: αποτυχία πρωτοκόλου στο στήσιμο κυκλώματος\n" + +#: inet/rcmd.c:306 +msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "socket: αποτυχία πρωτοκόλου στο στήσιμο κυκλώματος\n" + +#: inet/rcmd.c:330 +#, c-format +msgid "rcmd: %s: short read" msgstr "" -#: posix/getopt.c:798 +#: inet/rcmd.c:486 +msgid "lstat failed" +msgstr "το lstat απέτυχε" + +#: inet/rcmd.c:493 +msgid "cannot open" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος" + +#: inet/rcmd.c:495 +msgid "fstat failed" +msgstr "το fstat απέτυχε" + +#: inet/rcmd.c:497 +msgid "bad owner" +msgstr "κακός ιδιοκτήτης" + +#: inet/rcmd.c:499 +msgid "writeable by other than owner" +msgstr "το αρχείο είναι εγγράψιμο και από άλλους εκτός του ιδιοκτήτη" + +#: inet/rcmd.c:501 +msgid "hard linked somewhere" +msgstr "σθεναρά συνδεδεμένο κάπου" + +#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 +#, fuzzy +msgid "out of memory" +msgstr "Η μνήμη του εξυπηρετητή εξαντλήθηκε" + +#: inet/ruserpass.c:184 +msgid "Error: .netrc file is readable by others." +msgstr "Σφάλμα: Το .netrc αρχείο είναι αναγνώσιμο από άλλους." + +#: inet/ruserpass.c:185 +msgid "Remove password or make file unreadable by others." +msgstr "Απομακρύνετε το συνθηματικό ή κάντε το αρχείο μη-αναγνώσιμο από τους άλλους." + +#: inet/ruserpass.c:277 #, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: -- %c\n" +msgid "Unknown .netrc keyword %s" +msgstr "Αγνωστο .netrc λεκτικό %s" + +#: libidn/nfkc.c:463 +#, fuzzy +#| msgid "Channel number out of range" +msgid "Character out of range for UTF-8" +msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια" -#: locale/programs/ld-time.c:309 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: %Zd `era'" +msgid "cannot read character map directory `%s'" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου του χάρτη χαρακτήρων `%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:386 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: %Zd `era'" +msgid "character map file `%s' not found" +msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" + +#: locale/programs/charmap.c:195 +#, c-format +msgid "default character map file `%s' not found" +msgstr "Το προκαθορισμένο αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" + +#: locale/programs/charmap.c:258 +#, c-format +msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" +msgstr "" + +#: locale/programs/charmap.c:337 +#, c-format +msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" +msgstr "%s: <mb_cur_max> πρέπει να είναι μεγαλύτερο του <mb_cur_min>\n" + +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 +#, c-format +msgid "syntax error in prolog: %s" +msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s" + +#: locale/programs/charmap.c:358 +#, fuzzy +msgid "invalid definition" +msgstr "μη έγκυρος ορισμός" + +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131 +#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175 +msgid "bad argument" +msgstr "κακό όρισμα" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s: : l_value %d\n" +msgid "duplicate definition of <%s>" +msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" -#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr " `%s' `%s' " +msgid "value for <%s> must be 1 or greater" +msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346 locale/programs/ld-collate.c:3695 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "" +msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" +msgstr "η τιμή του <%s> πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη της τιμής <%s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" +msgid "argument to <%s> must be a single character" +msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" + +#: locale/programs/charmap.c:471 +msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3710 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "" +msgid "syntax error in %s definition: %s" +msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" + +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 +msgid "no symbolic name given" +msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα" + +#: locale/programs/charmap.c:553 +#, fuzzy +msgid "invalid encoding given" +msgstr "δώθηκε μη έγκυρη κωδικοποίηση" + +#: locale/programs/charmap.c:562 +msgid "too few bytes in character encoding" +msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα" + +#: locale/programs/charmap.c:564 +msgid "too many bytes in character encoding" +msgstr "υπερβολικά πολλά bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα" -#: locale/programs/ld-time.c:435 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 +msgid "no symbolic name given for end of range" +msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα για το τέλος πεδίου" + +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528 +#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2162 locale/programs/ld-ctype.c:2913 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 +#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298 +#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264 +#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214 +#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: %Zd `era'" +msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "%1$s: ο ορισμός δεν τελειώνει με `END %1$s'" + +#: locale/programs/charmap.c:643 +msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" +msgstr "μόνο ορισμοί WIDTH επιτρέπονται να ακολουθούν τον CHARMAP ορισμό" -#: locale/programs/ld-time.c:423 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: %Zd `era'" +msgid "value for %s must be an integer" +msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" -#: locale/programs/ld-collate.c:3119 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr " `%.*s'" +#: locale/programs/charmap.c:842 +#, c-format +msgid "%s: error in state machine" +msgstr "%s: Σφάλμα στο μηχανισμό κατάστασης" + +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2930 +#: locale/programs/ld-identification.c:384 +#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314 +#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230 +#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959 +#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324 +#, c-format +msgid "%s: premature end of file" +msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου" -#: locale/programs/ld-collate.c:3169 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" +msgid "unknown character `%s'" +msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" + +#: locale/programs/charmap.c:888 +#, c-format +msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" +msgstr "" + +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903 +#: locale/programs/repertoire.c:419 +#, fuzzy +msgid "invalid names for character range" +msgstr "μη έγκυρα ονόματα για το πεδίο χαρακτήρων" + +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 +msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr " `%s' `%s': %s" +msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" +msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" + +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 +#, fuzzy +#| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" +msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" +msgstr "το επάνω όριο στο πεδίο δεν είναι μικρότερο του κάτω ορίου" + +#: locale/programs/charmap.c:1087 +msgid "resulting bytes for range not representable." +msgstr "" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565 +#: locale/programs/ld-ctype.c:465 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr " `%s' `%s'" +msgid "No definition for %s category found" +msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" + +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: field `%s' not defined" +msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2753 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" +msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:591 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" +msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" +msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" + +#: locale/programs/ld-address.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: field `%s' must not be defined" +msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" + +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" +msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" + +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" +msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "" -#: posix/getopt.c:718 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `%c%s' \n" +msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" +msgstr "" -#: posix/getopt.c:688 +#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473 +#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2537 +#: locale/programs/ld-identification.c:280 +#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267 +#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530 +#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237 +#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197 +#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848 +#: locale/programs/ld-time.c:890 #, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `%s' \n" +msgid "%s: field `%s' declared more than once" +msgstr "" -#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: `%s' \n" +#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478 +#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277 +#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534 +#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222 +#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742 +#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown character in field `%s'" +msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" -#: posix/getopt.c:713 +#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-identification.c:365 +#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296 +#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262 +#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212 +#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941 #, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `--%s' \n" +msgid "%s: incomplete `END' line" +msgstr "" -#: posix/getopt.c:893 +#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551 +#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899 +#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592 +#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1891 locale/programs/ld-ctype.c:2149 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2735 locale/programs/ld-ctype.c:2921 +#: locale/programs/ld-identification.c:375 +#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305 +#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271 +#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221 +#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950 #, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `-W %s' \n" +msgid "%s: syntax error" +msgstr "" -#: posix/getopt.c:875 +#: locale/programs/ld-collate.c:426 #, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `-W %s' \n" +msgid "`%.*s' already defined in charmap" +msgstr "" -#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: -- %c\n" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr " `%s' " +msgid "`%.*s' already defined in repertoire" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" +msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3281 +#: locale/programs/ld-collate.c:449 #, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" +msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:289 +#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506 #, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" +msgstr "%s: οι κατευθύνσεις ταξινόμησης `forward' και `backward' είναι αμοιβαία αποκλειώμενες" -#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312 +#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516 +#: locale/programs/ld-collate.c:532 #, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "%s: : l_value %d\n" +msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" +msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592 locale/programs/ld-collate.c:2590 -#: locale/programs/ld-collate.c:3735 locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864 -#: locale/programs/ld-identification.c:456 locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342 -#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316 locale/programs/ld-numeric.c:386 -#: locale/programs/ld-paper.c:249 locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188 -#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325 +#: locale/programs/ld-collate.c:588 #, c-format -msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s: " +msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580 +#: locale/programs/ld-collate.c:624 #, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" +msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:337 +#: locale/programs/ld-collate.c:789 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: empty weight string not allowed" +msgstr "άδεια βαρύτητα ονόματος: γραμμή αγνοήθηκε" + +#: locale/programs/ld-collate.c:884 #, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: %Zd `era'" +msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: too many values" +msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" -#: locale/programs/ld-time.c:414 +#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1110 #, c-format -msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: %Zd `era'" +msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1248 +#: locale/programs/ld-collate.c:1137 #, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'" +msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1244 +#: locale/programs/ld-collate.c:1179 +#, c-format +msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1304 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518 locale/programs/ld-collate.c:570 -#: locale/programs/ld-collate.c:865 locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581 -#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840 locale/programs/ld-ctype.c:2098 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2673 locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447 -#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333 locale/programs/ld-monetary.c:941 -#: locale/programs/ld-name.c:307 locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179 +#: locale/programs/ld-collate.c:1308 #, c-format -msgid "%s: syntax error" +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2178 +#: locale/programs/ld-collate.c:1328 locale/programs/ld-ctype.c:1408 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr " " +msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" +msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-collate.c:1378 locale/programs/ld-collate.c:3718 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr " " +msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3735 +#: locale/programs/ld-collate.c:1387 #, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "%s: %s: %m\n" +msgid "%s: `%s' must be a character" +msgstr "%s: το `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3935 +#: locale/programs/ld-collate.c:1582 #, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" +msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:216 +#: locale/programs/ld-collate.c:1607 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr " `%s' `%s' " +msgid "symbol `%s' not defined" +msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" -#: locale/programs/ld-collate.c:1054 +#: locale/programs/ld-collate.c:1683 locale/programs/ld-collate.c:1789 #, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" +msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:464 +#: locale/programs/ld-collate.c:1687 locale/programs/ld-collate.c:1793 #, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" +msgid "symbol `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:555 +#: locale/programs/ld-collate.c:1833 #, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" +msgid "no definition of `UNDEFINED'" +msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:1862 +#, c-format +msgid "too many errors; giving up" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:906 +#: locale/programs/ld-collate.c:2518 locale/programs/ld-collate.c:3906 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "%s: \n" +#| msgid "Operation not supported" +msgid "%s: nested conditionals not supported" +msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3639 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" +#: locale/programs/ld-collate.c:2536 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: More than one -l option specified\n" +msgid "%s: more than one 'else'" +msgstr "%s: Περισσότερες από μία -l επιλογές καθορίστηκαν\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "%s: %s: %m\n" +#: locale/programs/ld-collate.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: duplicate definition of `%s'" +msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:2747 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" +msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2849 +#: locale/programs/ld-collate.c:2883 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2981 +#: locale/programs/ld-collate.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr " " +msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό μετατροπής χαρακτήρων" -#: locale/programs/ld-collate.c:2994 +#: locale/programs/ld-collate.c:3023 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr " " +msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό μετατροπής χαρακτήρων" -#: locale/programs/ld-time.c:1040 +#: locale/programs/ld-collate.c:3033 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr " `%s'" +msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" +msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3042 +msgid "error while adding equivalent collating symbol" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3091 +#: locale/programs/ld-collate.c:3080 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown section name `%s'" -msgstr " `%s'" +msgid "duplicate definition of script `%s'" +msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3004 +#: locale/programs/ld-collate.c:3128 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr " `%.*s': " +msgid "%s: unknown section name `%.*s'" +msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: posix/getopt.c:769 +#: locale/programs/ld-collate.c:3157 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" +msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" + +#: locale/programs/ld-collate.c:3185 #, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: `%c%s'\n" +msgid "%s: invalid number of sorting rules" +msgstr "" -#: posix/getopt.c:765 +#: locale/programs/ld-collate.c:3212 #, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: `--%s'\n" +msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:443 +#: locale/programs/ld-collate.c:3267 locale/programs/ld-collate.c:3397 +#: locale/programs/ld-collate.c:3760 #, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" +msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "" -"%s: %s [ -s ] [ -v ] [ -l ] [ -p posix ] \\\n" -"\t[ -d ] [ -L ] [ -y ] [ ... ]\n" -#: timezone/zdump.c:175 +#: locale/programs/ld-collate.c:3330 #, c-format -msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -msgstr "%s: %s [ -v ] [ -c ] ...\n" +msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154 +#: locale/programs/ld-collate.c:3348 #, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "%s: `%s' " +msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119 +#: locale/programs/ld-collate.c:3359 #, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -msgstr "%s: `%s' " +msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:232 +#: locale/programs/ld-collate.c:3411 locale/programs/ld-collate.c:3772 #, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgstr "%s: `int_curr_symbol' ISO 4217" +msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:224 +#: locale/programs/ld-collate.c:3445 locale/programs/ld-collate.c:3643 #, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "%s: `int_curr_symbol' " +msgid "%s: section `%.*s' not known" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-collate.c:3510 #, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "%s: `%s' 127" +msgid "%s: bad symbol <%.*s>" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3706 #, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: `%s' %d" +msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480 +#: locale/programs/ld-collate.c:3756 #, c-format -msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: `%s' %d" +msgid "%s: empty category description not allowed" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:850 +#: locale/programs/ld-collate.c:3775 #, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" +msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:308 +#: locale/programs/ld-collate.c:3939 #, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "%s: %s: %m" +msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" +msgstr "" -#: argp/argp-parse.c:170 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "( ) !;" +#: locale/programs/ld-collate.c:3957 +#, c-format +msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" +msgstr "" -#: argp/argp-parse.c:787 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "( ) !;" +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "No character set name specified in charmap" +msgstr "ο χαρακτήρας <SP> δεν ορίστηκε στον χάρτη χαρακτήρων" -#: nis/nis_print.c:130 -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "( )\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" -#: sunrpc/clnt_perr.c:125 +#: locale/programs/ld-ctype.c:542 locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format -msgid "(unknown authentication error - %d)" -msgstr "( - %d)" +msgid "internal error in %s, line %u" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" -#: sunrpc/rpcinfo.c:613 -msgid "(unknown)" -msgstr "()" +#: locale/programs/ld-ctype.c:571 +#, c-format +msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" -#: elf/sprof.c:570 +#: locale/programs/ld-ctype.c:587 #, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "*** `%s' : \n" +msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" -#: catgets/gencat.c:282 -msgid "*standard input*" -msgstr "* *" +#: locale/programs/ld-ctype.c:617 locale/programs/ld-ctype.c:655 +#, c-format +msgid "<SP> character not in class `%s'" +msgstr "Ο <SP> χαρακτήρας δεν είναι στην κλάση `%s'" -#: catgets/gencat.c:125 -msgid "" -"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" +#: locale/programs/ld-ctype.c:629 locale/programs/ld-ctype.c:666 +#, c-format +msgid "<SP> character must not be in class `%s'" +msgstr "Ο <SP> χαρακτήρας δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:644 +#, c-format +msgid "character <SP> not defined in character map" +msgstr "ο χαρακτήρας <SP> δεν ορίστηκε στον χάρτη χαρακτήρων" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:780 +#, c-format +msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "" -"-o - [-]...\n" -"[- [-]...]" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr " .lib a.out " +#: locale/programs/ld-ctype.c:829 +#, c-format +msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132 +#: locale/programs/ld-ctype.c:894 #, c-format -msgid "; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "; = %lu, = %lu" +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:118 -msgid "; why = " -msgstr "; = " +#: locale/programs/ld-ctype.c:911 +#, c-format +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" +msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:999 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1176 #, c-format -msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -msgstr " <%s> <%s> " +msgid "character class `%s' already defined" +msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1182 #, fuzzy, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr " <%s> <%s> " +msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" +msgstr "όριο υλοποίησης: δεν επιτρέπονται πάνω από %d κλάσεις χαρακτήρων" -#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1208 #, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr " <SP> `%s'" +msgid "character map `%s' already defined" +msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" -#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1214 #, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr " <SP> `%s'" +msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" +msgstr "όριο υλοποίησης: δεν επιτρέπονται πάνω από %d χάρτες χαρακτήρων" -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 -msgid "?" -msgstr "?" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1479 locale/programs/ld-ctype.c:1604 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1710 locale/programs/ld-ctype.c:2400 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3397 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" +msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Aborted" -msgstr "" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1507 locale/programs/ld-ctype.c:2081 +#, c-format +msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:321 -msgid "Access Rights : " -msgstr " :" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1634 +msgid "start and end character sequence of range must have the same length" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:1641 +msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" +msgstr "" -#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155 -msgid "Address already in use" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:2001 locale/programs/ld-ctype.c:2052 +#, fuzzy +msgid "premature end of `translit_ignore' definition" +msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:2007 locale/programs/ld-ctype.c:2058 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 +#, fuzzy +msgid "syntax error" +msgstr "Σφάλμα στον δίαυλο(bus)" -#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is -#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362 -msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:2233 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character class" +msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό της νέας κλάσης χαρακτήρων" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154 -msgid "Address family not supported by protocol family" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:2248 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: syntax error in definition of new character map" +msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του νέο χάρτη χαρακτήρων" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98 -msgid "Advertise error" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:2422 +msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2431 +msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" +msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2446 +msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-ctype.c:2460 +msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83 -msgid "Anode table overflow" -msgstr "Y Anode" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2611 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated definition for mapping `%s'" +msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" -#: intl/tst-gettext2.c:37 -msgid "Another string for testing." +#: locale/programs/ld-ctype.c:2697 locale/programs/ld-ctype.c:2841 +#, c-format +msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37 -msgid "Arg list too long" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:2792 +#, c-format +msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" +msgstr "%s: διπλός ορισμός `default_missing'" -#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program -#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the -#. TRANS GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70 -msgid "Argument list too long" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:2797 +msgid "previous definition was here" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63 -msgid "Argument out of domain" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:2819 +#, c-format +msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:66 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr " - " +#: locale/programs/ld-ctype.c:2962 locale/programs/ld-ctype.c:3059 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3079 locale/programs/ld-ctype.c:3100 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3121 locale/programs/ld-ctype.c:3142 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3163 locale/programs/ld-ctype.c:3203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3224 locale/programs/ld-ctype.c:3289 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3331 locale/programs/ld-ctype.c:3356 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" +msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116 -msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -msgstr " ." +#: locale/programs/ld-ctype.c:2967 locale/programs/ld-ctype.c:3064 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3084 locale/programs/ld-ctype.c:3105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3126 locale/programs/ld-ctype.c:3147 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3168 locale/programs/ld-ctype.c:3208 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3229 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801 -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:3338 locale/programs/ld-ctype.c:3363 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:329 -msgid "Authentication OK" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:3419 +#, c-format +msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "" -#. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562 -msgid "Authentication error" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:3668 +#, c-format +msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:106 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr " \n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3768 +#, c-format +msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "" -#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. -#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44 -msgid "Bad address" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:3833 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80 -msgid "Bad exchange descriptor" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-ctype.c:3958 +#, c-format +msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" +msgstr "" -#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been -#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice -#. TRANS versa). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83 -msgid "Bad file descriptor" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-identification.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no identification for category `%s'" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39 -msgid "Bad file number" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-identification.c:351 +#, c-format +msgid "%s: duplicate category version definition" +msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87 -msgid "Bad font file format" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid value for field `%s'" +msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641 -msgid "Bad message" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: field `%s' undefined" +msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84 -msgid "Bad request code" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 +#, c-format +msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" +msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81 -msgid "Bad request descriptor" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" +msgstr "μη σωστή κανονική έκφραση για το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s': %s" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63 -msgid "Bad system call" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-monetary.c:223 +#, c-format +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" +msgstr "%s: η τιμή του πεδίου `int_curr_symbol' έχει λάθος μήκος" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr " ai_flags" +#: locale/programs/ld-monetary.c:236 +#, c-format +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +msgstr "%s: η τιμή του πεδίου `int_curr_symbol' δε συμφωνεί με έγκυρο όνομα κατά το ISO 4217" -#: locale/programs/localedef.c:104 -msgid "Be strictly POSIX conform" -msgstr " POSIX" +#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" +msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" +msgstr "%s: οι τιμές για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" -#: nis/nis_print.c:302 -msgid "Binary data\n" -msgstr " \n" +#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "argument to `%s' must be a single character" +msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" +msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that -#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file -#. TRANS system in Unix gives this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45 -msgid "Block device required" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#, c-format +msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" +msgstr "%s: το `-1' πρέπει να είναι η τελευταία καταχώριση στο πεδίο `%s'" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:348 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290 +#, c-format +msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" +msgstr "%s: οι τιμές για το πεδίο `%s' πρέπει να είναι μικρότερες από 127" -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 sysdeps/generic/siglist.h:39 -msgid "Broken pipe" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-monetary.c:706 +msgid "conversion rate value cannot be zero" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37 -msgid "Bus error" -msgstr " (bus)" +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" +msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού" -#: nis/nis_print.c:46 -msgid "CDS" -msgstr "CDS" +#: locale/programs/ld-time.c:247 +#, c-format +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" +msgstr "%s: η κατευθυντήρια σημαία στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era' δεν είναι '+' ούτε '-'" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr " CPU" +#: locale/programs/ld-time.c:258 +#, c-format +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" +msgstr "%s: η κατευθυντήρια σημαία στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era' δεν είναι ένας μόνος χαρακτήρας" -#: nis/nis_error.c:33 -msgid "Cache expired" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-time.c:271 +#, c-format +msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός για αντιστάθμιση στo αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era' " -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-time.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" +msgstr "" +"σκουπίδια στο τέλος αντισταθμιστικής(offset) τιμής στο αλφαριθμιτικό %d\n" +"στο πεδίο `era' στην κατηγορία `%s'" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117 -msgid "Can not exec a shared library directly" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-time.c:330 +#, c-format +msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: μη έγκυρη ημερομηνία έναρξης στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" -#: nis/ypclnt.c:792 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr " " +#: locale/programs/ld-time.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " +msgstr "" +"σκουπίδια στο τέλος της ημερομηνίας έναρξης στο αλφαριθμιτικό %d\n" +"στο πεδίο `era' στην κατηγορία `%s'" -#: elf/ldconfig.c:934 -msgid "Can't chdir to /" +#: locale/programs/ld-time.c:358 +#, c-format +msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: η ημερομηνία έναρξης δεν είναι έγκυρη στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" + +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 +#, c-format +msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: μη έγκυρη ημερομηνία τερματισμού στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" + +#: locale/programs/ld-time.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "" +"σκουπίδια στο τέλος της ημερομηνίας τερματισμού στο αλφαριθμιτικό %d\n" +"στο πεδίο `era' στην κατηγορία `%s'" -#: nis/ypclnt.c:804 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr " portmapper" +#: locale/programs/ld-time.c:444 +#, c-format +msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: λείπει το όνομα της εποχής στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" -#: nis/ypclnt.c:806 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr " ypbind" +#: locale/programs/ld-time.c:456 +#, c-format +msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: λείπει η διαμόρφωση εποχής στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" -#: nis/ypclnt.c:808 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr " ypserv" +#: locale/programs/ld-time.c:497 +#, c-format +msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "" + +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 +#, c-format +msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "%s: οι τιμές για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" -#: elf/cache.c:359 +#: locale/programs/ld-time.c:726 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr " locale `%s'" +msgid "%s: too few values for field `%s'" +msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" -#: elf/ldconfig.c:502 -#, c-format -msgid "Can't find %s" +#: locale/programs/ld-time.c:771 +msgid "extra trailing semicolon" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:440 +#: locale/programs/ld-time.c:774 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "%s: %s %s: %s\n" +msgid "%s: too many values for field `%s'" +msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" -#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672 -#, c-format -msgid "Can't lstat %s" +#: locale/programs/linereader.c:130 +msgid "trailing garbage at end of line" +msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής" + +#: locale/programs/linereader.c:298 +msgid "garbage at end of number" +msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού" + +#: locale/programs/linereader.c:410 +msgid "garbage at end of character code specification" +msgstr "σκουπίδια στο τέλος των χαρακτηριστικών του κώδικα χαρακτήρων" + +#: locale/programs/linereader.c:496 +msgid "unterminated symbolic name" +msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα" + +#: locale/programs/linereader.c:623 +msgid "illegal escape sequence at end of string" +msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού" + +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 +msgid "unterminated string" +msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" + +#: locale/programs/linereader.c:669 +msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "" -#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr " `%s'" +msgid "symbol `%.*s' not in charmap" +msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" -#: elf/ldconfig.c:976 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr " locale `%s'" +msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" +msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" -#: elf/ldconfig.c:865 +#: locale/programs/locale-spec.c:130 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't open configuration file %s" -msgstr " `%s'" +#| msgid "unknown set `%s'" +msgid "unknown name \"%s\"" +msgstr "άγνωστο σετ `%s'" + +#: locale/programs/locale.c:72 +msgid "System information:" +msgstr "Πληροφορίες συστήματος:" + +#: locale/programs/locale.c:74 +msgid "Write names of available locales" +msgstr "Εγγραφή ονομάτων των διαθέσιμων τοπικών ρυθμίσεων" -#: elf/ldconfig.c:621 +#: locale/programs/locale.c:76 +msgid "Write names of available charmaps" +msgstr "Εγγραφή ονομάτων στους διαθέσιμους πίνακες χαρακτήρων" + +#: locale/programs/locale.c:77 +msgid "Modify output format:" +msgstr "Μορφή εξόδου τροποποίησης:" + +#: locale/programs/locale.c:78 +msgid "Write names of selected categories" +msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών" + +#: locale/programs/locale.c:79 +msgid "Write names of selected keywords" +msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" + +#: locale/programs/locale.c:80 +#, fuzzy +#| msgid "print progress information" +msgid "Print more information" +msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" + +#: locale/programs/locale.c:85 +msgid "Get locale-specific information." +msgstr "Λήψη πληροφοριών τοπικών ρυθμίσεων." + +#: locale/programs/locale.c:88 +msgid "" +"NAME\n" +"[-a|-m]" +msgstr "" +"ΟΝΟΜΑ\n" +"[-a|-m]" + +#: locale/programs/locale.c:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "%s: %s: %s\n" +#| msgid "cannot insert into result table" +msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +msgstr "αδυναμία εισαγωγής στον πίνακα αποτελεσμάτων" -#: elf/cache.c:353 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format -msgid "Can't remove old temporary cache file %s" +msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:405 +#: locale/programs/locale.c:207 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +#| msgid "cannot insert into result table" +msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +msgstr "αδυναμία εισαγωγής στον πίνακα αποτελεσμάτων" -#: elf/ldconfig.c:434 +#: locale/programs/locale.c:223 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "%s: %s: %s\n" +#| msgid "cannot insert into result table" +msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgstr "αδυναμία εισαγωγής στον πίνακα αποτελεσμάτων" -#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory -#. TRANS because its capacity is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104 -msgid "Cannot allocate memory" -msgstr " " +#: locale/programs/locale.c:519 +#, c-format +msgid "while preparing output" +msgstr "κατά την προετοιμασία εξόδου" -#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried -#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. -#. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156 -msgid "Cannot assign requested address" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:121 +msgid "Input Files:" +msgstr "Αρχεία Εισόδου:" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:265 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr " rpc" +#: locale/programs/localedef.c:123 +msgid "Symbolic character names defined in FILE" +msgstr "Τα συμβολικά ονόματα χαρακτήρων δηλώθηκαν στο ΑΡΧΕΙΟ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805 -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:125 +msgid "Source definitions are found in FILE" +msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" -#: elf/readlib.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr " (stat()) `%s': %s" +#: locale/programs/localedef.c:127 +msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" +msgstr "Το ΑΡΧΕΙΟ περιέχει αντιστοιχίσεις από συμβολικά ονόματα σε τιμές UCS4" -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr " !\n" +#: locale/programs/localedef.c:131 +msgid "Create output even if warning messages were issued" +msgstr "Δημιουργία εξόδου ακόμα και αν εκδόθηκαν προειδοποιήσεις" -#: elf/readlib.c:117 -#, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr " (mmap) %s.\n" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Create old-style tables" +msgstr "" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:361 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:133 +#, fuzzy +msgid "Optional output file prefix" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:136 -msgid "Cannot register service" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:134 +#, fuzzy +#| msgid "Be strictly POSIX conform" +msgid "Strictly conform to POSIX" +msgstr "Αυστηρή συμμόρφωση με POSIX" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173 -msgid "Cannot send after socket shutdown" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:136 +msgid "Suppress warnings and information messages" +msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης" -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:137 +msgid "Print more messages" +msgstr "Εμφάνιση περισσότερων μηνυμάτων" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:323 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:138 +msgid "Archive control:" +msgstr "" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:272 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr " SO_BROADCAST" +#: locale/programs/localedef.c:140 +msgid "Don't add new data to archive" +msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1195 -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr " !\n" +#: locale/programs/localedef.c:142 +msgid "Add locales named by parameters to archive" +msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1372 -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr " . !\n" +#: locale/programs/localedef.c:143 +msgid "Replace existing archive content" +msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr " . TIRPC!\n" +#: locale/programs/localedef.c:145 +msgid "Remove locales named by parameters from archive" +msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1391 -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr " !\n" +#: locale/programs/localedef.c:146 +msgid "List content of archive" +msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:131 -msgid "Change to and use ROOT as root directory" +#: locale/programs/localedef.c:148 +msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "" -#: elf/cache.c:390 -#, c-format -msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed" +#: locale/programs/localedef.c:150 +msgid "Generate little-endian output" msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67 -msgid "Channel number out of range" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:152 +msgid "Generate big-endian output" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:157 +msgid "Compile locale specification" +msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων" -#: nis/nis_print.c:265 +#: locale/programs/localedef.c:160 +msgid "" +"NAME\n" +"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" +"--list-archive [FILE]" +msgstr "" + +#: locale/programs/localedef.c:235 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open output file" +msgid "cannot create directory for output files" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" + +#: locale/programs/localedef.c:246 #, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr " : %c\n" +msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" +msgstr "ΜΟΙΡΑΙΟ: το σύστημα δεν ορίζει το `_POSIX2_LOCALEDEF'" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46 -msgid "Child exited" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276 +#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634 +#, c-format +msgid "cannot open locale definition file `%s'" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: sunrpc/clnt_perr.c:348 -msgid "Client credential too weak" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:288 +#, c-format +msgid "cannot write output files to `%s'" +msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'" -#: nis/nis_print.c:267 -msgid "Columns :\n" -msgstr " :\n" +#: locale/programs/localedef.c:380 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "System's directory for character maps : %s\n" +#| " repertoire maps: %s\n" +#| " locale path : %s\n" +#| "%s" +msgid "" +"System's directory for character maps : %s\n" +"\t\t repertoire maps: %s\n" +"\t\t locale path : %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Κατάλογος συστήματος για πίνακες χαρακτήρων: %s\n" +" ρεπερτόρια πινάκων: %s\n" +" μονοπάτι τοπικών ρυθμίσεων: %s\n" +"%s" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100 -msgid "Communication error on send" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:582 +#, c-format +msgid "circular dependencies between locale definitions" +msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:112 -msgid "Compile locale specification" -msgstr " " +#: locale/programs/localedef.c:588 +#, c-format +msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" +msgstr "" -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr " " +#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" -#: elf/ldconfig.c:141 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." +#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 +#, c-format +msgid "cannot initialize archive file" msgstr "" -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176 -msgid "Connection refused" -msgstr " " +#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resize archive file" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr " " +#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 +#: locale/programs/locarchive.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot map archive header" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175 -msgid "Connection timed out" -msgstr " " +#: locale/programs/locarchive.c:211 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to create callback" +msgid "failed to create new locale archive" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαδικασίας ανάδρασης" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45 -msgid "Continued" -msgstr "" +#: locale/programs/locarchive.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change mode of new locale archive" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" -#: iconv/iconv_prog.c:69 -msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr " ." +#: locale/programs/locarchive.c:324 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read locale directory `%s'" +msgid "cannot read data from locale archive" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" + +#: locale/programs/locarchive.c:355 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" +msgid "cannot map locale archive file" +msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" + +#: locale/programs/locarchive.c:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot lock new archive" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" + +#: locale/programs/locarchive.c:529 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open locale definition file `%s'" +msgid "cannot extend locale archive file" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" + +#: locale/programs/locarchive.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change mode of resized locale archive" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" + +#: locale/programs/locarchive.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot rename new archive" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" + +#: locale/programs/locarchive.c:608 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open locale definition file `%s'" +msgid "cannot open locale archive \"%s\"" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" -#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90 nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751 +#: locale/programs/locarchive.c:613 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" +msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" +msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" + +#: locale/programs/locarchive.c:632 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" +msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" +msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" + +#: locale/programs/locarchive.c:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read archive header" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" + +#: locale/programs/locarchive.c:728 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "character map `%s' already defined" +msgid "locale '%s' already exists" +msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" + +#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 +#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 +#: locale/programs/locfile.c:350 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" +msgid "cannot add to locale archive" +msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" + +#: locale/programs/locarchive.c:1206 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "character map file `%s' not found" +msgid "locale alias file `%s' not found" +msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" + +#: locale/programs/locarchive.c:1357 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Trying %s...\n" +msgid "Adding %s\n" +msgstr "Δοκιμάζεται %s...\n" + +#: locale/programs/locarchive.c:1363 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -" , .\n" -" I \n" -" .\n" -#: nscd/nscd_conf.c:166 +#: locale/programs/locarchive.c:1369 #, c-format -msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgstr " \"%s\"" +msgid "\"%s\" is no directory; ignored" +msgstr "" -#: catgets/gencat.c:112 -msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr " C " +#: locale/programs/locarchive.c:1376 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" -#: locale/programs/localedef.c:102 -msgid "Create old-style tables" -msgstr "" +#: locale/programs/locarchive.c:1448 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" +msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" +msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:101 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr " " +#: locale/programs/locarchive.c:1512 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" +msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" -#: nis/nis_print.c:326 +#: locale/programs/locarchive.c:1584 #, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr " : %s" +msgid "locale \"%s\" not in archive" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48 -msgid "Cross-device link" -msgstr " " +#: locale/programs/locfile.c:137 +#, c-format +msgid "argument to `%s' must be a single character" +msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" -#: malloc/memusagestat.c:67 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "" +#: locale/programs/locfile.c:257 +msgid "syntax error: not inside a locale definition section" +msgstr "συντακτικό σφάλμα: δεν είναι μέσα σε τμήμα locale ορισμού" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96 nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172 +#: locale/programs/locfile.c:800 #, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr " DES %s \n" +msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'" -#: nis/nis_print.c:112 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "\n" +#: locale/programs/locfile.c:824 +#, c-format +msgid "failure while writing data for category `%s'" +msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'" -#: nis/nis_print.c:42 -msgid "DNANS" -msgstr "DNANS" +#: locale/programs/locfile.c:920 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" +msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'" -#: nis/nis_print.c:38 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" +#: locale/programs/locfile.c:956 +#, fuzzy +#| msgid "expect string argument for `copy'" +msgid "expecting string argument for `copy'" +msgstr "αναμενόταν αλυσίδα χαρακτήρων για `copy'" -#: elf/dl-open.c:189 -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" +#: locale/programs/locfile.c:960 +msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "" -#: elf/dl-error.c:71 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "" +#: locale/programs/locfile.c:979 +msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" +msgstr "καμιά άλλη λέξη κλειδί δεν θα πρέπει να καθορίζεται όταν χρησιμοποιείται το `copy'" -#: nis/nis_error.c:52 -msgid "Database for table does not exist" -msgstr " " +#: locale/programs/locfile.c:993 +#, c-format +msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "Ο ορισμός `%1$s' δεν τελειώνει με `END %1$s'" -#: nis/ypclnt.c:818 -msgid "Database is busy" -msgstr " " +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 +#, c-format +msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" +msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75 -msgid "Deadlock situation detected/avoided" -msgstr "/ " +#: locale/programs/repertoire.c:271 +msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" +msgstr "δε δόθηκε τιμή <Uxxxx> ή <Uxxxxxxxx>" -#: nis/nis_print.c:226 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr " :\n" +#: locale/programs/repertoire.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot save new repertoire map" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης πίνακα ρεπερτορίου `%s'" -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126 -msgid "Destination address required" -msgstr " " +#: locale/programs/repertoire.c:342 +#, c-format +msgid "repertoire map file `%s' not found" +msgstr "το αρχείο πίνακα ρεπορτορίου `%s' δε βρέθηκε" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46 -msgid "Device busy" -msgstr " " +#: login/programs/pt_chown.c:78 +#, c-format +msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669 -msgid "Device not a stream" -msgstr " " +#: login/programs/pt_chown.c:92 +#, c-format +msgid "" +"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" -#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. -#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently -#. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129 -msgid "Device or resource busy" -msgstr " " +#: login/programs/pt_chown.c:198 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Too many arguments\n" +msgid "too many arguments" +msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" -#: nis/nis_print.c:180 +#: login/programs/pt_chown.c:206 #, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "Diffie-Hellmann (%d bit)\n" +msgid "needs to be installed setuid `root'" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:318 -#, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr " : %s\n" +#: malloc/mcheck.c:346 +msgid "memory is consistent, library is buggy\n" +msgstr "η μνήμη είναι συνεπής, η βιβλιοθήκη έχει πρόβλημα\n" -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123 -msgid "Directory not empty" -msgstr " " +#: malloc/mcheck.c:349 +msgid "memory clobbered before allocated block\n" +msgstr "η μνήμη πειράχτηκε πριν από το δεσμευμένο μπλοκ\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79 -msgid "Disc quota exceeded" -msgstr " " +#: malloc/mcheck.c:352 +msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" +msgstr "η μνήμη πειράχτηκε μετά το τέλος του δεσμευμένου μπλοκ\n" -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr " " +#: malloc/mcheck.c:355 +msgid "block freed twice\n" +msgstr "το μπλόκ ελευθερώθηκε δύο φορές\n" -#: nscd/nscd.c:86 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr " tty" +#: malloc/mcheck.c:358 +msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" +msgstr "Περίεργο mcheck_status, η βιβλιοθήκη είναι προβληματική\n" -#: catgets/gencat.c:114 -msgid "Do not use existing catalog, force new output file" -msgstr " , " +#: malloc/memusage.sh:32 +#, fuzzy +#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" +msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "Domain not bound" -msgstr " " +#: malloc/memusage.sh:38 +msgid "" +"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" +"Profile memory usage of PROGRAM.\n" +"\n" +" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" +" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" +" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" +" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" +" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" +" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" +" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" +"\n" +" -?,--help Print this help and exit\n" +" --usage Give a short usage message\n" +" -V,--version Print version information and exit\n" +"\n" +" The following options only apply when generating graphical output:\n" +" -t,--time-based Make graph linear in time\n" +" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" +" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" +" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" +" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" +"\n" +"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" +"short options.\n" +"\n" +msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:129 -msgid "Don't build cache" +#: malloc/memusage.sh:99 +msgid "" +"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" +"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" +"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" +"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:130 -msgid "Don't generate links" +#: malloc/memusage.sh:191 +#, fuzzy +#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" +msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" + +#: malloc/memusage.sh:200 +#, fuzzy +#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" +msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" + +#: malloc/memusage.sh:213 +#, fuzzy +#| msgid "Not a name file" +msgid "No program name given" +msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο" + +#: malloc/memusagestat.c:56 +#, fuzzy +msgid "Name output file" +msgstr "αρχείο εξόδου" + +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" msgstr "" -#: debug/pcprofiledump.c:56 -msgid "Dump information generated by PC profiling." +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "Title string used in output graphic" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1290 -msgid "ELF file ABI version invalid" +#: malloc/memusagestat.c:58 +msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1287 -msgid "ELF file OS ABI invalid" +#: malloc/memusagestat.c:62 +msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1296 -msgid "ELF file version does not match current one" +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1283 -msgid "ELF file version ident does not match current one" +#: malloc/memusagestat.c:64 +msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1307 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" +#: malloc/memusagestat.c:65 +msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:876 -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" +#: malloc/memusagestat.c:70 +msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:873 -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" +#: malloc/memusagestat.c:73 +msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60 -msgid "EMT trap" -msgstr "EMT " +#: misc/error.c:192 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος" -#: nis/nis_print.c:121 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "\n" +#: nis/nis_callback.c:188 +msgid "unable to free arguments" +msgstr "αδύνατη η απελευθέρωση παραμέτρων" -#: nis/nis_print.c:300 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr " \n" +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:21 +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" -#: nis/nis_error.c:53 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr " /" +#: nis/nis_error.h:2 +msgid "Probable success" +msgstr "Πιθανή επιτυχία" -#: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr " " +#: nis/nis_error.h:3 +msgid "Not found" +msgstr "Δε βρέθηκε" + +#: nis/nis_error.h:4 +msgid "Probably not found" +msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε" + +#: nis/nis_error.h:5 +msgid "Cache expired" +msgstr "Τα περιεχόμενα της λανθάνουσας μνήμης έληξαν" + +#: nis/nis_error.h:6 +msgid "NIS+ servers unreachable" +msgstr "Οι εξυπηρετητές NIS+ δεν είναι προσπελάσιμοι" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30 -msgid "Error 0" -msgstr " 0" +#: nis/nis_error.h:7 +msgid "Unknown object" +msgstr "Άγνωστο αντικείμενο" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130 -msgid "Error 100" -msgstr " 100" +#: nis/nis_error.h:8 +msgid "Server busy, try again" +msgstr "Ο εξυπηρετητής είναι απασχολημένος, δοκιμάστε ξανά" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131 -msgid "Error 101" -msgstr " 101" +#: nis/nis_error.h:9 +msgid "Generic system error" +msgstr "Γενικό σφάλμα συστήματος" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132 -msgid "Error 102" -msgstr " 102" +#: nis/nis_error.h:10 +msgid "First/next chain broken" +msgstr "Η πρώτη/επόμενη αλυσίδα έσπασε" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133 -msgid "Error 103" -msgstr " 103" +#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158 +msgid "Permission denied" +msgstr "Άρνηση πρόσβασης" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134 -msgid "Error 104" -msgstr " 104" +#: nis/nis_error.h:12 +msgid "Not owner" +msgstr "Δεν είναι ιδιοκτήτης" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135 -msgid "Error 105" -msgstr " 105" +#: nis/nis_error.h:13 +msgid "Name not served by this server" +msgstr "Το όνομα αυτό δε προσφέρεται από αυτόν το εξυπηρετητή" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136 -msgid "Error 106" -msgstr " 106" +#: nis/nis_error.h:14 +msgid "Server out of memory" +msgstr "Η μνήμη του εξυπηρετητή εξαντλήθηκε" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137 -msgid "Error 107" -msgstr " 107" +#: nis/nis_error.h:15 +msgid "Object with same name exists" +msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138 -msgid "Error 108" -msgstr " 108" +#: nis/nis_error.h:16 +msgid "Not master server for this domain" +msgstr "Δεν υπάρχει κύριος εξυπηρετητής για αυτόν τον τομέα" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139 -msgid "Error 109" -msgstr " 109" +#: nis/nis_error.h:17 +msgid "Invalid object for operation" +msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο για λειτουργία" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140 -msgid "Error 110" -msgstr " 110" +#: nis/nis_error.h:18 +msgid "Malformed name, or illegal name" +msgstr "Κακοδιαμορφωμένο όνομα ή ακατάλληλο όνομα" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141 -msgid "Error 111" -msgstr " 111" +#: nis/nis_error.h:19 +msgid "Unable to create callback" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαδικασίας ανάδρασης" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142 -msgid "Error 112" -msgstr " 112" +#: nis/nis_error.h:20 +msgid "Results sent to callback proc" +msgstr "Τα αποτελέσματα στάλθηκαν στη διαδικασία ανάδρασης" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143 -msgid "Error 113" -msgstr " 113" +#: nis/nis_error.h:21 +msgid "Not found, no such name" +msgstr "Δε βρέθηκε, κανένα τέτοιο όνομα" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144 -msgid "Error 114" -msgstr " 114" +#: nis/nis_error.h:22 +msgid "Name/entry isn't unique" +msgstr "Όνομα/καταχώρηση δεν είναι μοναδική" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145 -msgid "Error 115" -msgstr " 115" +#: nis/nis_error.h:23 +msgid "Modification failed" +msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146 -msgid "Error 116" -msgstr " 116" +#: nis/nis_error.h:24 +msgid "Database for table does not exist" +msgstr "Η βάση δεδομένων για το πίνακα δεν υπάρχει" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147 -msgid "Error 117" -msgstr " 117" +#: nis/nis_error.h:25 +msgid "Entry/table type mismatch" +msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148 -msgid "Error 118" -msgstr " 118" +#: nis/nis_error.h:26 +msgid "Link points to illegal name" +msgstr "Σύνδεση σημείων σε μη αποδεκτό όνομα" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149 -msgid "Error 119" -msgstr " 119" +#: nis/nis_error.h:27 +msgid "Partial success" +msgstr "Μερική επιτυχία" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166 -msgid "Error 136" -msgstr " 136" +#: nis/nis_error.h:28 +msgid "Too many attributes" +msgstr "Υπερβολικά πολλές ιδιότητες" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172 -msgid "Error 142" -msgstr " 142" +#: nis/nis_error.h:29 +msgid "Error in RPC subsystem" +msgstr "Σφάλμα στο υποσύστημα RPC" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88 -msgid "Error 58" -msgstr " 58" +#: nis/nis_error.h:30 +msgid "Missing or malformed attribute" +msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89 -msgid "Error 59" -msgstr " 59" +#: nis/nis_error.h:31 +msgid "Named object is not searchable" +msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102 -msgid "Error 72" -msgstr " 72" +#: nis/nis_error.h:32 +msgid "Error while talking to callback proc" +msgstr "Σφάλμα στην επικοινωνία με διαδικασία ανάδρασης" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103 -msgid "Error 73" -msgstr " 73" +#: nis/nis_error.h:33 +msgid "Non NIS+ namespace encountered" +msgstr "Δε βρέθηκαν χώροι ονομάτων NIS+" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105 -msgid "Error 75" -msgstr " 75" +#: nis/nis_error.h:34 +msgid "Illegal object type for operation" +msgstr "Ακατάλληλο είδος αντικειμένου για τη λειτουργία" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106 -msgid "Error 76" -msgstr " 76" +#: nis/nis_error.h:35 +msgid "Passed object is not the same object on server" +msgstr "Το περασμένο αντικείμενο δεν είναι το ίδιο αντικείμενο στον εξυπηρετητή" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121 -msgid "Error 91" -msgstr " 91" +#: nis/nis_error.h:36 +msgid "Modify operation failed" +msgstr "Η λειτουργία τροποποίησης απέτυχε" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122 -msgid "Error 92" -msgstr " 92" +#: nis/nis_error.h:37 +msgid "Query illegal for named table" +msgstr "Μη αποδεκτή αναζήτηση για το δοθέντα πίνακα" -#: nis/nis_error.c:57 -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr " RPC" +#: nis/nis_error.h:38 +msgid "Attempt to remove a non-empty table" +msgstr "Προσπάθεια διαγραφής μη-κενού πίνακα" -#: nis/nis_error.c:67 +#: nis/nis_error.h:39 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr " NIS+. NIS+ ;" +msgstr "Σφάλμα στην προσπέλαση αρχείου ψυχρής εκκίνησης του NIS+. Είναι το NIS+ εγκατεστημένο;" -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58 sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr " : " +#: nis/nis_error.h:40 +msgid "Full resync required for directory" +msgstr "Απαιτήται πλήρης επανασυνχρονισμός για το κατάλογο" -#: nis/nis_error.c:60 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr " " +#: nis/nis_error.h:41 +msgid "NIS+ operation failed" +msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε" -#: inet/ruserpass.c:181 -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr ": .netrc ." +#: nis/nis_error.h:42 +msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" +msgstr "Η υπηρεσία NIS+ δεν είναι διαθέσιμη ή δεν έχει εγκατασταθεί" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729 -msgid "Exchange full" -msgstr " " +#: nis/nis_error.h:43 +msgid "Yes, 42 is the meaning of life" +msgstr "Ναι, ο σκοπός της ζωής είναι 42." -#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the -#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38 -msgid "Exec format error" -msgstr " " +#: nis/nis_error.h:44 +msgid "Unable to authenticate NIS+ server" +msgstr "Αδύνατη η αυθεντικοποίηση του εξυπηρετητή NIS+" -#: locale/programs/localedef.c:190 -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr ": `_POSIX2_LOCALEDEF'" +#: nis/nis_error.h:45 +msgid "Unable to authenticate NIS+ client" +msgstr "Αδύνατη η αυθεντικοποίηση του πελάτη NIS+" -#: locale/programs/localedef.c:97 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr " UCS4" +#: nis/nis_error.h:46 +msgid "No file space on server" +msgstr "Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στον εξυπηρετητή" -#: sunrpc/clnt_perr.c:356 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr " ( )" +#: nis/nis_error.h:47 +msgid "Unable to create process on server" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή" -#: nscd/nscd.c:400 -#, c-format -msgid "Failed to look up user '%s' to run server as" -msgstr "" +#: nis/nis_error.h:48 +msgid "Master server busy, full dump rescheduled." +msgstr "Ο κύριος εξυπηρετητής είναι απασχολημένος, η πλήρης αποτύπωση θα επαναδρομολογηθεί." -#: elf/readlib.c:108 +#: nis/nis_local_names.c:121 #, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "" +msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" +msgstr "Η ΤΟΠΙΚΗ καταχώρηση για την ΤΑΥΤ. %d στο κατάλογο %s δεν είναι μοναδική\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111 -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:51 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ" -#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only -#. TRANS makes sense to specify a new file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47 -msgid "File exists" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:109 +msgid "BOGUS OBJECT\n" +msgstr "ΠΛΑΣΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ\n" -#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134 -msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:112 +msgid "NO OBJECT\n" +msgstr "ΚΑΝΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86 -msgid "File locking deadlock" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:115 +msgid "DIRECTORY\n" +msgstr "ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745 -msgid "File locking deadlock error" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:118 +msgid "GROUP\n" +msgstr "ΟΜΑΔΑ\n" -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108 -msgid "File name too long" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:121 +msgid "TABLE\n" +msgstr "ΠΙΝΑΚΑΣ\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:124 +msgid "ENTRY\n" +msgstr "ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53 -msgid "File table overflow" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:127 +msgid "LINK\n" +msgstr "ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ\n" -#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57 -msgid "File too large" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:130 +msgid "PRIVATE\n" +msgstr "ΙΔΙΩΤΙΚΟ\n" -#: intl/tst-gettext2.c:36 -msgid "First string for testing." -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:133 +msgid "(Unknown object)\n" +msgstr "(Άγνωστο αντικείμενο)\n" -#: nis/nis_error.c:38 -msgid "First/next chain broken" -msgstr " / " +#: nis/nis_print.c:167 +#, c-format +msgid "Name : `%s'\n" +msgstr "Όνομα : `%s'\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35 -msgid "Floating point exception" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:168 +#, c-format +msgid "Type : %s\n" +msgstr "Τύπος: %s\n" -#: elf/ldconfig.c:136 -msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:173 +msgid "Master Server :\n" +msgstr "Κύριος Εξυπηρετητής :\n" -#: nis/nis_error.c:68 -msgid "Full resync required for directory" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:175 +msgid "Replicate :\n" +msgstr "Αναπαραγωγή :\n" -#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576 -msgid "Function not implemented" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:176 +#, c-format +msgid "\tName : %s\n" +msgstr "\tΌνομα : %s\n" -#: nis/nis_print.c:115 -msgid "GROUP\n" -msgstr "\n" +#: nis/nis_print.c:177 +msgid "\tPublic Key : " +msgstr "\tΔημόσιο Κλειδί :" + +#: nis/nis_print.c:181 +msgid "None.\n" +msgstr "Κανένα.\n" -#: argp/argp-help.c:230 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr " ARGP_HELP_FMT: %s" +msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" +msgstr "Diffie-Hellmann (%d bit)\n" -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:189 +#, c-format +msgid "RSA (%d bits)\n" +msgstr "RSA (%d bit)\n" + +#: nis/nis_print.c:192 +msgid "Kerberos.\n" +msgstr "Κέρβερος.\n" + +#: nis/nis_print.c:195 +#, c-format +msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" +msgstr "Άγνωστο (είδος = %d, bit = %d)\n" + +#: nis/nis_print.c:206 +#, c-format +msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" +msgstr "\tΚαθολική διεύθυνση (%u)\n" + +#: nis/nis_print.c:228 +msgid "Time to live : " +msgstr "Χρόνος ζωής : " -#: catgets/gencat.c:120 +#: nis/nis_print.c:230 +msgid "Default Access rights :\n" +msgstr "Εξ ορισμού δικαιώματα Προσπέλασης :\n" + +#: nis/nis_print.c:239 +#, c-format +msgid "\tType : %s\n" +msgstr "\tΤύπος : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:240 +msgid "\tAccess rights: " +msgstr "\tΔικαιώματα προσπέλασης: " + +#: nis/nis_print.c:254 +msgid "Group Flags :" +msgstr "Σημαίες Ομάδας :" + +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" -"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" +"\n" +"Group Members :\n" msgstr "" -" .\\v - -, . \n" -" - -, .\n" +"\n" +"Μέλη Ομάδας :\n" -#: malloc/memusagestat.c:55 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:269 +#, c-format +msgid "Table Type : %s\n" +msgstr "Τύπος Πίνακα : %s\n" -#: elf/ldconfig.c:128 -#, fuzzy -msgid "Generate verbose messages" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:270 +#, c-format +msgid "Number of Columns : %d\n" +msgstr "Αριθμός Στηλών :%d\n" -#: nis/nis_error.c:37 -msgid "Generic system error" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:271 +#, c-format +msgid "Character Separator : %c\n" +msgstr "Διαχωριστής Χαρακτήρων : %c\n" -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr " ." +#: nis/nis_print.c:272 +#, c-format +msgid "Search Path : %s\n" +msgstr "Μονοπάτι Αναζήτησης: %s\n" -#: argp/argp-parse.c:94 -msgid "Give a short usage message" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:273 +msgid "Columns :\n" +msgstr "Στήλες :\n" -#: argp/argp-parse.c:93 -msgid "Give this help list" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:276 +#, c-format +msgid "\t[%d]\tName : %s\n" +msgstr "\t[%d]\tΌνομα : %s\n" -#. TRANS This error code has no purpose. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637 -msgid "Gratuitous error" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:278 +msgid "\t\tAttributes : " +msgstr "\t\tΙδιότητες : " + +#: nis/nis_print.c:280 +msgid "\t\tAccess Rights : " +msgstr "\t\tΔικαιώματα Προσπέλασης : " + +#: nis/nis_print.c:290 +msgid "Linked Object Type : " +msgstr "Τύπος Συνδεδεμένου Αντικειμένου : " -#: nis/nis_print.c:320 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr " : %s\n" +msgid "Linked to : %s\n" +msgstr "Συνδεδεμένο με : %s\n" -#: nis/nis_print.c:249 -msgid "Group Flags :" -msgstr " :" +#: nis/nis_print.c:302 +#, c-format +msgid "\tEntry data of type %s\n" +msgstr "\tΔεδομένα εισαγωγής του τύπου %s\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:115 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr " \"%s.%s\":\n" +msgid "\t[%u] - [%u bytes] " +msgstr "\t[%u] - [%u byte]" -#: argp/argp-parse.c:97 -msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr " . ( 3600)" +#: nis/nis_print.c:308 +msgid "Encrypted data\n" +msgstr "Κρυπτογραφημένα δεδομένα\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29 -msgid "Hangup" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:310 +msgid "Binary data\n" +msgstr "Δυαδικά δεδομένα\n" -#: nscd/grpcache.c:253 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format -msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -msgstr " \"%d\" !" +msgid "Object Name : %s\n" +msgstr "Όνομα Αντικειμένου : %s\n" -#: nscd/pwdcache.c:249 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format -msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -msgstr " \"%d\" !" +msgid "Directory : %s\n" +msgstr "Κατάλογος : %s\n" -#: nscd/grpcache.c:214 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr " \"%s\" !" +msgid "Owner : %s\n" +msgstr "Ιδιοκτήτης : %s\n" -#: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386 nscd/hstcache.c:430 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr " \"%s\" !" +msgid "Group : %s\n" +msgstr "Ομάδα : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:330 +msgid "Access Rights : " +msgstr "Δικαιώματα Προσπέλασης :" -#: nscd/pwdcache.c:210 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -msgstr " \"%s\" !" +msgid "" +"\n" +"Time to Live : " +msgstr "" +"\n" +"Χρόνος Ζωής : " -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177 -msgid "Host is down" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:335 +#, c-format +msgid "Creation Time : %s" +msgstr "Χρόνος Δημιουργίας : %s" -#: resolv/herror.c:69 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:337 +#, c-format +msgid "Mod. Time : %s" +msgstr "Χρόνος Τροπ. : %s" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35 -msgid "I/O error" -msgstr " /" +#: nis/nis_print.c:338 +msgid "Object Type : " +msgstr "Τύπος Αντικειμένου :" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49 -msgid "I/O possible" -msgstr " /" +#: nis/nis_print.c:358 +#, c-format +msgid " Data Length = %u\n" +msgstr " Μήκος Δεδομένων = %u\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 -msgid "IOT trap" -msgstr "IOT " +#: nis/nis_print.c:372 +#, c-format +msgid "Status : %s\n" +msgstr "Κατάσταση : %s\n" -#: nis/nis_print.c:36 -msgid "IVY" -msgstr "IVY" +#: nis/nis_print.c:373 +#, c-format +msgid "Number of objects : %u\n" +msgstr "Αριθμός αντικειμένων: %u\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66 -msgid "Identifier removed" -msgstr " " +#: nis/nis_print.c:377 +#, c-format +msgid "Object #%d:\n" +msgstr "Αντικείμενο #%d:\n" -#: elf/ldconfig.c:525 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "" +msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" +msgstr "Καταχώρηση ομάδας για την ομάδα \"%s.%s\":\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118 -msgid "Illegal byte sequence" -msgstr " byte" +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 +msgid " Explicit members:\n" +msgstr " Ρητά μέλη:\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32 -msgid "Illegal instruction" -msgstr " " +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +msgid " No explicit members\n" +msgstr " Άρρητα μέλη\n" -#: nis/nis_error.c:62 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr " " +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 +msgid " Implicit members:\n" +msgstr " Αυτονόητα μέλη:\n" -#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59 -msgid "Illegal seek" -msgstr " " +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +msgid " No implicit members\n" +msgstr " Κανένα αυτονόητο μέλος\n" -#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr " " +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 +msgid " Recursive members:\n" +msgstr " Αναδρομικά μέλη:\n" -#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal -#. TRANS modes on an ordinary file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55 -msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr " ioctl " +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 +msgid " No recursive members\n" +msgstr " Κανένα αναδρομικό μέλος\n" -#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr " " +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 +msgid " Explicit nonmembers:\n" +msgstr " Ρητά μη-μέλη:\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 -msgid "Information request" -msgstr " " +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +msgid " No explicit nonmembers\n" +msgstr " Κανένα ρητό μη-μέλος\n" -#: iconv/iconv_prog.c:58 -msgid "Information:" -msgstr ":" +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 +msgid " Implicit nonmembers:\n" +msgstr " Αυτονόητα μη-μέλη:\n" -#: locale/programs/localedef.c:92 -msgid "Input Files:" -msgstr " :" +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 +msgid " No implicit nonmembers\n" +msgstr " Κανένα αυτονόητο μη-μέλος\n" -#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr " `%s' " +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 +#, fuzzy +#| msgid " Recursive members:\n" +msgid " Recursive nonmembers:\n" +msgstr " Αναδρομικά μέλη:\n" -#: iconv/iconv_prog.c:55 -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr " /:" +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 +msgid " No recursive nonmembers\n" +msgstr " Κανένα αναδρομικό μη-μέλος\n" -#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53 -msgid "Input/output error" -msgstr " /" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 +#, c-format +msgid "DES entry for netname %s not unique\n" +msgstr "Η καταχώρηση DES για το όνομα δικτύου %s δεν είναι μοναδική\n" -#: nis/ypclnt.c:798 -msgid "Internal NIS error" -msgstr " NIS" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." +msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" +msgstr "netname2user: δεν υπάρχει λίστα ταυτοτήτων ομάδων στο `%s'." -#: nis/ypclnt.c:862 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr " ypbind" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 +#, c-format +msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" +msgstr "netname2user: (ανατρέξιμο nis+): %s\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30 -msgid "Interrupt" -msgstr "" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 +#, c-format +msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "netname2user: η καταχώρηση DES για το %s στο κατάλογο %s δεν είναι μοναδική" -#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented -#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call -#. TRANS again. -#. TRANS -#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, -#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted -#. TRANS Primitives}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34 -msgid "Interrupted system call" -msgstr " " +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 +#, c-format +msgid "netname2user: principal name `%s' too long" +msgstr "netname2user: το κύριο όνομα `%s' είναι πολύ μεγάλο" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr " " +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 +#, c-format +msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "netname2user: η ΤΟΠΙΚΗ καταχώρηση για το %s στο κατάλογο %s δεν είναι μοναδική" -#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems -#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52 -msgid "Invalid argument" -msgstr " " +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 +msgid "netname2user: should not have uid 0" +msgstr "netname2user: δε θα έπρεπε να έχει ταυτότητα χρήστη 0" -#: posix/regex.c:1102 -msgid "Invalid back reference" -msgstr " -" +#: nis/ypclnt.c:834 +msgid "Request arguments bad" +msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων" -#: posix/regex.c:1096 -msgid "Invalid character class name" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:837 +msgid "RPC failure on NIS operation" +msgstr "Αποτυχία RPC σε λειτουργία του NIS" -#: sunrpc/clnt_perr.c:332 -msgid "Invalid client credential" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:840 +msgid "Can't bind to server which serves this domain" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση με τον διακομιστή που εξυπηρετεί αυτόν τον τομέα" -#: sunrpc/clnt_perr.c:340 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr " (verifier) " +#: nis/ypclnt.c:843 +msgid "No such map in server's domain" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος χάρτης στον τομέα του διακομιστή" -#: posix/regex.c:1093 -msgid "Invalid collation character" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:846 +msgid "No such key in map" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο κλειδί στο χάρτη" -#: posix/regex.c:1114 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr " \\{\\}" +#: nis/ypclnt.c:849 +msgid "Internal NIS error" +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" -#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. -#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but -#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142 -msgid "Invalid cross-device link" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:852 +msgid "Local resource allocation failure" +msgstr "Αποτυχία δέσμευσης τοπικών πόρων" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721 -msgid "Invalid exchange" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:855 +msgid "No more records in map database" +msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες καταχωρίσεις στο χάρτη της βάσης δεδομένων" -#: nis/nis_error.c:45 -msgid "Invalid object for operation" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:858 +msgid "Can't communicate with portmapper" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το portmapper" -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598 -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr " multibyte " +#: nis/ypclnt.c:861 +msgid "Can't communicate with ypbind" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το ypbind" -#: posix/regex.c:1123 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:864 +msgid "Can't communicate with ypserv" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το ypserv" -#: posix/regex.c:1117 -msgid "Invalid range end" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:867 +msgid "Local domain name not set" +msgstr "Δεν έχει οριστεί το όνομα τοπικού τομέα" -#: posix/regex.c:1090 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:870 +msgid "NIS map database is bad" +msgstr "Η βάση δεδομένων χάρτη NIS είναι ακατάλληλη" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737 -msgid "Invalid request code" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:873 +msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" +msgstr "" +"Αναντιστοιχία έκδοσης εξυπηρέτη/εξυπηρετούμενου NIS - δεν παρέχεται\n" +"η υπηρεσία" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725 -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:879 +msgid "Database is busy" +msgstr "Η βάση δεδομένων είναι απασχολημένη" -#: sunrpc/clnt_perr.c:352 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr " (verifier) " +#: nis/ypclnt.c:882 +msgid "Unknown NIS error code" +msgstr "Άγνωστος κώδικας σφάλματος NIS" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85 -msgid "Invalid slot" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:922 +msgid "Internal ypbind error" +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ypbind" -#: nscd/nscd.c:91 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:925 +msgid "Domain not bound" +msgstr "Ο τομέας δεν βρέθηκε" -#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, -#. TRANS or create or remove hard links to it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51 -msgid "Is a directory" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:928 +msgid "System resource allocation failure" +msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169 -msgid "Is a name file" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:931 +msgid "Unknown ypbind error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα ypbind" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825 -msgid "Is a named type file" -msgstr " " +#: nis/ypclnt.c:972 +msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" +msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n" -#: nis/nis_print.c:188 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr ".\n" +#: nis/ypclnt.c:990 +msgid "yp_update: cannot get server address\n" +msgstr "yp_update: αδυναμία λήψης διεύθυνσης διακομιστή\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36 -msgid "Killed" -msgstr "" +#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" -#: nis/nis_print.c:124 -msgid "LINK\n" -msgstr "\n" +#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" -#: nis/nis_local_names.c:126 +#: nscd/cache.c:151 #, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr " . %d %s \n" +msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74 -msgid "Level 2 halted" -msgstr " 2 " +#: nscd/cache.c:153 +msgid " (first)" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr " 2 " +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1000 +#, c-format +msgid "cannot stat() file `%s': %s" +msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69 -msgid "Level 3 halted" -msgstr " 3 " +#: nscd/cache.c:331 +#, c-format +msgid "pruning %s cache; time %ld" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70 -msgid "Level 3 reset" -msgstr " 3 " +#: nscd/cache.c:360 +#, c-format +msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97 -msgid "Link has been severed" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:553 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open database file `%s': %s" +msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71 -msgid "Link number out of range" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:561 +#, fuzzy +msgid "uninitialized header" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" -#: nis/nis_error.c:54 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:566 +msgid "header size does not match" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:283 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr " : " +#: nscd/connections.c:576 +msgid "file size does not match" +msgstr "" + +#: nscd/connections.c:593 +#, fuzzy +#| msgid "Modification failed" +msgid "verification failed" +msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε" -#: nis/nis_print.c:285 +#: nscd/connections.c:607 #, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr " : %s\n" +msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" +msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:810 -msgid "Local domain name not set" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot create internal descriptors" +msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικών περιγραφέων" -#: nis/ypclnt.c:800 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:634 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open `%s'" +msgid "cannot access '%s'" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94 -msgid "Machine is not on the network" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:682 +#, c-format +msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:46 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:688 +#, c-format +msgid "cannot create %s; no persistent database used" +msgstr "" -#: argp/argp-help.c:1185 -msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr " ." +#: nscd/connections.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create %s; no sharing possible" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" -#: elf/ldconfig.c:135 -msgid "Manually link individual libraries." +#: nscd/connections.c:762 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open database file `%s': %s" +msgid "cannot write to database file %s: %s" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" + +#: nscd/connections.c:801 +#, c-format +msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:169 -msgid "Master Server :\n" -msgstr " :\n" +#: nscd/connections.c:850 +#, c-format +msgid "cannot open socket: %s" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s" -#: nis/nis_error.c:76 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr " , ." +#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" +msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" +msgstr "αδύνατη η ενεργοποίηση υποδοχής για αποδοχή συνδέσεων: %s" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" +msgid "cannot set socket to close on exec: %s" +msgstr "αδύνατη η ενεργοποίηση υποδοχής για αποδοχή συνδέσεων: %s" -#: posix/regex.c:1120 -msgid "Memory exhausted" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:891 +#, c-format +msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" +msgstr "αδύνατη η ενεργοποίηση υποδοχής για αποδοχή συνδέσεων: %s" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82 -msgid "Message tables full" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:984 +#, c-format +msgid "register trace file %s for database %s" +msgstr "" -#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported -#. TRANS maximum size. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127 -msgid "Message too long" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:1114 +#, c-format +msgid "provide access to FD %d, for %s" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:58 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:1126 +#, c-format +msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" +msgstr "δε μπορεί να εξυπηρετηθεί η αίτηση παλαιάς έκδοσης %d, η τρέχουσα έκδοση είναι %d" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nscd/connections.c:1148 #, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr " . : %s" +msgid "request from %ld not handled due to missing permission" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:51 -msgid "Modification failed" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:1153 +#, c-format +msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:64 -msgid "Modify operation failed" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:1158 +msgid "request not handled due to missing permission" +msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:70 -msgid "Modify output format:" -msgstr " :" +#: nscd/connections.c:1196 nscd/connections.c:1249 +#, c-format +msgid "cannot write result: %s" +msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104 -msgid "Multihop attempted" -msgstr " multihop" +#: nscd/connections.c:1340 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting callers id: %s" +msgid "error getting caller's id: %s" +msgstr "σφάλμα στη λήψη της ταυτότητας αυτού που κάλεσε: %s" -#: nscd/nscd_conf.c:182 -msgid "Must specify user name for server-user option" +#: nscd/connections.c:1400 +#, c-format +msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115 nscd/nscd.c:83 -msgid "NAME" -msgstr "" +#: nscd/connections.c:1414 +#, c-format +msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:80 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" +#: nscd/connections.c:1454 +#, c-format +msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -"\n" -"[-a|-m]" -#: nis/nis_print.c:32 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +#: nscd/connections.c:1464 +#, c-format +msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:814 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" +#: nscd/connections.c:1477 +#, c-format +msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -" / NIS - \n" -" " -#: nis/ypclnt.c:812 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr " NIS " +#: nscd/connections.c:1523 +#, c-format +msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:69 -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr " NIS+ " +#: nscd/connections.c:1532 +#, c-format +msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:34 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr " NIS+ " +#: nscd/connections.c:1725 +#, c-format +msgid "short read while reading request: %s" +msgstr "σύντομη ανάγνωση κατά την αίτηση ανάγνωσης: %s" -#: nis/nis_error.c:70 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr " NIS+ " +#: nscd/connections.c:1758 +#, fuzzy, c-format +msgid "key length in request too long: %d" +msgstr "το μήκος κλειδιού στην αίτηση είναι πολύ μεγάλο: %Zd" -#: nis/nis_print.c:109 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr " \n" +#: nscd/connections.c:1771 +#, c-format +msgid "short read while reading request key: %s" +msgstr "σύντομη ανάγνωση κατά την ανάγνωση του κλειδιού αίτησης: %s" -#: nscd/nscd.c:87 -msgid "NUMBER" -msgstr "" +#: nscd/connections.c:1781 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "handle_request: request received (Version = %d)" +msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" +msgstr "handle_request: λήψη αίτησης (Έκδοση = %d)" -#: nis/nis_print.c:163 +#: nscd/connections.c:1786 #, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr " : `%s'\n" +msgid "handle_request: request received (Version = %d)" +msgstr "handle_request: λήψη αίτησης (Έκδοση = %d)" -#: nscd/nscd.c:97 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr " ." +#: nscd/connections.c:2050 nscd/connections.c:2252 +#, c-format +msgid "disabled inotify after read error %d" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:41 -msgid "Name not served by this server" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:2375 +msgid "could not initialize conditional variable" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110 -msgid "Name not unique on network" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:2383 +msgid "could not start clean-up thread; terminating" +msgstr "" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38 -msgid "Name or service not known" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:2397 +msgid "could not start any worker thread; terminating" +msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:53 -#, fuzzy -msgid "Name output file" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:2452 nscd/connections.c:2454 nscd/connections.c:2470 +#: nscd/connections.c:2480 nscd/connections.c:2498 nscd/connections.c:2509 +#: nscd/connections.c:2519 +#, c-format +msgid "Failed to run nscd as user '%s'" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:50 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "/ " +#: nscd/connections.c:2472 +msgid "initial getgrouplist failed" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:59 -msgid "Named object is not searchable" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:2481 +#, fuzzy +#| msgid "lstat failed" +msgid "getgrouplist failed" +msgstr "το lstat απέτυχε" -#. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567 -msgid "Need authenticator" -msgstr " " +#: nscd/connections.c:2499 +#, fuzzy +#| msgid "fstat failed" +msgid "setgroups failed" +msgstr "το fstat απέτυχε" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159 -msgid "Network dropped connection because of reset" -msgstr " " +#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:410 +#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#, c-format +msgid "short write in %s: %s" +msgstr "σύντομη ανάγνωση στο %s: %s" -#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390 -msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr " " +#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:77 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" -#. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157 -msgid "Network is down" -msgstr " " +#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:79 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" -#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host -#. TRANS was unreachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158 -msgid "Network is unreachable" -msgstr " " +#: nscd/grpcache.c:531 +#, c-format +msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73 -msgid "No CSI structure available" -msgstr " CSI (structure)" +#: nscd/mem.c:425 +#, c-format +msgid "freed %zu bytes in %s cache" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr " XENIX " +#: nscd/mem.c:568 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No more records in map database" +msgid "no more memory for database '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες καταχωρίσεις στο χάρτη της βάσης δεδομένων" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr " " +#: nscd/netgroupcache.c:121 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" -#: resolv/herror.c:71 -msgid "No address associated with name" -msgstr " " +#: nscd/netgroupcache.c:123 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733 -msgid "No anode" -msgstr " anode" +#: nscd/netgroupcache.c:495 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" -#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this -#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the -#. TRANS other from network operations. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162 -msgid "No buffer space available" -msgstr " " +#: nscd/netgroupcache.c:498 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" -#: locale/programs/ld-ctype.c:425 -#, fuzzy -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr " <SP> " +#: nscd/nscd.c:106 +msgid "Read configuration data from NAME" +msgstr "Ανάγνωση δεδομένων ρύθμισης από το ΟΝΟΜΑ" -#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40 -msgid "No child processes" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:108 +msgid "Do not fork and display messages on the current tty" +msgstr "Να μη γίνει δικράνωση και εμφάνιση μηνυμάτων στο τρέχον tty" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91 -msgid "No data available" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:110 +msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500 locale/programs/ld-ctype.c:407 -#: locale/programs/ld-identification.c:132 locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98 -#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 locale/programs/ld-numeric.c:99 -#: locale/programs/ld-paper.c:91 locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:111 +msgid "NUMBER" +msgstr "ΑΡΙΘΜΟΣ" -#: nis/nis_error.c:74 -msgid "No file space on server" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:111 +msgid "Start NUMBER threads" +msgstr "Έναρξη ΑΡΙΘΜΟΣ νημάτων" -#: elf/ldconfig.c:532 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "" +#: nscd/nscd.c:112 +msgid "Shut the server down" +msgstr "Διακοπή της λειτουργίας του εξυπηρετητή" -#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548 -msgid "No locks available" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:113 +#, fuzzy +#| msgid "Print current configuration statistic" +msgid "Print current configuration statistics" +msgstr "Εμφάνιση στατιστικών των τρεχουσών ρυθμίσεων" -#: posix/regex.c:1087 -msgid "No match" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:114 +msgid "TABLE" +msgstr "ΠΙΝΑΚΑΣ" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833 -msgid "No medium found" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:115 +msgid "Invalidate the specified cache" +msgstr "Ακύρωση των περιεχομένων της συγκεκριμένης λανθάνουσας μνήμης" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65 -msgid "No message of desired type" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:116 +msgid "TABLE,yes" +msgstr "ΠΙΝΑΚΑΣ,ναι" -#: nis/ypclnt.c:802 -msgid "No more records in map database" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:117 +msgid "Use separate cache for each user" +msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" -#: posix/regex.c:5955 -msgid "No previous regular expression" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:122 +msgid "Name Service Cache Daemon." +msgstr "Λανθάνουσα Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Αντιστοιχιών Ονομάτων." -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76 -msgid "No record locks available" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1003 nss/makedb.c:206 +#, c-format +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "λάθος αριθμός παραμέτρων" -#: sunrpc/rpcinfo.c:570 -msgid "No remote programs registered.\n" -msgstr " .\n" +#: nscd/nscd.c:165 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read configuration file; this is fatal" +msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου ρυθμίσεων, αυτό είναι μοιραίο" -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178 -msgid "No route to host" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:174 +#, c-format +msgid "already running" +msgstr "εκτελείτε ήδη" -#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the -#. TRANS disk is full. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58 -msgid "No space left on device" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create a pipe to talk to the child" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία υποδοχής για εκπομπή rpc" -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49 -msgid "No such device" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:198 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open" +msgid "cannot fork" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος" -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36 -msgid "No such device or address" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:268 +msgid "cannot change current working directory to \"/\"" +msgstr "" -#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error -#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are -#. TRANS expected to already exist. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32 -msgid "No such file or directory" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:276 +#, fuzzy +#| msgid "Could not create log file \"%s\"" +msgid "Could not create log file" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\"" -#: nis/ypclnt.c:796 -msgid "No such key in map" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:192 +#, c-format +msgid "write incomplete" +msgstr "μη πλήρης εγγραφή" -#: nis/ypclnt.c:794 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read invalidate ACK" +msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" -#. TRANS No process matches the specified process ID. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33 -msgid "No such process" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:372 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Modification failed" +msgid "invalidation failed" +msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε" -#: nis/nis_error.c:61 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr " NIS+" +#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:173 +#, c-format +msgid "Only root is allowed to use this option!" +msgstr "Μόνο ο διαχειριστής επιτρέπετε να χρησιμοποιήσει αυτήν την επιλογή!" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "- " +#: nscd/nscd.c:437 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown database: %s\n" +msgid "'%s' is not a known database" +msgstr "Άγνωστη βάση δεδομένων: %s\n" -#: nis/nis_print.c:177 -msgid "None.\n" -msgstr ".\n" +#: nscd/nscd.c:452 +#, c-format +msgid "secure services not implemented anymore" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr " XENIX " +#: nscd/nscd.c:485 +#, c-format +msgid "" +"Supported tables:\n" +"%s\n" +"\n" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107 -msgid "Not a data message" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:635 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "fstat failed" +msgid "'wait' failed\n" +msgstr "το fstat απέτυχε" -#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50 -msgid "Not a directory" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:642 +#, c-format +msgid "child exited with status %d\n" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167 -msgid "Not a name file" -msgstr " " +#: nscd/nscd.c:647 +#, c-format +msgid "child terminated by signal %d\n" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90 -msgid "Not a stream device" -msgstr " " +#: nscd/nscd_conf.c:54 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Operation not supported" +msgid "database %s is not supported" +msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168 -msgid "Not available" -msgstr " " +#: nscd/nscd_conf.c:105 +#, c-format +msgid "Parse error: %s" +msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42 -msgid "Not enough space" -msgstr " " +#: nscd/nscd_conf.c:191 +#, c-format +msgid "Must specify user name for server-user option" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:31 -msgid "Not found" -msgstr " " +#: nscd/nscd_conf.c:198 +#, c-format +msgid "Must specify user name for stat-user option" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:49 -msgid "Not found, no such name" -msgstr " , " +#: nscd/nscd_conf.c:255 +#, c-format +msgid "Must specify value for restart-interval option" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:44 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr " " +#: nscd/nscd_conf.c:269 +#, c-format +msgid "Unknown option: %s %s %s" +msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s" -#: nis/nis_error.c:40 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31 -msgid "Not owner" -msgstr " " +#: nscd/nscd_conf.c:282 +#, c-format +msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" +msgstr "" -#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592 -msgid "Not supported" -msgstr " " +#: nscd/nscd_conf.c:302 +#, c-format +msgid "maximum file size for %s database too small" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:264 +#: nscd/nscd_stat.c:142 #, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr " :%d\n" +msgid "cannot write statistics: %s" +msgstr "αδυναμία εγγραφής στατιστικών: %s" + +#: nscd/nscd_stat.c:157 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:158 +msgid "no" +msgstr "" + +#: nscd/nscd_stat.c:169 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Only root is allowed to use this option!" +msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" +msgstr "Μόνο ο διαχειριστής επιτρέπετε να χρησιμοποιήσει αυτήν την επιλογή!" -#: nis/nis_print.c:363 +#: nscd/nscd_stat.c:180 #, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr " : %u\n" +msgid "nscd not running!\n" +msgstr "το nscd δεν εκτελείτε!\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120 -msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -msgstr " MAXSYMLINKS" +#: nscd/nscd_stat.c:204 +#, c-format +msgid "cannot read statistics data" +msgstr "αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων στατιστικών" -#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does -#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241 -msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr " " +#: nscd/nscd_stat.c:207 +#, c-format +msgid "" +"nscd configuration:\n" +"\n" +"%15d server debug level\n" +msgstr "" +"ρύθμιση nscd:\n" +"\n" +"%15d επίπεδο εκσφαλμάτωσης εξυπηρετητή\n" -#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is -#. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247 -msgid "Numerical result out of range" -msgstr " " +#: nscd/nscd_stat.c:231 +#, c-format +msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:367 +#: nscd/nscd_stat.c:234 #, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr " #%d:\n" +msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:317 +#: nscd/nscd_stat.c:236 #, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr " : %s\n" +msgid " %2um %2lus server runtime\n" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:329 -msgid "Object Type : " -msgstr " :" +#: nscd/nscd_stat.c:238 +#, c-format +msgid " %2lus server runtime\n" +msgstr "" -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96 -msgid "Object is remote" -msgstr " " +#: nscd/nscd_stat.c:240 +#, c-format +msgid "" +"%15d current number of threads\n" +"%15d maximum number of threads\n" +"%15lu number of times clients had to wait\n" +"%15s paranoia mode enabled\n" +"%15lu restart internal\n" +"%15u reload count\n" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:43 -msgid "Object with same name exists" -msgstr " " +#: nscd/nscd_stat.c:275 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "%s cache:\n" +#| "\n" +#| "%15s cache is enabled\n" +#| "%15Zd suggested size\n" +#| "%15ld seconds time to live for positive entries\n" +#| "%15ld seconds time to live for negative entries\n" +#| "%15ld cache hits on positive entries\n" +#| "%15ld cache hits on negative entries\n" +#| "%15ld cache misses on positive entries\n" +#| "%15ld cache misses on negative entries\n" +#| "%15ld%% cache hit rate\n" +#| "%15s check /etc/%s for changes\n" +msgid "" +"\n" +"%s cache:\n" +"\n" +"%15s cache is enabled\n" +"%15s cache is persistent\n" +"%15s cache is shared\n" +"%15zu suggested size\n" +"%15zu total data pool size\n" +"%15zu used data pool size\n" +"%15lu seconds time to live for positive entries\n" +"%15lu seconds time to live for negative entries\n" +"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" +"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" +"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" +"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" +"%15lu%% cache hit rate\n" +"%15zu current number of cached values\n" +"%15zu maximum number of cached values\n" +"%15zu maximum chain length searched\n" +"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" +"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" +"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" +"%15s check /etc/%s for changes\n" +msgstr "" +"\n" +"%s λανθάνουσα μνήμη:\n" +"\n" +"%15s η λανθάνουσα μνήμη είναι ενεργοποιημένη\n" +"%15Zd συνιστώμενο μέγεθος\n" +"%15ld δευτερόλεπτα χρόνος ζωής για θετικές καταχωρήσεις\n" +"%15ld δευτερόλεπτα χρόνος ζωής για αρνητικές καταχωρήσεις\n" +"%15ld επιτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε θετικές καταχωρήσεις\n" +"%15ld επιτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε αρνητικές καταχωρήσεις\n" +"%15ld αποτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε θετικές καταχωρήσεις\n" +"%15ld αποτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε αρνητικές καταχωρήσεις\n" +"%15ld%% ποσοστό επιτυχιών λανθάνουσας μνήμης\n" +"%15s έλεγχος του /etc/%s τροποποιήσεις\n" + +#: nscd/pwdcache.c:428 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" -#: timezone/zic.c:2022 -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr " " +#: nscd/pwdcache.c:430 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" +msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" -#: elf/ldconfig.c:134 -msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." +#: nscd/pwdcache.c:511 +#, c-format +msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226 -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr " !" +#: nscd/selinux.c:155 +#, c-format +msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" +msgstr "" -#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking -#. TRANS mode selected. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179 -msgid "Operation already in progress" -msgstr " " +#: nscd/selinux.c:176 +msgid "Failed to set keep-capabilities" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77 -msgid "Operation canceled" -msgstr " " +#: nscd/selinux.c:177 nscd/selinux.c:240 +msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119 -msgid "Operation not applicable" -msgstr " " +#: nscd/selinux.c:191 +msgid "Failed to initialize drop of capabilities" +msgstr "" -#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) -#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25 -msgid "Operation not permitted" -msgstr " " +#: nscd/selinux.c:192 +#, fuzzy +#| msgid "fstat failed" +msgid "cap_init failed" +msgstr "το fstat απέτυχε" -#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions -#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this -#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the -#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows -#. TRANS nothing to do for that call. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78 -msgid "Operation not supported" -msgstr " " +#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 +msgid "Failed to drop capabilities" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152 -msgid "Operation not supported on transport endpoint" -msgstr " " +#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 +#, fuzzy +#| msgid "cache_set: victim alloc failed" +msgid "cap_set_proc failed" +msgstr "cache_set: η εκχώρηση θύματος απέτυχε" -#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object -#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always -#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return -#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that -#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate -#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can -#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation -#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180 -msgid "Operation now in progress" -msgstr " " +#: nscd/selinux.c:239 +msgid "Failed to unset keep-capabilities" +msgstr "" -#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above). -#. TRANS The values are always the same, on every operating system. -#. TRANS -#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a -#. TRANS separate error code. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289 -msgid "Operation would block" -msgstr " (block)" +#: nscd/selinux.c:255 +msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129 -msgid "Option not supported by protocol" -msgstr " " +#: nscd/selinux.c:270 +msgid "Failed to start AVC thread" +msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:103 +#: nscd/selinux.c:292 #, fuzzy -msgid "Optional output file prefix" -msgstr " " +#| msgid "Unable to create callback" +msgid "Failed to create AVC lock" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαδικασίας ανάδρασης" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93 -msgid "Out of stream resources" -msgstr " (stream)" +#: nscd/selinux.c:332 +msgid "Failed to start AVC" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665 -msgid "Out of streams resources" -msgstr " (streams)" +#: nscd/selinux.c:334 +msgid "Access Vector Cache (AVC) started" +msgstr "" -#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99 -msgid "Output control:" -msgstr " :" +#: nscd/selinux.c:369 +msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." +msgstr "" -#: elf/sprof.c:72 -msgid "Output selection:" -msgstr " :" +#: nscd/selinux.c:376 +msgid "Error getting security class for nscd." +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:319 +#: nscd/selinux.c:381 #, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr " : %s\n" +msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:127 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "\n" +#: nscd/selinux.c:391 +msgid "Error getting context of socket peer" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95 -msgid "Package not installed" -msgstr " " +#: nscd/selinux.c:396 +#, fuzzy +#| msgid "error getting callers id: %s" +msgid "Error getting context of nscd" +msgstr "σφάλμα στη λήψη της ταυτότητας αυτού που κάλεσε: %s" + +#: nscd/selinux.c:402 +msgid "Error getting sid from context" +msgstr "" -#: nscd/nscd_conf.c:83 +#: nscd/selinux.c:440 #, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr " : %s" +msgid "" +"\n" +"SELinux AVC Statistics:\n" +"\n" +"%15u entry lookups\n" +"%15u entry hits\n" +"%15u entry misses\n" +"%15u entry discards\n" +"%15u CAV lookups\n" +"%15u CAV hits\n" +"%15u CAV probes\n" +"%15u CAV misses\n" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:55 -msgid "Partial success" -msgstr " " +#: nscd/servicescache.c:387 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" -#: nis/nis_error.c:63 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr " " +#: nscd/servicescache.c:389 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" +msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" -#: elf/ldconfig.c:287 -#, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" +#: nss/getent.c:53 +msgid "database [key ...]" +msgstr "βάση_δεδομένων [κλειδί ...]" + +#: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" msgstr "" -#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43 -msgid "Permission denied" -msgstr " " +#: nss/getent.c:58 +#, fuzzy +#| msgid "Print current configuration statistic" +msgid "Service configuration to be used" +msgstr "Εμφάνιση στατιστικών των τρεχουσών ρυθμίσεων" -#: sysdeps/generic/siglist.h:71 -msgid "Power failure" -msgstr " " +#: nss/getent.c:59 +msgid "disable IDN encoding" +msgstr "" -#: posix/regex.c:1126 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr " " +#: nss/getent.c:64 +#, fuzzy +#| msgid "getent - get entries from administrative database." +msgid "Get entries from administrative database." +msgstr "getent - λήψη καταχωρήσεων από διαχειρηστική βάση." -#: elf/ldconfig.c:127 -msgid "Print cache" +#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enumeration not supported on %s\n" +msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" + +#: nss/getent.c:917 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown database: %s\n" +msgid "Unknown database name" +msgstr "Άγνωστη βάση δεδομένων: %s\n" + +#: nss/getent.c:947 +msgid "Supported databases:\n" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:89 -msgid "Print current configuration statistic" -msgstr " " +#: nss/getent.c:1013 +#, c-format +msgid "Unknown database: %s\n" +msgstr "Άγνωστη βάση δεδομένων: %s\n" -#: locale/programs/localedef.c:107 -msgid "Print more messages" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:119 +msgid "Convert key to lower case" +msgstr "Μετατροπή κλειδιού σε πεζά" -#: argp/argp-parse.c:154 -msgid "Print program version" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:122 +msgid "Do not print messages while building database" +msgstr "Να μη εμφανίζονται μηνύματα κατά την κατασκευή της βάσης δεδομένων" -#: nis/nis_error.c:30 -msgid "Probable success" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:124 +msgid "Print content of database file, one entry a line" +msgstr "Εμφάνιση του περιεχομένου του αρχείου βάσης, μια καταχώρηση τη φορά" -#: nis/nis_error.c:32 -msgid "Probably not found" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:125 +msgid "CHAR" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:126 +msgid "Generated line not part of iteration" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:131 +#, fuzzy +#| msgid "Create simple DB database from textual input." +msgid "Create simple database from textual input." +msgstr "Δημιουργία απλής βάσης ΒΔ από εισαγωγή κειμένου." -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101 -msgid "Protocol error" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:134 +msgid "" +"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" +"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" +"-u INPUT-FILE" +msgstr "" +"ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ\n" +"-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ\n" +"-u ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ" -#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153 -msgid "Protocol family not supported" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:227 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open database file `%s': %s" +msgid "cannot open database file `%s'" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" -#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the -#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329 -msgid "Protocol not available" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:272 +#, c-format +msgid "no entries to be processed" +msgstr "" -#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). -#. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150 -msgid "Protocol not supported" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create temporary file name" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" -#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128 -msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr " (socket)" +#: nss/makedb.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" -#: nis/nis_error.c:65 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr " " +#: nss/makedb.c:304 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" +msgid "cannot stat newly created file" +msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31 -msgid "Quit" -msgstr "" +#: nss/makedb.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot rename temporary file" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773 -msgid "RFS specific error" -msgstr " RFS " +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create search tree" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" -#. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "RPC " +#: nss/makedb.c:560 +msgid "duplicate key" +msgstr "διπλό κλειδί" -#: nis/ypclnt.c:790 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr " RPC NIS" +#: nss/makedb.c:572 +#, c-format +msgid "problems while reading `%s'" +msgstr "προβλήματα κατά την ανάγνωση του `%s'" -#. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530 -msgid "RPC program not available" -msgstr " RPC " +#: nss/makedb.c:799 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "while writing database file" +msgid "failed to write new database file" +msgstr "κατά την εγγραφή αρχείου βάσεως δεδομένων" -#. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535 -msgid "RPC program version wrong" -msgstr " RPC " +#: nss/makedb.c:812 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open database file `%s': %s" +msgid "cannot stat database file" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" -#. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr " RPC " +#: nss/makedb.c:817 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open database file `%s': %s" +msgid "cannot map database file" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" -#. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525 -msgid "RPC version wrong" -msgstr " RPC " +#: nss/makedb.c:820 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "while writing database file" +msgid "file not a database file" +msgstr "κατά την εγγραφή αρχείου βάσεως δεδομένων" -#: sunrpc/clnt_perr.c:271 -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "RPC: ( )" +#: nss/makedb.c:871 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot insert collation element `%.*s'" +msgid "cannot set file creation context for `%s'" +msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" -#: sunrpc/clnt_perr.c:190 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "RPC: " +#: posix/getconf.c:400 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" +msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" +msgstr "Χρήση: %s όνομα_μεταβλητής [όνομα_διαδρομής]\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:170 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "RPC: " +#: posix/getconf.c:403 +#, c-format +msgid " %s -a [pathname]\n" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:166 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "RPC: " +#: posix/getconf.c:479 +#, c-format +msgid "" +"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" +" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" +"\n" +"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" +"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" +"environment SPEC.\n" +"\n" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:230 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "RPC: ( )" +#: posix/getconf.c:537 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unknown set `%s'" +msgid "unknown specification \"%s\"" +msgstr "άγνωστο σετ `%s'" -#: sunrpc/clnt_perr.c:186 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "RPC: RPC" +#: posix/getconf.c:589 +#, c-format +msgid "Couldn't execute %s" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:222 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "RPC: " +#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649 +msgid "undefined" +msgstr "αόριστο" -#: sunrpc/clnt_perr.c:202 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "RPC: " +#: posix/getconf.c:671 +#, c-format +msgid "Unrecognized variable `%s'" +msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" -#: sunrpc/clnt_perr.c:226 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:194 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:198 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "RPC: /" +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:210 -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:206 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:163 -msgid "RPC: Success" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:182 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" +msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:178 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" +msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί μια παράμετρο -- %c\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:174 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:214 -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:218 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "RPC: " +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" -#: nis/nis_print.c:185 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "RSA (%d bit)\n" +#: posix/regcomp.c:140 +msgid "No match" +msgstr "Κανένα ταίριασμα" -#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125 -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr " RTLD_NEXT " +#: posix/regcomp.c:143 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" -#: elf/sprof.c:84 -msgid "Read and display shared object profiling data" -msgstr " " +#: posix/regcomp.c:146 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" -#: nscd/nscd.c:84 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr " " +#: posix/regcomp.c:149 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" -#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60 -msgid "Read-only file system" -msgstr "- " +#: posix/regcomp.c:152 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Ακολουθεί ανάστροφη κάθετος" -#: string/strsignal.c:67 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr " - %d" +#: posix/regcomp.c:155 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή" -#: posix/regex.c:1129 -msgid "Regular expression too big" -msgstr " " +#: posix/regcomp.c:158 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "Αταίριαστο [ ή [^" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170 -msgid "Remote I/O error" -msgstr " /" +#: posix/regcomp.c:161 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "Αταίριαστο ( ή \\(" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112 -msgid "Remote address changed" -msgstr " " +#: posix/regcomp.c:164 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "Αταίριαστο \\{" -#: inet/ruserpass.c:182 -msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgstr " - ." +#: posix/regcomp.c:167 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο των \\{\\}" -#: elf/cache.c:394 -#, fuzzy, c-format -msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr " " +#: posix/regcomp.c:170 +msgid "Invalid range end" +msgstr "Μη έγκυρο τέλος πεδίου" -#: elf/sprof.c:532 -#, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr " `%s'" +#: posix/regcomp.c:173 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε" -#: nis/nis_print.c:171 -msgid "Replicate :\n" -msgstr " :\n" +#: posix/regcomp.c:176 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" -#: argp/argp-help.c:1639 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr " %s.\n" +#: posix/regcomp.c:179 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης" -#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337 locale/programs/locale.c:256 -#: locale/programs/localedef.c:297 malloc/memusagestat.c:602 -msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -msgstr " `glibcbug' <bugs@gnu.org>.\n" +#: posix/regcomp.c:182 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "Πολύ μεγάλη κανονική έκφραση" -#: nis/ypclnt.c:788 -msgid "Request arguments bad" -msgstr " " +#: posix/regcomp.c:185 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "Αταίριαστο ) ή \\)" + +#: posix/regcomp.c:685 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171 -msgid "Reserved for future use" -msgstr " " +#: posix/wordexp.c:1844 +msgid "parameter null or not set" +msgstr "" -#: resolv/herror.c:67 +#: resolv/herror.c:68 msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr " 0 ( )" +msgstr "Σφάλμα αναλυτή διευθύνσεων 0 (κανένα σφάλμα)" + +#: resolv/herror.c:69 +msgid "Unknown host" +msgstr "Άγνωστο όνομα συστήματος" + +#: resolv/herror.c:70 +msgid "Host name lookup failure" +msgstr "Αποτυχία αναζήτησης ονόματος συστήματος" + +#: resolv/herror.c:71 +msgid "Unknown server error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή" + +#: resolv/herror.c:72 +msgid "No address associated with name" +msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα" #: resolv/herror.c:107 msgid "Resolver internal error" -msgstr " " +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων" -#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a -#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice -#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system -#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98 -msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr " " +#: resolv/herror.c:110 +msgid "Unknown resolver error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα αναλύτη διευθύνσεων" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74 -msgid "Resource lost" -msgstr " " +#: resolv/res_hconf.c:125 +#, c-format +msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" +msgstr "" -#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again -#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in the GNU C library. -#. TRANS -#. TRANS This error can happen in a few different situations: -#. TRANS -#. TRANS @itemize @bullet -#. TRANS @item -#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has -#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block -#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or -#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out -#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. -#. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition -#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code -#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should -#. TRANS check for both codes and treat them the same. -#. TRANS -#. TRANS @item -#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} -#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to -#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. -#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it -#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. -#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, -#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user -#. TRANS and return to its command loop. -#. TRANS @end itemize -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41 -msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr " " +#: resolv/res_hconf.c:146 +#, c-format +msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64 -msgid "Result too large" -msgstr " " +#: resolv/res_hconf.c:205 +#, c-format +msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:48 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr " " +#: resolv/res_hconf.c:248 +#, c-format +msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" +msgstr "" -#: elf/sprof.c:87 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" +#: resolv/res_hconf.c:283 +#, c-format +msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:34 -msgid "SUNYP" -msgstr "SUNYP" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 +#, fuzzy +#| msgid "Illegal seek" +msgid "Illegal opcode" +msgstr "Παράνομη αναζήτηση" -#: nis/nis_print.c:266 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr " : %s\n" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 +#, fuzzy +#| msgid "Illegal seek" +msgid "Illegal operand" +msgstr "Παράνομη αναζήτηση" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38 -msgid "Segmentation fault" -msgstr " (segmentation fault)" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 +msgid "Illegal addressing mode" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:36 -msgid "Server busy, try again" -msgstr " , " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 +#, fuzzy +#| msgid "Illegal seek" +msgid "Illegal trap" +msgstr "Παράνομη αναζήτηση" -#: nis/nis_error.c:42 -msgid "Server out of memory" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 +msgid "Privileged opcode" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 -msgid "Server rejected credential" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 +msgid "Privileged register" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:344 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 +#, fuzzy +#| msgid "preprocessor error" +msgid "Coprocessor error" +msgstr "σφάλμα προεπεξεργαστή" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr " servname ai_socktype" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 +#, fuzzy +#| msgid "Internal NIS error" +msgid "Internal stack error" +msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" -#: argp/argp-parse.c:95 -msgid "Set the program name" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 +msgid "Integer divide by zero" +msgstr "" -#: nscd/nscd.c:88 -msgid "Shut the server down" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 +#, fuzzy +#| msgid "time overflow" +msgid "Integer overflow" +msgstr "υπερχείλιση ώρας" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 -msgid "Signal 0" -msgstr " 0" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 +#, fuzzy +#| msgid "Floating point exception" +msgid "Floating-point divide by zero" +msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125 -msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr " -" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 +#, fuzzy +#| msgid "Floating point exception" +msgid "Floating-point overflow" +msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#. TRANS The socket type is not supported. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151 -msgid "Socket type not supported" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 +#, fuzzy +#| msgid "Floating point exception" +msgid "Floating-point underflow" +msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#. TRANS A network connection was aborted locally. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160 -msgid "Software caused connection abort" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 +#, fuzzy +#| msgid "Floating point exception" +msgid "Floating-poing inexact result" +msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#: sunrpc/rpcinfo.c:658 -msgid "Sorry. You are not root\n" -msgstr ". \n" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid object for operation" +msgid "Invalid floating-point operation" +msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο για λειτουργία" -#: locale/programs/localedef.c:95 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 +#, fuzzy +#| msgid "Link number out of range" +msgid "Subscript out of range" +msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99 -msgid "Srmount error" -msgstr " srmount" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 +msgid "Address not mapped to object" +msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:66 -msgid "Stack fault" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 +msgid "Invalid permissions for mapped object" +msgstr "" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr " NFS " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid argument" +msgid "Invalid address alignment" +msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: nscd/nscd.c:87 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 +msgid "Nonexisting physical address" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:362 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr " : %s\n" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 +msgid "Object-specific hardware error" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44 -msgid "Stopped" -msgstr "" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 +#, fuzzy +#| msgid "Trace/breakpoint trap" +msgid "Process breakpoint" +msgstr "Παγίδα Trace/breakpoint" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr " ()" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 +msgid "Process trace trap" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr " ( tty)" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 +#, fuzzy +#| msgid "Child exited" +msgid "Child has exited" +msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr " ( tty)" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 +msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809 -msgid "Streams pipe error" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 +msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 +msgid "Traced child has trapped" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20 -msgid "Success" -msgstr "" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 +#, fuzzy +#| msgid "Child exited" +msgid "Child has stopped" +msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε" -#: nss/getent.c:703 -msgid "Supported databases:" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 +msgid "Stopped child has continued" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:106 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 +#, fuzzy +#| msgid "No data available" +msgid "Data input available" +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα" -#: locale/programs/localedef.c:94 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 +#, fuzzy +#| msgid "No buffer space available" +msgid "Output buffers available" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος ενταμίευσης" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41 -msgid "System error" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 +#, fuzzy +#| msgid "No buffer space available" +msgid "Input message available" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος ενταμίευσης" -#: locale/programs/locale.c:65 -msgid "System information:" -msgstr " :" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 +msgid "I/O error" +msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου" -#: nis/ypclnt.c:866 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr " " +#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 +#, fuzzy +#| msgid "RPC program not available" +msgid "High priority input available" +msgstr "Το πρόγραμμα RPC δεν είναι διαθέσιμο" -#: locale/programs/localedef.c:292 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -" repertoire maps: %s\n" -" locale path : %s\n" -"%s" +#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 +#, fuzzy +#| msgid "Device not configured" +msgid "Device disconnected" +msgstr "Η συσκευή δεν έχει διαμορφωθεί" + +#: stdio-common/psiginfo.c:139 +msgid "Signal sent by kill()" msgstr "" -" : %s\n" -" : %s\n" -" : %s\n" -"%s" -#: nscd/nscd.c:90 -msgid "TABLE" -msgstr "" +#: stdio-common/psiginfo.c:142 +msgid "Signal sent by sigqueue()" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:118 -msgid "TABLE\n" -msgstr "\n" +#: stdio-common/psiginfo.c:145 +msgid "Signal generated by the expiration of a timer" +msgstr "" -#: nscd/nscd.c:92 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "," +#: stdio-common/psiginfo.c:148 +msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:152 +msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:157 +msgid "Signal sent by tkill()" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:162 +msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:168 +msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" +msgstr "" + +#: stdio-common/psiginfo.c:174 +msgid "Signal sent by the kernel" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:263 +#: stdio-common/psiginfo.c:198 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown signal %d" +msgid "Unknown signal %d\n" +msgstr "Άγνωστο σήμα %d" + +#: stdio-common/psignal.c:43 #, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr " : %s\n" +msgid "%s%sUnknown signal %d\n" +msgstr "%s%sΆγνωστο σήμα %d\n" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr " " +#: stdio-common/psignal.c:44 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown signal %d" +msgid "Unknown signal" +msgstr "Άγνωστο σήμα %d" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41 -msgid "Terminated" -msgstr "" +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +msgid "Unknown error " +msgstr "Άγνωστο σφάλμα " -#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or -#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a -#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and -#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56 -msgid "Text file busy" -msgstr " " +#: string/strerror.c:42 +msgid "Unknown error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: iconv/iconv_prog.c:627 +#: string/strsignal.c:60 +#, c-format +msgid "Real-time signal %d" +msgstr "Σήμα πραγματικού-χρόνου %d" + +#: string/strsignal.c:64 +#, c-format +msgid "Unknown signal %d" +msgstr "Άγνωστο σήμα %d" + +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 +#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 +#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 #, fuzzy -msgid "" -"The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -" .\n" -" \n" -" . \n" -" \n" -" (). \n" -" \n" -" .\n" -"\n" -" " +msgid "out of memory\n" +msgstr "Η μνήμη του εξυπηρετητή εξαντλήθηκε" -#: sunrpc/rpc_main.c:1364 -msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -msgstr "" +#: sunrpc/auth_unix.c:349 +#, fuzzy +#| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" +msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" +msgstr "auth_none.c - Μοιραίο λάθος παράταξης" -#: nis/nis_print.c:224 -msgid "Time to live : " -msgstr " : " +#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "; low version = %lu, high version = %lu" +msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" +msgstr "; μικρή έκδοση = %lu, μεγάλη έκδοση = %lu" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92 -msgid "Timer expired" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:102 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "; why = " +msgid "%s: %s; why = %s\n" +msgstr "; γιατί = " -#: malloc/memusagestat.c:54 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "" +#: sunrpc/clnt_perr.c:104 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(unknown authentication error - %d)" +msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" +msgstr "(άγνωστο σφάλμα πιστοποίησης - %d)" -#: nis/nis_error.c:56 -msgid "Too many attributes" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:153 +msgid "RPC: Success" +msgstr "RPC: Επιτυχία" -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458 -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:156 +msgid "RPC: Can't encode arguments" +msgstr "RPC: Δεν είναι δυνατόν να κωδικοποιηθούν οι παράμετροι" -#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. -#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has -#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61 -msgid "Too many links" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:160 +msgid "RPC: Can't decode result" +msgstr "RPC: Δεν είναι δυνατόν να αποκωδικοποιηθεί το αποτέλεσμα" -#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. -#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. -#. TRANS -#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource -#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might -#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; -#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54 -msgid "Too many open files" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:164 +msgid "RPC: Unable to send" +msgstr "RPC: Αδυναμία αποστολής" -#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note -#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183 -msgid "Too many open files in system" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:168 +msgid "RPC: Unable to receive" +msgstr "RPC: Αδυναμία λήψης" -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488 -msgid "Too many processes" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:172 +msgid "RPC: Timed out" +msgstr "RPC: Λήξη χρόνου" -#. TRANS ??? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr " : " +#: sunrpc/clnt_perr.c:176 +msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" +msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC" -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124 -msgid "Too many users" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:180 +msgid "RPC: Authentication error" +msgstr "RPC: Σφάλμα πιστοποίησης" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr " Trace/breakpoint" +#: sunrpc/clnt_perr.c:184 +msgid "RPC: Program unavailable" +msgstr "RPC: Μη διαθέσιμο πρόγραμμα" -#: posix/regex.c:1099 -msgid "Trailing backslash" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:188 +msgid "RPC: Program/version mismatch" +msgstr "RPC: Αναντιστοιχεία πρόγραμματος/έκδοσης" -#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615 -msgid "Translator died" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:192 +msgid "RPC: Procedure unavailable" +msgstr "RPC: Μη διαθέσιμη διαδικασία" -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163 -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:196 +msgid "RPC: Server can't decode arguments" +msgstr "RPC: Ο διακομιστής δεν μπορεί να αποκωδικοποιήσει τις παραμέτρους" -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:200 +msgid "RPC: Remote system error" +msgstr "RPC: Σφάλμα απομακρυνσμένου συστήματος" -#: argp/argp-help.c:1611 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr " `%s --help' `%s --usage' .\n" +#: sunrpc/clnt_perr.c:204 +msgid "RPC: Unknown host" +msgstr "RPC: Άγνωστο όνομα συστήματος" -#: nis/nis_print.c:164 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr ": %s\n" +#: sunrpc/clnt_perr.c:208 +msgid "RPC: Unknown protocol" +msgstr "RPC: Άγνωστο πρωτόκολο" -#: nis/nis_print.c:48 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" +#: sunrpc/clnt_perr.c:212 +msgid "RPC: Port mapper failure" +msgstr "RPC: Αποτυχία αντιστοιχέα θυρών" -#: nis/nis_error.c:73 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr " NIS+" +#: sunrpc/clnt_perr.c:216 +msgid "RPC: Program not registered" +msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί" -#: nis/nis_error.c:72 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr " NIS+" +#: sunrpc/clnt_perr.c:220 +msgid "RPC: Failed (unspecified error)" +msgstr "RPC: Αποτυχία (μη καθορισμένο σφάλμα)" -#: nis/nis_error.c:47 -msgid "Unable to create callback" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:261 +msgid "RPC: (unknown error code)" +msgstr "RPC: (άγνωστος κωδικός σφάλματος)" -#: nis/nis_error.c:75 -msgid "Unable to create process on server" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:333 +msgid "Authentication OK" +msgstr "Πιστοποίηση εντάξει" -#: nis/nis_print.c:191 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr " ( = %d, bit = %d)\n" +#: sunrpc/clnt_perr.c:336 +msgid "Invalid client credential" +msgstr "Μη έγκυρο διαπιστευτήριο εξυπηρετούμενου" -#: inet/ruserpass.c:274 -#, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr " .netrc %s" +#: sunrpc/clnt_perr.c:340 +msgid "Server rejected credential" +msgstr "Ο διακομιστής απέρριψε διαπιστευτήριο" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69 -#, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "" +#: sunrpc/clnt_perr.c:344 +msgid "Invalid client verifier" +msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου" -#: nis/ypclnt.c:820 -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr " NIS" +#: sunrpc/clnt_perr.c:348 +msgid "Server rejected verifier" +msgstr "Ο διακομιστής απέρριψε εξακριβωτή" -#: nss/getent.c:771 -#, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr " : %s\n" +#: sunrpc/clnt_perr.c:352 +msgid "Client credential too weak" +msgstr "Τα διαπιστευτήρια του εξυπηρετούμενου είναι πολύ αδύναμα" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52 -msgid "Unknown error" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:356 +msgid "Invalid server verifier" +msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) διακομιστή" -#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48 string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88 -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83 -msgid "Unknown error " -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_perr.c:360 +msgid "Failed (unspecified error)" +msgstr "Αποτυχία (μη καθορισμένο σφάλμα)" -#: resolv/herror.c:68 -msgid "Unknown host" -msgstr " " +#: sunrpc/clnt_raw.c:115 +#, fuzzy +#| msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." +msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" +msgstr "clnt_raw.c - Μοιραίο σφάλμα σειριακοποίησης επικεφαλίδας" -#: nis/nis_error.c:35 -msgid "Unknown object" -msgstr " " +#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 +#, fuzzy +#| msgid "pmap_getmaps rpc problem" +msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" +msgstr "πρόβλημα rpc pmap_getmaps" -#: nscd/nscd_conf.c:187 -#, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr " : %s %s %s" +#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 +msgid "Cannot register service" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας" -#: resolv/herror.c:110 -msgid "Unknown resolver error" -msgstr " " +#: sunrpc/pmap_rmt.c:243 +msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία υποδοχής για εκπομπή rpc" -#: resolv/herror.c:70 -msgid "Unknown server error" -msgstr " " +#: sunrpc/pmap_rmt.c:250 +msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η θέτηση της επιλογής υποδοχής SO_BROADCAST" -#: string/strsignal.c:71 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr " %d" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:302 +msgid "Cannot send broadcast packet" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή πακέτου εκπομπής" -#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384 -msgid "Unknown system error" -msgstr " " +#: sunrpc/pmap_rmt.c:327 +msgid "Broadcast poll problem" +msgstr "Πρόβλημα στην εκλογή εκπομπής" -#: nis/ypclnt.c:868 -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr " ypbind" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:340 +msgid "Cannot receive reply to broadcast" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη απαντήσεων στην εκπομπή" -#: posix/regex.c:1108 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr " ( \\(" +#: sunrpc/rpc_main.c:281 +#, c-format +msgid "%s: output would overwrite %s\n" +msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n" -#: posix/regex.c:1132 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr " ) \\)" +#: sunrpc/rpc_main.c:288 +#, c-format +msgid "%s: unable to open %s: %m\n" +msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" -#: posix/regex.c:1105 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr " [ [^" +#: sunrpc/rpc_main.c:300 +#, c-format +msgid "%s: while writing output %s: %m" +msgstr "%s: κατά την εγγραφή εξόδου %s: %m" -#: posix/regex.c:1111 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr " \\{" +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" +msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" +msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" -#: posix/getconf.c:819 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr " `%s'" +msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" +msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr " /" +#: sunrpc/rpc_main.c:414 +#, c-format +msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" +msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με κωδικό εξόδου %d\n" -#: argp/argp-help.c:1568 -msgid "Usage:" -msgstr ":" +#: sunrpc/rpc_main.c:454 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "illegal nettype :`%s'\n" +msgid "illegal nettype: `%s'\n" +msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n" -#: posix/getconf.c:731 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format -msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" -msgstr ": %s _ [_]\n" +msgid "rpcgen: too many defines\n" +msgstr "rpcgen: πάρα πολλοί ορισμοί\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:674 -msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -msgstr ": rpcinfo [ -n . ] -u . . [ . ]\n" +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 +#, c-format +msgid "rpcgen: arglist coding error\n" +msgstr "rpcgen: σφάλμα στη γραμμή εντολών\n" -#: elf/ldconfig.c:132 -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "" +#. TRANS: the file will not be removed; this is an +#. TRANS: informative message. +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 +#, c-format +msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" +msgstr "το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη και μπορεί να επικαλυφθεί\n" -#: elf/ldconfig.c:133 -msgid "Use CONF as configuration file" +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 +#, c-format +msgid "Cannot specify more than one input file!\n" +msgstr "Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός περισσοτέρων του ενός αρχείων εισόδου!\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 +#, c-format +msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:92 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 +#, c-format +msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σημαία ταυτ.δικτύου με σημαία δικτύου!\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55 -msgid "User defined signal 1" -msgstr " 1" +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 +#, c-format +msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σημαία ταυτ.δικτύου χωρίς TIRPC!\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56 -msgid "User defined signal 2" -msgstr " 2" +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 +#, c-format +msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν σημαίες με το νέο στυλ!\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109 -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 +#, c-format +msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" +msgstr "απαιτείται \"αρχείο_εισόδου\" για σημαίες δημιουργημένες από οδηγό.\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 +#, c-format +msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" +msgstr "Δε μπορεί να υπάρχουν περισσότερες από μια σημαίες δημιουργίας αρχείου!\n" -#: timezone/zic.c:1926 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 +#, c-format +msgid "usage: %s infile\n" +msgstr "χρήση: %s αρχείο_εισόδου\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54 -msgid "Window changed" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#, c-format +msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" +msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dόνομα[=τιμή]] [-i μέγεθος] [-I [-K δευτερόλεπτα]] [-Y μονοπάτι] αρχείο_εισόδου\n" -#: locale/programs/locale.c:69 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 +#, c-format +msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n" -#: locale/programs/locale.c:67 -msgid "Write names of available locales" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 +#, c-format +msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-s είδος_δικτύου]* [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n" -#: locale/programs/locale.c:71 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 +#, c-format +msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-n ταυτ.δικτύου]* [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n" -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr " -" +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#, c-format +msgid "options:\n" +msgstr "" -#: catgets/gencat.c:115 -msgid "Write output to file NAME" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#, c-format +msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" +msgstr "" -#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379 -msgid "Writing of cache data failed" +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#, c-format +msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "" -#: elf/cache.c:383 -msgid "Writing of cache data failed." +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#, c-format +msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361 iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274 -#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95 nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr " %s.\n" +msgid "-C\t\tANSI C mode\n" +msgstr "" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837 -msgid "Wrong medium type" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#, c-format +msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#, c-format +msgid "-h\t\tgenerate header file\n" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:40 -msgid "X500" -msgstr "X500" +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#, c-format +msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:44 -msgid "XCHS" -msgstr "XCHS" +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#, c-format +msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" +msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:174 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format -msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" +msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" +msgstr "" -#: nis/nis_error.c:71 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr ", 42." +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#, c-format +msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" +msgstr "" -#. TRANS You did @strong{what}? -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627 -msgid "You really blew it this time" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#, c-format +msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:1088 -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#, c-format +msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" +msgstr "" -#: iconv/iconv_prog.c:73 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[...]" +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#, c-format +msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" +msgstr "" -#: debug/pcprofiledump.c:59 -#, fuzzy -msgid "[FILE]" -msgstr "" +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#, c-format +msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" +msgstr "" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:72 -msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -msgstr "__get_myaddress: ioctl ( )" +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#, c-format +msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" +msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" +msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" +msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" +msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96 locale/programs/repertoire.c:314 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr " `%1$s' `END %1$s'" +msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#, c-format +msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 +#, c-format +msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" +msgstr "" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr " <%s> <%s> " +#| msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" +msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" +msgstr "δε βρέθηκε κανένας προεπεξεργαστής C (cpp)\n" -#: elf/sprof.c:762 +#: sunrpc/rpc_main.c:1445 #, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr " `%s' `%s'" +msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:691 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Give this help list" +msgid "--help\t\tgive this help list\n" +msgstr "Να δοθεί αυτή η λίστα βοήθειας" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1447 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Print program version" +msgid "--version\tprint program version\n" +msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1449 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" msgstr "" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35 -msgid "ai_family not supported" -msgstr " ai_family " +#: sunrpc/rpc_scan.c:112 +msgid "constant or identifier expected" +msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής" -#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr " ai_socktype " +#: sunrpc/rpc_scan.c:308 +msgid "illegal character in file: " +msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: " -#: nscd/nscd.c:130 -msgid "already running" -msgstr " " +#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 +msgid "unterminated string constant" +msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:379 +msgid "empty char string" +msgstr "κενό αλφαριθμητικό" + +#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 +msgid "preprocessor error" +msgstr "σφάλμα προεπεξεργαστή" -#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184 +#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392 #, c-format -msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr " <%s> " +msgid "program %lu is not available\n" +msgstr "το πρόγραμμα %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" -#: locale/programs/locfile.c:124 +#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342 +#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485 +#: sunrpc/rpcinfo.c:519 #, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr " `%s' " +msgid "program %lu version %lu is not available\n" +msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:311 -msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_none.c - " +#: sunrpc/rpcinfo.c:524 +#, c-format +msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" +msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu έτοιμο και αναμένει\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142 -msgid "authunix_create: out of memory\n" -msgstr "authunix_create: \n" +#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572 +msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" +msgstr "rpcinfo: αδυναμία επικοινωνίας με διαχειριστή θυρών" -#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118 locale/programs/locfile.c:145 -#: locale/programs/repertoire.c:176 -msgid "bad argument" -msgstr " " +#: sunrpc/rpcinfo.c:579 +msgid "No remote programs registered.\n" +msgstr "Κανένα απομακρυσμένο πρόγραμμα δεν δηλώθηκε.\n" -#: inet/rcmd.c:424 -msgid "bad owner" -msgstr " " +#: sunrpc/rpcinfo.c:583 +msgid " program vers proto port\n" +msgstr " πρόγραμμα εκδ. πρωτόκολλο θύρα\n" -#: timezone/zic.c:1210 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr " FROM Link" +#: sunrpc/rpcinfo.c:622 +msgid "(unknown)" +msgstr "(άγνωστο)" -#: timezone/zic.c:1214 -msgid "blank TO field on Link line" -msgstr " TO Link" +#: sunrpc/rpcinfo.c:646 +#, c-format +msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" +msgstr "rpcinfo: εκπομπή απέτυχε: %s\n" -#: malloc/mcheck.c:291 -msgid "block freed twice\n" -msgstr " \n" +#: sunrpc/rpcinfo.c:667 +msgid "Sorry. You are not root\n" +msgstr "Συγγνώμη. Δεν είστε διαχειριστής\n" -#: malloc/mcheck.c:294 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr " mcheck_status, \n" +#: sunrpc/rpcinfo.c:674 +#, c-format +msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" +msgstr "rpcinfo: Αδυναμία διαγραφής δήλωσης για το πρόγραμμα %s έκδοσης %s\n" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:186 -msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -msgstr "broadcast: ioctl ( )" +#: sunrpc/rpcinfo.c:683 +msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" +msgstr "Χρήση: rpcinfo [ -n αριθμ. θύρας ] -u σύστημα αριθμ. προγραμ. [ αριθμ. έκδοσης ]\n" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:195 -msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -msgstr "broadcast: ioctl ( )" +#: sunrpc/rpcinfo.c:685 +msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" +msgstr " rpcinfo [-n 'αριθμ. θύρας' ] -t σύστημα 'αριθμ. προγράμματος' ['αριθμ. έκδοσης']\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:528 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "cache_set: rpc_buffer" +#: sunrpc/rpcinfo.c:687 +msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" +msgstr " rpcinfo -p [ σύστημα ]\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:522 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "cache_set: " +#: sunrpc/rpcinfo.c:688 +msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" +msgstr " rpcinfo -b 'αριθμ. προγράμματος' 'αριθμ. έκδοσης'\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:511 -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "cache_set: " +#: sunrpc/rpcinfo.c:689 +msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" +msgstr " rpcinfo -d 'αριθμ. προγράμματος' 'αριθμ. έκδοσης'\n" -#: timezone/zic.c:1751 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" -" \n" -" 'until time'" +#: sunrpc/rpcinfo.c:714 +#, c-format +msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" +msgstr "rpcinfo: %s είναι άγνωστη υπηρεσία\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:76 +#: sunrpc/rpcinfo.c:751 +#, c-format +msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" +msgstr "rpcinfo: %s είναι άγνωστο σύστημα\n" + +#: sunrpc/svc_run.c:71 +#, fuzzy +#| msgid "svctcp_create: out of memory\n" +msgid "svc_run: - out of memory" +msgstr "svctcp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#: sunrpc/svc_run.c:91 +#, fuzzy +msgid "svc_run: - poll failed" +msgstr "svc_run: - αποτυχία του select" + +#: sunrpc/svc_simple.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr " %d\n" +msgstr "δεν είναι δυνατόν να ξανατεθεί ο αριθμός διαδικασίας %d\n" -#: elf/dl-reloc.c:152 -msgid "can't restore segment prot after reloc" -msgstr "" +#: sunrpc/svc_simple.c:90 +msgid "couldn't create an rpc server\n" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας rpc διακομιστή\n" + +#: sunrpc/svc_simple.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" +msgstr "αδυναμία καταχώρησης προγρ. %d εκδ. %d\n" + +#: sunrpc/svc_simple.c:106 +msgid "registerrpc: out of memory\n" +msgstr "registerrpc: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" -#: locale/programs/localedef.c:487 +#: sunrpc/svc_simple.c:169 #, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" +msgid "trouble replying to prog %d\n" +msgstr "πρόβλημα κατά την απάντηση στο πρόγραμμα %d\n" + +#: sunrpc/svc_simple.c:178 +#, c-format +msgid "never registered prog %d\n" +msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n" + +#: sunrpc/svc_tcp.c:164 +msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" +msgstr "svc_tcp.c - πρόβλημα δημιουργίας υποδοχής tcp" + +#: sunrpc/svc_tcp.c:179 +msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "svc_tcp.c - αδυναμία getsockname ή listen" + +#: sunrpc/svc_udp.c:137 +msgid "svcudp_create: socket creation problem" +msgstr "svcudp_create - πρόβλημα δημιουργίας υποδοχής" + +#: sunrpc/svc_udp.c:151 +msgid "svcudp_create - cannot getsockname" +msgstr "svcudp_create - αδυναμία getsockname" + +#: sunrpc/svc_udp.c:183 +msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:470 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr " " +#: sunrpc/svc_udp.c:495 +msgid "enablecache: cache already enabled" +msgstr "enablecache: η λανθάνουσα μνήμη είναι ήδη ενεργοποιημένη" -#: elf/dl-load.c:1031 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr " " +#: sunrpc/svc_udp.c:501 +msgid "enablecache: could not allocate cache" +msgstr "enablecache: αδυναμία δέσμευσης λανθάνουσας μνήμης" -#: elf/dl-load.c:339 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate name record" -msgstr " " +#: sunrpc/svc_udp.c:510 +msgid "enablecache: could not allocate cache data" +msgstr "enablecache: αδυναμία δέσμευσης δεδομένων λανθάνουσας μνήμης" -#: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982 -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr " " +#: sunrpc/svc_udp.c:518 +msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" +msgstr "enablecache: αδυναμία δέσμευσης fifo λανθάνουσας μνήμης" -#: elf/dl-deps.c:501 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr " " +#: sunrpc/svc_udp.c:554 +msgid "cache_set: victim not found" +msgstr "cache_set: το θύμα δεν βρέθηκε" -#: elf/dl-version.c:291 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr " " +#: sunrpc/svc_udp.c:565 +msgid "cache_set: victim alloc failed" +msgstr "cache_set: η εκχώρηση θύματος απέτυχε" -#: elf/dl-load.c:1000 -#, fuzzy -msgid "cannot change memory protections" -msgstr " " +#: sunrpc/svc_udp.c:572 +msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" +msgstr "cache_set: αδυναμία δέσμευσης νέου rpc_buffer" -#: elf/dl-load.c:533 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "" +#: sunrpc/svc_unix.c:162 +msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" +msgstr "svc_unix.c - πρόβλημα δημιουργίας υποδοχής AF_UNIX" -#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593 elf/dl-load.c:685 -#, fuzzy -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr " rpc" +#: sunrpc/svc_unix.c:178 +msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "svc_unix.c - αδυναμία getsockname ή listen" -#: elf/dl-support.c:191 -#, fuzzy -msgid "cannot create capability list" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:28 +msgid "Hangup" +msgstr "Κλείσιμο" -#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773 -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:29 +msgid "Interrupt" +msgstr "Διακοπή" -#: elf/sprof.c:413 -msgid "cannot create internal descriptors" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:30 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" -#: elf/dl-load.c:583 -#, fuzzy -msgid "cannot create search path array" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:31 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Ακατάλληλη εντολή" -#: elf/dl-load.c:1137 -#, fuzzy -msgid "cannot create searchlist" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:32 +msgid "Trace/breakpoint trap" +msgstr "Παγίδα Trace/breakpoint" -#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682 -#, fuzzy -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:33 +msgid "Aborted" +msgstr "Ακυρώθηκε" -#: catgets/gencat.c:1316 -#, fuzzy -msgid "cannot determine escape character" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 +msgid "Floating point exception" +msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" -#: elf/dl-load.c:950 -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "" +#: sysdeps/generic/siglist.h:35 +msgid "Killed" +msgstr "Σκοτώθηκε" -#: nscd/connections.c:183 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr " : %s" +#: sysdeps/generic/siglist.h:36 +msgid "Bus error" +msgstr "Σφάλμα στον δίαυλο(bus)" -#: elf/dl-open.c:121 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "" +#: sysdeps/generic/siglist.h:37 +msgid "Segmentation fault" +msgstr "Σφάλμα κατάτμησης (segmentation fault)" -#: sunrpc/rpc_main.c:343 -#, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgstr " C: %s \n" +#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. +#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a +#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled +#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} +#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360 +msgid "Broken pipe" +msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση" -#: sunrpc/rpc_main.c:351 -msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -msgstr " C (cpp)\n" +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 +msgid "Alarm clock" +msgstr "Ξυπνητήρι" -#: nscd/connections.c:225 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr " %d, %d" +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 +msgid "Terminated" +msgstr "Τερματίστηκε" -#: elf/sprof.c:670 -msgid "cannot load profiling data" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:41 +msgid "Urgent I/O condition" +msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου" -#: elf/dl-deps.c:586 -#, fuzzy -msgid "cannot load shared object file" -msgstr " `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:42 +msgid "Stopped (signal)" +msgstr "Σταμάτησε (σήμα)" -#: elf/dl-reloc.c:63 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "" +#: sysdeps/generic/siglist.h:43 +msgid "Stopped" +msgstr "Σταμάτησε" -#: elf/dl-load.c:1016 -#, fuzzy -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:44 +msgid "Continued" +msgstr "Συνεχίζεται" -#: inet/rcmd.c:420 -msgid "cannot open" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:45 +msgid "Child exited" +msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64 -#, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr " `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:46 +msgid "Stopped (tty input)" +msgstr "Σταμάτησε (είσοδος tty)" -#: debug/pcprofiledump.c:96 -#, fuzzy -msgid "cannot open input file" -msgstr " `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:47 +msgid "Stopped (tty output)" +msgstr "Σταμάτησε (έξοδος tty)" -#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225 -#, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr " `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:48 +msgid "I/O possible" +msgstr "Δυνατή η είσοδος/έξοδος" -#: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218 locale/programs/localedef.c:513 -#: locale/programs/localedef.c:533 -#, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr " locale `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:49 +msgid "CPU time limit exceeded" +msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο χρόνου της CPU" -#: iconv/iconv_prog.c:194 -msgid "cannot open output file" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:50 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο μεγέθους αρχείου" -#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr " `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:51 +msgid "Virtual timer expired" +msgstr "Ο εικονικός χρονομετρητής έληξε" -#: locale/programs/locfile.c:381 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr " `%s' `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:52 +msgid "Profiling timer expired" +msgstr "Ο χρονομετρητής βελτιστοποίησης έληξε" -#: elf/dl-load.c:1695 -#, fuzzy -msgid "cannot open shared object file" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:53 +msgid "User defined signal 1" +msgstr "Καθοριζόμενο από τον χρήστη σήμα 1" -#: nscd/connections.c:165 -#, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr " : %s" +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 +msgid "User defined signal 2" +msgstr "Καθοριζόμενο από τον χρήστη σήμα 2" -#: elf/dl-load.c:814 -#, fuzzy -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:58 +msgid "EMT trap" +msgstr "EMT παγίδα" -#: locale/programs/charmap-dir.c:61 -#, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr " `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:61 +msgid "Bad system call" +msgstr "Εσφαλμένη κλήση συστήματος" -#: nscd/connections.c:125 -msgid "cannot read configuration file; this is fatal" -msgstr " , " +#: sysdeps/generic/siglist.h:64 +msgid "Stack fault" +msgstr "Σφάλμα στοίβας" -#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244 -#, fuzzy -msgid "cannot read file data" -msgstr " " +#: sysdeps/generic/siglist.h:67 +msgid "Information request" +msgstr "Αίτηση πληροφορίας" -#: debug/pcprofiledump.c:102 -#, fuzzy -msgid "cannot read header" -msgstr " `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 +msgid "Power failure" +msgstr "Αποτυχία τροφοδοσίας" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 -#, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr " `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:72 +msgid "Resource lost" +msgstr "Ο πόρος χάθηκε" -#: locale/programs/locale.c:308 -#, c-format -msgid "cannot read locale directory `%s'" -msgstr " locale `%s'" +#: sysdeps/generic/siglist.h:75 +msgid "Window changed" +msgstr "Το παράθυρο άλλαξε" -#: nscd/nscd_stat.c:128 -msgid "cannot read statistics data" -msgstr " " +#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) +#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:26 +msgid "Operation not permitted" +msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται" -#: locale/programs/repertoire.c:331 -#, fuzzy -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr " `%s'" +#. TRANS No process matches the specified process ID. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:46 +msgid "No such process" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια διεργασία" -#: elf/dl-load.c:776 -#, fuzzy -msgid "cannot stat shared object" -msgstr " `%s'" +#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented +#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call +#. TRANS again. +#. TRANS +#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, +#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted +#. TRANS Primitives}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:61 +msgid "Interrupted system call" +msgstr "Διακοπείσα κλήση συστήματος" -#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151 -#, c-format -msgid "cannot stat() file `%s': %s" -msgstr " (stat()) `%s': %s" +#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:70 +msgid "Input/output error" +msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου" -#: locale/programs/localedef.c:230 -#, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr " `%s'" +#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device +#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. +#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that +#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the +#. TRANS computer. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:83 +msgid "No such device or address" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια συσκευή ή διεύθυνση" -#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282 -#, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr " : %s" +#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program +#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a +#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on +#. TRANS @gnuhurdsystems{}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:95 +msgid "Argument list too long" +msgstr "Ο κατάλογος των παραμέτρων είναι πολύ μακρύς" -#: nscd/nscd_stat.c:87 -#, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr " : %s" +#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the +#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:105 +msgid "Exec format error" +msgstr "Σφάλμα στη διαμόρφωση του εκτελέσιμου" -#: locale/programs/ld-ctype.c:509 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr " '%s' `%s' `%s'" +#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been +#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice +#. TRANS versa). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:116 +msgid "Bad file descriptor" +msgstr "Εσφαλμένος περιγραφέας αρχείου" -#: locale/programs/ld-ctype.c:524 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr " '%s' `%s' `%s'" +#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are +#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes +#. TRANS to manipulate. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:127 +msgid "No child processes" +msgstr "Καμιά θυγατρική διεργασία" -#: locale/programs/ld-ctype.c:579 -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr " <SP> " +#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a +#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice +#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system +#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:139 +msgid "Resource deadlock avoided" +msgstr "Αποφεύχθηκε αδιέξοδο σφάλμα πόρων" -#: locale/programs/ld-ctype.c:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr " '%s' `%s' `%s'" +#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory +#. TRANS because its capacity is full. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:149 +msgid "Cannot allocate memory" +msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" -#: locale/programs/ld-ctype.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr " '%s' `%s' `%s'" +#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:168 +msgid "Bad address" +msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3030 -#, c-format -msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr " `%s' " +#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that +#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file +#. TRANS system in Unix gives this error. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:179 +msgid "Block device required" +msgstr "Απαιτείται συσκευή μπλοκ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1215 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr " `%s' " +#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. +#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently +#. TRANS mounted filesystem, you get this error. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:190 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "Συσκευή ή πόροι είναι απασχολημένοι" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1247 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr " `%s' " +#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only +#. TRANS makes sense to specify a new file. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:200 +msgid "File exists" +msgstr "Το αρχείο υπάρχει" -#: locale/programs/charmap.c:249 -#, c-format -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgstr "" +#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. +#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but +#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:211 +msgid "Invalid cross-device link" +msgstr "Μη έγκυρος σύνδεσμος μεταξύ συσκευών" -#: locale/programs/charmap.c:135 -#, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr " `%s' " +#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a +#. TRANS particular sort of device. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:221 +msgid "No such device" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια συσκευή" -#: locale/programs/charmap.c:460 -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "" +#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:230 +msgid "Not a directory" +msgstr "Δεν είναι κατάλογος" -#: locale/programs/localedef.c:482 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "" +#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, +#. TRANS or create or remove hard links to it. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:240 +msgid "Is a directory" +msgstr "Είναι κατάλογος" -#: sunrpc/clnt_raw.c:111 -msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." -msgstr "clnt_raw.c - " +#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems +#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:250 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" -#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134 -msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -msgstr "clnttcp_create: \n" +#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. +#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. +#. TRANS +#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource +#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might +#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; +#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:265 +msgid "Too many open files" +msgstr "Υπερβολικά πολλά ανοικτά αρχεία" -#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141 -msgid "clntudp_create: out of memory\n" -msgstr "clntudp_create: \n" +#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note +#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see +#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:276 +msgid "Too many open files in system" +msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα" -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132 -msgid "clntunix_create: out of memory\n" -msgstr "clntunix_create: \n" +#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal +#. TRANS modes on an ordinary file. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:286 +msgid "Inappropriate ioctl for device" +msgstr "Ακατάλληλο ioctl για συσκευή" -#: sunrpc/rpc_scan.c:116 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr " " +#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or +#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a +#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and +#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This +#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:299 +msgid "Text file busy" +msgstr "Αρχείο κειμένου σε χρήση" -#: iconv/iconv_prog.c:182 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgstr " `%s' `%s' " +#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:308 +msgid "File too large" +msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο" -#: catgets/gencat.c:1290 -#, fuzzy -msgid "conversion modules not available" -msgstr " %lu %lu \n" +#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the +#. TRANS disk is full. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:318 +msgid "No space left on device" +msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή" -#: locale/programs/ld-monetary.c:900 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "" +#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:327 +msgid "Illegal seek" +msgstr "Παράνομη αναζήτηση" -#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410 -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr " " +#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:336 +msgid "Read-only file system" +msgstr "Αναγνώσιμο-μόνο σύστημα αρχείων" -#: sunrpc/svc_simple.c:84 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr " rpc \n" +#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. +#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has +#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:347 +msgid "Too many links" +msgstr "Υπερβολικά πολλοί σύνδεσμοι" -#: sunrpc/svc_simple.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr " . %d . %d\n" +#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does +#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:370 +msgid "Numerical argument out of domain" +msgstr "Αριθμητική παράμετρος έξω από τον τομέα" -#: nss/getent.c:51 -msgid "database [key ...]" -msgstr "_ [ ...]" +#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is +#. TRANS not representable because of overflow or underflow. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:380 +msgid "Numerical result out of range" +msgstr "Το αριθμητικό αποτέλεσμα είναι έξω από το πεδίο" -#: locale/programs/charmap.c:192 -#, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr " `%s' " +#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again +#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; +#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. +#. TRANS +#. TRANS This error can happen in a few different situations: +#. TRANS +#. TRANS @itemize @bullet +#. TRANS @item +#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has +#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block +#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or +#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out +#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. +#. TRANS +#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition +#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code +#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should +#. TRANS check for both codes and treat them the same. +#. TRANS +#. TRANS @item +#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} +#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to +#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. +#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it +#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. +#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, +#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user +#. TRANS and return to its command loop. +#. TRANS @end itemize +#: sysdeps/gnu/errlist.c:417 +msgid "Resource temporarily unavailable" +msgstr "Ο πόρος είναι προσωρινά μη διαθέσιμος" -#: locale/programs/charmap.c:392 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr " " +#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). +#. TRANS The values are always the same, on every operating system. +#. TRANS +#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a +#. TRANS separate error code. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:430 +msgid "Operation would block" +msgstr "Η λειτουργία θα έπρεπε να φράξει(block)" -#: locale/programs/ld-collate.c:3043 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr " `%.*s'" +#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object +#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always +#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return +#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that +#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate +#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can +#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation +#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:446 +msgid "Operation now in progress" +msgstr "Η λειτουργία βρίσκεται τώρα σε εκτέλεση" -#: catgets/gencat.c:430 -msgid "duplicate set definition" -msgstr " " +#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking +#. TRANS mode selected. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:456 +msgid "Operation already in progress" +msgstr "Η λειτουργία εκτελείται ήδη" -#: timezone/zic.c:1003 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgstr " %s ( \"%s\", %d)" +#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:465 +msgid "Socket operation on non-socket" +msgstr "Λειτουργία υποδοχής σε μη-υποδοχή" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2557 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr " `%.*s'" +#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported +#. TRANS maximum size. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:475 +msgid "Message too long" +msgstr "Υπερβολικά μεγάλο μήνυμα" -#: catgets/gencat.c:631 -msgid "duplicated message identifier" -msgstr " " +#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:484 +msgid "Protocol wrong type for socket" +msgstr "Λάθος τύπος πρωτοκόλου για την υποδοχή(socket)" -#: catgets/gencat.c:603 -msgid "duplicated message number" -msgstr " " +#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the +#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:494 +msgid "Protocol not available" +msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το πρωτόκολλο" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2368 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" +#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol +#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). +#. TRANS @xref{Creating a Socket}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:505 +msgid "Protocol not supported" +msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται" -#: sunrpc/rpc_scan.c:383 -msgid "empty char string" -msgstr " " +#. TRANS The socket type is not supported. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:514 +msgid "Socket type not supported" +msgstr "Ο τύπος της υποδοχής δεν υποστηρίζεται" -#: elf/dl-open.c:223 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "" +#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions +#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be +#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this +#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the +#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows +#. TRANS nothing to do for that call. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:528 +msgid "Operation not supported" +msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" -#: sunrpc/svc_udp.c:454 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "enablecache: " +#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:537 +msgid "Protocol family not supported" +msgstr "Η οικογένεια πρωτοκόλλου δεν υποστηρίζεται" -#: sunrpc/svc_udp.c:460 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "enablecache: " +#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is +#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:547 +msgid "Address family not supported by protocol" +msgstr "Δεν υποστηρίζετε από το πρωτόκολλο η οικογένεια διευθύνσεων" -#: sunrpc/svc_udp.c:468 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "enablecache: " +#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:556 +msgid "Address already in use" +msgstr "Η διεύθυνση υποδοχής είναι ήδη σε χρήση" -#: sunrpc/svc_udp.c:475 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "enablecache: fifo " +#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried +#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. +#. TRANS @xref{Socket Addresses}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:567 +msgid "Cannot assign requested address" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης" -#: iconv/iconv_prog.c:57 -msgid "encoding for output" -msgstr " " +#. TRANS A socket operation failed because the network was down. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:576 +msgid "Network is down" +msgstr "Το δίκτυο δε λειτουργεί" -#: iconv/iconv_prog.c:56 -msgid "encoding of original text" -msgstr " " +#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host +#. TRANS was unreachable. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:586 +msgid "Network is unreachable" +msgstr "Το δίκτυο δεν είναι προσπελάσιμο" -#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr " : %s" +#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:595 +msgid "Network dropped connection on reset" +msgstr "Το δίκτυο έριξε την σύνδεση κατά την επαναφορά" -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "" +#. TRANS A network connection was aborted locally. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:604 +msgid "Software caused connection abort" +msgstr "Το λογισμικό προκάλεσε ακύρωση σύνδεσης" -#: iconv/iconv_prog.c:242 -#, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr " `%s'" +#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the +#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable +#. TRANS protocol violation. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr "Η σύνδεση έκλεισε από το ταίρι" -#: iconv/iconv_prog.c:288 -msgid "error while closing output file" -msgstr " " +#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this +#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the +#. TRANS other from network operations. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:626 +msgid "No buffer space available" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος ενταμίευσης" -#: elf/sprof.c:706 -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr " " +#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. +#. TRANS @xref{Connecting}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 +msgid "Transport endpoint is already connected" +msgstr "Η άκρη μεταφοράς είναι ήδη συνδεδεμένη" -#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505 -msgid "error while reading the input" -msgstr " " +#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you +#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a +#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram +#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 +msgid "Transport endpoint is not connected" +msgstr "Η άκρη μεταφοράς δεν είναι συνδεδεμένη" -#: locale/programs/locfile.h:59 -msgid "expect string argument for `copy'" -msgstr " `copy'" +#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this +#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, +#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 +msgid "Destination address required" +msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού" -#: timezone/zic.c:893 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr " " +#. TRANS The socket has already been shut down. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 +msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μετά το κλείσιμο της μιας άκρης επικοινωνίας" -#: elf/sprof.c:404 -#, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr " `%s'" +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:677 +msgid "Too many references: cannot splice" +msgstr "Υπερβολικά πολλοί παραπομπείς: αδυναμία ματίσματος" -#: elf/sprof.c:600 -msgid "failed to load symbol data" -msgstr " " +#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during +#. TRANS the timeout period. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:687 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Λήξη σύνδεσης" -#: elf/dl-load.c:763 -#, fuzzy -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr " `%s'" +#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because +#. TRANS it is not running the requested service). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:697 +msgid "Connection refused" +msgstr "Απόρριψη σύνδεσης" -#: elf/sprof.c:698 -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr " mmap " +#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. +#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:707 +msgid "Too many levels of symbolic links" +msgstr "Υπερβολικά πολλά επίπεδα συμβολικών συνδέσμων" -#: iconv/iconv_prog.c:186 -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr " " +#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for +#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or +#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). +#: sysdeps/gnu/errlist.c:718 +msgid "File name too long" +msgstr "Πολύ μεγάλο όνομα αρχείου" -#: locale/programs/locfile.c:406 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr " `%s'" +#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:727 +msgid "Host is down" +msgstr "Το σύστημα δε λειτουργεί" -#: nis/nis_call.c:156 -msgid "fcntl: F_SETFD" -msgstr "fcntl: F_SETFD" +#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:736 +msgid "No route to host" +msgstr "Δεν υπάρχει διαδρομή στο σύστημα" -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1150 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr " `%s' \n" +#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, +#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:746 +msgid "Directory not empty" +msgstr "Ο κατάλογος δεν είναι κενός" -#: elf/dl-load.c:1244 +#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by +#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on +#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:757 +msgid "Too many processes" +msgstr "Υπερβολικά πολλές διεργασίες" + +#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. +#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:767 +msgid "Too many users" +msgstr "Υπερβολικά πολλοί χρήστες" + +#. TRANS The user's disk quota was exceeded. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:776 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο χρήσης δίσκου" + +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:789 #, fuzzy -msgid "file too short" -msgstr " " +#| msgid "Stale NFS file handle" +msgid "Stale file handle" +msgstr "Μη έγκυρος πια NFS χειριστής αρχείου" -#: inet/rcmd.c:422 -msgid "fstat failed" -msgstr " fstat " +#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that +#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. +#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work +#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) +#: sysdeps/gnu/errlist.c:801 +msgid "Object is remote" +msgstr "Το αντικείμενο είναι απομακρυσμένο" -#: locale/programs/linereader.c:383 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr " " +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:810 +msgid "RPC struct is bad" +msgstr "Η RPC δομή δεν είναι σωστή" -#: locale/programs/linereader.c:271 -msgid "garbage at end of number" -msgstr " " +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:819 +msgid "RPC version wrong" +msgstr "Η έκδοση του RPC δεν είναι σωστή" -#: elf/sprof.c:77 -msgid "generate call graph" -msgstr " " +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:828 +msgid "RPC program not available" +msgstr "Το πρόγραμμα RPC δεν είναι διαθέσιμο" -#: elf/sprof.c:76 -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr " " +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:837 +msgid "RPC program version wrong" +msgstr "Η έκδοση του RPC προγράμματος δεν είναι σωστή" -#: sunrpc/get_myaddr.c:78 -msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -msgstr "get_myaddress: ioctl ( )" +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:846 +msgid "RPC bad procedure for program" +msgstr "RPC κακή διαδικασία για πρόγραμμα" -#: nss/getent.c:702 -msgid "getent - get entries from administrative database." -msgstr "getent - ." +#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see +#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but +#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another +#. TRANS operating system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:858 +msgid "No locks available" +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κλειδώματα" -#: nscd/connections.c:220 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "handle_request: ( = %d)" +#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the +#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. +#. TRANS +#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the +#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:871 +msgid "Inappropriate file type or format" +msgstr "Ακατάλληλο είδος αρχείου ή διαμόρφωσης" -#: timezone/zic.c:637 -msgid "hard link failed, symbolic link used" -msgstr " , " +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:880 +msgid "Authentication error" +msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης" -#: inet/rcmd.c:428 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr " " +#. TRANS ??? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:889 +msgid "Need authenticator" +msgstr "Χρειάζεται πιστοποιητής" -#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "" +#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is +#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the +#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this +#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you +#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:902 +msgid "Function not implemented" +msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" -#: timezone/zic.c:1187 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr " CORRECTION (Leap)" +#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter +#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. +#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command +#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some +#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it +#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file +#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; +#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter +#. TRANS values. +#. TRANS +#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, +#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:922 +msgid "Not supported" +msgstr "Δεν υποστηρίζεται" -#: timezone/zic.c:1191 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr " Rolling/Stationary (Leap)" +#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid +#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:932 +msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" +msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας" -#: sunrpc/rpc_scan.c:312 -msgid "illegal character in file: " -msgstr " : " +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return +#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the +#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this +#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate +#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, +#. TRANS for information on process groups and these signals. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:946 +msgid "Inappropriate operation for background process" +msgstr "Ακατάλληλη λειτουργία για διεργασία παρασκηνίου" -#: locale/programs/linereader.c:595 -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr " " +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is +#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting +#. TRANS up, before it has connected to the file. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:957 +msgid "Translator died" +msgstr "Ο μεταφραστής πέθανε" -#: iconv/iconv_prog.c:427 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr " %ld" +#. TRANS The experienced user will know what is wrong. +#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. +#. TRANS @c Don't change it. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:968 +msgid "?" +msgstr "?" -#: sunrpc/rpc_main.c:463 -#, c-format -msgid "illegal nettype :`%s'\n" -msgstr " :`%s'\n" +#. TRANS You did @strong{what}? +#: sysdeps/gnu/errlist.c:977 +msgid "You really blew it this time" +msgstr "Πραγματικά την έκανες αυτή τη φορά" -#: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480 -msgid "illegal set number" -msgstr " " +#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:986 +msgid "Computer bought the farm" +msgstr "Ο υπολογιστής πήγε για βρούβες" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1221 -#, fuzzy, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr " : %d " +#. TRANS This error code has no purpose. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 +msgid "Gratuitous error" +msgstr "Αδικαιολόγητο λάθος" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr " : %d " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 +msgid "Bad message" +msgstr "Εσφαλμένο μήνυμα" -#: iconv/iconv_prog.c:431 -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 +msgid "Identifier removed" +msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε" -#: timezone/zic.c:850 -msgid "input line of unknown type" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 +msgid "Multihop attempted" +msgstr "Προσπάθεια multihop" -#: elf/dl-load.c:1291 -#, fuzzy -msgid "internal error" -msgstr " NIS" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 +msgid "No data available" +msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα" -#: iconv/iconv_prog.c:435 -msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr " ( )" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 +msgid "Link has been severed" +msgstr "Ο σύνδεσμος έσπασε" -#: timezone/zic.c:1813 -msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -msgstr " - addtype isdst" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 +msgid "No message of desired type" +msgstr "Κανένα μήνυμα επιθυμητού τύπου" -#: timezone/zic.c:1821 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -msgstr " - addtype ttisgmt" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 +msgid "Out of streams resources" +msgstr "Δεν απομείναν πόροι ροής(streams)" -#: timezone/zic.c:1817 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -msgstr " - addtype ttisstd" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 +msgid "Device not a stream" +msgstr "Η συσκευή δεν είναι ροής" -#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536 -#, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr " %s, %u" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 +msgid "Value too large for defined data type" +msgstr "Η τιμή είναι πολύ μεγάλη για καθορισμένο τύπο δεδομένων" -#: elf/dl-load.c:1264 -#, fuzzy -msgid "invalid ELF header" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 +msgid "Protocol error" +msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου" -#: timezone/zic.c:1059 -msgid "invalid UTC offset" -msgstr " UTC" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083 +msgid "Timer expired" +msgstr "Ο χρονομετρητής έληξε" -#: timezone/zic.c:1062 -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr " " +#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it +#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, +#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this +#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 +msgid "Operation canceled" +msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" -#: catgets/gencat.c:687 -#, fuzzy -msgid "invalid character: message ignored" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 +msgid "Interrupted system call should be restarted" +msgstr "Η διακοπείσα κλήση συστήματος θα πρέπει να επανακινηθεί" -#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378 -msgid "invalid day of month" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 +msgid "Channel number out of range" +msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια" -#: locale/programs/charmap.c:347 -#, fuzzy -msgid "invalid definition" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 +msgid "Level 2 not synchronized" +msgstr "Επίπεδο 2 δεν συγχρονίστηκε" -#: locale/programs/charmap.c:542 -#, fuzzy -msgid "invalid encoding given" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 +msgid "Level 3 halted" +msgstr "Επίπεδο 3 σταμάτησε" -#: timezone/zic.c:1316 -msgid "invalid ending year" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 +msgid "Level 3 reset" +msgstr "Επίπεδο 3 επαναφέρθηκε" -#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533 -#, fuzzy -msgid "invalid escape sequence" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 +msgid "Link number out of range" +msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" -#: timezone/zic.c:1124 -msgid "invalid leaping year" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 +msgid "Protocol driver not attached" +msgstr "Ο οδηγός πρωτοκόλλου δεν έχει προσκολληθεί" -#: catgets/gencat.c:726 -#, fuzzy -msgid "invalid line" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 +msgid "No CSI structure available" +msgstr "Δεν είναι διαθέσιμη η CSI δομή(structure)" -#: elf/dl-open.c:371 -msgid "invalid mode for dlopen()" -msgstr " dlopen()" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 +msgid "Level 2 halted" +msgstr "Επίπεδο 2 σταμάτησε" -#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242 -msgid "invalid month name" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 +msgid "Invalid exchange" +msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" -#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869 locale/programs/repertoire.c:418 -#, fuzzy -msgid "invalid names for character range" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 +msgid "Invalid request descriptor" +msgstr "Μη έγκυρος περιγραφέας αίτησης" -#: debug/pcprofiledump.c:166 -#, fuzzy -msgid "invalid pointer size" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 +msgid "Exchange full" +msgstr "Ανταλλαγή πλήρης" -#: catgets/gencat.c:549 -#, fuzzy -msgid "invalid quote character" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 +msgid "No anode" +msgstr "Κανένα anode" -#: timezone/zic.c:958 -msgid "invalid saved time" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 +msgid "Invalid request code" +msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης" -#: timezone/zic.c:1291 -msgid "invalid starting year" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 +msgid "Invalid slot" +msgstr "Μη έγκυρη οπή" -#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271 -msgid "invalid time of day" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 +msgid "File locking deadlock error" +msgstr "Το κλείδωμα αρχείου κατέληξε σε σφάλμα αδιεξόδου" -#: timezone/zic.c:1369 -msgid "invalid weekday name" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 +msgid "Bad font file format" +msgstr "Εσφαλμένη διαμόρφωση αρχείου γραμματοσειράς" -#: nscd/connections.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr " : %Zd" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 +msgid "Machine is not on the network" +msgstr "Το μηχάνημα δεν είναι στο δίκτυο" -#: elf/ldconfig.c:738 -#, c-format -msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 +msgid "Package not installed" +msgstr "Το πακέτο δεν εγκαταστάθηκε" -#: elf/ldconfig.c:732 -#, c-format -msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 +msgid "Advertise error" +msgstr "Σφάλμα διαφήμισης" -#: elf/ldconfig.c:735 -#, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 +msgid "Srmount error" +msgstr "Σφάλμα srmount" -#: elf/ldconfig.c:765 -#, c-format -msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 +msgid "Communication error on send" +msgstr "Σφάλμα επικοινωνίας κατά την αποστολή" -#: timezone/zic.c:830 -msgid "line too long" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 +msgid "RFS specific error" +msgstr "Συγκεκριμένο με RFS σφάλμα" -#: iconv/iconv_prog.c:59 -msgid "list all known coded character sets" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 +msgid "Name not unique on network" +msgstr "Το όνομα δεν είναι μοναδικό στο δίκτυο" -#: locale/programs/locfile.h:63 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 +msgid "File descriptor in bad state" +msgstr "Ο περιγραφέας αρχείου σε κακή κατάσταση" -#: inet/rcmd.c:413 -msgid "lstat failed" -msgstr " lstat " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 +msgid "Remote address changed" +msgstr "Η απομακρυσμένη διεύθυνση άλλαξε" -#: malloc/memusagestat.c:59 -msgid "make output graphic VALUE pixel high" -msgstr "" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 +msgid "Can not access a needed shared library" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσπέλαση μιας αναγκαίας διαμοιραζόμενης βιβλιοθήκης" -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "make output graphic VALUE pixel wide" -msgstr "" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 +msgid "Accessing a corrupted shared library" +msgstr "Προσπελαύνεται μια κατεστραμμένη διαμοιραζόμενη βιβλιοθήκη" -#: catgets/gencat.c:780 -msgid "malformed line ignored" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 +msgid ".lib section in a.out corrupted" +msgstr "Το τμήμα .lib στο a.out είναι κατεστραμμένο" -#: elf/sprof.c:550 -msgid "mapping of section header string table failed" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 +msgid "Attempting to link in too many shared libraries" +msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης σε πάρα πολλές διαμοιραζόμενες βιβλιοθήκες" -#: elf/sprof.c:540 -msgid "mapping of section headers failed" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 +msgid "Cannot exec a shared library directly" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η άμεση εκτέλεση διαμοιραζόμενης βιβλιοθήκης" -#: malloc/mcheck.c:285 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr " \n" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 +msgid "Streams pipe error" +msgstr "Σφάλμα σωλήνωσης ροής" -#: malloc/mcheck.c:288 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr " \n" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 +msgid "Structure needs cleaning" +msgstr "Η δομή χρειάζεται καθάρισμα" -#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809 -msgid "memory exhausted" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 +msgid "Not a XENIX named type file" +msgstr "Δεν είναι XENIX τύπος επώνυμου αρχείου" -#: malloc/mcheck.c:282 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr " , \n" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 +msgid "No XENIX semaphores available" +msgstr "Δεν είναι διαθέσιμοι οι XENIX σημαφόροι" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 +msgid "Is a named type file" +msgstr "Είναι ένα επώνυμο είδος αρχείου" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 +msgid "Remote I/O error" +msgstr "Απομακρυσμένο σφάλμα εισόδου/εξόδου" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 +msgid "No medium found" +msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 +msgid "Wrong medium type" +msgstr "Εσφαλμένο είδος μέσου" -#: elf/cache.c:120 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 #, fuzzy -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr " " +#| msgid "Resource temporarily unavailable" +msgid "Required key not available" +msgstr "Ο πόρος είναι προσωρινά μη διαθέσιμος" -#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108 -msgid "more than one dynamic segment\n" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 +#, fuzzy +#| msgid "Cache expired" +msgid "Key has expired" +msgstr "Τα περιεχόμενα της λανθάνουσας μνήμης έληξαν" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 +#, fuzzy +#| msgid "Link has been severed" +msgid "Key has been revoked" +msgstr "Ο σύνδεσμος έσπασε" + +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 +msgid "Key was rejected by service" msgstr "" -#: timezone/zic.c:953 -msgid "nameless rule" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 +msgid "Owner died" +msgstr "" -#: iconv/iconv_prog.c:139 -msgid "neither original nor target encoding specified" -msgstr " " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 +msgid "State not recoverable" +msgstr "" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281 nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346 nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "netname2user: ( nis+): %s\n" +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 +#, fuzzy +#| msgid "Operation not applicable" +msgid "Operation not possible due to RF-kill" +msgstr "Η λειτουργία δεν είναι εφαρμόσιμη" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: DES %s %s " +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471 +msgid "Memory page has hardware error" +msgstr "" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: %s %s " +#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 +msgid "Error in unknown error system: " +msgstr "Σφάλμα σε άγνωστο σύστημα σφαλμάτων: " -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." -msgstr "netname2user: `%s'." +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr "Δεν υποστηρίζεται οικογένεια διευθύνσεων για σύστημα" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "netname2user: `%s' " +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr "Προσωρινή αποτυχία κατά την ανάλυση ονόματος" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "netname2user: 0" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 +msgid "Bad value for ai_flags" +msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" -#: sunrpc/svc_simple.c:159 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr " %d\n" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 +msgid "Non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "Μη-αποκαταστήσιμο σφάλμα κατά την ανάλυση ονόματος" -#: locale/programs/repertoire.c:272 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr " <Uxxxx> <Uxxxxxxxx>" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 +msgid "ai_family not supported" +msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται" -#: timezone/zic.c:2142 -msgid "no day in month matches rule" -msgstr " " +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης" -#: locale/programs/ld-collate.c:1757 -msgid "no definition of `UNDEFINED'" -msgstr " `UNDEFINED'" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 +msgid "No address associated with hostname" +msgstr "Καμιά διεύθυνση δε συνδέεται με το όνομα συστήματος" -#: elf/sprof.c:272 -#, c-format -msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" -msgstr " `%s' " +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 +msgid "Name or service not known" +msgstr "Το όνομα ή η υπηρεσία δεν είναι γνωστά" -#: locale/programs/ld-ctype.c:739 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 +msgid "Servname not supported for ai_socktype" +msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" -#: locale/programs/locfile.h:82 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr " `copy'" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 +msgid "ai_socktype not supported" +msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3349 -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 +msgid "System error" +msgstr "Σφάλμα συστήματος" -#: locale/programs/localedef.c:236 -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr " " +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 +#, fuzzy +#| msgid "Operation already in progress" +msgid "Processing request in progress" +msgstr "Η λειτουργία εκτελείται ήδη" -#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668 locale/programs/charmap.c:764 -#: locale/programs/repertoire.c:231 -msgid "no symbolic name given" -msgstr " " +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 +#, fuzzy +#| msgid "Operation canceled" +msgid "Request canceled" +msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" -#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723 locale/programs/charmap.c:806 -#: locale/programs/repertoire.c:297 -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr " " +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 +#, fuzzy +#| msgid "Request arguments bad" +msgid "Request not canceled" +msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων" -#: locale/programs/linereader.c:641 -msgid "non-symbolic character value should not be used" -msgstr "" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 +#, fuzzy +#| msgid "Bad request code" +msgid "All requests done" +msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης" -#: locale/programs/ld-ctype.c:804 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 +#, fuzzy +#| msgid "Interrupted system call" +msgid "Interrupted by a signal" +msgstr "Διακοπείσα κλήση συστήματος" -#: locale/programs/ld-ctype.c:821 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" +#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 +msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:415 -msgid "not regular file" -msgstr " " +#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 +#, c-format +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr "το %s είναι για το άγνωστο σύστημά %d.\n" + +#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 +#, c-format +msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" +msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:131 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 #, c-format msgid "" -"nscd configuration:\n" +"Usage: lddlibc4 FILE\n" "\n" -"%15d server debug level\n" msgstr "" -" nscd:\n" -"\n" -"%15d \n" -#: nscd/nscd_stat.c:105 -msgid "nscd not running!\n" -msgstr " nscd !\n" +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 +#, c-format +msgid "cannot open `%s'" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" -#: elf/dl-load.c:1051 -msgid "object file has no dynamic section" +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 +#, c-format +msgid "cannot read header from `%s'" +msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" + +#: timezone/zdump.c:282 +msgid "lacks alphabetic at start" msgstr "" -#: iconv/iconv_prog.c:61 -#, fuzzy -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr " " +#: timezone/zdump.c:284 +msgid "has fewer than 3 alphabetics" +msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1311 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" +#: timezone/zdump.c:286 +msgid "has more than 6 alphabetics" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:632 -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr " WIDTH CHARMAP " +#: timezone/zdump.c:294 +msgid "differs from POSIX standard" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:300 +#, c-format +msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" +msgstr "" + +#: timezone/zdump.c:309 +#, c-format +msgid "" +"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" +"\n" +"Report bugs to %s.\n" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175 +#: timezone/zdump.c:386 #, fuzzy, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr " `%s' " +#| msgid "%s: Too many arguments\n" +msgid "%s: wild -c argument %s\n" +msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" -#: iconv/iconv_prog.c:141 -msgid "original encoding not specified using `-f'" -msgstr " `-f'" +#: timezone/zdump.c:419 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Too many arguments\n" +msgid "%s: wild -t argument %s\n" +msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" -#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190 +#: timezone/zdump.c:508 #, fuzzy -msgid "out of memory" -msgstr " " - -#: iconv/iconv_prog.c:62 -msgid "output file" -msgstr " " +#| msgid "%s: Error writing standard output " +msgid "Error writing to standard output" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κανονική έξοδο " -#: sunrpc/pm_getmaps.c:74 -msgid "pmap_getmaps rpc problem" -msgstr " rpc pmap_getmaps" +#: timezone/zic.c:371 +#, c-format +msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" +msgstr "%s: Η μνήμη εξαντλήθηκε: %s\n" -#: inet/rcmd.c:233 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "poll: \n" +#: timezone/zic.c:438 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "\"%s\", line %d: %s" +msgid "\"%s\", line %d: " +msgstr "\"%s\", γραμμή %d: %s" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000 -#, fuzzy -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:441 +#, c-format +msgid " (rule from \"%s\", line %d)" +msgstr " (κανόνας από \"%s\", γραμμή %d)" -#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534 -msgid "preprocessor error" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:460 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "προειδοποίηση: " -#: locale/programs/ld-ctype.c:2731 -msgid "previous definition was here" +#: timezone/zic.c:470 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" +msgid "" +"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" +"\n" +"Report bugs to %s.\n" msgstr "" +"%s: η χρήση είναι %s [ -s ] [ -v ] [ -l τοπική ώρα ] [ -p κανόνες posix ] \\\n" +"\t[ -d κατάλογος ] [ -L δευτερόλεπτα αναπήδησης ] [ -y τύπος έτους ] [ αρχείο ... ]\n" -#: elf/sprof.c:74 -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr " " - -#: iconv/iconv_prog.c:64 -msgid "print progress information" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:505 +msgid "wild compilation-time specification of zic_t" +msgstr "" -#: elf/sprof.c:687 +#: timezone/zic.c:524 #, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr " `%s' `%s'" +msgid "%s: More than one -d option specified\n" +msgstr "%s: Περισσότερες από μία -d επιλογές καθορίστηκαν\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383 +#: timezone/zic.c:534 #, c-format -msgid "program %lu is not available\n" -msgstr " %lu \n" +msgid "%s: More than one -l option specified\n" +msgstr "%s: Περισσότερες από μία -l επιλογές καθορίστηκαν\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333 sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 -#: sunrpc/rpcinfo.c:476 sunrpc/rpcinfo.c:510 +#: timezone/zic.c:544 #, c-format -msgid "program %lu version %lu is not available\n" -msgstr " %lu %lu \n" +msgid "%s: More than one -p option specified\n" +msgstr "%s: Περισσότερες από μία -p επιλογές καθορίστηκαν\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:515 +#: timezone/zic.c:554 #, c-format -msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -msgstr " %lu %lu \n" +msgid "%s: More than one -y option specified\n" +msgstr "%s: Περισσότερες από μία -y επιλογές καθορίστηκαν\n" -#: inet/rcmd.c:270 +#: timezone/zic.c:564 #, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" +msgid "%s: More than one -L option specified\n" +msgstr "%s: Περισσότερες από μία -L επιλογές καθορίστηκαν\n" + +#: timezone/zic.c:611 +msgid "link to link" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:230 +#: timezone/zic.c:678 +msgid "hard link failed, symbolic link used" +msgstr "ο σθεναρός σύνδεσμος απέτυχε, θα χρησιμοποιηθεί συμβολικός σύνδεσμος" + +#: timezone/zic.c:688 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +msgid "%s: Can't read %s: %s\n" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595 #, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: poll ( stderr): %m\n" +msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" -#: inet/rcmd.c:158 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "rcmd: socket: \n" +#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939 +#, c-format +msgid "%s: Error reading %s\n" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n" -#: inet/rcmd.c:220 +#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792 #, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: write ( stderr): %m\n" +msgid "%s: Error writing %s\n" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:99 -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "registerrpc: \n" +#: timezone/zic.c:714 +#, fuzzy +#| msgid "hard link failed, symbolic link used" +msgid "link failed, copy used" +msgstr "ο σθεναρός σύνδεσμος απέτυχε, θα χρησιμοποιηθεί συμβολικός σύνδεσμος" -#: timezone/zic.c:1874 -msgid "repeated leap second moment" -msgstr "repeated leap second moment" +#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804 +msgid "same rule name in multiple files" +msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία" -#: locale/programs/repertoire.c:342 +#: timezone/zic.c:845 +msgid "unruly zone" +msgstr "άτακτη ζώνη" + +#: timezone/zic.c:852 #, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr " `%s' " +msgid "%s in ruleless zone" +msgstr "%s σε ακανόνιστη ζώνη" -#: locale/programs/charmap.c:1063 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "" +#: timezone/zic.c:872 +msgid "standard input" +msgstr "κανονική είσοδος" -#: sunrpc/rpc_main.c:1117 -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "rpcgen: \n" +#: timezone/zic.c:877 +#, c-format +msgid "%s: Can't open %s: %s\n" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1105 -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "rpcgen: \n" +#: timezone/zic.c:888 +msgid "line too long" +msgstr "πολύ μεγάλη γραμμή" -#: sunrpc/rpcinfo.c:732 -#, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -msgstr "rpcinfo: %s \n" +#: timezone/zic.c:908 +msgid "input line of unknown type" +msgstr "γραμμή εισαγωγής αγνώστου τύπου" -#: sunrpc/rpcinfo.c:695 +#: timezone/zic.c:924 #, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -msgstr "rpcinfo: %s \n" +msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" +msgstr "%s: Γραμμή αναπήδησης(leap) στο αρχείο μη αναπήδησης δευτερολέπτων %s\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:665 +#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361 #, c-format -msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -msgstr "rpcinfo: %s %s\n" +msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" +msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:637 +#: timezone/zic.c:946 #, c-format -msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -msgstr "rpcinfo: : %s\n" +msgid "%s: Error closing %s: %s\n" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563 -msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -msgstr "rpcinfo: " +#: timezone/zic.c:951 +msgid "expected continuation line not found" +msgstr "αναμενόταν γραμμή παράτασης και δεν βρέθηκε" -#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658 +msgid "time overflow" +msgstr "υπερχείλιση ώρας" -#: elf/dl-load.c:1116 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" +#: timezone/zic.c:997 +msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "" -#: elf/dl-close.c:63 -#, fuzzy -msgid "shared object not open" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:1008 +msgid "wrong number of fields on Rule line" +msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Rule" + +#: timezone/zic.c:1012 +msgid "nameless rule" +msgstr "κανόνας χωρίς όνομα" + +#: timezone/zic.c:1017 +msgid "invalid saved time" +msgstr "μη έγκυρη σωσμένη ώρα" + +#: timezone/zic.c:1034 +msgid "wrong number of fields on Zone line" +msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Zone" -#: nscd/connections.c:482 +#: timezone/zic.c:1039 #, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr " : %s" +msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" +msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα" -#: nscd/connections.c:436 +#: timezone/zic.c:1045 #, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr " : %s" +msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" +msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -p είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα" -#: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189 +#: timezone/zic.c:1053 #, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr " %s: %s" +msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" +msgstr "διπλό όνομα ζώνης %s (αρχείο \"%s\", γραμμή %d)" -#: inet/rcmd.c:260 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "socket: \n" +#: timezone/zic.c:1066 +msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" +msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή παράτασης Zone" -#: timezone/zic.c:814 -msgid "standard input" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:1103 +#, fuzzy +#| msgid "invalid UTC offset" +msgid "invalid UT offset" +msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC" -#: timezone/zdump.c:269 -msgid "standard output" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:1106 +msgid "invalid abbreviation format" +msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1680 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" +#: timezone/zic.c:1135 +msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" +msgstr "Ο χρόνος τέλους της γραμμής συνέχισης της ζώνης δεν είναι μετά από το χρόνο τέλους της προηγούμενης γραμμής" -#: timezone/zic.c:1325 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:1161 +msgid "wrong number of fields on Leap line" +msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Leap" -#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322 -msgid "starting year too high to be represented" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:1170 +msgid "invalid leaping year" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" -#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320 -msgid "starting year too low to be represented" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293 +msgid "invalid month name" +msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" -#: iconv/iconv_prog.c:63 -msgid "suppress warnings" +#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420 +msgid "invalid day of month" +msgstr "μη έγκυρη μέρα του μήνα" + +#: timezone/zic.c:1208 +msgid "time too small" msgstr "" -#: sunrpc/svc_run.c:76 +#: timezone/zic.c:1212 #, fuzzy -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "svc_run: - select" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:161 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_tcp.c - getsockname listen" +#| msgid "File too large" +msgid "time too large" +msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο" -#: sunrpc/svc_tcp.c:146 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "svc_tcp.c - tcp" +#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322 +msgid "invalid time of day" +msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" -#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216 -msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: \n" +#: timezone/zic.c:1235 +msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" +msgstr "μη έγκυρο CORRECTION πεδίο στη γραμμή αναπήδησης (Leap)" -#: sunrpc/svc_unix.c:137 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX" +#: timezone/zic.c:1240 +msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" +msgstr "μη έγκυρο Rolling/Stationary πεδίο στη γραμμή αναπήδησης (Leap)" -#: sunrpc/svc_unix.c:153 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_unix.c - getsockname listen" +#: timezone/zic.c:1246 +msgid "leap second precedes Big Bang" +msgstr "" -#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209 -msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -msgstr "svc_unix: makefd_xprt: \n" +#: timezone/zic.c:1259 +msgid "wrong number of fields on Link line" +msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Link" -#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177 -msgid "svctcp_create: out of memory\n" -msgstr "svctcp_create: \n" +#: timezone/zic.c:1263 +msgid "blank FROM field on Link line" +msgstr "Λευκό πεδίο FROM σε γραμμή Link" -#: sunrpc/svc_udp.c:141 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "svcudp_create - getsockname" +#: timezone/zic.c:1267 +msgid "blank TO field on Link line" +msgstr "λευκό πεδίο TO σε γραμμή Link" -#: sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:161 -msgid "svcudp_create: out of memory\n" -msgstr "svcudp_create: \n" +#: timezone/zic.c:1343 +msgid "invalid starting year" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης" -#: sunrpc/svc_udp.c:127 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "svcudp_create - " +#: timezone/zic.c:1365 +msgid "invalid ending year" +msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" -#: sunrpc/svc_udp.c:177 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "" +#: timezone/zic.c:1369 +msgid "starting year greater than ending year" +msgstr "το έτος έναρξης είναι μεγαλύτερος το έτος τερματισμού" -#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170 -msgid "svcunix_create: out of memory\n" -msgstr "svcunix_create: \n" +#: timezone/zic.c:1376 +msgid "typed single year" +msgstr "τυπώθηκε απλός χρόνος" -#: locale/programs/linereader.c:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr " `%.*s': " +#: timezone/zic.c:1411 +msgid "invalid weekday name" +msgstr "μη έγκυρο όνομα εβδομάδας" -#: locale/programs/linereader.c:766 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr " `%.*s': " +#: timezone/zic.c:1530 +msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716 +#: timezone/zic.c:1585 #, c-format -msgid "symbol `%s'" +msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:2143 +msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713 +#: timezone/zic.c:2149 #, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" +msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1539 -#, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr " `%.*s': " +#: timezone/zic.c:2329 +msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί η συντόμευση της ζώνης ώρας για\n" +"να χρησιμοποιηθεί αμέσως μετά το 'until time'" + +#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450 +msgid "too many local time types" +msgstr "υπορβολικά πολλοί τύποι τοπικής ώρας" + +#: timezone/zic.c:2423 +msgid "internal error - addtype called with bad isdst" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό isdst" + +#: timezone/zic.c:2427 +msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisstd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006 locale/programs/ld-ctype.c:2048 +#: timezone/zic.c:2431 +msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt" + +#: timezone/zic.c:2454 #, fuzzy -msgid "syntax error" -msgstr " (bus)" +#| msgid "Link number out of range" +msgid "UT offset out of range" +msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" -#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541 locale/programs/charmap.c:573 -#: locale/programs/charmap.c:667 locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763 -#: locale/programs/charmap.c:804 -#, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr " %s: %s" +#: timezone/zic.c:2478 +msgid "too many leap seconds" +msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης" -#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/repertoire.c:175 -#, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr " : %s" +#: timezone/zic.c:2484 +msgid "repeated leap second moment" +msgstr "repeated leap second moment" + +#: timezone/zic.c:2534 +msgid "Wild result from command execution" +msgstr "Αγριο αποτέλεσμα από την εκτέλεση της εντολής" -#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271 locale/programs/repertoire.c:296 +#: timezone/zic.c:2535 #, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr " : %s" +msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" +msgstr "%s: η εντολή ήταν '%s', το αποτέλεσμα ήταν %d\n" -#: locale/programs/locfile.c:243 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr " : locale " +#: timezone/zic.c:2626 +msgid "Odd number of quotation marks" +msgstr "Περιττός αριθμός εισαγωγικών" -#: iconv/iconv_prog.c:143 -msgid "target encoding not specified using `-t'" -msgstr " `-t'" +#: timezone/zic.c:2703 +msgid "use of 2/29 in non leap-year" +msgstr "χρήση του 2/29 σε χρόνο μη δίσεκτο" -#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634 -msgid "this is the first definition" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:2738 +msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:1157 -msgid "time before zero" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:2769 +msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061 -msgid "time overflow" -msgstr " " +#: timezone/zic.c:2771 +msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" +#: timezone/zic.c:2773 +msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1687 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" +#: timezone/zic.c:2783 +msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:551 -msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr " bytes " +#: timezone/zic.c:2789 +msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" +msgstr "υπερβολικά πολλές, ή πολύ μακρές, συντομεύσεις ζώνης ώρας" -#: locale/programs/charmap.c:553 -msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr " bytes " +#: timezone/zic.c:2829 +#, c-format +msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1868 -msgid "too many leap seconds" -msgstr " " +#~ msgid " no" +#~ msgstr " όχι" -#: timezone/zic.c:1840 -msgid "too many local time types" -msgstr " " +#~ msgid " yes" +#~ msgstr " ναι" -#: timezone/zic.c:1794 -msgid "too many transitions?!" -msgstr " ;!" +#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" +#~ msgstr "%s: %d δεν προσήμανε εκτεταμένα σωστά\n" -#: timezone/zic.c:2165 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr " , , " +#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n" -#: locale/programs/linereader.h:157 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr " " +#~ msgid "%s: Error writing " +#~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής " -#: sunrpc/svc_simple.c:151 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr " %d\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" +#~ msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" -#: timezone/zic.c:1332 -msgid "typed single year" -msgstr " " +#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- %c\n" -#: iconv/iconv_prog.c:491 -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr " " +#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" +#~ msgstr "%s: η ημερομηνία τερματισμού δεν είναι έγκυρη στο αλφαριθμητικό %Zd στο πεδίο `era'" -#: nis/nis_callback.c:189 -msgid "unable to free arguments" -msgstr " " +#~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" +#~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n" -#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797 -msgid "undefined" -msgstr "" +#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" +#~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι το κενό αλφαριθμιτικό" -#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867 -#, c-format -msgid "unknown character `%s'" -msgstr " `%s'" +#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" +#~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" -#: catgets/gencat.c:562 -#, c-format -msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "o `%s': " +#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" +#~ msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" -#: iconv/iconv_prog.c:438 -#, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr " iconv() %d" +#~ msgid "Address family not supported by protocol family" +#~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" -#: catgets/gencat.c:508 -#, c-format -msgid "unknown set `%s'" -msgstr " `%s'" +#~ msgid "Anode table overflow" +#~ msgstr "Yπερχείλιση πίνακα Anode" -#: timezone/zic.c:786 -msgid "unruly zone" -msgstr " " +#~ msgid "Arg list too long" +#~ msgstr "Η λίστα ορισμάτων είναι υπερβολικά μεγάλη" -#: catgets/gencat.c:1169 -msgid "unterminated message" -msgstr " " +#~ msgid "Argument out of domain" +#~ msgstr "Το όριμα είναι έξω από τον τομέα" -#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784 -msgid "unterminated string" -msgstr " o " +#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" +#~ msgstr "Προσπάθεια διασύνδεσης περισσότερων διαμοιραζομένων βιβλιοθηκών από το όριο του συστήματος." -#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377 -msgid "unterminated string constant" -msgstr " " +#~ msgid "Bad exchange descriptor" +#~ msgstr "Εσφαλμένος περιγραφέας ανταλλαγής" -#: locale/programs/linereader.c:469 -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr " " +#~ msgid "Bad file number" +#~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου" -#: locale/programs/charmap.c:1005 -#, fuzzy -msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -msgstr " " +#~ msgid "Bad request descriptor" +#~ msgstr "Εσφαλμένος περιγραφέας αίτησης" -#: locale/programs/repertoire.c:455 -msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" -msgstr " " +#~ msgid "CDS" +#~ msgstr "CDS" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr ": %s _\n" +#~ msgid "Can not exec a shared library directly" +#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η άμεση εκτέλεση διαμοιραζόμενης βιβλιοθήκης" -#: timezone/zic.c:2108 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr " 2/29 " +#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" +#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μετά το κλείσιμο της υποδοχής" -#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703 -#, c-format -msgid "value for %s must be an integer" -msgstr " %s " +#~ msgid "Cross-device link" +#~ msgstr "Σύνδεσμος μεταξύ συσκευών" -#: locale/programs/charmap.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr " %s " +#~ msgid "DNANS" +#~ msgstr "DNANS" -#: locale/programs/charmap.c:411 -#, c-format -msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr " <%s> <%s>" +#~ msgid "DNS" +#~ msgstr "DNS" -#: timezone/zic.c:433 -msgid "warning: " -msgstr ": " +#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided" +#~ msgstr "Ανιχνεύτηκε/αποφεύχθηκε κατάσταση αδιεξόδου" -#: nscd/connections.c:427 -#, c-format -msgid "while accepting connection: %s" -msgstr " : %s" +#~ msgid "Device busy" +#~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη" -#: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143 -msgid "while allocating cache entry" -msgstr " " +#~ msgid "Disc quota exceeded" +#~ msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο χρήσης στο δίσκο" -#: nscd/cache.c:88 -msgid "while allocating hash table entry" -msgstr " hash" +#~ msgid "Error 0" +#~ msgstr "Λάθος 0" -#: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106 -msgid "while allocating key copy" -msgstr " " +#~ msgid "Error 100" +#~ msgstr "Λάθος 100" -#: catgets/gencat.c:1199 -msgid "while opening old catalog file" -msgstr " " +#~ msgid "Error 101" +#~ msgstr "Λάθος 101" -#: locale/programs/locale.c:361 -msgid "while preparing output" -msgstr " " +#~ msgid "Error 102" +#~ msgstr "Λάθος 102" -#: elf/sprof.c:679 -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr " (stat) " +#~ msgid "Error 103" +#~ msgstr "Λάθος 103" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2392 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" +#~ msgid "Error 104" +#~ msgstr "Λάθος 104" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2406 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" +#~ msgid "Error 105" +#~ msgstr "Λάθος 105" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2377 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" +#~ msgid "Error 106" +#~ msgstr "Λάθος 106" -#: nscd/nscd_stat.c:116 -msgid "write incomplete" -msgstr " " +#~ msgid "Error 107" +#~ msgstr "Λάθος 107" -#: inet/rcmd.c:426 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr " " +#~ msgid "Error 108" +#~ msgstr "Λάθος 108" -#: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761 -msgid "wrong number of arguments" -msgstr " " +#~ msgid "Error 109" +#~ msgstr "Λάθος 109" -#: timezone/zic.c:1115 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr " Leap" +#~ msgid "Error 110" +#~ msgstr "Λάθος 110" -#: timezone/zic.c:1206 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr " Link" +#~ msgid "Error 111" +#~ msgstr "Λάθος 111" -#: timezone/zic.c:949 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr " Rule" +#~ msgid "Error 112" +#~ msgstr "Λάθος 112" -#: timezone/zic.c:1019 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr " Zone" +#~ msgid "Error 113" +#~ msgstr "Λάθος 113" -#: timezone/zic.c:977 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr " Zone" +#~ msgid "Error 114" +#~ msgstr "Λάθος 114" -#: sunrpc/xdr_ref.c:85 -msgid "xdr_reference: out of memory\n" -msgstr "xdr_reference: \n" +#~ msgid "Error 115" +#~ msgstr "Λάθος 115" -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_rec.c:166 -msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -msgstr "xdrrec_create: \n" +#~ msgid "Error 116" +#~ msgstr "Λάθος 116" -#: nis/ypclnt.c:907 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "yp_update: \n" +#~ msgid "Error 117" +#~ msgstr "Λάθος 117" -#: nis/ypclnt.c:919 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "yp_update: \n" +#~ msgid "Error 118" +#~ msgstr "Λάθος 118" + +#~ msgid "Error 119" +#~ msgstr "Λάθος 119" + +#~ msgid "Error 136" +#~ msgstr "Λάθος 136" + +#~ msgid "Error 142" +#~ msgstr "Λάθος 142" + +#~ msgid "Error 58" +#~ msgstr "Λάθος 58" + +#~ msgid "Error 59" +#~ msgstr "Λάθος 59" + +#~ msgid "Error 72" +#~ msgstr "Λάθος 72" + +#~ msgid "Error 73" +#~ msgstr "Λάθος 73" + +#~ msgid "Error 75" +#~ msgstr "Λάθος 75" + +#~ msgid "Error 76" +#~ msgstr "Λάθος 76" + +#~ msgid "Error 91" +#~ msgstr "Λάθος 91" + +#~ msgid "Error 92" +#~ msgstr "Λάθος 92" + +#~ msgid "File locking deadlock" +#~ msgstr "Αδιέξοδο στο κλείδωμα αρχείου" + +#~ msgid "File table overflow" +#~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου" + +#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" +#~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%d\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" + +#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" +#~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%d\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" + +#~ msgid "IOT trap" +#~ msgstr "IOT παγίδα" + +#~ msgid "IVY" +#~ msgstr "IVY" + +#~ msgid "Illegal byte sequence" +#~ msgstr "Ακατάλληλη ακολουθία byte" + +#~ msgid "Is a name file" +#~ msgstr "Είναι ένα όνομα αρχείου" + +#~ msgid "Message tables full" +#~ msgstr "Οι πίνακες μηνυμάτων είναι πλήρεις" + +#~ msgid "NIS" +#~ msgstr "NIS" + +#~ msgid "Network dropped connection because of reset" +#~ msgstr "Το δίκτυο έριξε την σύνδεση λόγω αρχικοποίησης" + +#~ msgid "No record locks available" +#~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κλειδώματα εγγραφών" + +#~ msgid "Not a data message" +#~ msgstr "Δεν είναι μήνυμα δεδομένων" + +#~ msgid "Not a stream device" +#~ msgstr "Δεν είναι συσκευή ροής" + +#~ msgid "Not available" +#~ msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" + +#~ msgid "Not enough space" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος" + +#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" +#~ msgstr "Ο αριθμός συμβολικών συνδέσμων που βρέθηκαν στη διάσχιση μονοπατιού υπερβαίνει το MAXSYMLINKS" + +#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" +#~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται στην άλλη άκρη της μεταφοράς δεδομένων" + +#~ msgid "Option not supported by protocol" +#~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο" + +#~ msgid "Out of stream resources" +#~ msgstr "Δεν απομείναν πόροι ροής(stream)" + +#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" +#~ msgstr "Αναφέρατε σφάλματα χρησιμοποιώντας το `glibcbug' πρόγραμμα στο <bugs@gnu.org>.\n" + +#~ msgid "Reserved for future use" +#~ msgstr "Παρακρατημένο για μελλοντική χρήση" + +#~ msgid "Result too large" +#~ msgstr "Το αποτέλεσμα είναι πολύ μεγάλο" + +#~ msgid "SUNYP" +#~ msgstr "SUNYP" + +#~ msgid "Signal 0" +#~ msgstr "Σήμα 0" + +#~ msgid "X500" +#~ msgstr "X500" + +#~ msgid "XCHS" +#~ msgstr "XCHS" + +#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" +#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" + +#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" +#~ msgstr "__get_myaddress: ioctl (λήψη διαμόρφωσης διασύνδεσης)" + +#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" +#~ msgstr "authunix_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" +#~ msgstr "broadcast: ioctl (λήψη ρυθμίσεις διασύνδεσης)" + +#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" +#~ msgstr "broadcast: ioctl (λήψη ενδείξεις υποδοχής)" + +#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" +#~ msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" + +#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" +#~ msgstr "clnttcp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" +#~ msgstr "clntudp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" +#~ msgstr "clntunix_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#~ msgid "fcntl: F_SETFD" +#~ msgstr "fcntl: F_SETFD" + +#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" +#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (λήψη διαμόρφωσης υποδοχής)" + +#~ msgid "neither original nor target encoding specified" +#~ msgstr "δεν έχει οριστεί ούτε αρχική ούτε τελική κωδικοποίηση" + +#~ msgid "no day in month matches rule" +#~ msgstr "καμιά μέρα στο μήνα δεν συμφωνεί με τον κανόνα" + +#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" +#~ msgstr "δε δόθηκε όνομα αρχείου για τα δεδομένα προφίλ και το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s' δεν έχει εσωτερικό όνομα" + +#~ msgid "original encoding not specified using `-f'" +#~ msgstr "η αρχική κωδικοποίηση δεν έχει οριστεί με `-f'" + +#~ msgid "standard output" +#~ msgstr "κανονική έξοδος" + +#~ msgid "starting year too high to be represented" +#~ msgstr "ο χρόνος έναρξης είναι πολύ μεγάλος για να αναπαρασταθεί" + +#~ msgid "starting year too low to be represented" +#~ msgstr "ο χρόνος έναρξης είναι πολύ μικρός για να αναπαρασταθεί" + +#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" +#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" +#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" +#~ msgstr "svcudp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" +#~ msgstr "svcunix_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#~ msgid "target encoding not specified using `-t'" +#~ msgstr "η τελική κωδικοποίηση δεν έχει οριστεί με `-t'" + +#~ msgid "time before zero" +#~ msgstr "ώρα πριν το μηδέν" + +#~ msgid "too many transitions?!" +#~ msgstr "υπερβολικά πολλές μεταβάσεις;!" + +#, fuzzy +#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" +#~ msgstr "το επάνω όριο στο πεδίο δεν είναι μικρότερο του κάτω ορίου" + +#~ msgid "while accepting connection: %s" +#~ msgstr "κατά την αποδοχή σύνδεσης: %s" + +#~ msgid "while allocating cache entry" +#~ msgstr "κατά την εκχώρηση μνήμης για καταχώρηση στη λανθάνουσα μνήμη" + +#~ msgid "while allocating hash table entry" +#~ msgstr "κατά τη δέσμευση της καταχώρησης πίνακα hash" + +#~ msgid "while allocating key copy" +#~ msgstr "κατά την εκχώρηση μνήμης για το αντίγραφο κλειδιού" + +#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" +#~ msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" + +#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" +#~ msgstr "xdrrec_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" #~ msgid "" #~ "\t\tKerberos.\n" #~ "Access Rights : " #~ msgstr "" -#~ "\t\t.\n" -#~ " : " +#~ "\t\tΚέρβερος.\n" +#~ "Δικαιώματα Προσπέλασης : " #~ msgid " done\n" -#~ msgstr " \n" +#~ msgstr " έγινε\n" #~ msgid "%s: cannot get modification time" -#~ msgstr "%s: " +#~ msgstr "%s: αδυναμία λήψης χρόνου τροποποίησης" #~ msgid "Computing table size for character classes might take a while..." #~ msgstr "" -#~ " , \n" -#~ " ..." +#~ "Υπολογισμός μεγέθους πίνακα για κλάσεις χαρακτήρων, μπορεί να\n" +#~ "καθυστερήσει λίγο..." #~ msgid "Computing table size for collation information might take a while..." #~ msgstr "" -#~ " , \n" -#~ " ..." - -#~ msgid "Convert key to lower case" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Create simple DB database from textual input." -#~ msgstr " ." - -#~ msgid "Device not configured" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Do not print messages while building database" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "" -#~ "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -#~ "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -#~ "-u INPUT-FILE" -#~ msgstr "" -#~ "- -\n" -#~ "-o - -\n" -#~ "-u -" - -#~ msgid "Print content of database file, one entry a line" -#~ msgstr " , " - -#~ msgid "Trying %s...\n" -#~ msgstr " %s...\n" +#~ "Υπολογισμός μεγέθους πίνακα για τις πληροφορίες παραβολής, μπορεί να\n" +#~ "καθυστερήσει λίγο..." #~ msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" -#~ msgstr " `...' `...' `UNDEFINED' " +#~ msgstr "Το `...' πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε `...' και `UNDEFINED' καταχωρίσεις" #~ msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" -#~ msgstr " `from' `collating-element'" +#~ msgstr "Αναμενόταν `from' μετά την πρώτη παράμετρο στο `collating-element'" #~ msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" #~ msgstr "" -#~ " `from' \n" -#~ " " +#~ "Η αλυσίδα χαρακτήρων `from' στη δήλωση του στοιχείου παραβολής περιέχει\n" +#~ "άγνωστο χαρακτήρα" #~ msgid "buffer overflow" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -#~ msgstr " `stat' locale `%s'" - -#~ msgid "cannot insert collation element `%.*s'" -#~ msgstr " `%.*s'" - -#~ msgid "cannot insert into result table" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "υπερχείλιση ενταμιευτή" #~ msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -#~ msgstr " : %s" - -#~ msgid "cannot open database file `%s': %s" -#~ msgstr " `%s': %s" +#~ msgstr "αδυναμία εισαγωγής νέου ορισμού συμβόλου παραβολής: %s" #~ msgid "category data requested more than once: should not happen" -#~ msgstr " : " +#~ msgstr "τα δεδομένα κατηγορίας ζητήθηκαν πάνω από μία φορά: δεν θα έπρεπε να συμβεί" #~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must be in class `%s'" -#~ msgstr " L'%s' ( %Zd) `%s' `%s'" +#~ msgstr "ο χαρακτήρας L'%s' (δείκτης %Zd) στην κλάση `%s' πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" #~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must not be in class `%s'" -#~ msgstr " L'%s' ( %Zd) `%s' `%s'" +#~ msgstr "ο χαρακτήρας L'%s' (δείκτης %Zd) στην κλάση `%s' δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" #~ msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" #~ msgstr "" -#~ " `%.*s' :\n" -#~ " " +#~ "Το στοιχείο παραβολής `%.*s' εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές:\n" +#~ " αγνοείται η γραμμή" #~ msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" #~ msgstr "" -#~ " `%.*s' :\n" -#~ " " +#~ "Το σύμβολο παραβολής `%.*s' εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές:\n" +#~ "αγνοείται η γραμμή" #~ msgid "collation symbol expected after `%s'" -#~ msgstr " `%s'" - -#~ msgid "connect to address %s: " -#~ msgstr " %s: " +#~ msgstr "αναμενόταν σύμβολο παραβολής μετά το `%s'" #~ msgid "duplicate character name `%s'" -#~ msgstr " `%s'" - -#~ msgid "duplicate key" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" #~ msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "το τελικό σημείο του πεδίου της έλλειψης είναι μεγαλύτερο από το αρχικό" #~ msgid "error while inserting collation element into hash table" -#~ msgstr " hash " - -#~ msgid "error while inserting to hash table" -#~ msgstr " hash " +#~ msgstr "σφάλμα κατά την εισαγωγή στοιχείου παραβολής στον hash πίνακα" #~ msgid "from-value of `collating-element' must be a string" -#~ msgstr " from ` ' " +#~ msgstr "η τιμή from του `στοιχείου παραβολής' πρέπει να είναι αλφαριθμιτικό" #~ msgid "illegal character constant in string" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" #~ msgid "illegal collation element" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "μη έγκυρο στοιχείο παραβολής" #~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "αρχείο κακώς διαμορφωμένο" #~ msgid "line after ellipsis must contain character definition" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "η γραμμή μετά την έλλειψη πρέπει να περιέχει ορισμό χαρακτήρα" #~ msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "η γραμμή μετά την έλλειψη δεν περιέχει ορισμό για σταθερό χαρακτήρα" #~ msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" -#~ msgstr " locale `%s', `copy' " +#~ msgstr "το locale αρχείο `%s', που χρησιμοποιείται στην `copy' δήλωση δεν βρέθηκε" #~ msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" -#~ msgstr " : " +#~ msgstr "δεν ορίστηκε πίνακας ρεπερτορίου: η συνέχιση είναι αδύνατη" #~ msgid "no weight defined for symbol `%s'" -#~ msgstr " `%s'" - -#~ msgid "problems while reading `%s'" -#~ msgstr " `%s'" +#~ msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'" #~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" -#~ msgstr " `%.*s' " +#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει άλλο ορισμόσυμβόλου" #~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" -#~ msgstr " `%.*s' " +#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει τον ορισμότου συμβόλου" #~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" -#~ msgstr " `%.*s' charset" +#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει το συμβολικόόνομα στο charset" #~ msgid "syntax error in `order_start' directive" -#~ msgstr " `order_start' " +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στην `order_start' κατευθυντήρια γραμμή" #~ msgid "syntax error in character class definition" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" #~ msgid "syntax error in collating order definition" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στην παραβολή άλλου ορισμού" #~ msgid "syntax error in collation definition" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στην παραβολή ορισμού" #~ msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" -#~ msgstr " LC_TYPE " +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό της LC_TYPE κατηγορίας" #~ msgid "syntax error in message locale definition" -#~ msgstr " locale " +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος" #~ msgid "syntax error in monetary locale definition" -#~ msgstr " locale" +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό νομισματικού locale" #~ msgid "syntax error in numeric locale definition" -#~ msgstr " locale" +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό αριθμητικού locale" #~ msgid "syntax error in order specification" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" #~ msgid "syntax error in time locale definition" -#~ msgstr " locale " +#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό locale ώρας" #~ msgid "too many character classes defined" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "δηλώθηκαν πολλές κλάσεις χαρακτήρων" #~ msgid "too many weights" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "υπερβολικά πολλά βάρη" #~ msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" -#~ msgstr " `...'" +#~ msgstr "δεν επιτρέπεται δυο συνεχόμενες γραμμές να περιέχουν `...'" #~ msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" -#~ msgstr " `%s' `%s'" +#~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'" #~ msgid "unknown collation directive" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "άγνωστο λεκτικό παραβολής" #~ msgid "unterminated weight name" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" #~ msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" -#~ msgstr " <%s> 1 4" +#~ msgstr "η τιμή για <%s> πρέπει να βρίσκεται μεταξύ 1 και 4" #~ msgid "while reading database" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "while writing database file" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "%s: Error writing to standard output " -#~ msgstr "%s: " +#~ msgstr "κατά την ανάγνωση βάσεως δεδομένων" #~ msgid "Cputime limit exceeded" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Το όριο χρόνου στον επεξεργαστή ξεπεράστηκε" #~ msgid "Filesize limit exceeded" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο μεγέθους αρχείου" #~ msgid "Illegal Instruction" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Παράνομη Εντολή" #~ msgid "Trace/BPT trap" -#~ msgstr " Trace/BPT" +#~ msgstr "Παγίδα Trace/BPT" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" @@ -5614,18 +8010,18 @@ msgstr "yp_update: \n" #~ "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" #~ "is -, output is written to standard output.\n" #~ msgstr "" -#~ ": %s []... -o - [-]...\n" -#~ " %s []... [- [-]...]\n" -#~ " \n" -#~ " .\n" -#~ " -H, --header= C \n" -#~ " \n" -#~ " -h, --help \n" -#~ " --new , \n" -#~ " -o, --output= \n" -#~ " -V, --version \n" -#~ " - -, .\n" -#~ " - -, .\n" +#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... -o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...\n" +#~ " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]\n" +#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" +#~ "σύντομες επιλογές.\n" +#~ " -H, --header=ΟΝΟΜΑ κατασκευάζεται ένα αρχείο επικεφαλίδων C ονόματος ΟΝΟΜΑ\n" +#~ " περιέχοντας τους ορισμούς των συμβόλων\n" +#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" +#~ " --new δεν χρησιμοποιείται υπάρχον κατάλογος, εξαναγκάζεται νέο αρχείο εξόδου\n" +#~ " -o, --output=ΟΝΟΜΑ γράφεται η έξοδος στο αρχείο ΟΝΟΜΑ\n" +#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" +#~ "Εάν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ είναι -, η είσοδος διαβάζεται απο την κανονική είσοδο.\n" +#~ "Εάν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ είναι -, η έξοδος γράφεται στην κανονική έξοδο.\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -5640,20 +8036,20 @@ msgstr "yp_update: \n" #~ " -V, --version output version information and exit\n" #~ "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n" #~ msgstr "" -#~ ": %s []... - -\n" -#~ " %s []... -o - -\n" -#~ " %s []... -u -\n" -#~ " \n" -#~ " .\n" -#~ " -f, --fold-case \n" -#~ " -h, --help \n" -#~ " -o, --output= \n" -#~ " --quiet \n" -#~ " \n" -#~ " -u, --undo \n" -#~ " , \n" -#~ " -V, --version \n" -#~ " - -, .\n" +#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ\n" +#~ " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... -o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ\n" +#~ " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... -u ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ\n" +#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" +#~ "σύντομες επιλογές.\n" +#~ " -f, --fold-case μετατρέπει το κλειδί σε πεζά γράμματα\n" +#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" +#~ " -o, --output=ΟΝΟΜΑ γράφεται η έξοδος στο αρχείο ΟΝΟΜΑ\n" +#~ " --quiet να μην εκτυπώνονται μηνύματα καθώς δημιουργείται η βάση\n" +#~ " δεδομένων\n" +#~ " -u, --undo εκτύπωση των περιεχομένων του αρχείου της βάσης\n" +#~ " δεδομένων, μία καταχώρηση ανά γραμμή\n" +#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" +#~ "Εάν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ είναι -, η είσοδος διαβάζεται από την κανονική είσοδο.\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]... name\n" @@ -5670,22 +8066,22 @@ msgstr "yp_update: \n" #~ "System's directory for character maps: %s\n" #~ " locale files : %s\n" #~ msgstr "" -#~ ": %s []... \n" -#~ " \n" -#~ " .\n" -#~ " -c, --force \n" -#~ " \n" -#~ " -h, --help \n" -#~ " -f, --charmap= \n" -#~ " -i, --inputfile= \n" -#~ " -u, --code-set-name= \n" -#~ " ISO 10646 \n" -#~ " -v, --verbose \n" -#~ " -V, --version \n" -#~ " --posix POSIX\n" +#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... όνομα\n" +#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" +#~ "σύντομες επιλογές.\n" +#~ " -c, --force δημιουργείται έξοδος ακόμη και αν μηνύματα\n" +#~ " προειδοποίησης εκδόθηκαν\n" +#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" +#~ " -f, --charmap=ΑΡΧΕΙΟ συμβολικά ονόματα χαρακτήρων ορισμένα στο ΑΡΧΕΙΟ\n" +#~ " -i, --inputfile=ΑΡΧΕΙΟ οι ορισμοί πηγής βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ\n" +#~ " -u, --code-set-name=ΟΝΟΜΑ καθορίζεται σετ κωδικών για αντιστοίχιση\n" +#~ " των ISO 10646 στοιχείων\n" +#~ " -v, --verbose εκτύπωση περισσοτέρων μηνυμάτων\n" +#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" +#~ " --posix αυστηρή συμόρφωση με POSIX\n" #~ "\n" -#~ " : %s\n" -#~ " locale: %s\n" +#~ "Ο κατάλογος συστήματος για χάρτες χαρακτήρων: %s\n" +#~ " αρχεία locale: %s\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]... name\n" @@ -5699,29 +8095,29 @@ msgstr "yp_update: \n" #~ " -c, --category-name write names of selected categories\n" #~ " -k, --keyword-name write names of selected keywords\n" #~ msgstr "" -#~ ": %s []... \n" -#~ " \n" -#~ " .\n" -#~ " -h, --help \n" -#~ " -V, --version \n" +#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... όνομα\n" +#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" +#~ "σύντομες επιλογές.\n" +#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" +#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" #~ "\n" -#~ " -a, --all-locales locales\n" -#~ " -m, --charmaps \n" +#~ " -a, --all-locales γράφονται τα ονόματα των διαθέσιμων locales\n" +#~ " -m, --charmaps γράφονται τα ονόματων των διαθέσιμων χαρτών χαρακτήρων\n" #~ "\n" -#~ " -c, --category-name \n" -#~ " -k, --keyword-name -\n" +#~ " -c, --category-name γράφονται τα ονόματων των επιλεγμένων κατηγοριών\n" +#~ " -k, --keyword-name γράφονται τα ονόματα των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών\n" #~ msgid "memory exhausted\n" -#~ msgstr " \n" +#~ msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε\n" #~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: " -#~ msgstr "rpcinfo: : " +#~ msgstr "rpcinfo: αδυναμία επικοινωνίας με διαχειριστή θυρών: " #~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition" -#~ msgstr " `%.*s' " +#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει άλλο ορισμόστοιχείου" #~ msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero" -#~ msgstr " `%s' `%s' " +#~ msgstr "οι τιμές για το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν πρέπει να είναι μηδέν" #~ msgid "while opening UTMP file" -#~ msgstr " UTMP " +#~ msgstr "κατά το άνοιγμα του UTMP αρχείου" |